В стороне от торжества по случаю победы

Стояла ночь, и Нурамон шел рядом с Обилее вдоль пляжа. Повсюду на берегах фьорда горели костры, фонари, светились янтарины. Фирнстайн, корабли и даже лесные поляны были ярко освещены. Люди праздновали вместе с эльфами, только тролли предавались радости отдельно, не стали сходить с кораблей. Их литавры слышны были даже здесь, а вдоль берега тянулся аромат жареного мяса.

Они одержали великую победу. Некоторые веселились от души, другие потеряли родственников и друзей и оплакивали их. Тела людей перенесли в храм Лута и прилегающие к нему залы. Мертвых эльфов уже сожгли. Опавшие костры еще тлели в стороне от города.

— Ты действительно хочешь рискнуть? — спросила Обилее.

— Да, — сказал Нурамон. — Девантар навлек беду на Нороэлль. Он — реальная угроза для здешних жителей, да и для Альвенмарка. Кроме того, у него камень альвов.

— Но какой риск!

— Разве ты не пошла бы на это ради Нороэлль?

— Пошла бы. Но девантар! Как вы собираетесь победить его?

— Способ найдется. В любом случае, он готов ко всему… кроме нас.

— Может быть, мне отправиться с вами? Король Лиондред ведь присоединился к отряду.

— Лиондред поступает так, потому что жаждет приключений и восхищается Мандредом. Король, выступающий в поход со своим легендарным предком! Нет, Обилее. Это не твоя судьба. Твое место рядом с королевой. Не ступай на нашу печальную тропу. Может быть, верностью ты достигнешь того, чего мы хотим добиться непослушанием. Может быть, однажды королева освободит Нороэлль из приязни к тебе.

— Что ж, Нурамон. Я останусь, — она улыбнулась. — И скажу Юливее, что мы вместе подождем тебя. Она будет очень скучать.

— Боюсь, она может совершить глупость.

— Королева не допустит этого. Она любит малышку так же сильно, как и ты.

Нурамон знал, что способности Обилее были бы неоценимы для них в поисках девантара, но одна мысль о том, что все, кто верен Нороэлль, могут умереть одновременно, была невыносима для него. Может быть, это эгоизм — удерживать Обилее в Альвенмарке, однако уверенность в том, что великая воительница останется с королевой, придавала ему сил.

Они остановились у костра, где прежде сидели с Фародином и Мандредом. Номья, Юливее и Эмерелль пришли с охраной. К огромному удивлению Нурамона, был среди них и Олловейн. Эльфийского воина целитель видел лишь издалека. Мастер меча многократно подтвердил свою славу и сражался, словно дракон.

Юливее бросилась навстречу Нурамону. Он присел на корточки и обнял малышку.

— Я хочу с тобой, — сказала она.

— Не пойдет. Ты нужна королеве здесь, — ответил он.

— Она и без меня справится.

— Нет, Юливее. Она наверняка очень огорчится.

— А я думала, что мы брат и сестра.

— Мой дом пустует слишком давно, и Фельбиону наверняка будет одиноко. Кто-то должен позаботиться о нем, да и о лошадях Мандреда и Фародина тоже. А я хочу, чтобы дом и лошади были в самых надежных руках. И я рассказывал тебе об Алаэн Айквитан. Ему одиноко.

— Но я ведь буду там одна.

Обилее погладила Юливее по голове.

— Нет. Я буду рядом, составлю тебе компанию. И не забывай об Эмерелль.

Маленькая волшебница вдруг стала обеспокоенной, поглядела на Нурамона огромными глазами.

— А если ты не вернешься? Что будет со мной, если ты умрешь?

— Тогда у тебя когда-нибудь родится маленький братик по имени Нурамон. И тебе придется о нем заботиться.

Юливее улыбнулась и поцеловала Нурамона в лоб.

— Тогда я останусь… и научусь у Обилее и королевы некоторым заклинаниям. — Она обернулась к воительнице. — У нас могли бы быть великие приключения! Юливее и Обилее! Звучит здорово. Мы можем быть подругами. У меня еще никогда не было подруги. Я об этом только читала и всегда хотела, чтобы у меня была подруга.

Обилее прижала малышку к себе. Что-то прошептала на ухо. Юливее кивнула. И они вместе пошли к остальным.

Фародин стоял у костра, вид у него был решительный. Мандред держал Номью за плечи. Очевидно, он только что попрощался с ней. Лиондред поднялся со своего места у костра и надел перевязь.

Королева оказала честь им всем, исцелив от ран. Наверняка боли при этом Эмерелль не испытывала. Теперь она стояла у воды и глядела на корабли во фьорде. Казалось, она погружена глубоко в свои мысли. Ветер трепал ее серые одежды и ерошил волосы.

— Ты готов, Нурамон? — спросил Мандред, делая шаг к нему. — Оружие взял?

— Да, — он поднял лук и колчан с оставшимися стрелами, созданными руками карликов. Полуторный меч вместе с ножнами и перевязь он завернул в платок. То было оружие, также полученное у карликов. В своей прошлой жизни он убил им дракона. Может быть, оно и с девантаром совладает.

Королева обернулась и подошла к огню.

— Дети альвов, время пришло. Девантар ждет меня, Скангу или другого носителя камня альвов. Все его чувства направлены на это. Если бы пошла я, он заметил бы меня слишком рано. Идите вы, быть может, вам удастся застать его врасплох. Теперь он готов ко всему. С вами пойдут добровольцы из числа моей личной гвардии, чтобы вы не отвлекались на рыцарей ордена. Однако против девантара вам придется сражаться самим.

— Где нам его искать? — спросил Фародин. — Идти по тропе, по которой он ушел?

— Нет, это ловушка. Тропа просто обрывается на полдороги. Я проследила различные открытые вам пути в водном зеркале. Что бы вы ни выбрали, над вами нависла тень смерти. Изучила я и сеть новых троп альвов здесь, в мире людей. Вы должны попасть в монастырь в горах, что возле Анисканса. Я открою туда путь. Но времени у вас немного. Вы выйдете у звезды альвов, на которой вам сразу же придется открыть врата в Расколотый мир. Там вы отыщете девантара.

— Но сможем ли мы вообще победить его нашим оружием? — спросил Лиондред.

— Подержите оружие в огне! — ответила королева.

Фародин окунул в пламя свой меч и кинжал, Лиондред — свою секиру. Когда Мандред и Нурамон подняли свое оружие, королева заговорила:

— Нурамон, Мандред! Вас эта просьба не касается!

Целитель опустил оружие. Он знал, что его старый полуторный меч — магическое оружие, это почувствовал он еще у карликов. И что в его луке и стрелах тоже таится магия… Он спросил себя, не наполнено ли магией и оружие Гаомее.

Нурамон и Мандред переглянулись. Ярл с удивлением поглядел на Олловейна. Воин ухмылялся. Наверняка он знал, что секира Мандреда пропитана магией. Нурамон этого не почувствовал. Очевидно, заклинание было тщательно скрыто, что в бою против девантара могло стать хорошим подспорьем.

Королева подозвала к себе Обилее.

— Ты должна наложить на оружие заклинание. Твоя магия чужда ему.

Воительница подошла к костру и вынула свой меч. Ее оружие продолжало удивлять Нурамона. Клинок был весь испещрен рунами, а ручка латунной гарды, казалось, образовывала запутанный магический символ. Обилее протянула свой меч в огонь, к мечам Фародина и Лиондреда. Послышалось негромкое шипение, пламя ослепительно вспыхнуло. Затем языки его стали ярко-голубыми и принялись жадно лизать клинки. Обилее сосредоточенно глядела на свой меч. Послышался треск, сверкающие нити света потянулись от ее клинка к мечам обоих воинов. Засветились руны на оружии Обилее. Даже гарда, окружавшая ее руку, тоже вспыхнула. С каждым ударом сердца переливалась сила из клинка Обилее через нити света, превратившиеся в струны, в оружие воинов. Сила была настолько велика, что Нурамон словно почувствовал порыв ветра. Наконец Обилее вынула меч и вложила его обратно в ножны прежде, чем он перестал светиться. Заклинательница мечей отошла в сторону, уступая место королеве.

Оружие Фародина и Лиондреда стало матовым, голубые язычки пламени постепенно снова покраснели.

— Возьмите свои мечи! — сказала Эмерелль.

Оба воина осторожно подняли мечи и принялись разглядывать их, словно только что получили их в дар. Сколько силы чувствовал Нурамон во время наложения заклинания, теперь же заметить хоть какой-то отблеск магии на мечах было сложно. В этом и заключалась тайна хорошего заклинания оружия. Противник слишком поздно замечал, какая сила живет в клинке.

— У всех вас оружие, в котором заключена магия, — произнесла королева. — Вы понесете его от моего имени и от имени людей Фьордландии. И ради себя тоже. Подойдите! — Мандред, Лиондред, Фародин и Нурамон повиновались. Королева продолжала: — Вы выступите против врага, достойного альвов. У вас будет только одна возможность победить его.

— Но получится ли у нас? — спросил Нурамон.

— Да, Нурамон. У вас свои причины принять участие в этой борьбе. И вы будете сильны, когда предстанете перед врагом. Потому что убить его может только магическое оружие. — Эмерелль сделала шаг вперед. Поцеловала Лиондреда в лоб. — Не бойся за судьбу своего королевства! Прежде чем мой народ вернется завтра в Альвенмарк, я, с твоего разрешения, стану крестной матерью твоему сыну. И никто не осмелится оспорить трон у твоего рода, пока тебя не будет в Фирнстайне. — Она подошла к Мандреду. Поцеловала и его. — Мандред Айкъярто! Помни о человеке-кабане и о том, что он отнял у тебя. Настал день мести. — Она подошла к Фародину и Нурамону. Поцеловала обоих в лоб и сказала:

— Помните о Нороэлль! Ничто не придаст вам больше сил.

Теперь к ним подошли другие и стали прощаться. Олловейн, как обычно, был холоден и отстранен. Номья погладила Нурамона по щеке и прошептала:

— Мне кажется, что мы знаем друг друга целую вечность. — Он невольно вспомнил о карликах и их культе памяти. Может быть, стоило рассказать Номье об этом. Однако теперь уже слишком поздно. Обилее, как до этого королева, поцеловала его в лоб. Она не произнесла ни слова, однако на лице ее отражались печаль и боль. Она будет переживать за него, это ясно. Но она будет ценной советницей для королевы. И если у него и его товарищей ничего не выйдет, то вместе с Эмерелль, быть может, она сумеет совершить то, что не удалось им.

Наконец Нурамон взял на руки Юливее.

— Делай то, что скажет королева. Думай о Нороэлль, когда увидишь перед собой девантара! — сказала она. Эльф поставил девочку на землю и долго смотрел на нее. — Иди, брат! — подтолкнула она его, выглядя при этом такой серьезной, какой не видел он ее никогда. Может быть, ей что-то известно? Может быть, королева доверилась ей? Или маленькая волшебница отважилась взглянуть в водное зеркало королевы самостоятельно?

— Приготовьтесь! — сказала Эмерелль.

Двенадцать добровольцев присоединились к Нурамону и его товарищам. Все они были вооружены алебардами и мечами, а также одеты в непривычные для эльфийских воинов тяжелые доспехи. У каждого из них был украшенный золотом шлем и массивный нагрудник. Сомнений не было: вряд ли кто-то сможет защитить их лучше личной гвардии королевы. Опрокинуть этих воинов смог бы только сильно превосходящий по численности отряд рыцарей ордена.

Эмерелль вынула из простого кожаного мешочка, висевшего у нее на поясе, камень альвов. Глаза Фародина заблестели, когда он увидел его. Вид артефакта снова тронул Нурамона.

Королева закрыла глаза и произнесла неслышные слова. Нурамон почувствовал, как его охватила сильная магия. Тропы альвов появились в воздухе. Они просто оказались на месте, волшебство королевы проявило их легким движением руки. Великая магия обычно выглядит просто. Этому его научила мать.

Теперь рядом с Эмерелль пересекались пять троп, и из звезды альвов внезапно полился яркий свет. То были врата, через которые им предстояло пройти.

— Стража, охраняйте тропу! — воскликнула королева. — Скорее! Дорог каждый миг!

Добровольцы пошли вперед и исчезли в свете.

Нурамон быстро переглянулся с Мандредом, Фародином и Лиондредом. На лицах у всех читалась решимость. Его товарищи были готовы пойти на все. И он тоже. Победа над девантаром сулила надежды на счастье.

— Идите же! — произнесла королева.

И Нурамон бок о бок с товарищами вошел в свет. Оглянувшись, он увидел, как медленно поблекли Юливее, Обилее и Номья. А королева обернулась и стихающим вдали голосом произнесла:

— Увидимся на пороге новой эпохи.

Загрузка...