— Князя отвезли в старый замок Пеннингбю, — тихо ответила Астрид. — Он находится под городом Норртелье. Это примерно в семидесяти километрах к северу от Стокгольма. Старинный замок с усадьбой. Он уже давно не использовался как резиденция… Там совсем рядом море. Раньше замок стоял на самом берегу, но потом вода отступила на пару километров.
Я молчал, прислонившись к косяку двери и обдумывая услышанное. Сведения, которые только что предоставила Астрид, были бесценны — и в то же время опасны. Замок удалён, окружён лесами и озёрами, а значит, добраться туда незамеченными будет нелегко. Тем более что охрана наверняка усилена.
— Но ведь у Юрьевского магический дар, — наконец сказал я, переводя взгляд с государя на Софию. — Как же ему удаётся оставаться в заключении? Он мог бы вырваться сам, без посторонней помощи. У него Сапфировый ранг, а это немало.
Астрид нервно сжала пальцы на цепочке своего медальона.
— Князя держат в бессознательном состоянии, — тихо сказала она. — Чтобы он не смог проснуться… не смог сосредоточиться. Они боятся его силы. Но даже если он и вырвется, то… Куда ему идти? Он предатель для империи. Спрятаться в Швеции не получится: у нас маленькая страна, и долго бегать не удастся…
Я кивнул. Магия — даже потенциала уровня Сапфир, как у Юрьевского — требовала полной осознанности. В бессознательном состоянии Юрьевский оставался уязвимым, практически беспомощным. И место заточения тоже выбрали не случайно. Далеко уйти не выйдет.
Если только Юрьевскому не помогут.
В этот момент дверь приоткрылась, и в комнату скользнула княжна Чавчавадзе. Её большие тёмные глаза внимательно обвели присутствующих, задержавшись на Астрид.
— Ваше высочество, — мягко сказала она, — нам пора возвращаться. Смена караула состоится через четверть часа минут. Нужно успеть вернуться в покои, пока дежурный наряд не закончил обход.
Астрид поднялась, нервно одёрнув край плаща.
— Я благодарю вас, ваше величество, — она сделала глубокий реверанс перед императором. — Надеюсь, эти сведения помогут.
Государь встал и шагнул к ней.
— Вы оказали Российской империи неоценимую услугу, принцесса Астрид, — мягко сказал он. — Продолжайте играть свою роль. Мы свяжемся с вами в ближайшее время, а также я отдам особые распоряжения относительно вашей безопасности. Не беспокойтесь. Здесь вам ничто не будет угрожать.
Астрид кивнула и посмотрела на Андрея, словно искала у него поддержки или ожидала каких-то слов. Тот уже стоял у двери, переминаясь с ноги на ногу.
— Я провожу вас, дамы, — сказал Андрей, встретившись взглядом с Астрид. — Мне так будет спокойнее.
Принцесса на мгновение замялась, но затем шагнула к нему, и он, приоткрыв дверь, пропустил её вперёд. Чавчавадзе последовала за ними, и через несколько секунд дверь за ними закрылась.
В комнате повисла напряжённая тишина.
Государь первым нарушил молчание.
— Юрьевского нужно как можно скорее вернуть в Россию, — твёрдо сказал он, обратившись ко мне. — Причём живым.
Я выпрямился.
— Это будет непросто, ваше императорское величество. Пробраться в замок, преодолеть охрану… Да что там — пробраться, не вызвав вопросов, в саму Швецию! Если похитителей поймают, разразится международный скандал.
— Скандал можно уладить, — вмешалась София, её голос прозвучал неожиданно уверенно. — Если Юрьевский окажется в России, шведы не станут протестовать. Они поймут, что в таком случае проще промолчать. Ведь именно они заварили эту кашу. Начнут возмущаться — мы предадим огласке показания Юрьевского, и тогда северян точно ожидает интернациольное порицание.
Я взглянул на государя.
— На это потребуется санкция великого князя, — спокойно сказал я. — Операция такого уровня потребует участия множества людей. Важно, чтобы всё было одобрено Советом. Да и бюджет, мягко скажем, освоить придется.
Император кивнул.
— Я улажу этот вопрос. Ты получишь полную поддержку и от меня лично, и от дяди, и от всего Совета, если понадобится.
Я едва не закашлялся, когда государь обозначил свои намерения.
— Прошу прощения, ваше императорское величество, я не ослышался? Вы желаете поручить это задание именно мне?
Государь устало улыбнулся.
— Лёша, ну кому еще я могу поручить столь щепетильное и деликатное дело? Только человеку, которому полностью доверяю. Тебе. Собери команду из преданных и надежных ребят. Возьми таких, в которых сам уверен.
Я медленно кивнул, внутренне уже прикидывая план. Замок наверняка удалён. Леса и озёра вокруг создают естественные преграды. Доступ к замку, скорее всего, ограничен одной дорогой…
В голове начали складываться детали.
— Когда? — спросил я.
— Чем скорее, тем лучше, — ответил государь. — Желательно — до возвращения кронпринца на родину. Мы с Софией и государыней сделаем все, чтобы задержать наших гостей в империи. Устроим еще несколько праздников, отказаться от участия в которых они не смогут. Затянем переговоры… Словом, время у вас будет, но немного.
Я взглянул на Софию. В её глазах сверкнул ледяной блеск — спокойствие и уверенность. Она лишь взяла брата за руку и кивнула, глядя мне в глаза.
— Тогда начинаю подготовку, — сказал я. — Ваше величество, разрешите идти?
Один из залов для совещаний в Зимнем дворце был великолепен и строг одновременно. Высокие потолки украшали лепнина и позолота, а вдоль стен стояли тяжёлые шкафы с книгами и документами.
За огромным дубовым столом, покрытым зелёным сукном, уже сидел великий князь Фёдор Николаевич. Я сидел рядом с ним, слегка откинувшись на спинку кресла и рассеянно постукивая пальцами по краю стола.
В дверь постучали. Вошёл секретарь — молодой человек в форме с золотыми эполетами. Он склонил голову и четко объявил:
— Ваше императорское высочество! Граф Аполлон Безбородко, князь Лев Львов и граф Леонид Уваров прибыли на аудиенцию.
Вслед за этим трое вошли в зал. Безбородко — высокий и худощавый, с тёмными волосами и холодным взглядом. Львов — рыжеволосый, с живым выражением лица и блеском в глазах. Уваров — тощий, невысокий, с тяжёлым, настороженным взглядом. Все, разумеется, были в форме офицеров Спецкорпуса.
— Ваше императорское высочество, — синхронно поклонились они великому князю, затем повернулись ко мне и выпрямились. — Алексей Иоаннович, приветствуем.
Я тоже поднялся и направился к ним, чтобы пожать руки.
— Присаживайтесь, господа, — мягко сказал великий князь, указывая на свободные места вокруг огромного стола.
Парни не мешкая заняли места. Безбородко сел с идеально выпрямленной спиной и сложил руки на коленях. Львов с видимым волнением оглядывался по сторонам, явно сгорая от любопытства. Уваров опустил взгляд, напряжённо сжав пальцы.
— Вы, должно быть, гадаете, почему были вызваны так срочно, — начал великий князь, расхаживая вдоль стола.
Я взглянул на сослуживцев. Безбородко сохранял невозмутимое выражение лица, но в его глазах мелькнул интерес. Львов нетерпеливо подался вперёд, явно желая быстрее узнать суть дела. Уваров выглядел откровенно встревоженным — наверняка уже представил себе самые мрачные сценарии.
— Вы были выбраны для выполнения задачи государственной важности, — продолжил великий князь. — И за вас поручился лично светлейший князь Алексей Иоаннович.
Теперь уже все трое не на шутку напряглись. Львов удивлённо поднял брови, Уваров слегка побледнел, а взгляд Безбородко стал ещё более внимательным.
— Ваша задача — отправиться в Швецию и захватить опасного преступника, — сказал великий князь. — Этот человек заочно осужден в империи и представляет большой интерес для иностранных держав. Мы не можем позволить ему скрыться. Вам надлежит схватить преступника и живым переправить в Россию.
— Кого именно мы должны поймать? — осторожно спросил Лёва.
Великий князь остановился и пристально посмотрел на каждого из них, готовясь изучать реакцию.
— Светлейшего князя Николая Владимировича Юрьевского.
На несколько секунд в комнате повисла тишина.
— Юрьевского?.. — переспросил Безбородко, слегка приподняв бровь. — Того самого, ваше императорское высочество?
— Верно. Того самого, — подтвердил великий князь. — Он заочно осуждён в России за терроризм и государственную измену. Он умудрился влипнуть в неприятности даже на чужбине, но, увы, его светлость слишком много знает. Вашей команде под началом Алексея Иоанновича предстоит вытащить его из шведского плена и вернуть в империю. Алексей, прошу вас.
Дядя жестом велел мне продолжать. Я тут же развернул на столе карту Швеции.
— Вот здесь, — я указал на точку к северу от Стокгольма. — Замок Пеннингбю, в семидесяти километрах от столицы. По нашим сведениям, Юрьевский содержится именно там. Место удаленное и тихое. Это и хорошо и плохо одновременно.
— Охрана? — коротко спросил Безбородко. — Какие силы, количество, вооружение?
От Аполло другой реакции я не ожидал. Потомственный боевик — он боевик и есть.
— Точных данных нет, но не менее двадцати человек, — ответил я. — Среди них нет одарённых, но у шведов наверняка есть магические артефакты. Они же не идиоты и знают, кого сторожат. К тому же замок стоит на возвышенности, в паре километров от берега, окружён скалами.
Львов нахмурился.
— Юрьевский одарен. Почему он не сбежал сам?
— Его держат в бессознательном состоянии, — объяснил я. — Специальные препараты не позволяют ему прийти в себя и сконцентрироваться. Иными словами, его держат на наркотиках и психотропах.
Лёва задумался, а затем кивнул.
— С этим я смогу разобраться, — сказал он уверенно. — Думаю, сумею привести его в чувство. Быстро выгнать наркоту из организма можно, особенно если эфира достаточно. По крайней мере он сможет выполнять приказы…
Я улыбнулся.
— Именно поэтому ты и в команде, Лёва.
— Как будем добираться, Лёш? — спросил Уваров. — Если миссия тайная, то нас и забросить тоже должны без лишнего внимания…
Я улыбнулся.
— Они и ждут от нас тайного проникновения. Так что полетим прямиком в аэропорт Стокгольма обычным регулярным рейсом, — сказал я. — Официально мы сопровождаем важный дипломатический груз. Документы уже оформляются.
— Все так просто? — спросил Безбородко.
— Не все, — отозвался я. — Нашим опорным пунктом станет посольство империи в Стокгольме. Посол Сухлетен предупреждён и окажет полное содействие. Он в контакте с министром иностранных дел и его императорским высочеством.
— Сухлетен покажет полную поддержку, — кивнул великий князь.
Безбородко рассеянно кивнул и принялся внимательнее изучать карту.
— Ну предположим, мы удачно доберемся и даже вызволим Юрьевского из этого замка, — сказал Уваров. — Но как уходить? Какие у нас будут пути отступления?
Я ухмыльнулся и развернул другую карту — там был изображен весь север Балтийского моря с границами.
— Морем.
Уваров удивлённо поднял брови. Ребята тоже непонимающе переглянулись.
— Но навигация… Лед еще не пошел, суда не ходят.
— Катался ли ты когда-нибудь на катере на воздушной подушке, Лёня? — спросил я, облокотившись о стол.
Безбородко широко ухмыльнулся. Редчайшее явление для его вечно суровой физиономии.
— Мне даже начинает нравиться эта идея, — тихо сказал он.
— Это самый быстрый и безопасный путь, — продолжил я. — Главное — добраться до Аландских островов. Это уже территория Великого княжества Финляндского. От берега у замка до точки на островах около шестидесяти километров. Для катера на подушке более чем.
— И там нас уже не достанут шведские пограничники… — задумчиво сказал Лёва. — Но все эти шестьдесят километров мы будем просто мишенью на стрельбище…
Великий князь подошёл ближе.
— Других вариантов нет, господа, — строго сказал он. — Операция должна пройти максимально тайно. До самого конца никто не должен узнать, что империя причастна к исчезновению Юрьевского. — Его взгляд стал суровым. — И Юрьевский должен быть возвращён живым. Это обязательное условие.
Я посмотрел на сослуживцев.
— Вопросы? Если желаете отказаться, то самое время соскочить сейчас.
— Когда выступаем? — спросил Безбородко. Ну, в этом парне я и не сомневался.
— Завтра утром, — ответил я.
— Тогда вопросов нет, — Безбородко встал. — Будем готовы.
— Лева, Уваров? — я посмотрел на них.
— Я тебя без лекаря на такую авантюру не пущу, — улыбнулся Лёва.
— Ну еще бы, — улыбнулся я и пристально взглянул на Лёню. Он был мне должен, да и следовало ему уже пройти настоящее боевое крещение. — А ты, младший лейтенант?
— Надеюсь, катер будет исправным, — пробормотал Уваров.
Я усмехнулся.
— Проверим на месте.