Глава 25 Туранский гамбит I

— И когда это ты успел с ней познакомиться? — После короткого телефонного разговора с Кнопкой, Таисья не отставала от меня всю дорогу до мастерской.

В принципе, после того, как она уговорила Фродрика присоединиться к нашему эксперименту, было бы лучше обойтись без её участия. Но едва услышав в телефоне голосок племянницы Технаря, юная волчица явно решила не отходить от меня ни на шаг. Но зато теперь я мог рассчитывать и на помощь её брата. А значит — и на Софию.

Однако всей правды им лучше не знать:

— Да просто планшет вчера настраивала…

— А что, больше было некому? Она же обычно из мастерской не вылазит!

— Все парни ремонтом коридора были заняты. А Технарь вообще за двоих теперь пашет. Вон и в страховую сейчас сам поехал.

— Ой, как удобно! — Золотистые глаза девчонки опять сузились в ревнивом подозрении.

— Как же опасно в этом городе… — София потеснее прижалась к Тигу. — Машина даже на пять минут оставить нельзя…

— Слушай, Гор… Так это из-за Кнопки ты Пятницкому ногу сломал? — Тиг, который не без труда поспевал за нами, ведя Софию под ручку, оказывается, уже был в курсе последней светской хроники. — Говорили, что из-за какого-то техника, я сразу и не сообразил…

Теперь на меня были обращены вопросительные взгляды обеих девчонок. Вдобавок выражение на лице юной волчицы то и дело менялось от лёгкого возмущения до восхищения и обратно.

— Да как-то само собой получилось. Знаешь же, как бывает… Слово за слово, кулаком по столу…

— Да и правильно! — Тиг только ещё шире улыбнулся. И обернулся к Софии. — Никогда мне этот жирдяй не нравился. Вечно нарывается не по делу. И запах от него… Вэх!

— Ой, да мне тоже! — Блондинка радостно согласилась со своим кавалером. — Он такой грубиян… Совсем не похож на джентльмена…

При этом София снова стрельнула глазками в мою сторону.

— То есть ты из-за этой бледной немочи уже и на дуэль нарвался⁈ — Восхищение на лице моей сероволосой спутницы в очередной раз сменилось на недовольство.

— Зато Фродрик теперь нам поможет…

— Как будто это ты его уговорил! — Острый локоток ревнивой княгини пихнул меня в рёбра.

— … И я очень тебе за это благодарен.

— Ещё б ты не был! — Таисья гордо задрала носик и фыркнула. — Хм!

Через минуту мы уже заметили вход мастерскую. И Кнопку, которая ждала нас возле него.

— Ой, как вас много… — Девчонка мгновенно смутилась, как только из-за припаркованного фургона вышла целая делегация благородных учеников. — Добрый вечер, ваше… Эм…

— Да забей…

— Нет уж, пусть поздоровается как положено! — Таисья немедленно снова схватила меня за локоть и прижалась теснее.

— Ваше… — Кибердевчонка окончательно застеснялась, делая неловкий книксен и спрятав взгляд в пол. — Ваше сиятельство… Сиятельства… Ваши…

— Прекратите. Обе. — После моей просьбы Кнопка стеснительно улыбнулась, а юная волчица снова недовольно поморщилась. И пришлось ещё немного испортить ей настроение. — Ты, кстати, не забывай: когда придёт Фрод, тебе лучше держаться от меня подальше. Мы же как бы в ссоре.

— А может и не как бы! — Снова вздёрнув нос, Таисья шагнула в сторону и скрестила на груди руки.

— Вот так и продолжай…

— Пф!

Украдкой наблюдая за этой сценой, Кнопка продолжала стеснительно теребить свои пальчики. И когда наш резкий диалог прервался после недовольного фырканья, она всё-таки решилась подать голос:

— Может, вы всё-таки дядю подождёте? Он уже скоро должен приехать…

Я сразу перешёл к делу, пока Технарь и правда не вернулся раньше времени:

— Помнишь, что мы искали в моём планшете?

— Конечно… — Девчонка опасливо нахмурилась.

— Я теперь знаю, где и когда можно найти этот текст. Точнее, услышать вживую.

— И… — Оглядев всю делегацию, сообразительная кибердевочка остановила взгляд на Софии. И быстро сама пришла к нужному выводу. — Вам для этого нужен анализатор…

— Именно.

— Ой… Он меня так ругать будет…

— Это если узнает, что мы его использовали. В этом случае — я всё беру на себя…

— Ишь какой благородный! — Проворчала сбоку Таисья.

— … Но без твоей помощи мне не обойтись. — Эти слова были обращены к Кнопке. Но, прежде чем юная волчица снова не расфыркалась, я обернулся и к ней. — И без твоей тоже.

— Хм!

Девчока-техник снова спрятала взгляд:

— А там же какой-то редкий язык нужно знать…

— А это она откуда знает⁈ — Немедленно отреагировала юная книягиня.

— Кнопка учила меня пользоваться планшетом. И поиском заодно. — Напомнив ей обстоятельства нашего знакомства, я заметил боковым зрением движение на парковой дорожке. — А вот, кстати, и наш переводчик…

Как выяснилось, наследник рода Пе́тровичей и сам владел почти всеми языками провинции, вверенной во владение его семьи. Кроме русского и родного для него языка бесарат, ещё в детстве учителя добились от него понимания и всех местных диалектов. Включая те, на которых говорили лишь несколько местных пожилых ворожей да знахарей. В недавнем телефонном разговоре со своей возлюбленной Фродрик поделился этими фактами гораздо охотнее, чем со мной. И вот теперь он с готовностью спешил применить свои редкие знания на практике, чтобы помочь Таисье с её «научным проектом».

Однако когда смуглый паренёк заметил всю остальную компанию, его энтузиазм несколько поостыл:

— А он тут чщто делает… — Почти чёрные глаза недовольно уставились на меня.

К счастью, юная волчица всё-таки решила больше не вредничать. Точнее, применила своё недовольство к текущей роли:

— Хочет вину загладить! — Она немедленно подскочила к растерявшемуся пареньку, сменив ворчливый тон на более нежный. — Спасибо, что пришёл…

— Да пожалуйста… — Фродрик невольно расплылся в улыбке после того, как девчонка подхватила его за локоток.

Так и знал, что она лукавит на счёт того, что не любит «всякие шуры-муры». У вас же, благородных, это в крови должно быть…

И я в свою очередь повернулся к притихшей Кнопке:

— Думаю, нам понадобится не больше пары минут. Там такие обстоятельства были, что эта Ханга точно не могла слишком долго пророчить. Мы послушаем — и сразу назад.

На то, что грозит за такое самоуправство остальным моим соратникам, мне было, по большому счёту, плевать. Я конечно, уже убедился в том, что и этим барчукам ничто человеческое не чуждо. Но вот Кнопка была со мной действительно одной крови. Хотя, наверное, в своей прежней жизни я бы ни за что с ней не пересёкся.

Шагнув ближе к стеснительной девчонке, я негромко добавил:

— Я твой должник.

— Да ладно… Осторожно улыбнулась Кнопка. — Ты же за меня заступился. И вообще…

— Чего это она тебе тыкает⁈ — Из-за спины послышалось возмущение юной волчицы.

Я огрызнулся в том направлении — в полном соответствии со своей текущей ролью грубоватого экс-бойфренда, привыкшего жить в лесу:

— Потому что я терпеть не могу терять время на эти ваши расшаркивания! — И повернулся обратно к девочке-технику. — Где этот анализатор вообще находится?

— Да вот прямо тут, в серверной. — Кнопка отворила дверь в мастерскую. — Пойдёмте, я всё покажу… Только я не очень хорошу умею им пользоваться.

— Я умею! — София прошла в мастерскую следом за нами и потянула за собой Тига. Похоже, ей не терпелось похвастаться навыками перед своим приятелем. Хотя, судя по его скучающему лицу, это были совсем не те навыки, которые бы его заинтересовали.

За дверью с надписью «Сервер» почти всё пространство было заполнено стойками с какими-то металлическими блоками, деловито поблескивающими разноцветными огоньками. И в конце узкого прохода между стойками расположился ещё один агрегат, напоминающий гипертрофированный системный блок. Наподобие того, что я видел на столе в убежище искры.

София тут же подскочила к этому ящику и, выдвинув из него небольшую клавиатуру, пощёлкала клавишами. Рядом с кнопками загорелся небольшой экран с кучей текста и полями для ввода данных.

— Так… Какая точная дата?

— Пятнадцатое июля 1877 года. Шестнадцать минут пятого по Ротенбургу. Вечер. — Я шагнул ближе. — Деревня Ловча. Где-то рядом с Плевной. Дом старосты…

— Дом вам самим придётся отыскать. Я могу нацелиться только на географический центр этой деревни. Но, по идее, он должен быть где-то недалеко…

— А в кого мы там попадём — ты можешь выбрать?

— А есть конкретные пожелания?

— Желательно не в тех, кто через минуту сгорит. И, наверное, время тоже лучше заранее поставить. А то ещё не успеем нужный дом найти.

— Тогда это будут какие-нибудь туранские солдаты. Другие люди там в это время или в плену или скоро погибнут. — София оглянулась на остальных. — По старо-турански кто-нибудь говорит?

Все покачали головой.

— Тогда по дороге лучше помалкивайте. Я попробую найти среди них старшего офицера, чтобы никто к вам не докапывался.

Но тут я припомнил своих бородатых знакомцев с авторазборки и их переговоры с заграничной клиентурой:

— А он вроде на зекистанский похож, да?

— Туранский с зекистанским на звук почти одно и то же, да… — Блондинка тайком стрельнула в меня глазками. Видимо припомнив что-то из своей общей истории с Гором Шубским в этом горном краю.

— Тогда я, пожалуй, смогу кое-что понять.

— Ну конечно… — София заколотила по клавишам, продолжая таинственно улыбаться.

В это время Кнопка исчезла за дверью. И вернулась обратно, подкатив к нам пару компьютерных кресел:

— Вот… Сидеть же надо во время сеанса…

— Чур моё! — Таисья тут же прыгнула в одно из кресел прямо с ногами. — И чур я буду офицером!

— Пол должен совпадать. — София покачала головой. — У туранцев в армии женщины тогда не служили…

— А кем же я тогда буду⁈

— Кем-то из местных. — Блондинка пожала плечами с деланным равнодушием, демонстрируя полное отсутствие желания удовлетворять капризы соседки по комнате.

— В смысле, кем-то из деревенских девок⁈

— Ты ещё можешь отказаться. — Я придвинул оставшееся кресло к нашей проводнице.

— Ещё чего! Вы без меня там точно во что-нибудь вляпаетесь!

— Тогда будешь тем, кем будешь. — Огрызнулась на неё София. И вновь глянула на меня улыбкой, присаживаясь в предложенное мной кресло. — Благодарю… Офицером пусть будет Евгорий, раз он хотя бы немного язык знает. И этикет…

На этих словах княгиня Длиннорукова с лёгким укором глянула на своего сероволосого кавалера. Но тот лишь беспечно заозирался в поисках места для посадки:

— Меня тогда в кого-нибудь покрепче засунь!

— Там ещё на кухне есть несколько стульев! — Спохватилась Кнопка. — Я сейчас принесу!

— Да мне и так норм. — Юный волк без лишних церемоний расположился прямо на полу, вытянув ноги под кресло около анализатора.

— Мне тоже. — Я присел рядом.

И Фродрику не оставалось ничего другого, как последовать нашему примеру. Только он выбрал место поближе к Таисье.

— Тогда ещё вот. — Кнопка сняла с пояса какой-то гаджет и протянула Софии, указав на экранчик анализатора. — Тут настройки приватности максимальные сейчас. Запись сеанса недоступна. А чтобы сменить — нужен мастер-пароль, который только дядя знает.

— А это тогда что? — Блондинка озадачено глянула на приборчик в руках девчонки.

— Просто диктофон. А то вдруг будет сложно запомнить это пророчество. Вы же на связи будете, как оператор. Можете повторять всё, что там услышите. Его можно просто на шею повесить, вот так… — С этими словами девочка-техник вытянула из диктофона тонкий шнурок. И указала на ряд кнопок сбоку. — Вот тут запись и пауза.

— Ага, пасибки. — София повесила устройство на себя и вернулась к клавиатуре. — Так… Вроде почти нашла подходящий. Все готовы?

Она оглянулась на четвёрку будущих путешественников между мирами.

И мы кивнули почти одновременно.

— Тогда на счёт «три»… — Блондинка достала свой портал из небольшого кармашка на юбке. И, зажав его в кулачке, снова вгляделась в экран на несколько секунд, прежде чем начать медленный отсчёт. — Ра-а-аз… Два-а-а… Три!

Полумрак серверной плавно сгустился. И огоньки стоящего напротив меня оборудования почти погасли… Но вдруг снова вспыхнули — да так ярко, что я прикрыл глаза рукой…

И обнаружил, что моя ладонь одета в потрёпанную кожаную перчатку. От которой дальше шёл плотный рукав какой-то синей формы, слегка забрызганной кровью. Но, судя по всему не моей…

А те огни, на которые было больно смотреть, оказались ярким пламенем, быстро пожирающим соломенные крыши каких-то приземистых мазанок. Как и почти все остальные строения — вокруг небольшой вытоптанной площадки в центре деревушки. Жаркий летний воздух был наполнен запахом гари. И где-то вдалеке слышались редкие выстрелы и чьи-то крики…

И тут я чуть не свалился на землю, когда пол подо мной вдруг подпрыгнул и оглушительно заржал.

Зажав поводья и упираясь в стремена каблуками сапог, я еле удержался в седле вороного коня. И сквозь норовистый хрип скакуна совсем рядом услышал хриплый окрик:

— Илири! Дах-хзли гит!

Обернувшись на голос, я увидел поблизости целый ряд связанных по рукам и ногам босых людей, одетых в перемазанные сажей и копотью холщовые рубахи. Мужчины и женщины, от подростков до почти стариков. Такие же смуглые, как и Фродрик. Только у многих мужиков бороды почти до груди. И растрёпанные стрижки под горшок.

Дёрнув за верёвку, усатый смуглый солдат, одетый в такую же синюю форму и красную шапочку с кисточкой как у меня, снова хрипло прикрикнул на пленников:

— Хади-хади, э! — При этом он замахнулся на одного из связанных мужчин коротким, слегка изогнутым клинком. При этом я заметил, что на его рукавах не было таких расшитых золотом манжет, как на моих. Да и в целом кургузая курточка выглядела гораздо проще, чем мой китель.

Пленник, на которого замахнулся солдат, отшатнулся и ошарашено заозирался по сторонам, натянув верёвку:

— Чщто… Кто… Где…

И примерно так же оглядывался по сторонам тот рослый пехотинец, что держал второй конец верёвки — позади строя пленников. Только его взгляд был спокоен:

— Х-хе! Прикольно… — Послышался сипловатый голос этого здоровяка, в то время как он оглядывал и щупал свою экипировку. Помимо синей формы, его снаряжение состояло из длинной винтовки за спиной и такого же кривого клинка в ножнах, вдетых в широкий матерчатый ремень на пузе.

— Чё прикольно-то⁈ Ща как дам! — Молодая чумазая девушка, стоявшая рядом с ним в конце строя, дёрнула за свои верёвки. Но тут же вгляделась в глаза рослого солдата. — Тиг, ты что ли⁈

— Ага… — Парень поправил красную шапочку и, сверкнув яркими карими глазами на загорелом лице, улыбнулся сквозь залихватские усы.

Ну всё понятно…

— Дурмак! — Я крикнул в сторону ведущего солдата, одновременно пытаясь слезть с коня, пока тот сам меня не сбросил. И когда туранец озадаченно замер, согласно моему приказу, я припомнил ещё одно выражение из лексикона зекистанцев. — О беним!

Так бородачи говорили, когда делили деньги. И кто-то при этом указывал на свою долю. Я же при этом указал на верёвки ошарашенного пленника. И, спрыгнув, наконец, с седла, постарался воспроизвести то слово, которым Ашмед приказывал подручным снять с машины какую-нибудь деталь:

— Чикармак! — При этом я указал на верёвки пленников.

— Не? Не ичи? — Солдат воззрился на меня с искренним недоумением. Кажется, он меня понял. Но не был уверен в намерениях.

— Чикармак!!! — Рявкнул я на него с удвоенной силой. И махнул рукой в сторону совсем как старик-зекистанец, когда хотел остаться наедине с клиентами. — Чикмак!

— Оларуай, уз-баши… — Продолжая недоумевать, солдат всё-таки разрезал верёвки своим клинком. И поднял озадаченный взгляд на меня обратно. — Нере-е гитмелим?

Этот вопрос я уже совсем не понял. И просто отмахнулся от него, помогая Фродрику освободиться.

Но тот сначала снова испуганно от меня отшатнулся. А потом всё-таки присмотрелся внимательней:

— Шубский?

Я кивнул и, сдёрнув с него путы, указал на конец строя:

— Хади-хади… — В той стороне Тиг уже проделывал то же самое со своей сестрой.

— Чего⁈ — Бесаратец всё-таки не понял меня, не смотря на схожесть этого приказа с аналогичными по значению русскими словами.

— Хади туда, говорю…

Остальные пленники лишь испуганно жались друг к дружке, наблюдая за этим внезапным освобождением.

А рядом со мной снова послышался хриплый голос солдата:

— Недан ёпёрсун, уз-баши? — Теперь в его интонациях слышалось лёгкое недоумение, переходящее в подозрение. — Недан русча конусёрсун?

— Герибас! — Я припомнил словечко, которым зекистанцы посылали друг друга куда подальше. В то же время оно, вроде как, было вполне употребимо при женщинах. А значит, не считалось ругательством…

Но солдат отреагировал совсем не так, как я надеялся. И, прищурившись на меня, снова что-то пробормотал:

— Арта бир акцэнт… — Вдруг его клинок взлетел вверх, явно намереваясь приземлиться мне на шею. — Рус кара джедлык!!!

И пока я пятился, пытаясь нащупать похожее оружие у себя на поясе, за моей спиной грохнул выстрел. Винтовочная пуля свернула распахнутую челюсть солдата набок, вырвав вместе ней щёку и добрую половину шеи.

Солдат выронил клинок, повалился на спину и захрипел, схватившись за рану двумя руками. А за моей спиной послышался довольный смешок:

— Х-хе! Нормально бьёт, бревно туранское! — Тиг щёлкнул рычажком под прикладом винтовки, выбрасывая из оружия стреляную гильзу. И поднял на меня весёлый прищур. — Ну что, уз-баши, командуй!

Загрузка...