Глава 11

Минус третий ярус «Сектора-П» традиционно отводился под виварий. В отличие от операционных блоков, где пахло озоном и кровью, или лабораторий вооружений с их режущим духом оружейной смазки, здесь царила тяжелая, густая, первобытная атмосфера. Вентиляционные турбины гудели с надрывным воем, но даже мощнейшие немецкие фильтры не справлялись со специфическим, мускусным запахом тысяч запертых в клетках тел. Здесь пахло мокрой шерстью, едкой щелочью дезинфекторов, страхом и звериной мочой.

Альфонсо Змиенко шагал по гулкому сетчатому полу коридора. На нем был застегнутый на все пуговицы черный хирургический костюм, а в нагрудном кармане, невидимой, но ощутимой свинцовой тяжестью лежал кинетический стилет, заряженный ампулой с «Некрозом». Время убивать бога еще не пришло. Пока куратор был жив, Змий продолжал выполнять функции главного механика этой подземной скотобойни.

Сегодня его вызвали не для того, чтобы собирать киборгов. В сухой телефонограмме значилось: «Внеплановая инспекция. Объект „Верность“. Отклонение от заданных паттернов поведения».

Врач подошел к гермодвери особого, усиленного изолятора. За толстым, пуленепробиваемым стеклом находился просторный вольер, обшитый листами матовой стали. На полу, вместо привычного бетонного покрытия, был ровным слоем рассыпан крупный, очищенный речной песок — для амортизации суставов тяжелых животных.

Внутри находилась химера.

Ал остановился, привычным, сканирующим взглядом оценивая габариты существа. Это был колоссальных размеров сибирский волкодав, весом никак не меньше девяноста килограммов. Густая, жесткая шерсть цвета темного пепла стояла на загривке дыбом. Но внешний вид животного был изуродован грубой, небрежной советской биоинженерией.

Вдоль всего позвоночника собаки тянулся широкий выбритый рубец, стянутый массивными титановыми скобами. Из-под кожи на затылке выпирали черные карболитовые коннекторы, к которым тянулись прозрачные пластиковые трубки, непрерывно подающие тяжелые иммунодепрессанты и питательный раствор прямо в цереброспинальную жидкость. Черепная коробка была искусственно расширена и закрыта металлическими пластинами — туда, в собачий мозг, грубые мясники из смежного московского НИИ вживили гиппокамп и лобные доли человека.

Сухие сводки гласили, что донором выступил умирающий от неоперабельной саркомы генерал-лейтенант танковых войск. Комитет жаждал получить совершенную служебную собаку: зверя, обладающего инстинктами волкодава и тактическим, аналитическим мышлением опытного офицера.

Охранник в тяжелом бронежилете молча отщелкнул магнитный замок.

— Осторожнее, Альфонсо Исаевич, — хрипло предупредил топтун, не снимая руки с кобуры. — Тварь не реагирует на электрошок. Сидит в углу уже двое суток, отказывается от пищи. Может броситься без предупреждения.

Ал не удостоил его ответом. Хирург толкнул тяжелую дверь и шагнул в вольер. Замок за его спиной лязгнул, отсекая путь к отступлению.

Змиенко замер в нескольких шагах от массивного зверя. Он ожидал чего угодно: утробного рычания, оскаленных клыков, безумного броска, свойственного всем жертвам подобных экспериментов, чья нервная система сгорала от несовместимости чужеродных тканей.

Но волкодав не пошевелился.

Огромный пес лежал на песке, тяжело, со свистом втягивая воздух измученными легкими. Услышав шаги, животное медленно, словно преодолевая чудовищную гравитацию, подняло массивную голову.

Альфонсо Змиенко, человек, который без содрогания распиливал грудные клетки мутантов и спаивал нервы Объекта «Сталь», почувствовал, как по его позвоночнику скользнул ледяной, парализующий холод.

Глаза волкодава не были звериными. В них не было желтой, мутной пелены хищника, не было ярости загнанного в угол волка. На хирурга смотрели абсолютно, кристально осмысленные, выцветшие от невыносимого страдания человеческие глаза. Взгляд этого существа был наполнен такой глубинной, осознанной скорбью и таким леденящим душу пониманием собственного уродства, что Ал физически ощутил тошноту, подкатившую к горлу.

Это была не собака с привитым интеллектом. Это был человек. Старый, уставший офицер, прошедший ад войны, которого после смерти вырвали из небытия и намертво заперли в смрадном, волосатом, ломящем от боли животном теле.

Хирург сделал медленный шаг вперед. Волкодав не оскалился. Вместо этого зверь издал глухой, булькающий звук, в котором угадывалась отчаянная, невозможная для собачьей гортани попытка человеческого стона.

Пес с трудом, лязгая титановыми скобами на позвоночнике, перенес вес на передние лапы. Он не попытался встать. Существо чуть подалось вперед и опустило тяжелую, когтистую лапу на ровный слой песка.

Ал замер, не веря собственным глазам.

Движения лапы не были хаотичным копанием. Зверь напряг мышцы плечевого пояса, борясь с неповоротливой собачьей анатомией. Коготь волкодава врезался в песок и медленно, с мучительной, дрожащей концентрацией вывел длинную вертикальную линию. Затем добавил полукруг.

Буква «Р».

Змиенко перестал дышать. В вольере повисла звенящая, мертвая тишина, прерываемая лишь сиплым дыханием химеры и сухим шорохом песка.

Зверь сделал паузу, тяжело опустив голову на вытянутые лапы, словно это простое движение сожгло все его силы. Из собачьей пасти на песок упала густая капля слюны. Затем он снова поднял лапу.

Буква «О».

Альфонсо смотрел на этот хтонический, немыслимый процесс, и его аналитический мозг, способный разложить на молекулы любую биологическую аномалию, отказывался принимать реальность. Комитет не просто пересадил память. Комитет перенес личность. Сознание, способное к абстрактному мышлению, орфографии и коммуникации, сейчас билось в агонии внутри чужого черепа, отчаянно пытаясь докричаться до внешнего мира сквозь немоту собачьей глотки.

Коготь химеры вычертил еще две буквы.

«Т».

«А».

Волкодав обессиленно рухнул на бок. Бока животного тяжело, судорожно вздымались. Титановые коннекторы на затылке зловеще блестели в свете люминесцентных ламп.

Змиенко опустился на одно колено прямо в песок, не обращая внимания на стерильность своего костюма. Врач посмотрел на четыре кривые, грубо выцарапанные когтем буквы.

РОТА.

Это был не бред животного. Это был рапорт. Военная идентификация. Человек внутри зверя пытался вспомнить, кто он есть, цепляясь за единственное, что не смог стереть рак и скальпели московских мясников — за свою воинскую принадлежность.

Ал медленно протянул руку. Длинные, чуткие пальцы хирурга осторожно, стараясь не задеть воспаленные швы, легли на жесткую, покрытую испариной шерсть на шее волкодава. Животное вздрогнуло, но не отстранилось. Химера прикрыла человеческие, выцветшие глаза, и из-под тяжелого, мохнатого века выкатилась крупная, прозрачная слеза, оставляя мокрую дорожку на серой шерсти.

В этот момент Альфонсо осознал две вещи с кристальной, пугающей ясностью.

Во-первых, эксперимент Виктора Крида увенчался абсолютным, чудовищным успехом.

Во-вторых, он, Альфонсо Змиенко, никогда и ни при каких обстоятельствах не позволит Комитету поставить это извращение на поток. Даже если для этого ему придется собственноручно убить этого ветерана во второй раз.


Альфонсо резким, не терпящим возражений жестом выслал охрану за пределы изолятора. Глухой лязг тяжелой гермодвери отсек их от остального бункера, оставив хирурга наедине с чудовищным, противоестественным триумфом советской биоинженерии.

Врач подкатил к вольеру массивную, скрипящую колесиками стойку электроэнцефалографа. Пальцы в тонких латексных перчатках бережно, стараясь не причинить лишней боли, коснулись черных карболитовых коннекторов, вживленных прямо в основание собачьего черепа. Обычное, не модифицированное животное немедленно зарычало бы от этого прикосновения, попыталось бы вырваться, оскалило клыки. Но Объект «Верность» лежал абсолютно неподвижно. Огромный зверь лишь тяжело, со свистом втягивал воздух, демонстрируя пугающе человеческое, стоическое терпение — терпение раненого солдата в прифронтовом госпитале, привыкшего к мучительным перевязкам.

Ал подключил пучок проводов к разъемам. Щелкнули тумблеры. Разогрелись радиолампы внутри металлического корпуса прибора. На круглых, покрытых зеленоватым люминофором экранах осциллографов запрыгали ломаные, светящиеся линии. Заскрипели самописцы, выплевывая длинную, изрезанную пиками бумажную ленту.

Альфонсо склонился над графиками, и его гениальный, выдрессированный на тысячах сложнейших операций мозг мгновенно расшифровал этот хаос. Увиденное заставило хирурга судорожно сжать челюсти, до болезненного скрежета зубов.

Это не была интеграция. Это была полномасштабная, беспощадная война внутри одной нервной системы. Московские нейрохирурги, действуя с прямолинейной грацией мясников, просто вбили человеческий гиппокамп и лобные доли в животную матрицу, заставив их работать в едином, замкнутом контуре.

Змий видел отчетливые, ритмичные альфа- и бета-волны — неоспоримый маркер высшей нервной деятельности, абстрактного мышления и бодрствующего человеческого сознания. Этот искалеченный мозг пытался анализировать реальность, выстраивать логические цепочки, осознавать себя. Но на него ежесекундно, безжалостным цунами обрушивался колоссальный шквал животных инстинктов.

Обонятельный центр волкодава, в десятки тысяч раз превосходящий человеческий, бомбардировал кору головного мозга мегабайтами невыносимой информации. Человек внутри зверя чувствовал запах собственной гниющей лимфы под титановыми скобами, запах застарелого страха других мутантов за толстыми бетонными стенами, резкий запах хлорамина от халата Ала. Эта непрерывная сенсорная перегрузка буквально сводила человеческий разум с ума, сжигая синапсы электрическим напряжением, на которое они не были рассчитаны.

Внезапно иглы самописцев бешено затрещали. Амплитуда волн в височных долях взлетела до критических отметок.

Память.

Змиенко смотрел на пляшущие зеленые линии и почти физически, кожей ощущал то, что сейчас видел перед своим внутренним взором запертый в клетке ветеран. Фантомные воспоминания прорывались сквозь глухой животный бред, вспыхивая яркими, болезненными сверхновыми.

Алфонсо словно сам видел горящую броню «тридцатьчетверки» на раскаленных полях Курской дуги. Чувствовал едкий запах пороховой гари, смешанный с запахом раскаленной добела стали и сгоревшей плоти. Видел лицо молодой, смеющейся женщины с выбившимися из-под ситцевого платка светлыми волосами — жены, лицо которой медленно таяло в стерильном свете операционных ламп. Ветеран вспоминал пронизывающую боль от метастазов саркомы на больничной койке, которая теперь сменилась еще более страшной, всепоглощающей болью от стальных штифтов, вбитых в чужой, звериный позвоночник.

Волкодав заскулил. Это не был обычный собачий визг. Это был высокий, надтреснутый, вибрирующий звук, полный такого концентрированного, безнадежного человеческого отчаяния, что Алфонсо почувствовал, как в легких заканчивается кислород. Огромное, покрытое грубыми шрамами тело химеры содрогалось в крупной, лихорадочной дрожи. Толстые, черные когти судорожно скребли по песку, оставляя глубокие борозды, словно старый солдат пытался вырыть себе окоп и спрятаться в нем от этого непрекращающегося кошмара.

Альфонсо резко выпрямился и ударил ладонью по выключателю, гася ослепительный, режущий глаза верхний свет. В изоляторе осталось лишь мягкое, приглушенное зеленоватое свечение аппаратуры. Врач знал, что яркий свет многократно усиливает сенсорную пытку химеры.

Затем хирург медленно опустился на колени прямо в грязный песок, пропитанный сукровицей и слюной. Он стянул с правой руки латексную перчатку, небрежно отбросив ее в сторону. Ему был жизненно необходим живой, тактильный контакт. Тепло кожи к телу.

Ал протянул обнаженную ладонь и бережно положил ее на массивную, покрытую жесткой пепельной шерстью голову волкодава, прямо между изуродованными операцией ушами. Кожа животного под шерстью была пугающе горячей, пульсирующей от запредельного артериального давления.

Зверь замер. Скрежет когтей по металлическому полу под песком прекратился. Волкодав медленно, с тяжелым, хрипящим выдохом приподнял огромную голову и доверчиво уперся влажным, растрескавшимся носом в колено хирурга.

Это не было проявлением собачьей преданности. Зверь не искал хозяина, который даст ему команду или бросит кусок мяса. Запертый в волосатом узилище старый танкист искал то единственное, что еще могло связать его с родом человеческим — сострадание. Простое, молчаливое присутствие другого человека в этой инфернальной, холодной темноте.

Змиенко гладил жесткую, слипшуюся от пота шерсть, чувствуя под подушечками пальцев глухую пульсацию вен и выпирающие холодные края вживленных карболитовых пластин. В фиалковых глазах Альфонсо, обычно скрытых за маской отстраненного, безжалостного исследователя, сейчас стояла темная, непроницаемая скорбь. Он гладил не монстра. Он прикасался к брату по несчастью. К еще одному узнику Двадцать восьмого отдела, чья жизнь была превращена в дешевый расходный материал для амбиций куратора.

— Я здесь, командир, — едва слышно, глухим, сорванным шепотом произнес Альфонсо, нарушая монотонное гудение приборов. — Я здесь. Я вижу тебя.

Глаза химеры, цвета старого, остывшего пепла, неотрывно смотрели на Ала. В них читалась бездонная мука, невыносимая тяжесть существования, но теперь к ним примешался крошечный, тусклый проблеск измученной благодарности. Ветеран услышал его. Человек внутри монстра распознал человека сквозь толщу чудовищной биомеханической брони.

Альфонсо сидел на полу изолятора, поглаживая изуродованную голову химеры, и отчетливо, с кристальной ясностью понимал: Виктор Крид перешел последнюю, абсолютную границу. Искалечить тело, лишить свободы, поставить на службу — всё это было в рамках жестокой, но объяснимой логики тоталитарной системы. Но вырвать человеческую душу из милосердного преддверия смерти и вколотить ее в животное ради создания идеального сторожевого пса… Это было актом чистого, беспримесного богохульства.

Гениальный хирург, создатель идеального адамантиевого яда, прямо сейчас, в свете гудящих осциллографов, принял на себя груз еще одной невыносимой ответственности. Он не мог повернуть процесс вспять. Он не мог вернуть этого офицера к нормальной жизни. Но он был обязан обеспечить ему право на смерть.


Хриплый, искаженный статикой голос из динамика настенного интеркома безжалостно разорвал густую, пропитанную скорбью тишину изолятора.

— Альфонсо Исаевич. Первый вызывает. Немедленно.

Змиенко медленно, словно стряхивая с себя тяжелое физическое оцепенение, поднялся с грязного песка. Волкодав проводил его долгим, немигающим взглядом глаз цвета выгоревшего пепла. В этом взгляде не было мольбы остаться. Старый солдат, запертый в теле химеры, понимал законы субординации лучше, чем кто-либо другой в этом проклятом бункере. Зверь тяжело опустил изуродованную голову на скрещенные лапы, приготовившись к новому витку своего бесконечного, персонального ада.

Ал натянул выброшенную ранее латексную перчатку, развернулся и чеканящим шагом вышел за бронированную дверь.

Путь на минус первый ярус прошел в состоянии абсолютной, ледяной концентрации. Врач не замечал ни гула турбин, ни запаха хлорамина в коридорах. Всё его внимание было сфокусировано на одной крошечной, но немыслимо тяжелой точке в пространстве — на внутреннем нагрудном кармане черного хирургического костюма.

Там, скрытый плотной хлопковой тканью, лежал пневматический скальпель-стилет. Сто восемьдесят граммов вороненого карбида вольфрама. Ампула с нестабильным, всепожирающим «Некрозом», способным обратить в черную слизь даже бессмертную плоть Виктора Крида. Оружие терлось о ребра при каждом шаге, напоминая о себе холодной, успокаивающей тяжестью.

Дверь из мореного дуба бесшумно поддалась.

Кабинет куратора встретил Змиенко привычным контрастом: мягкий свет, дорогой паркет, идеальная геометрия пространства и тонкий аромат американского бурбона, навсегда въевшийся в кожаную обивку кресел.

Виктор Крид стоял у своего массивного стола, опираясь на него обеими руками. Перед бессмертным демиургом были разложены длинные, испещренные ломаными зелеными линиями бумажные ленты — свежие данные электроэнцефалограммы Объекта «Верность», которые аппаратура автоматически дублировала на пульт управления Отделом.

Куратор не выглядел уставшим или отстраненным. Наоборот. Его блекло-голубые глаза горели тем самым пугающим, холодным огнем абсолютного прагматика, который только что нашел идеальное, математически безупречное решение сложнейшей задачи.

— Ты видел это, Ал? — Крид не стал тратить время на приветствия. Он ткнул бледным, узким пальцем в пиковые скачки альфа-ритмов на бумаге. — Это не просто рефлекторные дуги. Это чистый, незамутненный анализ. Абстрактное мышление! Московские мясники, сами того не ведая, сорвали джекпот. Они не просто пересадили память, они умудрились интегрировать самосознание в животную матрицу, не разрушив синаптические связи!

Альфонсо остановился в трех метрах от стола. Мышцы лица хирурга превратились в непроницаемую, окаменевшую маску.

— Я видел больше, чем графики, Виктор, — голос Змиенко прозвучал глухо, ровно, лишенный каких-либо эмоциональных обертонов. — Я был в вольере. Этот зверь нацарапал когтем на песке слово «Рота».

Крид резко выпрямился. На долю секунды на лице бессмертного отразилось искреннее, неподдельное удивление, которое тут же сменилось хищным, триумфальным восторгом. Куратор рассмеялся — коротко, сухо, как щелкает затвор винтовки.

— Поразительно! Моторика лап, не приспособленных для письма, подчинилась волевым импульсам лобных долей. Это превосходит любые, даже самые смелые расчеты дорожной карты!

Виктор обошел стол, приблизившись к хирургу. От куратора пахло дорогим одеколоном и той едва уловимой, мертвенной стерильностью, которая всегда сопровождала его после очередной чудовищной регенерации.

— Ты понимаешь, что это значит для Комитета, Альфонсо? — Крид понизил голос до доверительного, заговорщицкого полушепота. — Забудь про обычных собак с ошейниками со взрывчаткой. Забудь про глупых мутантов, способных лишь рвать мясо по прямой команде. Мы стоим на пороге создания идеальной, автономной армии. Мыслящие химеры. Существа с преданностью и физической силой волкодава, но с тактическим гением боевого офицера. Им не нужны рации. Их не перевербует вражеская разведка. Они смогут выслеживать диссидентов, анализируя их поведение, организовывать засады, принимать нестандартные решения в полевых условиях.

Ал слушал этот монолог, и внутри него, в самом центре грудной клетки, разрасталась черная, всепоглощающая воронка ярости.

Он смотрел на одухотворенное лицо бессмертного и видел за этой фанатичной риторикой истинный, инфернальный масштаб катастрофы. Если Крид утвердит этот проект, «Сектор-П» превратится в конвейер по переработке человеческих душ. Сотни, тысячи списанных ветеранов, тяжелораненых солдат или политических заключенных не получат милосердия смерти. Их мозги будут вырезать из черепных коробок и вколачивать в тела животных. Их обрекут на вечную сенсорную пытку, на безумие от несовместимости чужеродных инстинктов, превратив в бессловесных, страдающих рабов в мохнатых шкурах.

Это было хуже, чем смерть. Это было тотальное расчеловечивание, возведенное в ранг государственной доктрины.

Правая рука Змиенко, повинующаяся древнему, первобытному инстинкту хищника, медленно, на несколько миллиметров сдвинулась к борту пиджака. К тому месту, где скрывался стилет.

Одно движение. Молниеносный выпад. Вольфрамовое лезвие пробьет крахмальный воротничок сорочки, войдет в сонную артерию, и пневматика впрыснет абсолютный распад прямо в кровоток куратора.

Алфонсо физически почувствовал, как напряглись мышцы плечевого пояса. Взгляд хирурга с математической точностью зафиксировал расстояние: два шага. Угол атаки — тридцать градусов снизу вверх, чтобы обойти инстинктивный блок рукой.

Но разум — холодный, отточенный в операционных разум гения — ударил по тормозам с силой бетонной стены.

Рано.

Виктор Крид стоял слишком устойчиво. Дистанция была обманчиво мала, но бессмертный, переживший тысячи битв, обладал реакцией, не поддающейся законам человеческой биологии. Если Ал промахнется хотя бы на долю секунды, если лезвие скользнет по ключице вместо артерии — яд не попадет в магистральный кровоток в нужной концентрации. Крид регенерирует. А затем он улыбнется своей сухой улыбкой и отдаст приказ уничтожить Псков. София сгорит. Старый таежник Яков Сергеевич будет заживо разорван теми самыми собаками, которых Ал откажется лечить. Замороженный в капсуле отец будет разбужен для новых пыток.

Гениальный палач не имеет права на эмоции. Убийство бога требует идеальной, математически выверенной мизансцены, а не спонтанного броска в припадке благородной ярости. Стилет должен ударить тогда, когда куратор сам подставит горло, ослепленный собственной гордыней.

Змиенко с усилием воли расслабил плечи. Рука безвольно опустилась вдоль туловища. Взгляд фиалковых глаз остался ровным и пустым.

— Вы упускаете фундаментальную физиологическую проблему, Виктор, — Альфонсо заговорил голосом скучного академика на консилиуме. Он безупречно надел обратно свою маску. — Московские хирурги обеспечили приживаемость тканей, но они не решили проблему сенсорной перегрузки.

Ал подошел к столу и постучал пальцем по графикам ЭЭГ.

— Обонятельный и слуховой аппарат волкодава генерирует поток данных, который человеческая кора головного мозга просто не способна обработать. Ветеран внутри зверя сходит с ума от боли и информационного шума. Его лобные доли сейчас горят. Если мы ничего не сделаем, через сорок восемь часов наступит необратимый отек мозга, массированное кровоизлияние, и ваш гениальный тактик превратится в пускающий слюни кусок мяса, не способный контролировать даже собственный кишечник.

Крид нахмурился. Технические преграды всегда раздражали куратора, но он умел делегировать их решение нужным людям. Взгляд бессмертного сфокусировался на Змиенко.

— Для этого я и привез лучшего нейрохирурга Союза в этот бункер, Ал. Ты — мой главный механик. Почини это.

— Это живая система, а не карбюратор «Волги», — парировал хирург, не отводя глаз. — Я не могу просто перепаять контакты.

— Значит, выжги лишнее! — тон Крида лязгнул сталью. Куратор перестал играть в радушного хозяина. — Иссеки центры эмпатии. Заблокируй избыточные обонятельные рецепторы химией. Введи ударные дозы нейролептиков, чтобы заглушить фантомные человеческие воспоминания. Мне не нужны его слезы по умершей жене, мне нужен его боевой опыт! Оставь только лояльность, способность к анализу и животную агрессию. Стабилизируй химеру, Альфонсо. Это прямой приказ Комитета. Мне нужен воспроизводимый протокол операции к концу недели.

В кабинете повисла тяжелая, густая тишина.

Альфонсо смотрел на куратора, и в его голове уже сложился абсолютно четкий, безупречный план действий. Он не станет спорить. Сопротивление лишь вызовет подозрения. Он должен стать идеальным исполнителем, чтобы получить полный, бесконтрольный доступ к изолятору.

— Это потребует ювелирной биохимической коррекции, — Змий склонил голову в жесте вынужденного подчинения. В его голосе звучала лишь профессиональная озабоченность. — Мне понадобится доступ к закрытому хранилищу нейротоксинов группы «Б». Я попытаюсь синтезировать ингибитор, который выборочно погасит центры памяти в гиппокампе, не затронув аналитические способности.

— Доступ открыт, — удовлетворенно кивнул Крид, возвращаясь к своему креслу. Бессмертный был уверен, что его инструмент снова подчинился силе авторитета. — Работай, Ал. Если ты вытянешь этот проект, Двадцать восьмой отдел получит оружие, которое изменит баланс сил на планете.

— Слушаюсь, — глухо отозвался хирург.

Змиенко развернулся и направился к выходу. Его спина была идеально прямой.

Когда тяжелая дубовая дверь закрылась за хирургом, Альфонсо позволил себе на секунду закрыть глаза. Внутри него бушевал ледяной, безжалостный шторм.

Ибо обещал Криду протокол. И он создаст его. Но это будет не протокол стабилизации.

Старый танкист, запертый в мохнатой шкуре на минус третьем ярусе, просил лишь одного — покоя. Человеческое сознание не заслуживало такого извращенного, богохульного бессмертия. Альфонсо Змиенко, врач, дававший клятву не навредить, сегодня ночью совершит самое страшное профессиональное преступление в своей жизни.

Он пойдет в хранилище. Возьмет нужные ампулы. А затем он спустится в виварий и подарит ветерану то единственное милосердие, на которое был способен этот бункер. Право на абсолютную, вечную тишину. И пусть этот грех навсегда ляжет на его душу — это была справедливая цена за то, чтобы конвейер мыслящих химер Виктора Крида остановился навсегда.


Глубокая, непроницаемая ночь давно накрыла спящий Псков, укутав его заснеженные улицы плотным саваном тишины. Но на минус третьем ярусе «Сектора-П» не существовало ни смены суток, ни спасительного мрака. Здесь вечно царил мертвенный, режущий глаза свет люминесцентных ламп и непрерывный, монотонный гул вентиляционных турбин, прогоняющих сквозь фильтры тяжелый воздух вивария.

Альфонсо Змиенко стоял перед бронированным стеклом изолятора. На часах было три пятнадцать. Время максимального физиологического спада, когда человеческий метаболизм замедляется, а сон становится глубоким, похожим на кому. Охрана яруса сменилась час назад, и новый патруль совершит обход не раньше пяти утра. В распоряжении хирурга было идеальное, никем не контролируемое окно.

В руках врач держал небольшой почкообразный лоток из нержавеющей стали. На стерильной салфетке лежал один-единственный стеклянный шприц, заполненный прозрачной, чуть вязкой жидкостью.

Это был не ингибитор для подавления памяти, который он обещал синтезировать Виктору Криду. Гениальный химик составил совершенно иную, смертоносную пропорцию. В шприце плескался сложнейший нейротоксический коктейль на основе концентрированного хлорида калия и мощнейших миорелаксантов. Препарат, не оставляющий следов при вскрытии. Он был спроектирован так, чтобы сымитировать острейший анафилактический шок, стремительный отек мозга и последующий обширный инсульт — абсолютно логичный, закономерный и неизбежный финал для нервной системы, не выдержавшей слияния двух биологических видов.

Змий приложил магнитный ключ к считывателю. Тяжелый замок глухо лязгнул, разрешая доступ.

Хирург шагнул в вольер. Воздух внутри был спертым, горячим, пропитанным запахом страдания и разлагающейся заживо плоти.

Огромный сибирский волкодав лежал на том же самом месте, в углу на рассыпанном песке. За прошедшие часы состояние химеры катастрофически ухудшилось. Дыхание зверя превратилось в прерывистый, булькающий влажный хрип. Могучая грудная клетка вздымалась судорожно и аритмично. Из пасти непрерывной струйкой текла густая, вязкая слюна, смешанная с сукровицей от прокушенного в припадках боли языка.

Услышав звук открывшейся двери, животное с мучительным, лязгающим звуком титановых скоб приподняло массивную голову.

Альфонсо подошел ближе и молча опустился на колени прямо в песок, поставив металлический лоток рядом с собой. Он посмотрел в глаза химеры. Цвет старого, остывшего пепла. Никакой агрессии. Лишь запредельная, выжигающая нейроны мука и абсолютное, кристально ясное понимание происходящего. Ветеран, запертый в этом мохнатом саркофаге, знал, зачем пришел человек в черном костюме.

Волкодав сделал над собой немыслимое усилие. Мышцы на плечах зверя бугрились, дрожа от перенапряжения. Он вытянул правую переднюю лапу, погрузив толстые, черные когти в ровный слой речного песка.

Змиенко замер, не смея пошевелиться, словно свидетель величайшего и самого страшного таинства.

Коготь с пугающей, медленной неотвратимостью вывел на песке первую букву. Глубокую, неровную, вырванную из самого центра угасающего человеческого сознания.

«У».

Пес тяжело выдохнул, из его ноздрей вырвалось облачко кровавого пара. Лапа дрогнула, прочертив полукруг.

«Б».

Алфонсо почувствовал, как к горлу подкатывает жесткий, удушливый ком. Гениальный врач, привыкший к самым отвратительным физиологическим зрелищам, сейчас с трудом сдерживал предательскую влагу на глазах. Старый танкист, прошедший войну, лишенный права на спокойную смерть от рака, сейчас отдавал свой последний, самый страшный приказ. Он просил о демобилизации.

Когти вычертили еще две вертикальные линии, соединенные перекладинами.

«Е».

«Й».

УБЕЙ.

Лапа волкодава бессильно рухнула на песок, смазав край последней буквы. Зверь положил тяжелую морду поверх выцарапанного слова, закрыв глаза. Он сделал всё, что мог. Он передал приказ.

— Приказ принят, командир, — голос Змиенко прозвучал неестественно низко, вибрируя от сдерживаемой скорби. В этой глухой бетонной камере слова прозвучали как воинская клятва.

Альфонсо взял шприц. Его длинные, чуткие пальцы, привыкшие спасать жизни, не дрогнули ни на миллиметр. Врач бережно, с величайшей осторожностью, чтобы не причинить лишней боли, нащупал прозрачную пластиковую магистраль капельницы, уходящую в карболитовый коннектор на затылке химеры.

Он протер силиконовый порт спиртовой салфеткой. Запах чистого этанола резко ударил в нос, перебивая тяжелый мускусный дух вольера.

Алфонсо ввел длинную стальную иглу в порт.

Вторая рука хирурга — широкая, сильная и горячая — легла на загривок волкодава. Змиенко медленно, успокаивающе гладил жесткую шерсть, вбирая в себя дрожь истерзанного тела.

— Война окончена, солдат, — шептал Ал, склонившись к самому уху зверя. — Больше никаких окопов. Никаких боли и проводов. Ты возвращаешься домой. К ней. Слышишь? Просто закрой глаза и спи. Я беру всё на себя. Отбой.

Большой палец хирурга мягко, с выверенной, неумолимой плавностью надавил на поршень. Прозрачный, смертоносный коктейль бесшумно устремился по трубке, попадая прямо в цереброспинальную жидкость и мгновенно разбегаясь по магистральным сосудам головного мозга.

Реакция последовала через пять секунд.

Тело волкодава резко, конвульсивно выгнулось. Титановые скобы на позвоночнике жалобно скрипнули в последний раз. А затем всё рухнуло. Мышечный каркас, до этого натянутый до предела постоянным болевым шоком, мгновенно обмяк, превратившись в тяжелую, безвольную массу.

Пронзительный, монотонный писк кардиомонитора разрезал тишину изолятора — сердце химеры остановилось.

Альфонсо не убрал руку. Он смотрел в лицо зверя. Глаза цвета пепла медленно стекленели, покрываясь мутной предсмертной поволокой. Но в их застывшем, неподвижном выражении больше не было скорби. Мучительная, рвущая синапсы война между человеком и животным наконец-то завершилась. Наступила абсолютная, благословенная, вечная тишина. Ветеран ушел.

Врач аккуратно извлек иглу из порта, положил пустой шприц в лоток.

Теперь предстояла вторая, не менее важная часть работы. Архитектура саботажа. Алфонсо подошел к стойке жизнеобеспечения. Пальцы быстро, с профессиональной точностью перещелкнули несколько тумблеров, искусственно задирая показатели внутричерепного давления в логах аппаратуры на последние пятнадцать минут. Он имитировал каскадный биологический сбой — стремительное отторжение чужеродных тканей, с которым не справились иммунодепрессанты.

Завтра утром московские мясники будут рвать на себе волосы, пытаясь понять, почему их гениальный паттерн разрушился. Виктор Крид будет в холодной, расчетливой ярости от потери ценного экземпляра. Но ни одна экспертиза, ни один биохимический анализ 1973 года не сможет доказать факт эвтаназии. Они найдут лишь признаки обширного инсульта, вызванного сенсорной перегрузкой.

Альфонсо Змиенко взял на свою душу страшный грех убийства. Но этот грех был легче пуха по сравнению с тем свинцовым ужасом, который ждал бы сотни людей, если бы проект Крида увенчался успехом.

Хирург поднялся с колен. Брюки его черного костюма были испачканы в песке и сукровице. Он посмотрел на бездыханную тушу гигантского зверя, лежащую в центре вольера. Когтистые лапы покоились на выцарапанных буквах, стирая их очертания.

Змиенко поднес правую руку к виску, отдавая короткую, сухую воинскую честь.

Врач развернулся и вышел из изолятора, с силой захлопнув за собой бронированную дверь. Глухой металлический лязг поставил окончательную, жирную точку в истории мыслящих химер. Проект был мертв.

Алфонсо шел по коридору минус третьего яруса, и его шаги звучали твердо и ритмично. Иллюзия покорности, в которую он так отчаянно пытался поверить в объятиях Софии, рассеялась как дым. Бархатный ошейник был сорван. В груди билось холодное, неумолимое сердце палача, который точно знал: он не сможет спасти всех узников этого бункера. Но он сможет отрубить голову бессмертному змею, который этот ад создал.

Рука хирурга машинально скользнула к нагрудному карману, нащупывая сквозь плотную ткань успокаивающую, холодную тяжесть стилета с некрозом. Время Бога Двадцать восьмого отдела неумолимо истекало.

Загрузка...