— Это что, розыгрыш? Такой пранк? — надо же, почти дословно мой гипотетический диалог повторять начала. — Я не могу! Не хочу! То есть офигеть как хочу, но так не может быть! Одна восьмушка — этого же очень мало!
— Пять восьмых, — поправил я. — Акира рассказала тебе о лисице, которую сурово наказали за то, что нарушила правила ради любви. Её называли Кагами… — это как с пластырем — его следует снимать одним резким движением, чтобы тяжело было считанные секунды. Лучше сразу ей поведать и про маму, дабы убрать любые недосказанности.
— Мама? Моя… наша мама где-то там взаперти у этих гадов? — Тика-тян сжала кулачки. — Да они хуже уродов из мудацкой Сакуры!
— Не взаперти. Вы с ней знакомы и неплохо поладили. Она тебя очень любит и давно хотела всё рассказать, но боялась, что не дослушаешь, будешь злиться на нее. Имя «Кагами» знакомо звучит, не так ли?
— Кагами… Кагами… КАНАМИ-САН! Да я очуменно злюсь! На тебя, братик! На вас всех, кто молчал! Я обиделась! Где мой телефон? Я звоню маме!
И снова моя интуиция оказалась права. Все же без обид не обошлось. Но есть ли тот вариант, в каком получилось бы более гладко и в то же время честно? Инстинкты лиса-обманщика вовсю толкали меня выдумать всякие оправдания, но я душил их в зародыше и продолжал обходиться без обмана.
— Мама, я тебя люблю! — сообщила сестренка в трубку. В глазах ее блеснула влага, но это были слёзы счастья. — И папку люблю. А братик — подлый обманщик! Да, он мне рассказал и я на него буду дуться!
Сыграл всем своим видом раскаяние и грусть, хотя на самом деле на душе потеплело и посветлело, когда с неё был снят груз тайны. Подслушать мамины реплики было бы несложно, но специально абстрагировался от них. Акира мне подмигнула. Без какого-то подтекста, по-дружески.
— Что значит великодушно простить? Он знал и молчал! Ладно, так и быть, ради тебя прощу! Но пусть и не мечтает о моих журавликах! Я их сестренке… Акеми отдам! Ага-ага, понимаю, что не телефонный разговор! Я на выходных к вам с папкой приеду! Да куда он денется, привезет меня. Или сестренка Мияби, если не он. Очень-очень сильно тебя люблю! Вот сразу поняла, что ты особенная! Папке не говорить? Чтобы сердце не прихватило, да? Усекла! Так точно!
Не показать своего умиления было испытанием для навыков лицемера.
— Всё понял, всё уяснил? — наконец-то отложила телефон в сторону Тика. — Тогда в честь твоего дня рождения не обижаюсь на тебя. И на тебя тоже, сестренка Акеми. А сейчас…
Тика резко вскочила с дивана. Сделала пальцами обеих рук «ножницы» в стиле айдолов из аниме. Затем подняла правую кисть вверх и пафосно провозгласила.
— Трансформация!
Ничего не произошло. И не должно было. Возможно, для кого-то из молодежи станет шоком, но аниме нам врёт и способности оборотня работают не так, как на экране. Никакого сияния, задорной музыки и пафосных жестов. Нужно лишь поймать правильное психологическое состояние. Объяснить мозгу и связанной с ним душе, что тебе стоит сменить ипостась. Это очень сложно понять тому, кто никогда не был лисой. Прежний Макото того не понимал, пока не прочувствовал на себе.
— Какого демона! Почему не получается? А вы точно не ошиблись? Может быть, пять восьмых это недостаточно? Слишком мало! Мне надо как-то добрать нехватающие три восьмые!
— Есть очень надежный тест. Его пробовали применить на тебе в храме Инари во время экскурсии, но он тогда не сработал из-за оберега, — подсказал я. — Отложи в сторону свой брелок-лисичку и понюхай вот это.
Вскрыл и протянул пузырек с инарицумэ. Девочка расчихалась, стоило ей отложить деревянную фигурку в сторону. И Акира ей в тон.
— Макото! Чхи! Убери! — потребовала взрослая лисица, не удержавшись. Всё же не хватает ей самоконтроля.
— Ааа-пчхи! Братик! Хватит! Что это за чихательная фигня! — вторила ей лисичка-подросток.
— Инарицумэ. Оборотни от него чихают, — пояснил я. Стоит ли мне и последний бастион лжи и недомолвок разрушить, рассказав ей ещё и о себе? Да. Только полное доверие. Без обмана. А потому… — А-а-а-ЧХИ! — выдал я громогласно. Как будто за все те разы, когда был вынужден сдерживаться и терпеть.
— ТЫ! ТЫ! КАК? — умная девочка, понимает намёки.
— Меня зовут Ниида Макото, я родился в эпоху Хэйсэй, — то есть около тридцати лет назад. Встал и поклонился ей, как при знакомстве, в точности, как Акира чуть ранее, — и я тоже на пять восьмых, что математически округляется до единицы в большую сторону. Мы же брат и сестра. Предвосхищая вопросы — мне о том известно меньше года и большая часть правды мне приснилась. Память предков.
Упростил, конечно. Но про отношения предыдущей моей версии и Акиры я рассказывать не намерен.
— Обалдеть! А ты умеешь? Ну… в лису! А лиса у тебя тоже толстая… толстый? А покажи!
— Не толстый и кое-кто на меня обиделся.
— Я же тебя простила! Ну покажи, братик! А я… я… я тоже тебе покажу, когда научусь.
— Это не для развлечения, — напомнил я. Возможно, поспешил с решением быть честным и открытым. Вот что мне стоило притвориться обычным скучным бухгалтером? Я ведь такой и есть.
Диван благодарно скрипнул, когда я с него поднялся и еще раз, но жалобно, когда Тика-тян прямо-таки прыгнула на мое место и начала нетерпеливо ёрзать своей непоседливой попой.
Ножницы указательным и средним пальцем на обеих руках. Медленно поднять правую, сжатую в кулак и с максимальным пафосом провозгласить:
— Трансформация!
Она сама начала этот фарс. Я крутанулся на кончиках пальцев… и был прерван заливистым и заразительным смехом Акиры, какому поддалась и Тика-тян.
— Ну вот, всё настроение убили. Не буду превращаться, — притворно обиделся я, — старался, репетировал и был осмеян.
— Братик! Ну пожалуйста! Я за летнюю домашку 92% получила! Это надо вознаградить! И у меня завтра день рождения!
— А мог бы развлекаться, наводя порядок в квартире, недавно вычищенной до блеска профессиональными клинерами, — вздохнул я, — представьте только, насколько был бы велик душевный подъем, найди я у них грязь.
— Можешь прямо тут уборку сделать! Сестренка Акеми разрешит!
Убираться в жилище Акиры бессмысленно — тут настолько идеальный порядок, какого не достичь ни мне, ни даже Амацу-сенсей, относящейся к наведению чистоты пофигистично. Нет, грязнулей девятихвостую у меня назвать язык не повернется, но надо признать — кое в чем внучка бабушку превзошла.
— Ладно, я попробую еще раз. Но чур не смеяться!
Понадобилось три попытки, чтобы окончательно выяснить — мои навыки тик-ток танцора лучше, чем их самоконтроль. Хохотали обе лисицы. А потому на третьей итерации я довел дело до конца и сменил облик. На самом-то деле никаких квантовых эффектов наблюдателя тут нет и мне все равно, кто смотрит.
Смех резко оборвался. Я облизнулся. Встретился с полным благодарного веселья взглядом Акиры и тут же стал снова человеком, пока никто не потянулся погладить.
— И правда не толстый. Даже, я бы сказала, худой, — заключила Тика, — братик, ты что, держал лису на голодном пайке и съедал всё сам?
— Лису не нужно кормить. Хотя Фудзита однажды пошутил, что он такой худой потому, что вместо него толстеет лиса, — хихикнула Акира.
Я помню тот сон, более настоящий, чем реальность.
— И как мне всё-таки научиться? Я хочу! Так хочу, что сейчас визжать начну!
— Во-первых, не в квартире, — нашлись слова у Акиры, — во-вторых, только под моим присмотром. Да, именно моим. Я обучала Ёрико, у меня есть опыт. В-третьих, потребуется кое-какое зелье и сейчас тебе его пить нельзя, ты не готова. Не раньше, чем закончишь школу.
Конечно, не готова, ведь алкоголь в нашей стране можно пить только по достижении двадцати лет.
— У меня еще миллион вопросов! Даже два миллиона! Нет, три миллиона! Вот, к примеру, я не поняла, что вы за оборотни такие, если у вас всего по одному хвосту? В сказках у… лис их целая куча! А у вас по одному. У братика даже не особо пушистый! У тебя, сестренка Акеми, красивее! А братик прям какой-то лис-бродяга.
Удивительно точный эпитет для Хидео-сана.
— Ты просто еще не умеешь их видеть, — фыркнула Акира, — куча настоящих материальных хвостов нефункциональна биологически. Они бы за всё цеплялись, мешали подкрадываться и охотиться. А представь, как с ними пролезть в нору? Хотя более старшие умеют делать хвосты материальными, неотличимыми от реальных.
— Это Коноха-сан? А она меня научит? А сколько у меня хвостов? А у тебя? А у братика? А у сестренки Ёрико? А у мамы? У Рея три, я на статуе видела! Это много или мало? А это не больно, когда новый хвост отрастает? В сказках новый появляется раз в сто лет. Значит, у сестрёнки Ёрико всего один? У тебя, братик, тоже один! А почему тогда у Рея три? Зачем вообще нужны хвосты? А как работает оберег против чихательной штуки? Мне его надо носить с собой всегда? Я ношу! А если бы я начала чихать в храме, что бы со мной было? А можно мне этот пузырёк? Я хочу проверить девочек в школе. И мальчиков тоже! Вдруг кто-то их них тайный лис и захочет меня соблазнить? Я, в теории, не прочь соблазниться, но фиг мной кто-то будет манипулировать! А на что еще способна лисья магия? А ты умеешь создавать огонь? А братик умеет? А Коноха-сан? А мне теперь в храмы вообще нельзя ходить? А если с брелоком? А иллюзии? Я хочу научиться делать иллюзии даже больше, чем превращаться. А камнем становиться вы умеете? А пробовали?
— Я проверяла всех в Сэйран. Ты, Тика-тян, единственная лисица, и это меня очень радует. Вдвоем с такой же энергичной подругой вы бы разрушили академию до основания, почти как Ёрико свою школу. Вопрос с хвостами сложный. Они — показатели духовной силы и видеть их ты начнешь не сразу. Про сто лет на хвост — упрощение. Моя дочь очень способная, с хорошей наследственностью. Ей еще и сотни не исполнилось, а уже три хвоста.
— А я? Я тоже способная?
— Узнаем, — пожала плечами Акира, — я собираюсь научить тебя всему, что знаю, но не жди, что это будет быстро, не требуй начинать прямо завтра. И ожидаю послушания.
— А магия? Ты покажешь мне лисий огонь?
На кончике пальца кицунэ вспыхнул крошечный голубой огонёк, несмотря на цвет, кажущийся теплым и притягательным, как на газовой плите. Захотелось поставить к нему сковородку и бросить на нее жареный тофу.
— А сколько всё-таки у тебя хвостов? Ну пожааалуйста, Акеми-сенсей.
— Шесть, и это много для моего скромного возраста, — ответила Акира, — я тоже считаюсь талантливой.
— А сколько было у… Фудзиты, папки Ёрико? А как она разрушила школу? Я обещаю, что не буду так делать, только расскажи.
— Много. Он был самым талантливым из всех, кого я знаю. А про разрушение…. школа готовилась к культурному фестивалю, — тяжело вздохнув, начала Акира, — в том числе к запуску фейерверков, которые сложили на складе спортивного инвентаря. Противопожарные нормы в шестидесятых были не такими суровыми, как сейчас. И как назло, именно в тот день одна юная непоседа решила, что ей надо попробовать курить, в подражание взрослым, после того, как, пользуясь властью старосты, отобрала пачку Hi-Lite у одноклассника и отругала его. Учти, если увижу тебя с сигаретой, Тика-тян, то поступлю точно так же, как бабушка со мной — посохом по спине.
— Круто! У тебя есть посох! А покажи!
— В тот раз никто не пострадал? — спросил я.
— Никто, кроме самой Ёрико, и то её ожоги серьезными не назвать. Ох, как я на неё в тот раз орала!
— Ну покажи посох… ой… я, получается, в тыщу раз моложе тебя. Сестренкой называть неправильно?
— Молодость — это состояние души, а не счетчик, зависящий от даты рождения, — подсказал я, — а в случае с лисицами возраст — зачастую маска. Наша матушка и Ёрико — ровесницы, но она решила, что, чтобы быть рядом с папой, ей стоит выглядеть постарше.
— А я могу выглядеть постарше? Ну там… на двадцать? Я высокая! И у меня… не при братике! Но ты знаешь, Акеми-семпай.
Наверное, Тика-тян про то, что она стала несколько женственней. Вроде бы невеликие изменения, но на финальном видео команды «Без обмана» она явно что-то утягивающее из белья надевала, чтобы выглядеть более плоской.
— Можешь. Выдавать себя за парня я тебя уже научила. И девушкой быть тоже обучу, — подтвердила Акира, — если пообещаешь, что не будешь делать глупостей, например, пытаться купить алкоголь и сигареты. Или с взрослыми мужчинами флиртовать.
— Буэээ. Нафиг-нафиг мне эти старики сдались! И вообще, моя любовь — Инари Синдзи! — Тика хихикнула. — Алкоголь и курево тоже буэээ, гадость же. Никому не советую. Я еще на Хоккайдо попробовала и то, и то. Ну че так осуждающе смотрите? У нас же день откровений. Вот легко пообещаю, что не буду курить рядом со складом фейерверков. Ну и вообще не буду. Потом неделю ощущение, будто помоев наелась.
— Это потому, что у оборотней очень чувствительные органы восприятия, — пояснил я, — замечала ведь, что у тебя тонкие слух и обоняние?
— Вернемся к моим вопросам! Нет ли способа заполучить ушки и хвостик? Вот чтобы не отдельно девочка, отдельно лиса, а одновременно, как в манге! Это же прям полный кавай.
— Способ есть, — подтвердил я.
— Есть? — удивилась Акира. Глаза ее смеялись.
— Да. Называется «посетить магазин принадлежностей косплея».
— А откуда вообще взялись лисы? — продолжился вал вопросов. — А кто те уроды с сетями, про которых Рей рассказывал? А они за мной не придут?
— По версии храмов, все лисицы Японии — потомки Инари. Но это не совсем правда. Большая часть — да. Вы с Макото — скорее всего. Но моя бабушка родилась на территории Китая и приплыла сюда уже примерно в моём возрасте.
— Ты подозрительно не любишь называть точные цифры! В этот офигенски вкусный чай что-то подмешано? Иначе почему я такая спокойная? Или это магия? Я тоже смогу вот так?
— Когда-нибудь сможешь. Я научу. Я пообещала Макото передать тебе все знания. Но… давай договоримся, что ты не скажешь обо мне родителям. У Хиро-сана больное сердце.
— И обо мне, — добавил я, — мама будет переживать, что храмы меня схватят. Зачем их волновать? А у папы сердце.
— Что-то папкино сердце — супер-удобное оправдание… — недобро прищурилась Тика-тян. — А ты ведь увеличишь мне карманные деньги, чтобы избежать соблазна применения лисьих навыков и самой их добыть?
— Кое-кто обещал обходиться без шантажа.
— Не-не-не, я обещала не шантажировать учителей! Вот Акеми с натяжкой, но учитель, её нельзя. А тебя, братик, можно!
Это Тика шутит. И моего взгляда, наполненного укором, ей хватило для того, чтобы дать заднюю.
— Да ладно, ладно. Но мне обидно за мамку с папкой! Вокруг столько всякого чудесного, а они обычные фермеры и как будто не при делах.
— Тебе не кажется, что Кагами-сан сама захотела быть женой простого фермера, а от всего, связанного с лисами, за тридцать лет взаперти устала? — умница, Акира. Нашла хороший аргумент.
— Они выбрали спокойную жизнь, не будем им мешать, — дополнил уже я.
В кармане просигналил смартфон.
Ниида Мияби: Макото, мы закончили. Босс говорит, что в квартире чище, чем когда-либо.
Ниида Макото: Мы сказали Тике. Он на удивление спокойно всё приняла.
Ниида Мияби: Тогда бери ее и приходите есть тортик. Его Босс испекла. Всё-таки у тебя день рождения. У Тики-тян наверняка сотни вопросов.
— Я чей-то сообразила… — неугомонная девочка подсмотрела в мой экран. — Сестренка Мияби всё знала? Как давно? А Хана-сан? На них мне тоже обижаться? Не… они слишком милые! И ты, братик, тоже. Это что, опять магия? Гипноз, заставляющий всех думать, что ты такой добренький безобидный пухляш, в то время как на самом деле ты коварный лис? А тортик вкусный?