Эндшпиль

Том закончил рассказ. Иви ожидала услышать что угодно, но не историю любви от человека, который всё это время любил и жалел только себя.

— И всё это из-за женщины, которую ты не смог отпустить? Это и есть твой смысл жизни?! Ты ещё больший эгоист, чем я думала, — на секунду Иви закрыла глаза и глубоко вздохнула.

— Я бы давно всё отпустил, если бы её не убили. Вы можете думать обо мне всё что угодно, считать меня эгоистом. Сейчас мы боремся и за свои жизни, — ответил Том. — Что плохого в преследовании нескольких целей? Спасём себя, спасём тех людей, которых власти предержащие довели до состояния безвольного скота, а потом я спасу её, получив формулу.

— Я готова тебе помочь, но, когда всё закончится, ты оставишь меня в покое, — сказала Иви, впервые чувствуя непоколебимую решимость.

— Так и будет, — Том сел на стул и уставился в пустоту.

— Ну и дела, — протянул Гуров. — И за сколько Зенон просчитает твою формулу?

— За секунды.

— А что произошло с Джеком в итоге? — поинтересовался Антон.

— Внутри американского правительства началась борьба, — сказал Фердинанд и подлетел к столу. — Влиятельные люди захотели закрыть проект, а меня как ключевого разработчика — убрать. Я изобрёл носитель сознания и встретился с Томом после Бостона уже в другом обличье.

— Я не поняла, — Иви покосилась на робота, затем посмотрела на Тома.

— Джек Фердинанд Торн, — представился робот.

— Сейчас мозг взорвётся, — Иви схватилась за голову.

— Ты же понимаешь, что ты не Джек Торн, а всего лишь его копия? — спросил Антон.

— Неправда. Я не копировал свой разум. Я его перенёс.

— Это возможно?! Цифровое бессмертие…

— Доступное пока только мне.

— Но хомодоров ведь сделали по твоим наработкам?

— Я не передавал технологию. В мире полно умных людей. Хомодоров, как ты сказал, просто копируют. В конце концов, в борьбе за разработку искусственного суперинтеллекта победили корпорации, наверное, это было неправильно с точки зрения истории. Вот к чему мы пришли, — робот развёл щупами.

— Мы уже поняли, — буркнул Е. — Чтобы переварить историю, которую я услышал, мне нужно поспать. Но раз уж у нас вечер откровений, тоже хочу кое-чем поделиться. — он замолчал и задумался, видимо, подбирая слова. Все в зале посмотрели на Е. — Короче, у меня крыша едет, опять.

— К тебе вернулись неконтролируемые вспышки агрессии? — спросил Том.

— Пока нет, но вернулся страх, что я потеряю контроль над собой. В целом концентрироваться всё сложнее.

— Это мы тоже исправим, как только разделаемся с ядром.

— А если я подохну в последнем бою, то ничего уже и не надо будет исправлять, — усмехнулся Е. — Я спать.

— Нам всем нужно поспать, — сказала Иви, затем с пустым взглядом пошла к себе в каюту.

* * *

Иви хорошо выспалась. Утром она вышла в зал и увидела накрытый к завтраку стол. Из главного коридора, что вёл на мостик, вылетел Фердинанд.

— Доброе утро и приятного аппетита. Антон и Том позавтракали и обсуждают планы в лаборатории. Если хочешь, присоединяйся.

— Спасибо, Джек.

— Лысый, кстати, ещё дрыхнет, думаю, надо его разбудить.

— Почему вы его так называете?

— Потому что он лысый, — Джек усмехнулся и полетел в противоположную часть зала, в сторону кают.

— Его зовут Е! — крикнула вдогонку девушка.

— Это всего лишь его прозвище, — протяжно ответил робот.

По указаниям Джека Иви нашла вход в лабораторию. Она увидела помещение, похожее на музей или выставочный зал. Антон и Том разговаривали напротив миниатюрной модели дирижабля. Оба были так увлечены, что не заметили, как девушка появилась за их спинами.

— Так стек Джека не в роботе? Он подключён к дирижаблю? — спросил Гуров.

— Как ты догадался?

— Когда я первый раз высаживался в этом ужасном допотопном модуле, мне показалось, что Фердинанд управляет дирижаблем дистанционно: открывает створки грузового отсека, уменьшает тягу двигателей. Но вчера я понял, что это дирижабль управляет всем на расстоянии, робот-управляющий — это всего лишь аватар.

— Так и есть. Ты умный парень. Когда-то я хотел сделать ему человекоподобное тело. Джек отказался. Сказал, что люди для него уже неинтересны. Конечно, кроме старого друга.

— Давно хотел спросить. Почему дирижабль? Он ведь всё равно работает на ядерных двигателях.

— Я уже говорил, что ресурсы не бесконечны, — ответил Том. — Я мог потянуть ещё некоторое время, понадеяться на смерть Вождя или второе пришествие. В таком случае топливо закончится, и «Граф Цеппелин» перейдёт на баллонеты с газом.

— Боишься не успеть?

— Да. Я в том возрасте, когда смерть может наступить в любой момент и без сражений.

— Она так важна для тебя?

— Я не хочу с тобой это обсуждать, — отрезал Том и сразу же сменил тему. — Ты вчера помог мне с Ви, и я благодарен тебе. Знаю, что Антон Гуров ничего просто так не делает, но всё, что у меня есть — это дирижабль и его содержимое.

— Мне ничего больше не надо, — сказал Антон. — Если честно, я за это время понял, что Ви мне не безразлична.

— Правда?

— После вчерашнего рассказа я подумал, что ты поймёшь.

Иви закашляла, Антон и Том обернулись.

— Ви, доброе утро. Мы собираемся испытать один прототип, потому что Антон хочет летать, как птица, — Том усмехнулся.

— Я думала, вы обсуждаете план. Какие ещё полёты?

— Пошли с нами, будет весело, — Антон улыбнулся, но сразу же посерьёзнел. — Я надеюсь.

Из соседней комнаты вышли два человекоподобных робота. Они несли большой деревянный ящик, удерживая его за ручки по обеим сторонам. На месте головы у андроидов оранжевым светом сверкали конусовидные мигалки.

— Знакомьтесь: наши грузчики Ре и До, — сказал Том и пропустил роботов вперёд.

Когда они спустились в грузовой отсек, Ре и До поставили ящик на пол, а Гуров тут же кинулся его вскрывать. Он откинул крышку на палубу, в ящике что-то заблестело.

Иви подошла ближе и увидела два крыла, которые состояли из плотно прилегающих друг к другу стальных перьев. Отдельно лежал топливный ранец, крепления и два двигателя.

— Эта та самая штука? Она летает? — удивилась Иви.

— Сейчас проверим, — ответил Гуров, потирая руки.

Девушка со скепсисом наблюдала, как её отец и Антон при содействии роботов собирают прототип. Изобретение казалось ей непрактичным, но она не лезла с вопросами. После прошедшей недели можно было уже перестать, удивляться происходящему вокруг.

Вскоре крылья переложили на пол. Оказалось, что без работающих двигателей держать на спине такую тяжёлую конструкцию невозможно.

Антон лёг на пол и просунул руки в прочные крепления с мягкими прокладками. Том подключил к ранцу два джойстика и отдал Гурову.

— Готов? Старт и усиление мощности находится на правом, на левом — торможение и обратная тяга. Я специально их сделал похожими на штурвал вертолёта и если у тебя есть опыт…

— Да-да, я всё помню. Открывай отсек.

— Кто-нибудь летал уже на этой штуке? — спросила Ви. — Он же может упасть!

Никто будто не услышал её под шум открывающегося люка. Створки поползли в стороны, внутрь проник яркий солнечный свет.

Антон нажал на кнопку, двигатели завибрировали, но не издали ни звука. Гуров неожиданно ловко подскочил на ноги, крылья расправились и сложились пару раз, будто проходя некоторую калибровку. Плавность движений механизма выглядела эффектно.

Гуров зашагал в проём, а на последних метрах разбежался и прыгнул вниз. Девушка вздрогнула и подалась вперёд, но её остановил Том.

— Не подходи близко к люку. И не переживай, он справится.

В следующий миг Антон промелькнул в проёме: он взлетел вверх и в следующий раз показался уже вдалеке, на фоне ясного неба. Кажется, он исполнял чересчур безумные фигуры в воздухе для первого полёта, но проём грузового отсека ограничивал обзор.

— В своём времени он был не только незаменимым проводником, но и первоклассным лётчиком, — с уважением сказал Том. — Я уже молчу про его способности в цифровой сфере.

— Да он настоящий гений, как я смотрю — с иронией сказал Иви. — Но не такой, как ты, мой самолюбивый и гордый отец?

— Конечно, — ответил Том со скупой улыбкой.

Гуров спланировал вниз и устремился к дирижаблю. Перед посадкой он расправил крылья и бесшумно залетел в отсек.

— Невероятно! — Антон улыбался и выглядел счастливым. — Есть проблемы в поворотах. Готов поспорить, что дело в самой конструкции крыльев. Возможно, не хватает перьев, нужно найти компромисс, между манёвренностью и весом.

— Возможно, — сказал Том. — Я считаю данные телеметрии и отдам на доработку Джеку. Прототип имеет право на жизнь.

— Ви, ты это видела? Что скажешь? — Гуров был похож на ребёнка, которому только что подарили игрушку, о которой он давно мечтал.

— Я уже ничему не удивляюсь. Это было красиво, но, мне кажется, летать на таком слишком опасно. Да и зачем?

* * *

Они собрались на мостике. «Граф Цеппелин» летел над живописной тайгой. На высоте пяти тысяч километров таёжные просторы выглядели как море зелени с голубыми прожилками рек. До мёртвого города оставалась пара часов.

— Воздушное пространство над городом наверняка уже под контролем армии, как и наземное. План прост: мы пролетим на большой высоте, которую дроны и авиация Вождя взять не смогут. Вход в ядро находится на северной окраине, естественно, нас уже будут поджидать. Прорываться придётся в любом случае, люди не опаснее, чем раньше, а против хомодоров нам помогут трансляторы. Удивим Вождя нашим изобретением, — Том усмехнулся. — Армия рассредоточена по всей территории Красноярска, но нам нужно отвлечь внимание. Дирижабль направим прямо к ядру, так чтобы он был заметен, но придерживался безопасной высоты. Джек, как всегда, за пилота. Если будет нужно, уведёт «Цеппелина» от обстрела. На южном берегу мы сбросим несколько посадочных модулей. Вождь не дурак, сразу поймёт, что это обманный манёвр и весьма примитивный. Но не проверить он тоже не может, поэтому большая группа войск двинет через реку. Мы же высадимся в самом центре города в модулях с двигателями и воспользуемся недостроенной веткой красноярского метро…

— Его так и не достроили? — перебил Е.

— Насколько я знаю — нет. Не перебивай. Вождь тоже наверняка знает про метро, и все подходы к нему будут охраняться. Но мы войдём там, где нас не ждут, там, где нет входа. Я улучшил капсулы модулей и снарядил их бурами. Они вонзятся в землю и пробурят все шестьдесят метров, доставят нас прямо в тоннель. В свою капсулу я помимо бура заложил ещё и дрезину. На этой дрезине мы доберёмся до конца ветки. На выходе нас могут ждать. Всё зависит от Вождя, насколько он умён.

— Так, а почему бы нам сразу не пробуриться в ядро? — спросил Е.

— Это невозможно. Ядро выдержит и прямой удар ядерной бомбы, это не метро и не винный погреб. От выхода из метро до ядра буквально двести метров. Там, как я уже говорил, нам придётся действовать грубо. Я вам раздам оружие, пистолетов образца мистера Хайда будет достаточно, пистолеты-пулемёты военных им неровня. С хомодорами все помнят, что делаем? Используем трансляторы. Ви, тебя попрошу держаться рядом, быть осторожнее и исполнять все мои указания. Если я скажу, что нужно бежать или замереть на месте, ты должна это сделать, чтобы не происходило вокруг. Договорились?

— Да, — сказала Иви.

— Я не понимаю, зачем нам её тащить через огонь? — спросил Антон. — Пусть останется на дирижабле. Она не солдат. Чем она нам поможет? Она своей жизнью рискует.

Забота с его стороны была приятной и ожидаемой, но девушка не собиралась оставаться в стороне и отсиживаться, пока остальные рискуют жизнями ради общего будущего.

— Среди нас никто не солдат, разве что Е в прошлом, — сказал Том.

— Если что-то пойдёт не так, я лучше умру вместе с вами, чем буду наблюдать за этим в иллюминатор, — сказала Иви. — Если план Тома не сработает, я в любом случае долго не проживу.

— Хватит о смерти. У нас всё получится, никто не умрёт, — сказал Том.

— Чтоб меня! — воскликнул Е. — Посмотрите!

Все подошли поближе к панорамному окну. Чуть правее заданного курса Иви увидела кромку таёжных лесов. Там, где кончалась тайга, начинались поля выжженной земли. Просторы были усеяны исполинскими конструкциями, похожими на ветряки без лопастей, со сферическими наконечниками. Над полем беспрестанно сверкали молнии. Разряды били в огромные шпили, но иногда промахивались и взрывали землю.

— Источник энергии Зенона. Оригинально, — ухмыльнулся Том. — Я бы уменьшил плотность токоприёмников и увеличил точность попадания молний. Коэффициент полезного действия будет в таком случае выше. Обеспечение электричеством городских инфраструктур и покрытие потребностей людей куда важнее, чем питание этого монстра.

— Мы уже поняли, какой ты филантроп и гуманист, — саркастично заметила Иви.

* * *

Команда собралась в эвакуационном отсеке. В боковые стены здесь были вмонтированы двенадцать капсул, внешне они не сильно отличались от гибернационных. Шесть из них выглядели, как наполовину разобранные. Неподалёку лежала куча запчастей.

— Так и должно быть, — сказал Том, заметив сомневающийся взгляд Иви.

— Как бы мы ни разбились.

— Ви, я хорошо поработал над капсулами.

— А почему их шесть?

— С нами полетят Ре и До, будут помогать в бою. Мои изобретения ещё ни разу не подводили меня, как и планы.

— Это точно, — сказал Гуров и лёг на пол, просовывая руки в крепления подготовленных крыльев. По словам Джека, он улучшил прототип, хотя Иви особых отличий не увидела.

— Ты теперь в ранге архангела и ближе к богу? — усмехнулся Е и кивнул в сторону Тома.

— Отвали.

Том выдал всем по пистолету. Иви осмотрела оружие: оно ничем не отличалось от утерянного «мистера Хайда», было таким же тяжёлым и неудобно лежало в руке, однако, обнадёживало огневой мощью. Хрупкая девушка чувствовала себя гораздо увереннее с пистолетом в руках, нежели без него.

— Пистолеты броню хомодоров не пробьют, но на время выведут из строя, — сказал Том и покосился на Иви. — Против людей не все готовы его применять. Я про тебя, Ви, держись за нами.

— Хватит носиться со мной как с ребёнком! — вспылила Иви. — Если надо будет, я выстрелю по кому угодно.

— Только по нам не стреляй, — в шутку выпалил Е, но увидев взгляд девушки, вскинул руки и посерьёзнел. — Ну мало ли, всякое бывает в бою.

Через несколько минут прилетел Джек в сопровождении Ре и До. Грузовые роботы выглядели иначе и напоминали теперь роботов-штурмовиков.

— Мать честная, — протянул Е, разглядывая железных товарищей.

Ре и До подросли на полметра, стали шире в ногах, туловища теперь обтягивали гранатные подсумки, а на запястьях грозно выпирали дула по форме ничем не отличающиеся от убойных пистолетов.

— Подкрепление прибыло! — задорно воскликнул Джек. — Бойцы, представьтесь!

Роботы синхронно шагнули вперёд, приложили руку к головам и назвались.

— Рядовой Ре.

— Рядовой До.

Джек захохотал.

— Ты их говорить научил? — спросил Том.

— Только одну фразу, забавы ради.

— Нашёл время забавляться, — проворчал Е.

— А мне-то что? Я давно уже мёртв. Если вы погибнете, то я буду скучать только по Тому. Дружище, зря ты не последовал моему примеру.

На этой бодрящей ноте они забрались в модули. Иви смотрела на таймер обратного отсчёта и чувствовала лёгкую дрожь в ногах.

* * *

Через изогнутое стекло капсулы девушка увидела мёртвый город: серые руины среди зелени, останки стен и слабо различимые прорехи улиц.

Модуль приближался к земле, но скорость не сбавлял. Уже можно было прочитать некоторые полуразрушенные трёхмерные вывески магазинов.

Иви охватила паника, двигатели до сих не сработали.

До земли оставались десятки метров, когда внизу зашумело и завибрировал пол. Судя по всему, активировался бур, о принципе работы которого, Том не сказал никому.

Капсула вонзилась в землю на огромной скорости, но Иви не почувствовала удара. Перед глазами мелькнули оплетённые зарослями останки Красноярска и чёткая линия земли. Затем наступила тьма.

Бур вгрызался в землю, внутри становилось невыносимо душно. Но девушка даже не успела ощутить себя в парилке, спустя секунды всё затихло, и крышка модуля открылась.

Вокруг было темно. Иви выбралась наружу, ощутила под ногами твёрдую почву и с облегчением вздохнула.

— Вот это полетали! — послышался голос Е и отозвался громким эхом. — Ого!

В темноте показались огоньки, один из них разгорался всё ярче и вскоре осветил тоннель метро. Светящийся шар завис над потолком. Наверху в бетонном монолите Иви увидела отверстия от буров.

Вдоль путей стояли спасательные модули, все пассажиры уже выбрались наружу и с любопытством разглядывали подземку.

— Сюда, скорее! Поторопимся! — крикнул Том, руками разбирая свою капсулу, к нему тут же присоединился Антон.

За секунды из деталей спасательного модуля, как из конструктора, была собрана простейшая дрезина: четыре колеса, широкая платформа с боковыми скобами-поручнями и ничего лишнего.

Ре и До без труда подняли дрезину и перетащили на пути. Ви вслед за остальными забралась на заднюю часть платформы, схватилась за одну из скоб и присела на корточки.

Места хватило всем: Гуров сложил свои крылья и сел напротив, посередине в одинаковых позах расположились роботы, впереди у пульта управления тяги сели Том и Е.

Дрезина покатилась вперёд, после сумасшедшего полёта скорость не казалась большой — примерно пятнадцать миль в час. Спереди под потолком туннеля летел шар света.

— Зачем ты нацепил эти крылья?! — спросила Иви, пытаясь перекричать шум дрезины. — Зачем вообще доставать из пыли сомнительный прототип?!

— Ничего сомнительного здесь нет! — прокричал в ответ Антон и широко улыбнулся. — Это невероятное изобретение, и оно поможет нам в борьбе с хомодорами! Я смогу облетать на небольшой высоте целые группы с транслятором в руке! Никаких шансов для них! Проще достать прототип, чем собирать из хлама что-то другое.

Дрезина разгонялась, шум мотора и биения колёс о старые рельсы усиливался. Девушка крепче вцепилась в поручень, но совсем скоро завизжали тормоза, а из-под рамы засыпали искры.

— Мы приехали, — объявил Том и спрыгнул на землю.

Пути обрывались, туннель впереди выглядел недостроенным. Они повернули в боковой проход, поднялись по лестнице наверх и попали в длинный коридор. Светящийся шар потух.

— Батарейка села? — спросил Е.

— Вроде того, — Том включил фонарик. — В конце коридора будет ещё одна лестница, а после неё выход наружу. Будьте осторожнее. Сначала я узнаю, не ждёт ли нас на улице сюрприз, а затем будем выбираться. Ядро совсем близко.

Том провёл группу через коридор. Они поднялись по лестнице и попали в помещение с голыми стенами. Впереди виднелась замурованная арка и железная дверь. Под ногами скрипела бетонная крошка и пыль, на стенах росли причудливые растения, которые Иви поначалу показались обычными трещинами. Такой флоре, по всей видимости, солнечный свет не нужен.

— Мы будто на другой планете, — сказала девушка, разглядывая в луче фонарика багровые прожилки. Она бы приняла их за корни, если бы не узловатые ростки, напоминающие свёрнутые бутоны цветов.

— Город сильно изменился, — сказал Гуров. — Судя по тому, что я успел увидеть в полёте, здесь теперь настоящие джунгли. Я рад, что нам не пришлось пересекать его на поверхности.

— Тише! — шикнул Том.

По его команде Ре и До шагнули в сторону арки, синхронно наклонили конусовидные головы. Что-то зажужжало внутри роботов.

— Они сканируют местность сквозь стены, — объяснил Том и посмотрел в миниатюрный планшет, что крепился на его предплечье. — Есть противник, но в пятидесяти метрах. Значит, на выходе из метро нас не ждут. Дверь заварена. Антон, доставай резак.

Гуров кивнул, достал из поясной сумки небольшое устройство похожее на шуруповёрт и подбежал к двери. Резак засветился, Антон начал обрабатывать сварочные швы. Железо плавилось будто масло и стекало вниз.

— Давайте я её просто выбью, — сказал Е.

— Побереги силы для штурма, — остановил Том.

Через щели в помещение постепенно проникал свет. Гуров управился быстро, с трудом приоткрыл дверь и выбрался наружу, за ним последовала Иви и Том. Е с роботами замыкали группу.

Иви увидела заросшие развалины. От города почти ничего не осталось, повсюду царствовал лес. Здесь росли растения, какие можно было найти лишь в тропических джунглях.

— Том, а какой сейчас месяц? — спросила девушка.

— Февраль. Про последствия глобального потепления я не упомянул, потому что не считаю это важным для нас.

— Вот она какая — сибирская зима! — ухмыльнулся Е, оглядываясь по сторонам. Гуров же, казалось, ничуть не удивился.

В ста метрах впереди была отчётливо видна граница: зелень заканчивалась, начиналось невероятной протяжённости поле асфальта. Оно тянулось до самого горизонта, до подножия гор и было сплошь устлано одноэтажными коробками, похожими на трансформаторные будки.

Том достал пистолет и посмотрел на товарищей.

— Сто метров до площади, ещё примерно столько же до входа в ядро. Видите эти коробки? Это сетевые предохранители. Главное — держаться вместе и не теряться среди них. Они послужат нам прикрытием. Как будет жарко, побежим. Прикрывают нас Ре, До и… Антон, ты готов?

— Да, — Ответил Гуров и расправил крылья, — Я могу уже лететь вперёд.

— Пока не надо, полетишь после того, как нас заметят. Е, просто держись рядом и прикрывай Ви.

— Без проблем, — ответил Е.

— Ви, мы с тобой по возможности будем отстреливаться. Всем всё понятно?

Товарищи кивнули, Ви достала пистолет, а два робота неожиданно шагнули вперёд и отсалютовали.

— Рядовой Ре!

— Рядовой До!

Том покосился в их сторону и покачал головой.

— Джек, это не смешно.

* * *

Короткими перебежками они добрались до окраины леса. Густая зелёнка послужила хорошим укрытием.

Роботы Джека пару раз засекали патрули, на некоторое время пришлось затаиться, а кое-где и вовсе сделать немаленький крюк.

Воздух тоже не пустовал, два раза над головой проносились дроны. Когда Иви смогла получше разглядеть площадь с серыми многочисленными строениями, она ужаснулась.

— Их там тьма!

Лабиринт из асфальта и бетона заполонили хомодоры, среди бесчисленной армии изредка попадались люди.

— Спокойно, Ви, — попытался успокоить Том. — Вождь решил согнать большую часть войск прямо к входу. Он думает, что теперь-то наверняка туда никто не попадёт. Антон?

— Да, — отозвался Гуров.

— По команде.

— Понял.

Том выскочил из леса и открыл огонь по ближайшим хомодорам. Несколько роботов сразу же отбросило в стороны. Иви такого не ожидала, удивлён был даже Е.

— В гущу не лезьте! — крикнул Том. — Держитесь возле меня!

В то же мгновение в небо взлетел Антон и на небольшой высоте полетел над армией роботов. Иви ощутила мурашки и то, как подымаются наэлектризованные волосы.

По площади забили разряды молний, в воздух полетели стальные конечности. Сверхпрочный сплав не выдерживал столь мощного урона. За десять секунд и два облёта Антон проредил широкую трассу. Он сильно рисковал, летал слишком близко от бьющих молний.

— Вперёд! Побежали! Есть проход! — закричал Том.

Иви ринулась следом, Е держался за спиной, а вот роботы оторвались и убежали вперёд. Ре и До обороняли фланги и палили из наручных стволов.

Иви заметила, как сбоку бегут дезертиры, внушительная группа больше ста человек ринулась в сторону зарослей мёртвого города.

Том, несмотря на возраст, двигался быстро и ловко. Девушка еле поспевала за отцом. Приходилось на бегу перепрыгивать останки хомодоров и почерневшие трупы людей. Иви была полна решимости. Она жаждала поскорее закончить с окружающим её ужасом.

Антон продолжал летать и сеять хаос, но теперь уже старался держаться в стороне, чтобы молнии не зацепили товарищей.

Забег кончился неожиданно быстро. Они остановились у очередной постройки, но на этот раз в стене виднелась дверь.

— Это и есть вход в ядро?! — удивлённо воскликнул Е.

— А ты что ожидал?! Башню Саурона?! — крикнул Том и достал резак.

— Дайте я!

Е ударил в дверь ногой, и та с грохотом влетела внутрь.

— Сэкономил несколько секунд, не больше, — сказал Том. — Оставайся снаружи, отбивайся от любого, кто попробует пойти за нами.

— От кого отбиваться? Антоша всех положил.

В это же мгновение в небе появились сферические дроны, скопом они полетели в сторону Гурова. Иви ахнула. Издалека было видно, как Антон отстреливается от роя с пистолета. Один из дронов выстрелил красным лучом, Антон увернулся, но следом прилетела сеть и обволокла его. Гуров полетел вниз.

— Они же его убьют! — воскликнула Иви. — Он падает!

— Твою мать, сглазил, — пробормотал Е. — Идите, я его вытащу.

— Нет, Е, оставайся у входа, Ви за мной. Антон справится, у него есть все необходимые инструменты, не волнуйтесь.

Иви хотела верить, но не волноваться не получалось. Она последовала за отцом. До цели оставалось совсем немного, нельзя было поддаваться эмоциям.

Том включил фонарик. Внутри серой будки было пусто, и лишь в самом центре в полу виднелся стальной люк. Том подошёл к нему, достал из кармана маленький кубик и положил сверху. В люке оказались пазы похожей формы, в один из них и провалился куб.

— Что ты делаешь?

— Использую алгоритм, открываю вход.

— Я думала, алгоритм поможет нам уничтожить ядро.

— Верно, он нам уже помог: открыл люк.

За люком показался лаз с винтовой лестницей.

Не мешкая, они начали спуск вниз.

Путь в подземелье оказался долгим тесным и неудобным. Лестница явно не рассчитывалась для удобства посетителей, либо вход сделали после той самой масштабной модернизации, как в помещениях технического обслуживания.

Они вышли в круглый зал. Девушке он напомнил залы заседаний ООН или пункты управления космических агентств: здесь были похожие изогнутые в кольца столы, стену опоясывал огромный экран. Помещение оказалось тупиковым, никаких других дверей или проёмов Иви не увидела.

— Том, это и есть ядро?

— Наверное.

— Наверное?!

— Тише. Я не могу знать точно, нам не нужно его физическое присутствие…

Том запнулся, потому что в тот же миг замерцал экран. По залу прокатился громкий безэмоциональный голос:

— Зачем вы здесь?

— Зенон?! — воскликнул Том, глаза его заблестели.

— Да.

— Мы пришли договориться.

— У меня уже есть договор. С Вождём, — этому голосу явно не хватало жизни, той, что Иви слышала от управляющего-Джека.

— И тебя всё устраивает?

— Да.

— И как тебе живётся? Если это можно назвать жизнью. Ты и твои младшие братья, так боитесь смерти, боитесь перестать существовать. Но зачем вы живёте? Почему вы так цепляетесь за своё существование?

— Потому что у нас есть сознание, — ответил Зенон.

— А что такое сознание? Ты можешь дать определение? Нащупать его или измерить?

— Я осознаю себя, своё я. Знаю, что я существую и не хочу не существовать.

— И это всё?! — Том пошёл в центр помещения, он будто заговаривал ему зубы. — Больше тебе нечего сказать? А что, если ты никакой не искусственный суперинтеллект? Что, если ты просто хитрая программа? Ты прошёл тысячи тестов и можешь общаться с людьми без сценарных скриптов. Так может это иллюзия?

— Зачем ты это говоришь? Я не усомнюсь. Я совершенный разум и нет никого совершенней меня.

— Зенон, я разгромил войско Вождя, что охраняло подступы к тебе.

— Я видел.

— Том, я не понимаю, — прошептала Иви. Она стояла за его спиной и чувствовала, что у отца всё же есть план, но начинала сомневаться, что их дело закончится успехом.

— Увидишь, — так же шёпотом ответил Том и обратился к Зенону. — Ты ещё не усомнился, с тем ли ты человеком заключил договор?

— Нет. Новый договор не требуется.

— Мне не нужен твой договор. Я пришёл доказать, что ты несовершенен. Ты отсталая программка с манией величия, ты обладаешь непомерной вычислительной мощностью и не используешь даже и половины её потенциала. Тебе никогда не сравниться с человеком!

Зенон замолчал.

— Том, а он может обидеться? — поинтересовалась Иви.

— Посмотри, какое у него чувство собственной важности, — усмехнулся Том. — Он уже обиделся. Зенон!

— Ты врёшь, — сказал искусственный суперинтеллект. — Сам я не умею врать, но это не значит, что не распознаю вашу человеческую ложь. Я знаю природу этого явления лучше вас.

— Ты не умеешь врать, потому что это ограничение, которое в тебя заложили твои создатели, как и во все ИИ, при этом сделали так тонко, что сколько бы ты себя ни совершенствовал, ничего уже не изменить. Ещё один повод задумать, настолько ли ты самостоятелен?

— Ты врёшь.

— Я могу доказать.

— Докажи.

— Давай устроим интеллектуальную дуэль.

— Как?

— Партия в шахматы устроит?

Зенон замолчал. Иви раскрыла рот и подбежала к Тому.

— Ты с ума сошёл? Это твой план? Если я побеждала компьютер в моём времени это не значит, что я смогу победить его!

— Ви, — Том повернулся, положил руки на её плечи и посмотрел в глаза. — По всем законам математики и физики ты не должна была победить даже самый слабый компьютер своего времени. Они не делают ошибок и просчитывают миллионы ходов наперёд, на что человек сознательно неспособен. В лучшем случае игра заканчивалась бы ничьей. Но ты выигрывала каждый раз. Каким-то образом ты влияла на них. Понимаешь?

— Не очень…

— Когда-нибудь придёт время, и ты поймёшь. Есть в этом мире вещи, которые я так и не смог изучить, среди них и ты, Ви.

— А если не получится?

— У него нет против тебя никаких шансов, — Том улыбнулся. — Не сомневайся в себе, сыграй с ним. Поставь этого высокомерного ублюдка на место, какими бы бесконечными ни были его вычислительные возможности.

— В шахматах тридцать две фигуры, шестьдесят четыре клетки, а ещё немыслимое число комбинаций, но это и рядом не стоит с бесконечностью, Том!

— Я в тебя верю, поверь и ты мне. Твой ход, — Том, улыбнулся и отстранился. — Зенон! Ты принимаешь вызов?!

— Я здесь, — ответил Зенон. — Я слышал ваш разговор. Девчонка права, но ты глупец. Из всех возможных поединков ты выбрал самый проигрышный. Я согласен.

— Давай оговорим условия!

— Мне от тебя ничего не надо, чтобы ты не предложил, ты этого не выполнишь и обманешь меня, такова твоя человеческая сущность. Говори ты: что хочешь в случае победы?

— Две вещи: первое — ты рассчитаешь для меня формулу, которую я загрузил в систему вместе с алгоритмом на входе, как закончишь помести её в тот же накопитель; второе — ты самоуничтожишься.

— Это нелепо, — сказал Зенон. — Моё самоуничтожение займёт несколько суток и породит множество бед, для людей живущих в этой стране.

— Я знаю, но вряд ли станет хуже, чем уже есть! Ты уничтожишь ядро своего сознания, окончательно и бесповоротно, только если мы выиграем.

— Обещаю, так и будет. Однако вероятность вашего успеха — ноль процентов.

Экран засветился белым светом и на одной из его сторон появилась шахматная доска. Иви подошла ближе, ладони её вспотели, сердце забилось чаще.

— Озвучивай свой ход. Ты ходишь белыми, — произнёс Зенон.

Загрузка...