Иногда, засыпая, кажется, что ты падаешь в бездонную пропасть. Это очень неприятное чувство, которое каждый раз сильно пугает тебя. Хотя бы раз в жизни с каждым из нас случалось нечто подобное: мы вздрагивали в постели и, слушая, как сердце учащённо бьётся от навеянных грёз, понимали, что это не сон. Илай сейчас испытал такое же чувство, только наяву.
Ноги в один момент как будто потеряли опору, а тело стало бесконтрольно падать куда-то вниз. Вокруг ничего не было видно, очертания комнаты размылись, как будто все краски заменились на чёрный цвет, а следом их начали смывать водой. Аццо, которого всё это время держал Илай, выскользнул из захвата и тоже растворился в темноте.
Ноги внезапно ощутили твёрдую опору, и он, не ожидая этого, упал на землю. Постепенно мир вокруг начал обретать чёткость, а в глаза ударил яркий солнечный свет. Илай увидел человека в плаще, который стоял неподалёку. Он осмотрел Илая, зевнул со скучающим видом, а затем развернулся и пошёл прочь, направляясь к огромному деревянному зданию, похожему на особняк какого-то влиятельного человека. Все остальные члены группы тоже пытались прийти в себя, наблюдая за происходящим. Всё это казалось странным и напоминало предсмертные видения.
Чьи-то руки помогли Илаю подняться. Девушка в белых одеяниях улыбнулась парню и сделала несколько шагов назад. Поражало то, что вокруг, в отличие от скудных на растительность выжженных земель, было столько зелени и цветов, что куда ни глянь, всё напоминало сад матери Илая, куда он любил сбегать с книгой в руках, прячась от забот и суеты окружающего его мира. Помимо особняка, вокруг было еще несколько зданий гораздо меньшего размера, уже больше напоминавших обычные жилые дома. Сейчас же все находились в неком подобии каменной беседки без крыши. Пол был застелен белым камнем, на котором, на всю площадь строения, причудливыми узорами был выведен затейливый круг.
Всем остальным тоже помогали подняться. Лишь Блик отказался от помощи, покачиваясь и восстанавливая равновесие самостоятельно. Всего незнакомых людей было шестеро. Пока пятеро из них возились с группой, шестой, седовласый мужчина, терпеливо ждал, пока все придут в себя. Наконец, когда все пятеро вернулись к нему, он заговорил.
— Именем смотрителей, мы приветствуем вас в их скромной обители. Мы ждали вашего визита. Люди из королевств Кхадалия и Халдон прибыли несколько дней назад, а из Митбури ожидаются только к завтрашнему утру. Господин Нардуалл примет всех после того, как дождёмся последнюю, вот уже подходящую к нам делегацию. До того времени можете отдыхать, мы покажем вам ваши комнаты, а также предложим посетить бани или лазарет. По любым вопросам можно обращаться ко мне или к любому из моих подчиненных.
Мужчина посмотрел на руку Блика, всё ещё лежащую на рукояти своего клинка — его с момента встречи с лесничим он носил на поясе.
— К сожалению, оружие я попрошу сдать. Это нейтральная территория, вам тут некого опасаться.
Рука разведчика дрогнула, он посмотрел в сторону особняка и, отстегнув ножны, начал доставать из разных мест кинжалы и другие предметы, которые можно было бы принять за оружие. Делать было нечего. По крайней мере, у Блика не было сомнений в том, что встретивший их мужчина говорил правду. Остальные с неохотой начали снимать снаряжение и отдавать незнакомцам проводники и другие имеющиеся у них вещи.
Мужчина благодарно улыбнулся.
— Благодарю вас за понимание. Ваше оружие будет почищено и приведено в порядок. — Он обратил свой взор на девушку, которая единственная не прикасалась к оружию бойцов. — Сати, пожалуйста, проводи наших гостей в третий дом, а после передай те же распоряжения, что и для предыдущих двух групп.
Сати с готовностью кивнула и, подхватив инициативу, повела прибывших за собой. Они двинулись прочь от особняка, направляясь к ряду однотипных домиков, видневшихся вдалеке.
— Ах да… — Мужчина, чуть повысив голос, чтобы его было прекрасно слышно, начал говорить вслед удаляющейся от него группе. — Прошу воздержаться от конфликтов с делегациями соседних стран. Прошу, держите себя в руках.
С этими словами он резко развернулся и, взмахнув рукой, приказал своим слугам, которые несли оружие, следовать за ним, после чего направился в сторону особняка.
Илай только сейчас осознал, что их миссия каким-то невероятным образом завершилась успешно. Девушка вела их по тропинке, выложенной камнем. Вокруг росли разнообразные цветы, и было видно, что за садом тщательно ухаживают множество людей. Вдалеке виднелись фруктовые деревья, на первый взгляд, яблоневые. В этом месте царила атмосфера спокойствия и умиротворения.
Илай осмотрелся и понял, почему это место было так трудно обнаружить. Куда ни посмотри, везде возвышались горы, надежно скрывая цветущий уголок от посторонних глаз и шпионов. Интересно, остальных тоже перенесли сюда, или они смогли найти вход самостоятельно?
Когда Илай приближался к гостевым домам, он увидел нескольких человек в доспехах, которые стояли возле одного из них. Они с интересом посмотрели на новоприбывших и начали оживлённо что-то обсуждать. Было сложно определить, из какого государства эти люди, поскольку на них не было никаких отличительных знаков.
Сати, заметив интерес одного из своих подопечных, пояснила, что в этом доме разместилась делегация Кхадалии. Затем она попросила их не задерживаться, так как до нужного места оставалось совсем немного.
Как и обещала Сати, она уверенно повела всех мимо двух домов и остановилась у третьего, который с первого взгляда почти ничем не отличался от остальных. В руках у девушки появился непонятно откуда взявшийся ключ, и она отперла массивную деревянную дверь, преграждавшую путь внутрь.
— На время вашего пребывания тут, дом полностью в вашем распоряжении. Комнат хватит на всех, располагайтесь и чувствуйте себя как дома. Скоро вам принесут чистую одежду, а уже ближе к вечеру ужин. Если пройти дальше по дороге и перед старым дубом свернуть направо, можно найти бани, в которых вы сможете привести себя в порядок. Вы вольны передвигаться без сопровождения везде, кроме главного здания. Недалеко от него также находится лазарет. — В этот момент она оценивающе посмотрела на Блика и добавила: — Вас я как раз попрошу пройти со мной. Ваша рука срочно нуждается в обработке и повторной перевязке.
С этими словами она развернулась и направилась в обратную сторону, не дожидаясь хоть какой-то реакции от разведчика. Тот, не скидывая своих вещей, посмотрел на остальных и пошёл вслед за девушкой, оставляя группу изучать дом без него. Аццо задумчиво проводил его взглядом, после чего уверенно направился в дом, скидывая с себя вещи прямо возле входа и с нескрываемым удовольствием устраиваясь на небольшом диванчике, стоящем прямо посреди комнаты.
Внутри дома царила атмосфера уюта. Хотя было видно, что здесь уже давно никто не живёт, дом содержался в чистоте, а вокруг были расставлены свежесобранные цветы. Кроме дивана, вокруг небольшого столика находились несколько удобных кресел, а у стены стояли шкафчики для одежды. Илай осмотрел помещение и без труда обнаружил лестницу, ведущую на второй этаж, где, по всей видимости, располагались жилые комнаты.
Аццо, было уже почти задремавший на удобном месте, резко открыл глаза, похлопал себя ладонями по лицу и попросил всех присесть рядом с ним. Скинув вещи, оставшиеся члены группы расположились вокруг главы, ожидая от него какого-то итога.
— В общем, могу нас поздравить. Каким-то чудом нам удалось избежать смерти. Могу почти точно сказать, что вытащил из западни нас один из смотрителей, Аэлис, но вопрос, зачем оно ему нужно, если эти ребята всё это время не выходили на связь, остаётся открытым. Как бы то ни было, сейчас не стоит забивать себе этим голову. Последние несколько дней выдались довольно тяжёлыми, как физически, так и эмоционально. Не каждый день оказываешься на волосок от смерти, а? В общем, отдыхайте, приведите себя в порядок, сходите умойтесь. До завтрашнего утра, я думаю, ничего не произойдёт. — На этих словах Аццо широко зевнул, устало оглянув присутствующих. — Ладно, я, пожалуй, вздремну. Только не натворите чего за это время, убедительно вас прошу. — Он снова откинул голову на диван и почти моментально стал мирно посапывать, оторвавшись от окружающей его действительности.
В дверь постучали. Юна, сидевшая ближе всех к ней, встала и открыла её, впустив внутрь незнакомую девушку, которая несла две корзины с чистой одеждой. Она робко поклонилась, поставила свою ношу возле входа и выбежала наружу. Юна проводила её взглядом, а затем начала перебирать принесённые ей вещи. Её глаза расширились от удивления, когда она достала из правой корзины перевязанный свёрток, на котором было написано её имя.
— Да тут вся одежда, похоже, по размеру подогнана.
Она осмотрела другие свёртки в корзинах, убедившись, что их всего пять и на каждом вышито имя одного из членов группы. Ян, подошедший сзади, с интересом удостоверился в этом, громко присвистнув.
— Либо нас кто-то сдал, либо тут есть свои разведчики, что работают куда более эффективнее наших.
Илай не стал акцентировать на этом внимание. Он взял чистую одежду и направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Там его встретил тёмный коридор с шестью дверьми, которые, как он предполагал, вели в отдельные комнаты.
Он толкнул одну из них, и яркий свет ударил ему в глаза. Прямо напротив двери находилось окно, через которое в комнату проникали лучи заходящего солнца. Обстановка в комнате была простой: кровать, письменный стол со стулом и небольшой шкаф — вот и всё, что здесь было. Но для жизни этого вполне хватало.
Илай бросил вещи в сторону шкафа и, сбрасывая на ходу верхнюю одежду, упал лицом на кровать. Она была очень мягкая, намного удобнее, чем кресла, а на таких удобных подушках парень вообще никогда не лежал. Шальная мысль приказала ему вскрыть её, чтобы посмотреть, чем она набита, но Илай решил не злоупотреблять гостеприимством хозяев. В конце концов, чего им стоило просто оставить их всех умирать под каменным завалом?
За дверью послышались голоса. Через секунду она еле слышно открылась, и Илай услышал голос Яна, сообщавшего Юне, что эта комната уже занята. Наступила полная тишина. Сил сопротивляться дрёме уже не оставалось, поэтому в следующее мгновение парень уже крепко спал, забыв о своих проблемах и сомнениях.
Громкий раскат грома заставил Илая открыть глаза. В комнате было темно, видимо, сейчас была ночь. Подушки под головой уже не было, парень умудрился скинуть её с кровати, пока спал. Кое-как разглядев очертания комнаты, Илай встал, подошёл к окну и открыл его, впустив в комнату прохладный ветерок, который заставил тело вздрогнуть. Луны видно не было, а характерный запах, витающий в воздухе, предупреждал о скорой грозе.
Подушка лежала у стола. Вернув её на место, Илай посмотрел на нетронутый свёрток одежды. Раз им разрешили свободно ходить где хочется, почему бы не прогуляться прямо сейчас?
Спустя некоторое время, потраченное на переодевание в чистую одежду, дверь, ведущая в коридор, приоткрылась, и из неё, словно тень, выскользнул Илай. Спустившись по лестнице, он обнаружил Аццо, который по-прежнему спал на диване, но уже в горизонтальном положении.
Осторожно, чтобы не разбудить его, Илай выскользнул на улицу, с наслаждением вдыхая свежий ночной воздух. К его удивлению, вокруг горели фонари, освещая дорожки. Видимо, его комната выходила на неосвещённую часть сада, поэтому он этого не заметил.
Небо было затянуто тучами, как и в ту самую ночь, но они лишь лениво проплывали мимо, не желая проливаться дождём над этой долиной.
Возле соседнего домика стоял человек. Видимо, ему тоже не спалось, он задумчиво курил, не особо обращая внимания на Илая. Делать нечего — парень направился вперёд по тропе, желая вернуться к месту, в котором они появились. Неспешным шагом он быстро преодолел уже знакомую дорогу, после чего нашёл ту самую беседку, от которой в разные стороны вели ещё несколько троп. Илай сразу отказался от идеи прогуляться до особняка и посмотрел в сторону следующего по величине здания в округе. Над деревьями возвышалось что-то похожее на церковь, и, судя по свету в окнах, там кто-то был.
Любопытство взяло верх, и Илай, под аккомпанемент очередного раската грома, отправился в путь по вымощенной камнем тропинке, всё дальше уходя от жилых домов. Вскоре по правую руку от него он увидел двух девушек в белых мантиях, которые увлечённо о чём-то перешёптывались.
Заметив ночного путника, они поздоровались и, проводив его взглядом, вернулись к своей беседе. Похоже, не одному Илаю не спалось в эту ночь. Очередной поворот тропинки вывел его из-за деревьев, и перед его взором предстал небольшой храм.
Обычно в столице возводят величественные храмы, гордо возвышающиеся над всеми остальными постройками. Этот же храм был гораздо меньше и скромнее. Старый, заросший, обшарпанный, он скорее вызывал уныние, чем благоговение.
Двери храма были открыты. Илай неловко потоптался на месте. Он никогда не был набожным человеком, но посмотреть, что находилось внутри, всё же хотелось. Он осторожно шагнул внутрь, пытаясь увидеть, что находится по ту сторону.
Обстановка внутри не особо выделялась богатством. Прохудившийся красный ковёр, постеленный на каменный пол, обшарпанные скамейки, символ пятерых, что висел над алтарём, около которого священник должен проводить молитвы. Всё вокруг было обставлено горящими свечами, так что видимость была прекрасной. Решив, что опасаться нечего, Илай начал заходить внутрь, только сейчас замечая проповедника и одинокого человека, сидящего на одной из скамей, ближе к алтарю.
Тот, видимо, не был местным, а пришёл с одной из делегаций. Илай подошёл ближе и заметил, что человек не молится, а читает старую на вид книгу. Это был мужчина с весьма красивым и ухоженным лицом, сосредоточившийся на своём занятии и не обращая внимания на происходящее вокруг. Проповедник же, напротив, сразу заметил парня, кивнув ему головой в знак приветствия. После этого он отвернулся и направился в сторону небольшой двери, видимо, ведущей в другие помещения храма.
Илай взглянул на фреску, занимавшую большую часть стены над алтарём. Несколько раз он видел похожие в других храмах. Он подошёл ближе и начал рассматривать её, удивляясь её размерам и кропотливостью проработки деталей.
На фреске было изображено начало битвы между двумя. Справа стоял человек в доспехах, в руках он держал большой меч с широким лезвием. По левую сторону было нечто, что лишь отдалённо напоминало человека. Это было чудовище, олицетворяющее тьму, которое, получив её силу, решило уничтожить мир. В руке оно держало тонкое длинное лезвие, такое же чёрное и неправильное, как сама тьма. Казалось, что на самом деле это не оружие, а часть монстра.
Лишь один человек осмелился выступить против него. Он остановил расползающуюся заразу и принёс мир в окрестные земли. По крайней мере, такие сказки читала Илаю мать перед сном.
Он не был уверен, что на самом деле изображено на этой фреске и имело ли это место в действительности. Церковь Пятерых использовала эту историю в своих молитвах. Пятерых представляли как потомков героя, который после своей победы обрёл божественную силу. Этим же объясняли и выжженные земли — пепелище, проклятую землю, оставшуюся после войны с монстром, который был когда-то проклятым королём.
Было ли в этой истории хоть что-то от истины?
— Не кажется тебе, что эта история слишком слащава? — мужчина на скамье, что раньше читал книгу, оторвал от неё взгляд и теперь внимательно разглядывал Илая. — Веришь в россказни церкви?
— Откуда-то эта история всё же взяла начало. Вероятно, в этой истории есть доля правды, но насколько большая — неизвестно.
Мужчина улыбнулся.
— Да, я тоже так считаю. Важно найти ту часть истины, на которой построены слухи и домыслы, чтобы видеть чёткую картину происходящего.
Он встал со скамьи, аккуратно поднял осколок стекла, лежащий всё это время рядом с ним, и задумчиво начал смотреть в него. Он тяжело вздохнул и, обернув осколок в ткань, положил его во внешний карман сумки. Затем, взяв в руки книгу, он подошёл к Илаю и протянул ему руку.
— Зорак Шаудер, участник экспедиции в выжженные земли в составе делегации Кхадалии.
Итак, Кхадалия. К счастью, этот человек не проявлял агрессии. Отношения между соседями были далеко не дружественными, и если бы Зорак начал проклинать его прямо здесь, это было бы вполне нормально. Тем не менее, Илай протянул руку новому знакомому в знак приветствия.
— Илай Хисса. Я в составе делегации Сареза.
— Слышал, вас вытащили из той ещё задницы. Что случилось?
Илай задумался: стоит ли говорить об этом? Но, поразмыслив, он пришёл к выводу, что эта информация не изменит ситуацию, и всё же решил ответить.
— Крикун. Не повезло.
Глаза Зорака удивлённо расширились.
— Никогда не слышал, чтобы этих тварей встречали так близко. Хотя, возможно, поэтому и не слышал, что некому было рассказать. — Мужчина посмотрел на фреску, будто задумавшись о чём-то, после чего резко повернул голову к Илаю. — Ну так какой он? Как тебе Аэлис?
— На самом деле, сказать особо нечего. Встреча была довольно быстрой, а сам он сразу направился в сторону особняка.
Зорак был удовлетворён полученным ответом и, погружённый в свои мысли, посмотрел на книгу, которую держал в руках. В этот момент из прохода снова появился проповедник, и мужчина, заметив его, поспешил передать ему книгу, выразив свою благодарность, сложив руки в замок, словно молясь пятерым.
Затем он вернулся к Илаю и сообщил ему, что храм закрывается и им пора уходить. Они вдвоём вышли на улицу, а проповедник, пожелав им спокойной ночи, закрыл главные ворота.
Снаружи всё также царила ночь. Рассвет ещё не собирался наступать, и те немногие дома, где раньше горел свет, теперь тоже были окутаны тьмой. Зорак внезапно вздрогнул и прикоснулся ладонью к своей щеке. Илай решился задать вопрос, который волновал его с того самого момента, как мужчина начал с ним разговор.
— Что это была за книга? Интересно, что проповедник позволил тебе прочитать.
Зорак, казалось, очнулся от транса. Он посмотрел на своего собеседника, и улыбка, которая ранее была на его лице, исчезла, оставив лишь беспокойство. Мгновение он стоял неподвижно, затем, словно приняв какое-то решение, двинулся вперёд по тропинке, приглашая Илая следовать за ним. Не останавливаясь, он начал говорить.
— У меня есть небольшая теория насчёт смотрителей. Я как будто собираю пазл с множеством маленьких деталей, половину из которых кто-то украл. Что-то важное вечно ускользает от меня. Но я не понимаю, что. Это сложно.
Всего несколько минут назад этот человек выглядел вполне нормальным. Сейчас же он казался безумцем, который погрузился в свои мысли. Он продолжал говорить без остановки, пока не остановился перед беседкой и снова не обратил взгляд на Илая.
— Хранители. Что ты о них знаешь?
К сожалению, парень не совсем осознавал, что пытается донести до него Зорак.
— Ты, видно, хотел поговорить о смотрителях, верно?
Мужчина снова прикоснулся к своему лицу. Его взгляд остановился на лице Илая, плечи расслабились, и Зорак устало опустился на землю возле одной из полуразрушенных колонн.
— Прости. Я не спал несколько дней. Видимо, сказывается усталость. Нужно возвращаться. Ты пойдёшь?
Илай кивнул, погружённый в размышления. Он твёрдо решил не выпускать своего спутника из поля зрения, пока не приведёт его к себе домой. Зорак поднялся на ноги, и они вместе направились к гостевым домам.
— Так о какой теории ты говорил?
Зорак, тяжело вздохнув, лишь покачал головой.
— Боюсь, если я начну говорить здесь об этом, то не смогу долго жить. Как и вы все, если узнаете об этом. А ты неплохой человек, особенно для жителя Сареза. У тебя ещё вся жизнь впереди. — Он оглянулся, словно опасаясь, что за ним следят, и добавил: — Прошу тебя, беги. Не связывайтесь со смотрителями.
Они уже подошли к нужному дому. Зорак похлопал Илая по плечу и поспешил зайти в свой дом. Илай, испытывая смешанные чувства от этого знакомства, направился в сторону гостевого дома. Вскоре он добрался до него, толкнул дверь и оказался внутри. Только сейчас он заметил, что на столе стоит их ужин, который так и остался нетронутым. Все были слишком вымотаны и предпочли сон еде.
Илай зевнул и поспешил подняться в свою комнату, чтобы немного отдохнуть до утра.
Разумеется, утром Аццо уже внимательно слушал рассказ Илая о новом странном знакомом. Его лицо было серьёзным, но мешки под глазами выдавали, что такое количество сна уже может быть вредно для здоровья. В конце концов, он потер глаза, стараясь сосредоточиться, и после небольшой паузы расслабленно откинулся на диван.
— Вряд ли Кхадалия стала бы посылать на такое важное задание сумасшедшего. Тут что-то другое. — Он закрыл глаза, пытаясь то ли сосредоточиться, то ли снова уснуть. — Возможно, у наших соседей сейчас туго с человеческим ресурсом, что понятно, учитывая то, что их граница с выжженными землями раз этак в десять продолжительнее, чем у нас. Пусть даже она частично огорожена. Но даже так…
Илай сидел на кресле, уплетая уже давно остывшее мясо, что им принесли ещё вечером. Вероятно, скоро должны были принести и завтрак, но живот не мог ждать. Аццо взял в руку нож и стал нервно его вертеть. Что-то во всей этой ситуации казалось ему странным. Почему он просил Илая бежать?
От размышлений его отвлекли звуки шагов, доносившиеся со второго этажа. Он оглянулся через плечо и увидел Блика, который выглядел бодрым и полным сил, несмотря на перевязанную руку и часть головы. Аццо задумался, как будто пытаясь вспомнить нечто важное.
— Зорак Шаудер, говоришь. Забавно. — Он снова повернулся к разведчику. — Блик, тебе что-то говорит имя Зорак Шаудер?
Он равнодушно взглянул на Аццо и ответил, что никогда раньше не слышал этого имени. Затем он вышел на улицу. Глава отряда нехорошо улыбнулся.
— Не доверяй Блику. Не знаю, чего он хочет, но он явно скрывает от нас информацию, и я пока не понимаю, зачем. — Он наклонился ближе к Илаю и заговорил тише. — Я всё думал, почему мне знакомо это имя. Так вот, около пяти лет назад была новость о покушении на короля Кхадалии. Кто-то ворвался во дворец, перебил почти всю королевскую стражу и почти добрался до самого короля, но чудом этого безумца смогли остановить. Его схватили и посадили в самую глубокую тюрьму этого государства, прямо под дворцом. Больше о нём никто и не слышал. Я почти уверен, что фамилия этого человека была именно Шаудер.
Илай был растерян. Если это правда, то получается, что король фактически освободил своего предполагаемого убийцу от ответственности и отправил его на важное задание, где тот имел все возможности сбежать и повторить попытку покушения? Аццо заметил замешательство на его лице и тяжело вздохнул.
— Я и сам не понимаю, чем руководствуется Кхадалия, идя на такой отчаянный шаг. Возможно, король уже мёртв, а быть может, он и хотел, чтобы этот человек сбежал, устроив резню. В любом случае, Зорак опасен, и нужно быть с ним начеку.
За окном послышался шум. Кто-то громко разговаривал, и, судя по нарастающей громкости голосов, люди приближались к гостевому дому. Илай и Аццо быстро поднялись со своих мест и подошли к окну, осторожно выглядывая наружу.
На тропинке они увидели группу людей, ведомых уже знакомой Сати, которые направлялись к четвёртому дому. Аццо снова зевнул и заметно расслабился.
— Прибыла последняя делегация. Интересно, почему мы не ждём людей из Итиля? Хотя, учитывая те настроения, которые там царят, я бы не удивился, если бы там всё-таки началась гражданская война.
Вслед за группой людей шла девушка с небольшой корзиной. Она не стала проходить мимо, а свернула ко входу в третий гостевой дом. Затем, вслед за разведчиком, который уже вошёл внутрь, она перешагнула порог.
— Завтрак для делегации из Сареза, — с лёгкой улыбкой произнесла девушка, проходя к столу и ставя на него корзину. Она слегка приоткрыла её, и по комнате сразу же распространился аромат свежеиспечённого хлеба и фруктов.
На втором этаже послышались шаги, и вскоре Ян, крича, чтобы Юна просыпалась, спустился вниз. Он бесцеремонно схватил кусок хлеба из корзины и, развалившись в кресле, начал с ним жадно расправляться. Лицо и руки алхимика были испачканы чем-то чёрным. Илай сильно сомневался, что Ян спал ночью, скорее всего, он провёл это время над своими склянками, изучая то, что успел собрать во время их похода.
Улыбка девушки слегка дрогнула, когда она заметила, что хлеб берут такими грязными руками, но она сохранила спокойствие и продолжила:
— Господин Нардуалл сообщил, что примет вас всех через несколько часов. Пожалуйста, приведите себя в порядок до этого времени, — сказала она, обращаясь скорее к кому-то конкретному. — От каждой делегации мы ждём не более двух человек, поэтому мне нужно узнать, кто из вас отправится на встречу.
Значит, сам лидер смотрителей будет говорить с ними. Илая охватило любопытство. Конечно, на встречу отправятся Аццо и Блик, как и было решено ранее. Последний с интересом слушал сообщение, на его лице появилась кривая улыбка. Яну было всё равно, у него хватало забот. А сонная Юна, только спустившаяся по лестнице, ещё даже не понимала, о чём идёт речь. Девушка в белых одеждах повернулась к Аццо, ожидая его решения.
— Да, конечно. Как глава делегации Сареза, я, Грум Аццо, буду присутствовать на встрече. Меня будет сопровождать Илай Хисса.
На лице Блика, осознавшего только что произнесённые слова, сначала отразилось недоумение, а затем гнев. Девушка, казалось, тоже была немного смущена, поклонилась, поблагодарила за ответ и поспешила покинуть дом. Юна села на кресло, пытаясь понять, что же сейчас произошло. Даже Ян перестал жевать хлеб, переводя взгляд то на Илая, то на Блика. Аццо подошёл к разведчику, требовательно протянув руку вперёд.
— Я сам проведу переговоры. Ты будешь полезнее тут, пока большая часть важных людей будет занята.
Илай был уверен, что услышал скрип зубов Блика. Откуда-то он достал свиток и вложил его в руку Аццо.
— Как скажешь. Ты лидер этой экспедиции, тебе и решать. — Внезапно он поморщился, посмотрев на свою руку. Небольшое кровавое пятно расползалось по наложенным ещё вчера повязкам. Разведчик оглядел участников группы, после чего спокойно вышел из дома, направившись в сторону лазарета.
Убедившись, что Блик ушёл достаточно далеко, Аццо вернулся к дивану, чтобы наконец-то позавтракать. Жестом он пригласил остальных присоединиться к нему и, не обращая внимания на их взгляды, с удовольствием откусил кусок ещё тёплого хлеба, намазав его то ли вареньем, то ли джемом. Первым не выдержал Илай.
— Почему ты так резко изменил планы? Изначально именно Блик должен был поговорить с Нардуаллом.
Аццо, глядя на присутствующих, вытер пальцы о кусок ткани, который достал из корзины.
— Интуиция. Каждому из вас я доверяю как себе. Блик же многого недоговаривает, и мне это не нравится. Я понимаю, что он разведчик и по своей сути одиночка, но… Просто присматривайте за ним. Не хочу лишний раз подставляться. — Его рука потянулась к корзине, извлекая оттуда очередной кусочек мягкого хлеба. — А теперь давайте спокойно позавтракаем, без лишних вопросов. Через несколько часов нам уже нужно идти. Послушаем, что скажет великий смотритель.
В тишине, наполненной неловкостью, все приступили к завтраку, наслаждаясь первым за долгое время мирным утром.
Когда пришло время, в дверь постучали. На пороге стоял тот же мужчина, который встречал группу сразу после прибытия. Он вежливо поздоровался и попросил следовать за ним.
Ведомые им, Илай и Аццо быстро добрались до беседки и направились к особняку, который возвышался над деревьями. По правую сторону от тропинки они заметили лазарет, где Блик перевязывал свою руку. Чуть дальше виднелись другие дома, расположенные сразу за большим зданием. Возможно, это были жилища слуг или других обитателей особняка.
Мужчина в белой мантии подошёл к массивной двери и огляделся по сторонам.
— Похоже, мы здесь первые. Что ж, ничего не поделаешь, проходите. — Он толкнул дверь, и она совершенно беззвучно открылась перед ними. Аццо вошёл внутрь, приглашая Илая следовать за ним.
В отличие от светлых гостевых комнат и цветущего сада, здесь было довольно мрачно. Большая комната, в которую попали гости, была слабо освещена, поскольку источников света было не так уж и много. Почти всё пространство боковых стен занимали книжные стеллажи, доверху заполненные разнообразными книгами и предметами.
На второй этаж вели две лестницы, начинавшиеся у стен и соединявшиеся на неком подобии балкона, который простирался на всю ширину комнаты. Между лестницами находились проходы вглубь здания, казавшиеся ещё более тёмными, чем сама комната.
Дверь тихо закрылась за спиной, и единственный луч света, который хоть как-то скрашивал ситуацию, перестал проникать внутрь.
Сверху послышались шаги, и Илай снова поднял глаза. Он заметил силуэт человека, который выходил из самого крайнего прохода на втором этаже.
— Грум, Илай, я ждал вашего прихода, пусть и чуть позднее.
Аццо раздражённо повёл рукой. Он не любил, когда его называли по имени. Из темноты вышел мужчина, на вид около сорока пяти лет, с седыми волосами, которые частично падали ему на глаза. Его неухоженная седая щетина, которая почти разрослась до состояния бороды, выдавала крайнюю усталость и отсутствие времени или желания заняться ей.
Мужчина выглядел очень уставшим, как будто провёл много бессонных ночей. Однако в его глазах читалась решимость продолжать работу, несмотря на сложности. Его тёмно-серая рубашка, местами порванная, выдавала, что он не слишком беспокоится о своём внешнем виде. Он устало улыбнулся посетителям и начал спускаться по лестнице, которая жалобно скрипела под его ногами.
— Позвольте представиться. Я Нардуалл, на данный момент лидер смотрителей, и, собственно, сам один из них.
Он наконец преодолел лестницу, после чего подошёл к пришедшим, протягивая руку для приветствия.
— Тяжёлые выдались последние несколько дней. Для нас всех, в большей или меньшей степени. Тем не менее, добро пожаловать. Я постарался, чтобы каждый из вас смог добраться до нас без происшествий, вот только вы по пути встретили крайне неожиданное препятствие. — Нардуалл усмехнулся, глядя куда-то мимо собеседников. — В любом случае, вы все здесь, целые и невредимые.
Аццо любезно улыбнулся, пытаясь подражать смотрителю.
— Вы правы, последние две недели были не самые лёгкие в моей жизни. Не каждый день людей в твоём королевстве режут как свиней те самые существа, от которых вы когда-то поклялись нас защищать. — С каждым сказанным словом улыбка сползала с лиц собеседников. Нардуалл перестал выражать эмоции, в то время как Аццо явно был в гневе. — Король в ярости, он потерял огромное количество верных ему людей, любимую жену и наследника. Он попросил передать вам, что после всего произошедшего вы можете лишиться его поддержки. В худшем случае, мы можем оказаться по разные стороны баррикад.
Нардуалл тяжело вздохнул, но на его лице не было ни тени недовольства.
— Это его право. Я совсем не отрицаю нашей вины в произошедшем. С нашей стороны тоже есть потери, и, чтобы сгладить все острые углы, мы активно разыскиваем виновных в произошедшем и готовы пойти на некоторые уступки для некоторых из государств. Но об этом позднее. Сейчас прошу передать мне послание от вашего короля и пройти в комнату переговоров, чтобы дождаться остальных.
Нардуал протянул руку и взял свиток с посланием, который ранее Аццо забрал у Блика. Его глаза быстро пробежались по тексту, но по выражению лица сложно было понять, нравится ли ему содержание. Он свернул свиток и снова улыбнулся.
— Грум, Илай, прошу за мной.
Смотритель уверенно шагнул в сторону узкого центрального прохода, который вёл в просторную комнату. В её центре возвышался большой круглый стол, разделённый на несколько секций. Возле каждой из них было закреплено знамя одной из делегаций.
Нардуалл жестом предложил гостям занять свои места, а сам направился к самой дальней от входа секции. Над ней не висело знамени, но вместо двух здесь было три сидячих места. В комнате воцарилась тишина. Несколько минут все сидели в молчании, а Нардуалл не сводил глаз с выхода, ожидая появления остальных участников встречи.
Первыми вошли люди из Халдона. И Илай, и Аццо ожидали увидеть во главе делегации правую руку короля, Кайрона, советника короля, весьма известного и влиятельного человека в своих кругах. Вместо него был незнакомец с коротко стриженными волосами и шрамом на щеке, сопровождаемый, судя по наградам, висящим на груди, самим командующим войсками королевства. Несмотря на это, Илай заметил, как Аццо немного расслабился. Судя по всему, важная фигура предстоящих событий не смогла явиться в резиденцию. Тем же проще.
Почти сразу за ними в комнату вошёл мужчина с длинными рыжими волосами и бородой, заплетённой в небольшую косичку. Он кивнул Нардуаллу и направился к нему, присаживаясь рядом. Теперь можно было разглядеть его лицо, которое портили несколько чёрных царапин, тянувшихся от щеки к переносице. Аццо наклонился к уху Илая, чтобы прошептать ему несколько слов.
— Якос. Смотритель, повелевающий огнём. Точно его царапины.
Затем в зале появились двое представителей Кхадалии. Во главе делегации стоял бородатый мужчина, которого сопровождал уже знакомый Илаю Зорак. Зорак приветливо кивнул Илаю, на что сопровождаемый мужчина ответил неодобрительным взглядом.
Через несколько минут после них в зале появились недавно прибывшие люди из Митбури. Двое молодых парней поприветствовали присутствующих и поспешили занять свои места.
Оставалось лишь одно свободное место. Нардуалл, до этого сидящий неподвижно, повернулся к другому смотрителю, подняв вверх одну из бровей. Якос сидел с явным недовольством и нервно барабанил пальцами по столу.
В этот напряжённый момент в переговорную вбежал молодой человек, извинившись за вторжение. Он поспешил занять место рядом с Нардуаллом. Илай с изумлением узнал в этом парне того самого смотрителя, который спас его в ночь, когда на столицу напали тени. Кажется, он тоже вспомнил Илая и на мгновение задержал на нём взгляд, после чего виновато посмотрел на рыжеволосого смотрителя, словно извиняясь. Нардуалл, положив руки на стол, поднялся на ноги.
— Я приветствую всех, кто собрался здесь сегодня, и благодарю за ваш визит в это непростое время. — Он обвел взглядом присутствующих и продолжил. — Прежде всего, мы хотели бы принести свои извинения за произошедшее. Мы сделали всё возможное, чтобы как можно скорее отреагировать на инцидент, но, к сожалению, этого оказалось недостаточно. Как защитники всего континента, мы заявляем, что в связи с катастрофой на ближайшие десять лет запрещаем любые военные конфликты и изменения границ.
Из секции Халдона донёсся громкий стук. Командующий войсками ударил кулаком по столу, и его лицо покраснело от гнева.
— Какое право вы имеете предъявлять такие серьёзные требования, если даже не можете выполнить свои обязанности? Почему мы должны бездействовать, когда Итиль, который, с вашего позволения, отсутствует на этом собрании, уже направляет свои войска на восточные племена? Какой смысл в вашей защите, и почему мы должны вас слушать?
Лицо Смотрителя помрачнело.
— С сожалением сообщаю, что понтифик Северил скончался около недели назад. Его место займёт Бринн, его преемник. Сейчас он уже принимает меры, чтобы остановить войска, направляющиеся на восток. Однако некоторые из них отказываются ему подчиняться. Кажется, Итильскую теократию ожидает раскол, и в данный момент у них есть более важные задачи, которые необходимо решить немедленно.
Нардуалл внимательно посмотрел на покрасневшего мужчину и продолжил разговор.
— Кроме того, Сарез и Халдон, как страны, соседствующие с выжженными землями, получат дополнительные привилегии. Ваши лидеры смогут обратиться к смотрителям с двумя просьбами, которые они смогут использовать по своему усмотрению.
Аццо, сразу заподозривший что-то неладное, посмотрел в сторону Зорака.
— Предположим, большинство стран находятся слишком далеко от этого места, чтобы получить компенсацию, так как они не сильно пострадали от инцидента. Почему же тогда Кхадалия осталась без компенсации?
Глава делегации Кхадалии бросил на Аццо яростный взгляд. Нардуалл, словно в раздумье, кивнул и устало потер глаза, которые заметно покраснели за время, проведённое в этом месте.
— Потому что именно люди из Кхадалии проникли в запретные места и послужили источником всех тех бед, что упали на нашу голову. Несколько мародёров предположительно нашли большое гнездо порченных, разворошили его и сбежали, прихватив всё самое ценное, вызвав цепную реакцию, что пробудила доселе невиданных нами существ. Как вы могли заметить, мои собратья, Аэлис и Яхим, не смогли присутствовать здесь. В настоящее время они заняты поиском виновных и сбором информации о них. К сожалению, нам неизвестно точное местоположение места, с которого всё началось, но будьте уверены, мы обязательно его найдём.
Нардуалл кивнул молодому смотрителю, и тот сразу же вскочил на ноги, чтобы раздать каждому несколько карт с какими-то пометками. Жестом Нардуалл пригласил всех ознакомиться с этими картами.
— Мы больше не будем скрывать местоположение этого места и всегда будем рады видеть здесь посетителей. Также мы частично отменяем запрет на посещение выжженных земель. Теперь, при наличии письменного разрешения от лидера государства, вы можете приходить сюда на свой страх и риск. Мы же, в свою очередь, сделаем всё возможное, чтобы найти и уничтожить всех порченных, которые теперь прячутся за пределами выжженных земель.
Зорак, который всё это время внимательно изучал подробную карту северной части выжженных земель и их окрестностей, прищурился, пытаясь понять некоторые обозначения.
— А что это за красные круги на карте? К ним нет пояснений.
Нардуалл сел на своё место и стал внимательно изучать лежащие перед ним листы бумаги.
— Это районы, где, по нашим предположениям, могло находиться опустевшее гнездо существ, напавших на вас. Как я уже упоминал ранее, мы не знаем, откуда началась эта волна, а наши ресурсы сильно истощены из-за необходимости устранять последствия инцидента. Поэтому мы хотели бы попросить вас о помощи в поисках.
Люди, которые до этого внимательно слушали смотрителя, начали активно обсуждать услышанное. Молодой человек, представляющий Митбури, спросил, какого рода помощь требуется и что в ответ получат государства, которые её предоставят. Нардуалл снова потёр глаза, что заставило сидящего рядом Якоса нахмуриться и покоситься на него.
— Необходимо всего лишь определить место, с которого начали двигаться тени. Следует пройти немного вглубь выжженных земель, отыскать гнездо и вернуться обратно. Те, кто справится с этой задачей, могут рассчитывать на значительные уступки с моей стороны, включая возможность изменения границ государства, конечно, в разумных пределах.
В зале снова разгорелись бурные обсуждения. Аццо недовольно сверкнул глазами.
Илай был в недоумении от происходящего. Это не походило на поведение смотрителей. Он не помнил, чтобы они когда-либо просили о помощи или предлагали такие щедрые награды. Если это правда, то, возможно, их путешествие только начинается, и им предстоит отправиться ещё дальше на восток. Кроме того, если бы их не спасли из-под завала, они бы уже были мертвы, а ведь это только окраины выжженных земель. У Илая возникло нехорошее предчувствие.
Нардуалл улыбнулся.
— Разумеется, вы все не обладаете достаточными возможностями, чтобы принять такое решение. Поэтому, учитывая ситуацию, мы готовы подождать от вас ответа. Отсюда вы можете отправить сообщения в вашу столицу, чтобы лидеры ваших государств решили, что вам делать дальше.
Это безумие! Как можно было упустить такую возможность? Их всех используют в качестве пушечного мяса. Илай окинул взглядом присутствующих. На лицах большинства читалось смятение, смешанное со страхом. Только Зорак оставался спокойным, с улыбкой приложив ладонь к лицу и что-то говоря главе своей делегации. Нардуалл и два других смотрителя встали и с поклоном обратились к собравшимся.
— На этом я заканчиваю наше собрание. Независимо от вашего решения, мы будем готовы вывести вас отсюда, как только вы захотите. А пока вы остаётесь нашими гостями, не переживайте ни о чём и набирайтесь сил перед предстоящим путешествием.
Смотрители быстро покинули комнату, оставив людей наедине. Аццо, нервно постукивая пальцами по столу, вероятно, пытался понять, как действовать в этой непростой ситуации. Он повернулся к Илаю, и по его лбу скатилась капелька пота.
— Как думаешь, Илай, нужно ли золото трупам?