Глава 9

Зима тысяча девятьсот семьдесят третьего года легла на Псков не яростными метелями, а тяжелым, царственным, глушащим все звуки пуховым одеялом. Снег шел третьи сутки — крупные, мохнатые хлопья медленно, гипнотически кружили в свете новых ртутных фонарей, превращая индустриальный, перестроенный городок в декорацию к рождественской сказке.

В квартире на четвертом этаже царил густой, обволакивающий полумрак и та невероятная, звенящая тишина, которая бывает только ранним воскресным утром, когда весь мир еще спит.

Альфонсо проснулся задолго до рассвета. Внутренние биологические часы хирурга, намертво сбитые ночными сменами и подземельями, не позволяли спать долго. Но сегодня врач не вскочил с колотящимся сердцем, лихорадочно сканируя тени в углах спальни. Впервые за многие месяцы его мышцы были абсолютно расслаблены.

Змий лежал на спине, заложив одну руку за голову, и слушал мерное, тихое дыхание Софии. Девушка спала, уютно свернувшись клубком и уткнувшись лицом в его горячее плечо. Ее темные волосы разметались по белой наволочке, источая тонкий, едва уловимый аромат жасмина и чистого белья.

Мужчина медленно, стараясь не разбудить женщину, повернул голову. За окном, сквозь морозные узоры на стекле, виднелся спящий город. Батареи центрального отопления, замененные во всем квартале прошлой осенью по негласному распоряжению обкома, дышали сухим, ровным жаром. В квартире было тепло до одури.

Альфонсо перевел взгляд на свои запястья. Багровые химические ожоги от перфторуглерода давно сошли, оставив лишь гладкую, обновленную кожу. В прошлую пятницу, когда Ал спустился в шлюз «Сектора-П», он обнаружил в своем личном шкафчике тяжелую стеклянную банку с густой, пахнущей прополисом швейцарской мазью. Виктор Крид не оставлял записок. Куратор просто молча устранял любые дефекты, которые могли бы омрачить жизнь его лучшего инструмента. И мазь сработала идеально.

Врач осторожно высвободил руку из-под тяжести теплого одеяла, бережно переложил голову Софии на подушку и бесшумно, как тень, поднялся с кровати.

Пол на кухне чуть поскрипывал под босыми ногами. Ал не стал включать верхний свет, ограничившись тусклым желтым бра над обеденным столом. Хирург подошел к кухонному шкафчику и достал оттуда предмет, который выглядел в советской хрущевке абсолютным, кричащим инородным телом — тяжелую жестяную банку с золотым тиснением на непонятном языке. Внутри, в герметичной фольге, хранились зерна стопроцентной колумбийской арабики глубокой обжарки.

Этот кофе появился у них две недели назад. Змиенко просто нашел неприметный картонный сверток на коврике у входной двери. Ни штемпелей, ни обратного адреса. Только запах немыслимой роскоши, пробивающийся сквозь крафт-бумагу.

Альфонсо засыпал горсть маслянистых, темных зерен в медную ручную мельницу. Рукоятка пришла в движение с приятным, хрустящим сопротивлением. Кухню мгновенно заполнил густой, плотный, дурманящий аромат шоколада, орехов и терпкой горечи. Это был запах сытой, безопасной жизни, запах элиты, отгороженной от вечного дефицита невидимой стеной.

Змий механически крутил ручку мельницы, глядя на осыпающийся в деревянный ящичек кофейный порошок. Мужчина поймал себя на мысли, от которой еще полгода назад ему захотелось бы пустить себе пулю в висок.

Он привык.

Более того, он начал испытывать страшную, глухую благодарность.

Виктор Крид оказался гениальным дрессировщиком. Куратор понял, что сломать Альфонсо пытками или страхом невозможно — Змий лишь ожесточится и перегрызет поводок. Поэтому Крид задушил его шелком. Сияющий, стерильный Псков, где к Софии не смел подойти ни один пьяный хулиган. Безупречное снабжение. Идеальные условия работы в областной больнице.

Всемогущая рука Двадцать восьмого отдела больше не сжимала горло Ала когтистой лапой. Она мягко, бережно гладила его по голове.

Да, по выходным эта рука сталкивала хирурга в бетонный ад, заставляя перешивать мутантов и киборгов. Но когда лифт поднимался на поверхность, Ал возвращался в идеальный, вылизанный до блеска рай. И хирург сломался. Память о расстрелянной Вике, о сгинувшем отце — всё это подернулось мутной пленкой, затянулось рубцовой тканью. Прошлое было мертво, а София дышала прямо сейчас, за стеной. И ради ее ровного, спокойного дыхания Альфонсо согласился носить свой бархатный ошейник, добровольно затягивая ремешок.

Турка на плите тихо зашипела, кофейная пена густой ореховой шапкой поднялась к самым краям меди. Змиенко ловко снял турку с огня, не пролив ни капли.

Позади раздался тихий шорох.

Ал обернулся. В дверном проеме кухни стояла София. Девушка проснулась, не обнаружив его рядом, и вышла на запах. На ней была накинута широкая, мужская фланелевая рубашка Ала, доходящая ей до середины бедра. Рукава были небрежно закатаны, обнажая тонкие, хрупкие запястья. Темные волосы, взлохмаченные после сна, падали на лицо, а коньячные глаза щурились от света лампы.

Она выглядела такой домашней, такой уязвимой и такой безоговорочно его, что у хирурга перехватило дыхание.

— Вы опять колдуете, Ал, — голос Сони был хрипловатым со сна, тягучим и теплым, как расплавленный мед. Она подошла ближе, зябко кутаясь в полы его рубашки, и встала вплотную к мужчине. — Этот запах… Я каждый раз думаю, что это сон, и сейчас проснусь, а в чашке снова ячменный суррогат.

Альфонсо не ответил. Он поставил горячую турку на деревянную подставку и просто обнял женщину. Его большие, сильные руки, привыкшие держать скальпель и костные кусачки, обхватили ее тонкую талию. Змий привлек Софию к себе, чувствуя сквозь тонкую фланель жар ее тела.

Она доверчиво уткнулась носом в его ключицу, обнимая его за шею. Девушка глубоко, с наслаждением вдохнула запах кофе, смешанный с естественным, чистым запахом кожи ее мужчины.

— Доброе утро, Софья, — бархатисто, низко прошептал Ал, зарываясь лицом в ее волосы.

Хирург скользнул ладонью по ее спине, наслаждаясь каждым изгибом, каждой линией. Тактильный голод, вечно преследующий его после стерильности операционных, сейчас утолялся этой живой, пульсирующей нежностью. Он целовал ее висок, скулу, медленно спускаясь к уголку губ. София ответила на поцелуй — мягко, сонно, но с такой безграничной, всепоглощающей преданностью, что весь остальной мир за окном окончательно перестал существовать.

Прямо сейчас, на этой тесной кухне, залитой ароматом элитной арабики, Альфонсо Змиенко капитулировал окончательно. Он закрыл глаза, впитывая тепло женских губ, и признался себе: Крид победил. Дьявол выиграл партию. Потому что Ал ни за что на свете, ни ради каких высших идеалов или мести не отдаст этот зимний утренний покой. Он будет резать, вшивать титан и собирать големов для Комитета столько, сколько потребуется. Лишь бы эта фланелевая рубашка на ее плечах продолжала пахнуть домом, а не кровью.

И эта покорность на вкус была как дорогой, горький кофе — обжигающая, элитарная и абсолютно необратимая.


Понедельник начался с ослепительного, режущего глаза зимнего солнца. Альфонсо шагал по расчищенным до самого асфальта дорожкам больничного двора, и снег под его ботинками издавал сухой, крахмальный хруст.

Внешне старинный корпус областной клинической больницы из красного кирпича остался прежним. Но стоило Змиенко переступить порог, как он мгновенно, кожей ощутил невидимое, подавляющее присутствие Виктора Крида. Система переварила провинциальную нищету и выплюнула ее за ненадобностью.

Воздух был легким, пропущенным через скрытые фильтры, и благоухал свежестью дорогих западногерманских дезинфекторов с хвойной отдушкой. Выщербленный линолеум уступил место безупречному, матовому керамограниту. Вместо скрипучих, дребезжащих каталок с ржавыми колесами вдоль стен стояли бесшумные финские функциональные кровати на пневмоприводах.

Альфонсо снял драповое пальто в ординаторской. Здесь тоже всё изменилось. Никаких продавленных диванов и расшатанных стульев — строгая, эргономичная мебель, новые шкафы для картотеки и даже новенький японский холодильник в углу, забитый дефицитными сыворотками.

Дверь приоткрылась, и в кабинет заглянула Нина Васильевна. Старшая операционная сестра, обычно суровая и вечно уставшая от нехватки бинтов и необходимости часами кипятить многоразовые шприцы, сегодня выглядела помолодевшей лет на десять. На ней был не застиранный марлевый колпак, а одноразовая, идеально сидящая шапочка из тонкого импортного спанбонда.

— Альфонсо Исаевич, доброе утро, — ее голос, обычно строгий, сейчас звенел от тщательно сдерживаемого, почти благоговейного восторга. — Вы просили подготовить третью операционную для экстренного. Рабочий с нового химического комбината. Сорвался с лесов, множественные травмы, разрыв селезенки, оскольчатый перелом таза с повреждением подвздошной артерии.

— Кровопотеря? — Ал мгновенно переключился в рабочий режим, застегивая пуговицы белоснежного, хрустящего от крахмала халата.

— Около полутора литров. Но Игорь Олегович уже подключил инфузию. Он там… — Нина Васильевна замялась, на ее щеках проступил румянец. — Он там плачет от счастья над новым аппаратом наркоза.

Уголки губ Змиенко едва заметно дрогнули в подобии улыбки. Он кивнул и уверенным, чеканящим шагом направился в оперблок.

В предоперационной Ал привычно открыл кран локтевого смесителя. Из блестящего хромом гусака ударила тугая струя воды идеальной температуры. Хирург выдавил на щетку жидкое бактерицидное мыло — не ту едкую, разъедающую кожу щелочь из бункера «Сектора-П», а мягкую, густую пену, не оставляющую после себя химических ожогов.

Намыливая руки до локтей, Змий смотрел на свое отражение в зеркале над раковиной. Глаза были спокойными. Никакого загнанного ужаса, никакого отчаяния. Внутри него разливалось холодное, кристально чистое предвкушение работы. Это было то самое чувство абсолютной власти, которое куратор так виртуозно в нем взращивал.

Лязгнула стеклянная маятниковая дверь. Альфонсо шагнул в операционный зал, держа вымытые руки перед грудью.

Помещение было похоже на декорацию к фантастическому фильму. Посреди зала, залитого мертвенно-белым светом из огромных окон, возвышался новый операционный стол из авиационного алюминия и рентгенопрозрачного пластика. Над ним парил настоящий технологический шедевр — многорожковая бестеневая лампа «Zeiss», точно такая же, какая висела на минус четвертом ярусе секретного бункера.

В изголовье стола суетился Кац. Анестезиолог благоговейно, чуть ли не поглаживая, настраивал сверкающий никелем и стеклом западногерманский наркозно-дыхательный аппарат фирмы «Dräger».

— Ал, вы только посмотрите на эту прелесть, — задыхаясь от профессионального экстаза, пробормотал Игорь Олегович, не отрывая взгляда от прыгающих стрелок манометров и светящихся графиков на экране кардиомонитора. — Точнейшая дозировка фторотана! Автоматическая вентиляция легких! Газоанализатор! Да мы в таких условиях до этого только в журналах читали. Я не знаю, какому партийному богу молился наш главврач, чтобы выбить на область такое финансирование, но я готов поставить ему свечку.

Альфонсо ничего не ответил. Врач молча подошел к столу. Сестра привычным, отточенным движением натянула на его руки тончайшие, анатомические латексные перчатки. Никакой грубой резины, лишающей пальцы чувствительности. Эти перчатки сидели как вторая кожа, позволяя ощущать малейшую пульсацию сосуда.

На столе лежал сорокалетний мужчина. Бледный, покрытый липким потом, с развороченной грудной клеткой и животом. Рабочий нового, построенного Кридом завода. Винтик в огромной индустриальной машине, который сломался. Год назад, в старых условиях, с тупыми советскими скальпелями, рвущимся кетгутом и нестабильным наркозом, этот человек умер бы прямо на столе от болевого шока или кровопотери.

Но сегодня его оперировал бог в стерильном храме. И у этого бога были лучшие инструменты в мире.

— Скальпель, — тихо, но так, что голос эхом отразился от кафельных стен, произнес Ал.

Рукоять инструмента легла в ладонь с идеальной, выверенной тяжестью. Это была лучшая шведская сталь. Лезвие — острое до такой степени, что разрез происходил на клеточном уровне, почти не оставляя некротических краев.

Змиенко сделал первый, длинный разрез вдоль белой линии живота.

Время замедлило свой бег, сгустившись в прозрачную, вязкую смолу. Вся периферия исчезла. Остался только слепящий, лишенный теней круг света, заливающий открытую брюшную полость, монотонный, успокаивающий писк японского кардиомонитора и мерное шипение аппарата искусственного дыхания.

Руки хирурга порхали над кровоточащей плотью с пугающей, нечеловеческой скоростью и точностью. Он работал не как ремесленник, а как виртуозный пианист, исполняющий сложнейшую партитуру.

— Отсос. Зажим. Лигируем селезеночную артерию, — короткие, отрывистые команды падали в тишину операционной.

Нина Васильевна, забыв о своем возрасте и больных суставах, работала с ним в идеальном симбиозе. Ей не нужно было повторять дважды. Она вкладывала нужный инструмент в раскрытую ладонь Ала за долю секунды до того, как он успевал его попросить. В этой новой, стерильной реальности она чувствовала себя жрицей, помогающей совершать чудо.

Альфонсо погрузил пальцы в горячую лужу крови, скопившуюся в малом тазу, безошибочно нащупывая пульсирующий, разорванный край подвздошной артерии.

— Сосудистый зажим Кули. Синтетическую нить четыре нуля, — скомандовал Змий.

Ему в руку легла тончайшая, прочная нейлоновая нить, не гниющая и не рвущаяся. Ал наложил зажим, перекрывая хлещущий поток крови, и начал сшивать разорванный сосуд. Стежок за стежком. Идеальная, математически точная геометрия шва.

Именно в этот момент, глядя на то, как ювелирно соединяются края артерии под ярким светом цейссовской лампы, Альфонсо накрыло леденящее душу осознание.

Он поймал себя на том, что наслаждается процессом.

Его гений, запертый в клетку советской провинциальной медицины, сейчас расправил крылья. Он спасал жизнь этого рабочего с такой легкостью, с такой эстетической безупречностью, которая была бы невозможна без Виктора Крида.

Куратор Двадцать восьмого отдела был не просто мучителем. Он был Меценатом. Крид дал ему всё: идеальный свет, который не слепит глаза, лучшие нити, не рвущиеся в критический момент, гениальные аппараты, поддерживающие жизнь, пока скальпель делает свою работу.

Ал сшивал плоть и понимал страшную, парадоксальную истину. Этот светлый, безупречный храм медицины на третьем этаже больницы был оплачен кровью тех монстров, которых он сам же распиливал на минус четвертом ярусе бункера по выходным. Титановые импланты киборгов и шведские скальпели для псковских рабочих покупались из одного бюджета.

Но самое ужасное заключалось в том, что Альфонсо был согласен на эту цену.

Он больше не хотел оперировать тупыми инструментами в полутьме. Он не хотел терять пациентов из-за нехватки донорской крови. Бархатный ошейник Комитета давал ему не только безопасность Софии. Он давал ему возможность быть Богом. Абсолютным творцом, который может вырвать человека из лап смерти просто потому, что у него под рукой есть нужный зажим и идеальный шовный материал.

— Кровотечение остановлено. Давление стабильно, — голос Каца прозвучал как триумфальный аккорд. Анестезиолог с восхищением смотрел на ровную линию шва, пульсирующую в такт обновленному кровотоку. — Ал, это была фантастика. Вы не человек, вы машина.

Альфонсо медленно разогнул спину. Мышцы затекли, но это была приятная, благородная усталость победителя. Врач посмотрел на свои руки в окровавленных латексных перчатках.

«Ты прав, Игорь», — мысленно, с горькой, темной иронией произнес Змиенко. — «Я именно машина. Машина, принадлежащая Виктору Криду. Но как же прекрасно эта машина работает в хороших условиях».

— Санация полости. Послойное ушивание, — сухо, возвращая себе бесстрастную маску профессионала, скомандовал хирург.

Когда операция закончилась и Ал стягивал с лица влажную марлевую маску, он посмотрел в окно операционной. Внизу, по расчищенному проспекту, ехали новые, чистые автобусы. Люди спешили по своим делам, даже не подозревая, что их уютный, безопасный мир держится на сделке, заключенной в подземельях.

Змиенко бросил окровавленные перчатки в стерилизатор. Он продал душу. Но дьявол, по крайней мере, обеспечил его безупречным рабочим местом. И с этим можно было жить.


Густые, синие зимние сумерки опустились на Псков с мягкой, почти кошачьей грацией. Ветер, еще днем обжигавший лица прохожих ледяной крошкой, к вечеру совершенно стих, оставив после себя лишь звенящую, кристальную морозную тишину. В свете новых, высоких уличных фонарей медленно, торжественно кружились крупные хлопья снега, укрывая перестроенный город безупречно чистым, сверкающим саваном.

Альфонсо шел по расчищенному тротуару Октябрьского проспекта, направляясь к областной библиотеке. Драповое пальто тяжело и привычно лежало на широких плечах, а каждый шаг отдавался сухим, ритмичным скрипом подметок по насту.

Змиенко не оглядывался. Впервые за долгие годы паранойя, въевшаяся в его спинной мозг, молчала. Внутренний радар хирурга, настроенный на выявление слежки, бездействовал, потому что в слежке больше не было нужды. Город был стерилен. Вдоль освещенных витрин не терлись подозрительные личности, в подворотнях не прятались тени. Псков превратился в гигантскую, охраняемую невидимым гарнизоном безопасную зону. И Альфонсо шел по этой зоне с властной, расслабленной уверенностью полноправного хозяина, прекрасно зная, чья именно невидимая армия обеспечивает ему этот покой.

Массивное, старинное здание библиотеки с высокими арочными окнами вынырнуло из снежной пелены, подобно монументальному кораблю. Раньше его фасад зиял трещинами, а из щелей рассохшихся рам дуло ледяным сквозняком. Теперь же строение излучало благородную, отреставрированную мощь. Виктор Крид не обделил своим леденящим вниманием и этот объект, прекрасно понимая, что именно здесь находится центр вселенной его лучшего скальпеля.

Ал поднялся по гранитным ступеням, очищенным от наледи до самого камня. Тяжелая дубовая дверь с отполированной до золотого блеска латунной ручкой поддалась плавно, на новых немецких доводчиках, отсекая морозный уличный воздух.

Врач переступил порог, и его мгновенно окутала густая, обволакивающая атмосфера абсолютного, вневременного покоя.

Библиотека больше не пахла сыростью, подвальной плесенью и мышами. Теперь здесь царил благородный, сухой и теплый аромат нагретого дерева, старого пергамента, книжной пыли и качественной типографской краски. Мощные, скрытые за декоративными решетками радиаторы парового отопления дышали ровным жаром, поддерживая идеальный микроклимат для хранения редких фондов.

Альфонсо сдал пальто в гардероб и неспешным, бесшумным шагом направился к читальным залам.

В это время суток посетителей уже не было. Лишь где-то на верхних ярусах приглушенно гудела система вентиляции. Змиенко прошел сквозь анфиладу высоких стеллажей красного дерева. Полки, еще недавно прогибавшиеся под тяжестью разрозненных томов, теперь были идеально выровнены и заполнены не только марксистско-ленинской литературой, но и редчайшими, роскошными изданиями в кожаных переплетах с золотым тиснением. Комитет щедро профинансировал пополнение архивов, превратив провинциальную библиотеку в настоящее хранилище знаний.

В самом конце длинного, уходящего в перспективу коридора, заставленного фолиантами, горел мягкий, изумрудный свет.

Ал остановился, опираясь плечом о торец стеллажа. Хирург замер, жадно, не отрывая взгляда, впитывая открывшуюся перед ним картину.

За массивным дубовым столом, освещенная классической настольной лампой с зеленым стеклянным абажуром, сидела София. Девушка была увлечена работой — она аккуратно, тонкими пальцами перебирала плотные картонные карточки каталога, сверяя их с толстым справочником. На ней была мягкая, пушистая ангоровая кофта цвета топленого молока, а на плечи была небрежно наброшена тонкая шаль. Волосы, как всегда, были собраны на затылке, но несколько темных, непокорных прядей выбились, падая на бледную, согретую теплом помещения шею.

Она выглядела поразительно, невероятно живой и защищенной. Под ее глазами больше не залегали тени от хронического недосыпания и холода в промерзшей квартире. Ее кожа светилась здоровьем. Она работала в идеальных условиях, окруженная книгами, которые любила больше всего на свете, в абсолютной, нерушимой безопасности.

Змиенко смотрел на нее, и в груди врача медленно, тяжело проворачивался раскаленный шип.

Он физически, каждой нервной клеткой ощущал этот невидимый, пуленепробиваемый купол, который Система возвела над ее головой. Крид выстроил для Софии Вавилонскую башню из комфорта и покоя. Куратор обложил ее ватой, согрел лучшим углем, осветил лучшими лампами. И Альфонсо, стоящий сейчас в тени стеллажей, поймал себя на чувстве, от которого у любого нормального человека зашевелились бы волосы на затылке.

Хирург чувствовал глубокую, искреннюю, пульсирующую благодарность к своему мучителю.

Дьявол оказался честен. Виктор Крид не просто взял Ала в рабство — он оплатил этот труд по самому высокому тарифу из возможных. Он дал Змию власть спасать жизни на свету в идеальной операционной и дал его женщине райские кущи. Осознание этой сделки больше не вызывало в Альфонсо ярости. Ярость перегорела, оставив после себя лишь гладкий, блестящий пепел покорности. Стокгольмский синдром завершил свою разрушительную работу, превратив цепи в роскошное ожерелье.

Змий сделал шаг вперед, выходя из тени. Ботинки бесшумно ступали по ковровой дорожке.

София вскинула голову. Ее коньячные глаза, на мгновение расширившиеся от неожиданности, тут же наполнились теплым, жидким золотом радости. Она отложила карточки и поднялась навстречу мужчине.

— Вы сегодня рано, Ал, — девушка шагнула к нему, и в следующее мгновение оказалась зажатой в кольце его сильных рук.

Альфонсо обнял ее крепко, собственнически, зарываясь лицом в пахнущие жасмином и сухой бумагой волосы. Он вдыхал этот запах, закрыв глаза, и чувствовал, как бешено колотится ее сердце под тонкой ангоровой шерстью.

— Я закончил обход быстрее, чем планировал, — бархатисто, низко ответил Змиенко. Хирург мягко отстранился, но не выпустил ее из объятий, скользя большими пальцами по ее скулам. — Не мог больше выносить общество гипсовых бюстов Пирогова. Мне срочно требовалась моя личная доза мировой литературы.

София тихо, счастливо рассмеялась. Этот смех, лишенный всякого напряжения, эхом отразился от высоких сводов читального зала. Она потянулась, поправляя воротник его пиджака, застегнутого на все пуговицы.

— Вы выглядите уставшим, Альфонсо Исаевич. Но… спокойным, — девушка внимательно заглянула в его фиалковые глаза. — Знаете, в последнее время от вас ушла эта страшная, натянутая пружина. Вы больше не вздрагиваете от резких звуков.

«Потому что я перестал сопротивляться, Соня», — мысленно ответил Ал, глядя на ее нежные губы. — «Потому что я позволил Системе проглотить нас обоих, и оказалось, что в брюхе у этого чудовища удивительно тепло и уютно».

— В санатории наладили график дежурств, — ложь слетела с губ легко, без малейшего внутреннего сопротивления. Ложь стала привычным, повседневным инструментом, таким же, как скальпель или кровоостанавливающий зажим. — У меня появилось больше времени на сон. И на вас.

Врач наклонился и поцеловал ее. Это не был тот отчаянный, горький поцелуй человека, стоящего на краю бездны. Это был поцелуй собственника, уверенного в незыблемости своего мира. Ал целовал ее глубоко, властно, переплетая свои пальцы с ее пальцами, чувствуя, как она податливо отвечает ему, растворяясь в его руках.

Они стояли в центре пустой, погруженной в полумрак библиотеки, окруженные тысячами книг, в которых были описаны трагедии, предательства и великие восстания. Но здесь, под бронированным куполом Двадцать восьмого отдела, не было места трагедиям. Здесь был только мягкий свет зеленой лампы, запах жасмина и абсолютная, железобетонная стабильность, за которую хирург расплачивался чужой кровью по выходным.

Альфонсо оторвался от ее губ, тяжело дыша. Он прижал Софию к своей груди, глядя поверх ее головы на ровные ряды энциклопедий.

— Собирайтесь, Софья, — мягко, но безапелляционно скомандовал Змий, поглаживая ее по спине. — На улице чудесный снег. Мы пройдемся по набережной, а потом я отвезу вас к Якову Сергеевичу. Старик наверняка уже затопил печь и ждет нас.

Он гладил ее плечи, и в его мозгу билась лишь одна кристально ясная мысль: Крид может забирать его выходные до конца жизни. И теперь был готов спускаться на минус четвертый ярус и резать химер хоть голыми руками, если ценой за это будет продолжение этой сказки. Альфонсо принял свою судьбу. Мятежный Прометей добровольно приковал себя к скале, потому что цепи оказались выкованы из чистого золота.


Стерилизационный шлюз на минус первом ярусе «Сектора-П» гудел мощными промышленными вытяжками, с яростным свистом высасывая зараженный воздух. Воскресный вечер подходил к концу. Очередная изнурительная, кровавая смена Альфонсо Змиенко была завершена.

Хирург стоял под обжигающе горячими струями душевой кабины, но сегодня он больше не тер свою кожу жесткой капроновой щеткой до кровавых ссадин, пытаясь избавиться от въевшегося запаха мутантов. Виктор Крид, гениальный архитектор этого ада, предусмотрел и эту проблему. На металлической полке из нержавеющей стали стоял неприметный флакон из темного стекла без этикетки. Внутри плескалась густая, маслянистая жидкость — новейшая разработка химических лабораторий Комитета.

Ал выдавил на ладонь прозрачную суспензию. Она пахла резко, стерильно — смесью медицинского эфира, озона и спирта. Врач методично втирал этот состав в свою кожу, начиная от кончиков пальцев и заканчивая шеей. Реактив действовал мгновенно и безжалостно: он растворял верхний, микроскопический слой эпидермиса, намертво связывая и уничтожая любые белковые соединения, феромоны и запахи, принесенные с нижних ярусов. Жидкость слегка жгла, оставляя после себя ощущение абсолютной, неестественной, мертвой чистоты.

Смыв химикат, Альфонсо нанес на себя обычный советский лосьон после бритья. Запах хвои и спирта лег поверх химической пустоты, как краска на загрунтованный холст. Теперь он пах просто как мужчина, вернувшийся с мороза. Природа проиграла синтетике Двадцать восьмого отдела.

Спустя час глухой санитарный УАЗ высадил хирурга на опушке леса, недалеко от окраины Пскова. Дальше Ал пошел пешком, тяжело вминая ботинки в свежий, хрустящий наст.

Мороз крепчал, пощипывая щеки и заставляя дыхание вырываться изо рта густыми белыми клубами. Деревянный дом дяди Яши показался из-за заснеженных елей теплым, золотистым пятном. Из кирпичной трубы в темно-синее, усыпанное колючими звездами небо поднимался ровный, густой столб дыма. Пахло березовыми дровами, таежной смолой и абсолютным, первобытным уютом.

Альфонсо толкнул тяжелую, обитую войлоком калитку. Замок скрипнул, сбивая сосульки.

Он еще не успел дойти до крыльца, как дверь сеней распахнулась. На заснеженный двор с громким, радостным лаем выкатился Бранко Бровкович. Подросший пес, превратившийся из неуклюжего щенка в крепкую, мускулистую собаку с густой серо-песочной шерстью, бросился к хирургу, проваливаясь лапами в глубокий снег.

Змий инстинктивно напрягся, вспоминая ту чудовищную сцену животного ужаса, когда Бранко забился в угол, почуяв на нем смерть. Мышцы врача окаменели.

Но пес не остановился. Бранко с разбегу ткнулся горячим, влажным носом прямо в колени Альфонсо. Животное шумно, с присвистом втянуло воздух, сканируя рецепторами одежду и руки мужчины. Собачий нос искал запах формалина, крови и страха. И не нашел ничего. Химия Крида сработала безукоризненно — она обманула древние инстинкты таежного волкодава. Бранко почувствовал лишь запах морозной шерсти пальто, хвойный лосьон и едва уловимый аромат стирального порошка.

Пес радостно заскулил, замахал тяжелым хвостом, сбивая снежную пыль, и поднялся на задние лапы, пытаясь лизнуть Ала в лицо.

Альфонсо медленно, свинцово-тяжело выдохнул. Врач опустился на одно колено прямо в снег и погрузил свои длинные, чуткие пальцы в густую, жесткую шерсть животного. Он трепал собаку за ушами, чувствуя горячее дыхание зверя на своей щеке. Внутри хирурга медленно, ядовито растекалось облегчение, смешанное с горьким осознанием собственной фальши. Он обманул стаю. Он принес смерть в дом, но спрятал ее так искусно, что даже природа поверила в его ложь.

— Пойдем, Бранко, — глухо, бархатисто произнес Змиенко, поднимаясь на ноги. — Пойдем в тепло.

В сенях было темно и пахло сушеными травами. Ал стряхнул снег с пальто и толкнул дверь на кухню.

Волна густого, осязаемого жара от натопленной русской печи ударила в лицо, мгновенно отогревая замерзшие скулы. На кухне стоял немыслимо вкусный, домашний запах кипящего мясного бульона, лаврового листа, черного перца и свежего теста. В воздухе, в свете желтоватых ламп, медленно кружилась тончайшая белая мучная пыль.

София стояла у широкого деревянного стола, рукава ее платья были закатаны выше локтей. Ее руки, изящные и хрупкие, были по запястья испачканы в белой муке. Девушка ловко, с удивительной грацией лепила пельмени, выкладывая ровные, пузатые кругляши на присыпанную мукой деревянную доску. Лицо Сони раскраснелось от жара печи, на лбу выступила легкая испарина, а темные волосы прилипли к вискам.

Увидев Альфонсо, она просияла. Это была улыбка женщины, которая находится в абсолютной безопасности, которая ждет своего мужчину с работы и точно знает, что завтрашний день не принесет беды.

— Вы вовремя, Ал, — тепло, с мягкой усмешкой произнесла девушка, смахивая прядь волос с лица тыльной стороной запястья, чтобы не испачкать кожу мукой. — Яков Сергеевич как раз достал из погреба свои фирменные соленья. Вода уже кипит. Раздевайтесь, мойте руки.

Альфонсо шагнул к ней. Он не стал мыть руки. Хирург просто подошел вплотную, обнял ее за талию прямо поверх фартука и зарылся лицом в изгиб ее шеи. От нее пахло домом. Жизнью. Той самой реальностью, ради которой он добровольно спускался в ад. Соня тихо рассмеялась, ее испачканные мукой ладони зависли в воздухе, чтобы не испачкать его темную водолазку, но затем она сдалась и обняла его за плечи, оставив на черной ткани два отчетливых белых отпечатка.

Змиенко прикрыл глаза, впитывая ее тепло. Это была идеальная, стерильно-чистая радость. Никакого страха. Никаких теней в углах. Система работала.

В этот момент Ал поднял взгляд.

В углу кухни, в своем неизменном потертом кресле-качалке, сидел Яков Сергеевич. Старый таежник не строгал дерево и не чистил ружье. Он просто смотрел на племянника. На коленях старика лежала открытая пачка «Беломора», но он не курил.

Взгляд выцветших, блеклых глаз охотника был тяжелым, пронзительным и абсолютно ясным. Дядя Яша видел всё.

Старик видел эти белые мучные следы на черной спине хирурга. Видел, как расслабились плечи племянника. Видел, как радостно крутится у его ног Бранко. И старик видел главное — глаза Альфонсо. Из фиалковой радужки Змия навсегда исчезло то затравленное, волчье отчаяние, которое пугало старика еще полгода назад. Исчезла та стальная, предсмертная готовность к бунту.

Ал смотрел на дядю Яшу взглядом сытого, смирившегося зверя. Взглядом человека, который понял, что ошейник изнутри подбит мягким бархатом, а миска всегда полна отборным мясом. Змий перестал бороться. Он позволил Системе интегрировать себя, переварить свою мораль и заменить ее на комфорт.

Старик перевел взгляд на Софию, которая счастливо улыбалась, прижимаясь к груди Ала. Затем он посмотрел на жаркое пламя, бьющееся в жерле печи, на ровные ряды пельменей на доске, на крепкие, новые замки на входной двери, которые он врезал по рекомендации «вежливых людей» в штатском. Дом был полной чашей. Никто не болел. Никто не голодал. Никто не ждал ночного стука сапог в дверь.

Губы Якова Сергеевича дрогнули. Он медленно, с тяжелым вздохом, в котором читалось признание собственного поражения, достал папиросу. Чиркнула спичка.

Дядя Яша тоже принял эти условия игры. Старый охотник понимал, что Альфонсо продал душу дьяволу, но на вырученные деньги этот дьявол построил им всем пуленепробиваемый рай. И разрушать этот рай ради призрачной, голодной свободы старик не имел права. Он слишком любил эту девочку с мукой на руках. Он слишком устал терять близких.

— Садись за стол, Ал, — хрипло, ломая тишину, произнес таежник, выпуская клуб сизого дыма. Старик потянулся к стоящему на подоконнике запотевшему графину с прозрачной жидкостью. — Сонечка права. Вода кипит. Давай, племяш, выпьем. За тишину в нашем лесу.

Альфонсо медленно отстранился от женщины. Врач встретился взглядом со стариком и едва заметно, коротко кивнул. Этот кивок был подписанием мирного договора. Договора о совместном, молчаливом предательстве ради выживания.

Ал сел за грубо сколоченный стол. София с веселым стуком поставила перед ним глубокую глиняную миску, над которой поднимался густой, одуряюще вкусный пар, и налила в пиалу густую деревенскую сметану. Змиенко взял в руки тяжелую мельхиоровую вилку.

Хирург смотрел на эту еду, на теплое желтое пламя керосиновой лампы, на улыбающуюся Софию, и чувствовал, как бархатный ошейник Виктора Крида окончательно, с мягким и надежным щелчком, застегивается на его горле. Ему было страшно от того, насколько уютной, сытой и прекрасной оказалась эта обреченность.

Иллюзия стала реальностью. И за эту реальность Ал был готов убивать на хромированном столе каждый уик-энд до конца своих дней.

Загрузка...