В субботу Элизабет и Эмили возвращались с прогулки по Гриндич-скверу. Осень в этом году выдалась теплая, можно было прогуляться хоть до самого вечера, но небо неожиданно потемнело и закрапал мелкий дождь.
Когда подходили к дому, Элизабет вздохнула:
— У меня такое предчувствие, что Джеймс скоро вернется.
— Он не вернется…– вздохнула Эмили.
— Как это не вернется?
— Элизабет, можешь считать это интуицией.
— Эмили, что ты несешь… хочешь сказать…
— Он жив, просто он уже не вернется. Я видела знаки на его ладони.
Возле калитки стоял бородатый почтмейстер.
— Прошу прощения, вы миссис Мельбурн?
Элизабет кивнула.
— Меня попросили придержать это письмо на почте ровно двадцать дней.
Почтмейстер бережно вручил аккуратно запечатанный конверт.
— Кто попросил? — удивилась Элизабет.
— Галантный и вежливый джентльмен, он хорошо заплатил и приказал через двадцать дней доставить это письмо и вручить лично миссис Мельбурн.
Почтмейстер откланялся и засеменил на другую сторону улицы.
— Это наверняка от Джеймса…– пробормотала Эмили.
В доме Элизабет присела на диванчик и вскрыла конверт. Она быстро прочитала и всхлипнула. Письмо тут же выпало из ее рук.
— Что там? — разволновалась Эмили и подняла письмо с пола.
— Можешь прочитать вслух…
Эмили кивнула и начала читать:
'Дорогая Элизабет! При отправке в экспедицию, я так и не смог во всем признаться, потому решил оставить это прощальное письмо. Сразу сообщаю, что я русский агент Андрей Никитин, в прошлом году под именем Джеймса Мельбурна, прибыл в Портсмут с целью шпионажа за военным флотом Британии.
Думаю наша встреча в Западной Африке была вовсе не случайной. Это игра Судьбы. Знай, дорогая Элизабет, я действительно полюбил тебя и женился вовсе не из-за того, чтобы сблизится с твоим дядюшкой премьер-министром и британской аристократией. Не знаю, сумеешь ли ты меня простить, прошу об одном, не держи на меня зла в сердце. Так случилось, что наши страны сейчас враги. И еще. Я полюбил не только тебя, но и Эмили. Прошу, не бросай эту очаровательную девочку и позаботься о ней. Если ты все же решишь устроить личную жизнь и так случится, что Эмили будет тебе обузой — напиши Мэри Мельбурн, она пообещала позаботится о девочке…
Эмили замолкла и печально вздохнула.
— Девочка моя…– Элизабет крепко обняла Эмили.– Знай, я тебя никогда не оставлю! Ты для меня теперь как младшая сестра!
Эмили прослезилась, но все же решилась дочитать письмо.
' Милая Элизабет, наконец, признаюсь еще в одном. Уже более двух лет я женат, у меня растет сын, которого я не видел больше года. Такова жизнь нелегала. От всей души желаю, чтобы в жизни ты повстречала достойного джентльмена, вышла замуж и у вас была счастливая семья.
Андрей Никитин. 30 сентября 1854 год'
Во дворе послышались приглушенные голоса. В комнату вбежала испуганная Линда.
— Миссис Мельбурн, прибыл ваш дядя и двое офицеров.
— Немедленно пропусти!
В комнату вошел Джордж Гамильтон, следом два высоких офицера.
Премьер-министр взглянул на заплаканное лицо племянницы:
— Элизабет, ты уже наверняка все знаешь…
Девушка взяла у Эмили письмо и протянула дяде. Джордж Гамильтон тихо произнес:
— Эмили, покажи этим джентльменам, где кабинет мистера Мельбурна, они обязаны там все тщательно осмотреть.
— Пойдемте! — кивнула девочка.
Джордж Гамильтон быстро прочитал письмо, вздохнул и крепко обнял племянницу.
Элизабет всхлипнула, уткнувшись лицом в дядюшкино плечо.
— Что же теперь будет, дядюшка… о нем есть хоть какие-то известия?
— Милая, постарайся как можно скорее позабыть об этом человеке, как о плохом сне, как о наваждении… не изводи себя. Я уже отправил карету в Вуд-Холл за твоей матушкой…
— Он хоть жив?
— Да. По моим данным, этот мерзавец уже в Российской империи. Он угнал подводную лодку, да еще завербовал одного из лучших английских изобретателей.
— Яне могу поверить… он был таким смелым, искренним. Я думала Джеймс — настоящий герой, будто сошедший со страниц книг Вальтера Скотта. Я никогда не забуду, как он освободил меня из темницы на том злополучном острове…
— Дорогая Элизабет, ты до сих пор неисправимый романтик… На самом деле скоро грянет настоящая буря. Скандал будет нешуточный. Королеве наверняка уже обо всем доложили. Мы с начальником Британской Секретной службы прямо сейчас едем в Букингемский дворец. Думаю, мне все же придется уйти в отставку.
— Неужели он погубил вашу карьеру, дядюшка?
— Премьер-министр Англии выдал племянницу замуж за русского шпиона… это действительно страшный скандал и моя самая большая ошибка в жизни…
Элизабет вздохнула.
— Скажи, милая, ты действительно его любила? — тихо спросил Джордж Гамильтон.
— Я и сейчас его люблю.
— Даже несмотря на то, что он враг, к тому же у него семья в России?
— Я больше никогда не увижу моего Джеймса… нет, на самом деле его зовут Андрей… но точно знаю, что буду помнить о нем всю жизнь…
Джордж Гамильтон нахмурился и медленно привстал:
— Сейчас я уезжаю в Букингемский дворец. Офицеры пока тщательно проверят все бумаги в кабинете. Хотя вряд ли они там что-то найдут. Этот человек был настоящим профессионалом…
Королева Виктория в последнее время старалась выкраивать хотя бы часок для своего давнего девичьего увлечения — живописи. Она стояла перед мольбертом в большой светлой зале и тщательно выбирала краски для новой картины, когда неожиданно вошел Альберт. Странно, супруг раньше никогда не отвлекал ее от любимого дела.
— Что-то неотложное? — тихо спросила королева.
— Во-первых, только что пришло письмо от Француза.
Французом Альберт называл короля Франции, Наполеона III.
Королева отложила баночки с красками и вытерла руки белоснежным полотенцем.
— Альберт, прочти, пожалуйста.
Принц-консорт подошел к столику и маленьким ножичком вскрыл плотный конверт.
«Дорогая королева Виктория! В последнее время меня терзают сомнения, касательно нашей прогулки в Крым. Ваше Величество имеет в Крыму примерно 30 тысяч человек и 10 тысяч лошадей, у меня задействовано 60тысяч человек и 18 тысяч лошадей. Не менее полутора сотен полевых орудий. И у Вас, и у меня у берегов Крыма сосредоточен огромный флот. И все же, несмотря на столь могущественные военные средства, вполне очевидно, что одними нашими силами мы не сможем сломить Россию. Я надеюсь на вашу поддержку на присоединение к коалиции в ближайшем будущем Австрии, Пруссии и Швеции. Ваш добрый и искренний друг Напoлеон III.»
Альберт осторожно положил письмо на стол.
— Что ты думаешь по этому поводу? — тихо спросила королева.
— Французскому королю не достает решимости. Он уже начал сомневаться в победе, а это очень скверно. Австрийцы хоть и ввели войска в Валахию, но все же стараются придерживаться нейтралитета, так же как и Пруссия. Однако британская и французская армия плотно осадили Севастополь. Думаю русские долго не продержаться, все решится уже в ближайший месяц…
— Почему они не сдают Севастополь?
— Русские настоящие упрямцы. Они далеки от дипломатии и готовы драться за каждый клочок земли, хотя этой земли у них просто немерено… Чтобы объехать всю Россию и необъятную Сибирь, понадобится не менее года.
Альберт вздохнул:
— Кстати, в приемной дожидаются премьер-министр Джордж Гамильтон и лорд Генри, начальник Секретной службы.
— А что случилось? — удивилась королева.– Зачем этим джентльменам понадобилась моя аудиенция в субботний вечер?
— Дорогая, произошло нечто невероятное. Помнишь капитана Мельбурна, с которым ты танцевала летом на балу?
— Конечно. Дальний родственник Уильяма?
Королева Виктория никогда не забывала премьер-министра Уильяма Мельбурна, красивого и умного джентльмена, который в юности заменил ей отца.
— Все не совсем так…– вздохнул принц-консорт.– Дело в том, что этот человек оказался самозванцем. Русский агент, который воспользовался документами Джеймса Мельбурна…
Виктория удивленно покачала головой:
— Что ты несешь, Альберт?
Королева вспомнила красивого голубоглазого капитана на балу. Как же он был похож на Уильяма! К тому же капитан Мельбурн помог найти украденный дневник и вскрыть тайный заговор. Виктория уже поручила приготовить для капитана Мельбурна титул графа и рыцарскую подвязку…
— Сожалею, дорогая. Но это так. Человек, называвший себя капитаном Мельбурном –действительно оказался русским шпионом.
— Альберт, скажи посетителям, я выйду через четверть часа…
Когда королева вошла в приемный зал, премьер-министр и начальник Секретной службы привстали и поклонились.
— Скажите, сэр Генри, у вас есть неопровержимые доказательства, что капитан Мельбурн — действительно русский агент?
— Да. Ваше Величество. Если несколько дней назад я еще сомневался, то теперь готов полностью это подтвердить.
Премьер-министр вздохнул и протянул королеве прошение.
— Ваше Величество, вы прекрасно знаете, что этот человек был супругом моей племянницы Элизабет. Восемь месяцев назад эта хитрая змея забралась в наш дом. Мало того, я лично помог самозванцу устроиться в Британскую разведку, откуда он наверняка черпал информацию для наших врагов. Теперь мы точно знаем, кто предупредил русскую армию в Валахии о наступлении австрийцев и сорвал сделку с оружием. Но мало того, этот русский шпион завербовал нашего ученого и угнал из Англии единственную в мире подводную лодку.
— Невероятный везунчик! — улыбнулась королева.
— Исходя из вышесказанного, я прошу отставки…
Виктория, даже не прочитав прошения, разорвала листок.
— Граф Гамильтон, кажется вы были одним из зачинщиков Восточной войны… теперь доведите это дело до конца, а уже после я приму вашу отставку.
Побледневший премьер-министр кивнул.
— Ваше Величество,– произнес сэр Генри.– Этот человек, который укрывался под именем мистера Мельбурна, уже наверняка в России. Наши корабли пытались нагнать шпиона на Балтике, но он снова обвел всех вокруг пальца. Я уже отправил пару компрометирующих писем в Петербург, чтобы он не чувствовал себя триумфатором. Но за такую жесткую насмешку, думаю, мы можем навсегда положить конец земному существованию этого самозванца даже в России. У нас длинные руки.
— О какой насмешке вы говорите?
— В первую очередь, над молодой леди Гамильтон и ее дядей, графом Джорджем Гамильтоном…
— Не смейте даже думать о мести, сэр Генри! — нахмурилась королева.– Если я узнаю, что с этим человеком что-то случилось, вы станете моим личным врагом!
Сэр Генри слегка удивился, но все же приложил ладонь к груди и поклонился:
— Простите, моя королева!
Виктория улыбнулась:
— А он ведь всех нас очаровал. Меня, нашего Джорджа Гамильтона, красотку Элизабет и даже вас, Джеймс Генри. Как вы не смогли его раскусить?
— Если прикажете, я сегодня же подам в отставку.
— Джентльмены, постарайтесь принять этот жесткий удар судьбы как должное. Я никого не собираюсь наказывать за эту оплошность. Но это в последний раз… А сейчас можете идти, у меня еще полно на сегодня дел…
Сэр Генри еще раз поклонился и первым вышел из залы. Премьер-министр слегка замешкался.
— Кстати, граф… как ваша племянница Элизабет перенесла этот удар?
— Она еще тоскует по этому подлецу. Сегодня утром получила его прощальное письмо.
— Думаю мы скоро найдем красотке Элизабет достойного жениха. Присмотритесь к герцогу Крассу…. Насколько я знаю, он давно неровно дышит к Элизабет… Тем более раньше среди рыцарей был обычай, когда на войне погибал старший брат, младший непременно женился на его супруге.
Премьер-министр слегка поклонился и вышел из зала.
Королева сурово взглянула на супруга:
— Пожалуй,мне нужно закончить картину…
Принц-консорт обнял королеву и прошептал:
— Ты самая мудрая правительница в мире…
— Только самая мудрая?
— Не только самая мудрая, но еще и самая красивая… даже не представляю, чтобы Англия без тебя делала…
Санкт-Петербург 20 октября 1854 г.
Столица встретила меня холодным осенним дождем. Над заливом низко кружились серые свинцовые тучи. Ветер будто пронизывал насквозь. Я знал, что меня будут встречать и не ошибся. Только попрощался с капитаном Добричем и командой, как на причале подошли два рослых офицера в новеньких серых шинелях.
— Андрей Никитин? — прищурился черноусый майор.
— Да.
— Прошу следовать за нами.
— Куда?
— Не задавайте лишних вопросов.
Я был уверен, что меня привезут в Министерство Обороны, но офицеры доставили меня в Канцелярию Третьего Отделения, где мне уже довелось побывать раньше, и в памяти еще остались далеко не лучшие воспоминания.
В небольшом кабинете сидел старый знакомец Кальницкий, он был уже полковником. Рядом в кресле развалился полненький мужчина с аккуратными усиками в гражданском черном фраке. Толстячок заинтересованно взглянул и дружелюбно кивнул:
— Присаживайтесь, Андрей Иванович. Устали с дорожки?
— Особо не устал. Не скажите, что с Грегори Добсоном?
Кальницкий сидел в углу и смотрел волком.
— Не волнуйтесь. С вашим приятелем все в полном порядке,– улыбнулся толстячок.– Позавчера он обстоятельно побеседовал с военным министром Долгоруковым и подтвердил готовность работать на Российскую империю. Все необходимое для работы и проживания англичанину уже предоставили. Кстати, я не представился, подполковник Алексей Владимирович Юрцев. Департамент Генерального штаба. Я и полковник Кальницкий будем вести ваше дело…
— Какое еще дело?
— Времени у нас предостаточно. Так что расскажите подробно о своих приключениях. С того самого момента, как вы покинули корабль «Святослав» близ Синопской бухты, в ноябре прошлого года.
Я понимал, что от этого рассказа зависит моя судьба и потому решил поведать все без утайки. Мы беседовали несколько часов, даже делали перерыв на чаепитие. Иногда Кальницкий или Юрцев прерывали меня и задавали вопросы.
— Совершенно непонятно, зачем вы лично отправились в экспедицию в Западную Африку…– пробормотал Кальницкий.– Для чего рисковали, когда прыгали в море и штурмовали форт…
Я пожал плечами:
— Чтобы спасти заложников и Элизабет Гамильтон.
— Значит позднее вы все же решились сделать леди Гамильтон предложение…
— Не я лично. Не скрою, у меня вспыхнули чувства к Элизабет. Но на женитьбе настоял куратор.
Подполковник Юрцев задумался:
— Значит изначально вы все же попали под подозрение к «вашему дядюшке» Ричардсону Мельбурну.
— Да. Старик даже нанял сыщика. Но куратор вовремя успел убрать человека, который знал настоящего Джеймса Мельбурна в Бомбее и подкупил грека, с которым Джеймс Мельбурн оформлял сделку в Афинах…
— Поначалу у вас складывалось неплохо,– кивнул Юрцев.– Вы даже устроились на службу в Британскую разведку. Но зачем понадобилось сближаться с королевой? Хорошо. Вы поймали одного из террористов на празднике, но для чего понадобилось раскрывать заговор британской аристократии? Может английская королева тоже вызвала у вас какие-то чувства?
— Послушайте, меня попросила об этом расследовании графиня Кроули, приближенная королевы.
— Почему именно вас?
— Не знаю…я слышал, королеву впечатлила история, когда я спас раненного напарника в Валахии… к тому же бывший премьер-министр Мельбурн заменил королеве отца в юности, она считала что я — дальний родственник ее бывшего покровителя. Королева тоже не лишена сентиментальности. В первую очередь она все же женщина.
— При раскрытии заговора британских аристократов — вы убрали с политической доски барона Лирьярда и его приближенных. Барон был противником роялистов, если бы он занял кресло премьер-министра, это было только на руку России. Барон давно мечтал развязать войну с соседней Францией. Вторая ваша серьезная ошибка — гибель посла Мордвинцева в Вене и пожар на оружейном складе.
— Оружие могло попасть в руки польских сепаратистов, так мне сказал связной в Вене. Гибель Мордвинцева была случайной, при перестрелке в особняке.
— Однако именно вы спровоцировали перестрелку, а мы потеряли важного и опытного агента…– Юрцев вздохнул.– Никитин, вы должны были вести себя скромнее, но вели в Англии жизнь богатого буржуа, женились на аристократке, подобрали бежавшего майора Разумовского на Мадейре, этого подлеца и мерзавца…
— Егор Константинович Разумовский погиб в Виндаве, защищая меня. Не надо о нем в таком тоне.
— Вот еще одна серьезная ошибка. Вы притащили в российский порт Джерри, человека, которого как следует не проверили. Он мог той ночью ликвидировать вас троих…
— Я уже в море узнал, что Добсон завербовал Джерри. Он доверял ему как родному сыну.
— Это непростительная ошибка. Еще хорошо, что Джерри вскрылся в Виндаве, а не добрался до Петербурга. Кстати, позавчера он был застрелен при попытке побега.
Кальницкий привстал и прошелся по кабинету. Он неожиданно подсел рядом и усмехнулся:
— Никитин, в Лондоне вы вели и вправду разгульную жизнь. Слонялись по салонам, офицерским клубам и борделям… хорошо за границей, правда, Никитин? Пока наши солдаты льют кровь в Крыму. Как там британские графини в постели, сладенькие?
— Послушайте, если вы хотите вывести меня из себя — вам это не удастся. Скажите, я могу увидеть полковника Кудасова?
— На этот раз не получится,– нахмурился Кальницкий.– Кудасова полгода назад перевели в Москву.
— Я прошу аудиенции императора Николая Павловича.
Кальницкий рассмеялся. Юрцев покачал головой и серьезно посмотрел на меня:
— Я уже говорил, в отношении вас ведется следствие.
— Но почему? Какое еще следствие? Я выполнил задание. Доставил в Петербург Добсона и даже подводную лодку.
— Вы подозревайтесь в двойной агентуре и пособничеству Англии.
— Да поймите вы, и моя женитьба на графине Гамильтон, и работа в британской разведке, даже раскрытие заговора против британской королевы — все это делалось для того, чтобы глубже проникнуть в высшие круги британской аристократии и выведать их планы.
— Немного же планов вы узнали за это время. Кстати, именно вы, Никитин, были инициатором встречи послов в Варшаве, по просьбе французской стороны. В Варшаве в графа Орлова стреляли. Он чудом выжил, но погиб его помощник.
— Как стреляли?
— А может быть вы еще работаете и на французов? — криво усмехнулся Кальницкий.– Деньги ведь не пахнут…
— Мне нужна срочная встреча с императором Николаем Павловичем! — твердо сказал я.
Подполковник Юрцев выдвинул стол и вытащил приказ, скрепленный гербовой печатью.
— Андрей Иванович Никитин, вы арестованы и будете помещены в Петропавловскую крепость до окончания военных действий. Приказ подписал начальник IIIотделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии, генерал-лейтенант Леонтий Васильевич Дубельт.