Тихо постучались. Наруто поднял удивленный взгляд на дверь: все нормы на посещение уже выполнены и перевыполнены. Он даже теоретически не мог предположить у кого еще есть повод его навестить. Стук повторился громче.
— Войдите, — наконец откликнулся Узумаки.
— З-здравствуй, Наруто.
— Хината-тян? — поразился мальчик. Вот уж кого он точно не ожидал увидеть.
— Я-я не вовремя? — смутилась девочка, прижимая к груди какой-то сверток.
— Нет-нет, я не в этом смысле. Посещение же закончилось, — неуклюже попытался оправдаться Наруто.
— Т-тетя Сэчико работает в госпитале, иногда я к ней прихожу. П-поэтому меня пропустили, — все еще смущаясь, пояснила Хината.
— Вот как, — протянул Узумаки. — А откуда ты узнала, что я здесь?
— Ино с-сказала, — ответила малышка. — Т-ты не рад меня видеть?
— Что? Конечно рад, — с максимальный воодушевлением воскликнул Наруто. — Мы ведь не общались совсем, вот я немного и растерялся.
— П-понятно, — Хината аккуратно прикрыла дверь, решительно шагнула вперед и протянула свою ношу двумя руками. — Это тебе!
Удивленный Наруто развернул горячий сверток и с удивлением обнаружил запечатанную коробку из закусочной. Носа коснулись запахи специй и мяса.
— В г-госпитале не очень вкусно кормят, вот я и подумала. Т-ты ведь любишь лапшу, — розовея кончиками ушей, произнесла Хината.
Наруто поднял ошеломленный взгляд. О нем впервые кто-то позаботился. На какой-то момент ему даже почудился ореол света вокруг девочки.
— Кто ты, святая дева? — только и смог выговорить мальчик.
Под его взглядом Хината начала стремительно краснеть, буквально закипая.
— Приятного аппетита! — даже не заикаясь, выкрикнула девочка и со скоростью света унеслась в коридор, оставив Наруто в полном ступоре.
Не меньше пяти минут мальчик просидел неподвижно, гипнотизируя дверь. Увесистая коробка практически обжигала руки, значит с момента приготовления прошло совсем немного времени. Пусть госпиталь и находился недалеко от закусочной, но и ближним светом не назвать.
— Слишком много для одного дня, — отмер Наруто и принялся за еду.
«Они сменили повара? Вкуснее раза в два!» — восхитился мальчишка.
Остаток вечера Наруто провел за чтением маминого учебника. Открыв первую страницу, он понял, почему Хокаге принес ему именно эту книгу: Кушина Узумаки писала ее специально для сына. Она не просто рассуждала об особенностях техники и тренировках, но и шутила, вставляла пожелания, наставления, рисовала карикатурные рожицы. То и дело вытирая слезы, Наруто не остановился, пока не прочитал весь учебник.
«Помни: я всегда буду любить тебя!»
— Мама, — прошептал Наруто, пальцами поглаживая последнюю запись. — Клянусь, я приму твое наследие, чего бы это не стоило.
Подчинившись настроению, мальчик выключил свет, открыл окно и сел на подоконник, свесив ноги наружу. Игривый ветерок тут же закружил вокруг. Закрыв глаза, Наруто подставил лицо его порывам.
— Я обязан осуществить их мечты, — негромко произнес он. — Я не подведу. Обещаю.
Этой ночью Наруто не стал спускаться к Кьюби. Он просто крепко спал и ему снились красивая девушка с длинными красными волосами и мужчина, так похожий на него самого. Они улыбались.
Проснулся Узумаки полный сил и бодрости. Не став дожидаться Катсуо-сана, он вылез через окно на росшее неподалеку дерево, спустился вниз и сбежал. В Администрации слегка удивились его появлению в больничной пижаме, но приказ Хокаге выполнили и допустили в восьмое хранилище.
Стеллажей оказалось не слишком много, но быстро найти подходящее пособие для начинающих все равно не получилось. Наруто старательно пытался выбрать лучший учебник. Чтобы освоить Конго Фуса, Несокрушимые Запечатывающие Цепи, ему для начала предстояло на высочайшем уровне овладеть фуиндзюцу. О чем говорить, если даже не все Узумаки владели этой техникой?
«Провал недопустим», — твердо решил мальчик.
Его поиск остановился на довольно толстой книге с названием «Первые шаги маленького Узумаки». Мальчика привлекла монументальность труда, знакомая фамилия на обложке и первая страница, на которой автор обещал поделиться первыми шагами для становления настоящим мастером фуиндзюцу.
Пока шиноби на выходе скрупулезно вносил книгу в свиток, Наруто от нетерпения начал притопывать. Получив желаемое обратно в руки, он бегом устремился домой. Захлопнув дверь, мальчик первым делом переоделся в привычный оранжевый комбинезон, благо тот уже высох после стирки.
«Нужно не забыть забрать одежду из госпиталя», — при взгляде на больничную пижаму подумал Узумаки.
Ребенок торопливо заварил лапшу и открыл учебник.
Фуиндзюцу — это особые техники, предназначенные для запечатывания предметов, чакры, живых существ или пространства. Для их активации требуется якорь, созданный с помощью специализированных кандзи. Почему именно ими, а не обычным иероглифами, в книге для начинающих не объясняли. Писать полагалось чакропроводящими чернилами на специальной бумаге. Так же, если обладать хорошим контролем чакры и организованным сознанием, можно наносить фуин прикосновением.
Проще всего запечатать обычный предмет: он не обладает ни чакрой, ни волей. Дальше начинались сложности, и мастеру фуиндзюцу приходилось учитывать множество нюансов. К примеру, шиноби без сознания и с чакроистощением запечатать на порядок проще, чем его же, но бодрого и полного сил. Специальные техники позволяют в той или иной степени игнорировать сопротивление цели, но никогда полностью.
Простейшая фуин представляет из себя кандзи и круг с условиями срабатывания. Яркий пример: кибакуфуда, она же взрывная печать. Ее можно активировать через определенный промежуток времени, дистанционно или просто поджечь. Основана на действии кандзи «Взрыв». Примерно на том же принципе и строятся все якоря. Чем сложнее фуин, тем больше ключевых точек, а условия начинают разрастаться до размеров простыни, но кардинально ничего не меняется.
Важно понимать, что на свое существование фуиндзюцу потребляет чакру. То есть носить с собой десяток свитков с «Пламя: Огненный дракон» не получится. Фуин каждый день будет потреблять чакру запечатанной техники и через определенное время шиноби останется с кучей бесполезных свитков. Естественно, условный «Огненный дракон» требует гораздо больше энергии, чем обычный кунай.
Конечно, существуют методы обхода этого досадного ограничения. К примеру, мастер может предусмотреть отдельную область на свитке, в которую пользователь раз в какой-то промежуток времени подает чакру и именно она тратится на существование фуиндзюцу, но редко какой шиноби соглашается с таким ограничением.
Неправильно выполненное фуиндзюцу в лучшем случае не сработает, но зачастую эффект совершенно непредсказуем: от взрыва хлопушки до пространственного искажения. Поэтому почти весь учебник состоял из специальных тренировочных печатей с набором кандзи клана Узумаки для начинающих. Без их идеального освоения автор категорически запрещал переходить к другим тренировкам.
Наруто отложил учебник и осознал, что кошелек-жаба вместе с одеждой остался в больнице. Но даже будь он здесь, вряд ли денег внутри хватило бы на все необходимое для обучения. Промелькнула мысль освоить нанесение печати прикосновением, но тут же пропала: не с его контролем.
«Придется обратиться к доброму дедушке Хокаге. Вряд ли старик откажет», — решил Узумаки.
В груди все еще кипела обида, но, по правде говоря, Наруто мог понять старика. Сарутоби Хирузен поступил так, как считал правильным. Да, не со всеми его решениями мальчик мог согласиться: старик точно не имел права скрывать его родителей — но и откровенной подлости не заметил. Впрочем, до прощения дедушке Хокаге еще очень далеко.
Наруто не привык откладывать принятых решений. Захлопнув дверь, он спрятал запасной ключ обратно между досок и устремился в сторону администрации.
Хокаге встретил мальчика строгим взглядом.
— Наруто, разве тебе уже выписали? — поинтересовался Сарутоби.
— Пришлось немного сбежать, Хокаге-сама, — в привычном стиле почесал затылок Узумаки. — Сами понимаете, жизнь кипит. Чувствую себя здоровым на все сто.
Сарутоби надавил на мальчика взглядом, но быстро осознал тщетность усилий и уступил.
— Ладно, говори, что тебя привело, — Хокаге достал трубку из стола, по всей видимости решив воспользоваться ситуацией и устроить внеплановый перекур.
— Я прочитал начальный учебник по фуиндзюцу, и оказалось, что нужна целая гора всего. Как вы наверняка понимаете, Хокаге-сама, бедный сирота не имеет возможности сам приобрести такое количество материалов. Может деревня сумеет как-то помочь? — жизнерадостно поделился Наруто. Он отлично понимал, что выходит за рамки, но не мог перестать дергать тигра за усы.
— Понимаю, материалы для фуиндзюцу действительно стоят довольно дорого, — улыбнулся Сарутоби, взял чистую бумагу и что-то написал. — Я хотел отправить их курьером, когда тебя выпишут, но раз ты уже здесь, можешь забрать сам.
На секунду Наруто почувствовал приступ стыда, который, впрочем, тут же развеялся, стоило ему вспомнить о деньгах родителей в банке. Ну не верил он, что ничего нельзя сделать. Вот в то, что это никому не нужно — да.
— Большое вам спасибо, — формально выразил благодарность мальчик и спиной вперед покинул кабинет Хокаге.
— Паршивец, — проводил исчезнувшего за дверью Наруто добродушной ухмылкой Сарутоби.
В это время счастливый Наруто уже получал все запрошенное на втором этаже. Помимо чакропроводящих чернил и стопки бумаги, ему достался набор из трех красивых белоснежных кистей в деревянной лакированной коробке, подставка под них, выточенные из черного камня емкости для воды и чернил. Последним вручили толстый свиток.
Наруто с довольной лыбой сграбастал гору материалов и отчалил в сторону дома, пока толстый кладовщик не передумал: больно неоднозначным взглядом он провожал каждую выданную позицию. Возможно ли, что Узумаки не совсем верно оценивал их стоимость?
Первую печать Наруто запорол. Она зашипела и выплюнула облако дыма. Вторую постигла сходная участь. Как и третью. Мальчик промокнул кисть и отложил в сторону. Что-то он определенно делал не так. Его оценки по каллиграфии оставляли желать лучшего по причине усидчивости, а не из-за отсутствия способностей. Даже Ирука-сенсей признавал, что у Наруто отлично получается, если он сосредоточиться.
Наруто вернулся к учебнику. Путем долгих поисков проблема была обнаружена: при работе с печатями имело значение не только качество нанесения, но и порядок. Первым рисовали круг, затем описание и только в конце ставили центральный кандзи. Еще внезапно выяснилось, что для учебных печатей чернила нужно разбавлять чистой водой в пропорции один к двум.
После выполнения всех рекомендация четвертая печать зашипела, но обошлась тонкими струйками дыма. Наруто нахмурился: ему казалось, что он выполнил все идеально. Следующая попытка наконец легла на бумагу и исчезла, оставляя пригодную для повторного использования поверхность, что и означало правильное создание печати.
Всего Узумаки выделяли 347 кандзи, и каждый рекомендовалось отработать с применением данной техники. Более того, пока процент ошибок не упадет до нуля, запрещалось переходить к следующему шагу.
«Неужели каждый мастер фуиндзюцу через это проходит?» — с недоверием посмотрел на учебник мальчик. Задача выглядела долгой и муторной. Даже измененный Наруто вряд ли бы за нее взялся, если бы не мамино наследие. В конце концов, потратить то же время на тайдзюцу и ниндзюцу всяко эффективней, чем учить написание и значение странных закорючек.
Вздохнув, Наруто взял кисть и продолжив выводить знак за знаком. Редко какая печать получалась хотя бы с третьего раза. Довести процент ошибок до нуля и вовсе выглядело неординарной задачей. Словно этого мало, каждый кандзи мог менять значение в зависимости от контекста. Так «огонь» в определенном окружении превращался в «очаг», «подъем» или даже «взрыв».
Внезапно раздался требовательный стук в дверь. Наруто с готовностью положил кисть на подставку.
В коридоре обнаружилась Сакура. Весьма злая Сакура, настроенная самым решительным образом.
— Так и знала, — Харуно сделала шаг вперед и цепко ухватила мальчика за ухо. — Наруто Узумаки, как тебе пришла в голову мысль сбежать из больницы?
— Ай-я-яй. Пожалуйста, нежнее, Сакура-чан, — взмолился блондин.
— Больно? Ты хоть представляешь, как я переживала, когда в твоей палате обнаружила какого-то незнакомого ниндзя? А сколько мне высказал Кэтсуо-сан? — не проявила ни капли милосердия девочка.
— Я могу все объяснить. Понимаешь, жизнь кипит, проснулся здоровый и решил не терять времени, — сделал попытку оправдаться Наруто, но что устроило Хокаге, ни капли не впечатлило разгневанную девочку.
— Дурак, — категорично припечатала Сакура и отпустила ухо. — Странно, что ты не сошелся с нашим сенсеем. У него такие же тупые оправдания.
— Нормальные они, — возмутился Наруто, потирая пострадавшую часть тела. — Хокаге меня сразу понял.
Девочка с видом мученицы закатила глаза.
— Только не говори, что ты эту чушь нёс в глаза лидеру нашей деревни, — попросила она.
— Ну, как бы, — Наруто смущенно почесал затылок.
— Ты безнадежен, — ровным голосом сделала вывод Харуно и бросила ему сверток. — Забрала твои вещи из больницы. Халат завтра сам занесешь, понял? Я пообещала.
— Конечно, Сакура-чан, — поймал сверток мальчик. — Не хочешь зайти?
Наруто заметил, как взгляд девочки вильнул на закиданный свитками пол и пустую коробку из-под лапши.
— Я бы с удовольствием, но обещала маме помочь, — вежливо покачала головой Харуно. — Кстати, перед получением задания встречаемся у Администрации в семь.
— А, тогда завтра увидимся, Сакура-чан, — почувствовал странную неловкость мальчик.
— До завтра, — попрощалась девочка и направилась на выход. — Не забудь вернуть халат!
Проводив взглядом мелькнувшие за углом розовые волосы, Наруто оглянулся на свою квартиру.
— Чего это она? — недоуменно пробормотал Узумаки, не замечая ничего предосудительного. Даже беспорядке меньше обычного. Или девочки как-то иначе это воспринимают?
Вздохнув, Наруто принялся за уборку. В его понимании, он тратил время на совершенно бесполезное занятие, но если Сакуре нравится порядок, он его добьется. Первым делом мальчик промыл кисть и положил ее сушиться. Затем собрал свитки. Ненужную часть определил в мусорный мешок, а остальные спрятал в прикроватную тумбочку. Воткнутые кунаи вернул обратно в подсумок. Пищевой мусор он уже выбросил в прошлый раз, поэтому осталось только свежую упаковку определить в мусорку под раковиной. Купленную лапшу мальчик спрятал в настенный шкаф на кухне, затем заправил кровать, а пижаму сложил и спрятал под подушку. Долго смотрел на швабру, но в конечном счете взялся и за нее. Даже протер горизонтальные поверхности, благо их в наличии имелось совсем немного.
— Отлично, теперь Сакуре точно понравится, — мальчик с гордым видом оценил результат собственных усилий. На его взгляд, такой чистоты данная квартира не видала с самого момента его заселения. — Однозначный успех!
Перед сном Наруто решил заглянуть во внутренний мир. Да, тренировки ему пока запрещены, но это не повод игнорировать лиса. А еще хотелось услышать конец истории о похождениях демона в стране Медведя.
К удивлению Узумаки, внутренний мир встретил его тишиной и видом на девять пушистых хвостов: лис буквально повернулся к нему задницей.
— Я вернулся, Девятихвостый, — поздоровался Наруто и получил молчание в ответ. — Ты спишь, что ли?
— Убирайся, — раздался раздраженный рык.
— У тебя отшибло память? — пришел к ужасному выводу ребенок. — Это катастрофа! Меня зовут Наруто Узумаки, помнишь? Лет тебе, конечно, многовато, но не думал, что настолько.
— Заткнись, — лис не выдержал, резко развернулся и оскалился. — Моя память идеальна. Здесь не рады мастерам фуиндзюцу.
— Вот оно что, — рука блондина рефлекторно потянулась к затылку. — А как я тебя по-другому смогу выпустить?
Прозвучавший вопрос заставил лиса задуматься. Теоретически, мальчику достаточно снять печать и открыть клетку, чтобы Девятихвостый очутился на свободе, но тогда он наверняка погибнет. С другой стороны, фуиндзюцу сильнейшее оружие против любого биджу. Предыдущие джинчуурики с его помощью запечатали демона так, что он и пошевелиться не мог.
— Придумай что-то еще. Ненавижу фуиндзюцу, — категорично заявил Девятихвостый.
Наруто вздохнул. Почему-то им овладело ощущение, что он спорит со старым упрямым дедом. Особенно это впечатление усиливало обращение «ваши», которое лис использовал по отношению к себе, что характерно для людей в возрасте.
— У вас с мамой непростые отношения, но я должен принять ее наследие, — постарался объяснить мальчик. — Это поможет и нашим планам: быстрее стану сильней — раньше тебя выпущу.
— Лучше пользуйся моей чакрой, чем жалкими бумажками, — не согласился Девятихвостый.
— Мне нужна своя собственная сила, — возразил Наруто. — А в мире шиноби скорейший путь к ней — наследие родителей. Не хочу остаться ни с чем, когда тебя выпущу.
Лис недовольно заворчал, испуская волны жара. Мальчик говорил правильные вещи, но биджу опасался его чрезмерного усиления. А если обманет? Люди постоянно лгут и предают, им нельзя доверять.
«Фуиндзюцу редкое и сложное искусство, пацан с ним быстро не справится. Я вырвусь быстрее. Но риск слишком велик» — размышлял Девятихвостый.
— Лучше найди что-то другое: жалкие бумажки с закорючками тебе не помогут, — произнес лис и вытолкнул мальчика из внутреннего мира.