Первый урок

Нурамон убрал руки от раны Дуба Фавнов. Многого он сделать не мог; несмотря на то что древесина под корой немного укрепилась, настоящие страдания дереву причиняла тоска по Нороэлль.

Фавн подошел к дереву, прислонился щекой к коре.

— Послушай меня, Дуб Фавнов! — прошептал он.

То, что он сказал потом, было произнесено слишком тихо, чтобы Нурамон мог разобрать это. Вскоре после этого Эйедин снова отошел от ствола дерева и, выжидая, остановился между Фародином и Нурамоном.

— Она услышала тебя? — спросил Фародин.

Но Эйедин промолчал, глядя на дуб. Когда он кивнул, стало ясно, что Дуб Фавнов говорит с ним. Наконец он сказал:

— Она готова выслушать вас.

Нурамон бросил взгляд на Фародина. Когда тот взглядом подбодрил его, эльф заговорил:

— Выслушай меня, Дуб Фавнов!

Дерево молчало.

— Мы умоляем тебя! Научи нас сейчас! Не жди до весны! Дорог каждый день. И даже если твое обучение продлится долго, в конце концов, может оказаться важным, что мы начнем именно теперь.

— Громкие фразы, — ответил дуб. Голос дерева проникал глубоко внутрь Нурамона. — Неужели ты мудрец, чтобы говорить подобные вещи?

— Нет, я далек от этого, — произнес в ответ Нурамон. — Нас направил к тебе Алаэн Айквитан. Он сказал, что нам нельзя медлить. Сказал так, будто нужно очень спешить.

— Совет Алаэн Айквитана значил многое еще задолго до меня. И через твои руки, Нурамон, я немного ощутила его… Когда вы приходили ко мне вчера, я была сонной. Неудачный момент. Но Эйедин и твои исцеляющие руки разбудили меня. Послушайте же, что я могу сделать для вас, — голос дерева набирал силу. — Я могу научить вас заклинанию, которое позволит перемещаться по тропам, подобно альвам. Тебя, Нурамон, я узнаю как воспитанника Алаэн Айквитана и любимца Церен. Для тебя моя магия не будет чуждой. А тебе, Фародин, нужно пустить новые корни и превзойти самого себя. Ибо твоя магия не от дерева. Тебе придется захотеть стать больше, чем ты когда-либо был и есть теперь. От всех от нас требуется нечто необычное. Придется сеять в замерзшую землю, чтобы пожать плоды весной.

— Неужели мы сможем овладеть тем, чему ты будешь учить нас, до весны? — с сомнением в голосе произнес Фародин.

Дуб Фавнов долго молчала, а затем ответила.

— То, чему вы не научитесь до тех пор, вам все равно не пригодится. Будьте внимательны и сохраняйте чистоту духа.

Фавн выступил вперед.

— Ты прогонишь древоточцев?

— Им тепло внутри меня. Они отдыхают, ничего не делают. Было бы жестоко выгонять их на холод. Я решу их судьбу весной.

Нурамону показалось, что он понял, что означают эти слова. Дуб хотела определить весной, достанет ли у него и Фародина сил, чтобы спасти Нороэлль — и тем самым ее саму.

— Что ж, мои эльфы-ученики. Вижу, что дух ваш полон вопросов. То, что я расскажу вам сейчас, когда-то говорила я и Нороэлль. — Дуб помедлила, а затем продолжала. Казалось, она проверяет, насколько терпеливыми окажутся Нурамон и Фародин. — Нам известно пять миров. Их корни мы называем тропами альвов. Они пронизывают отдельные миры и соединяют их друг с другом. Сила, текущая в них, делает возможным существование нашей магии. — Теперь дуб заговорила быстрее, и голос ее звучал, словно у взволнованной молодой девушки. — Когда-то альвы путешествовали по этим тропам из одного места в другое, а также перемещались между мирами. Звезды альвов — это перекрестки. Там тропы встречаются, соединяются и снова расходятся. В этих местах очень сильна магия. И чем больше троп пересекаются, тем она сильнее. — Дуб сделала паузу. — Когда-то я говорила это и Нороэлль, — добавила она.

Нурамон не отводил взгляда от ствола. Он представил себе, как его возлюбленная, еще совсем юная эльфийка, сидела весной у этого дерева и слушала слова, превращавшие все, что прежде она слышала только в старых сказках, в реальность.

А Дуб Фавнов продолжала:

— Я могу научить вас заклинанию, которое понадобится для того, чтобы открыть врата в Другой мир. Но слушайте внимательно! Заклинание не только создает врата между мирами. Если вы будете искать Нороэлль в Другом мире, то запоминайте тропы и звезды. Быть может, однажды вы сможете путешествовать по тропам между звездами альвов так же, как делали это когда-то они. Я расскажу вам об опасностях и подарю чувство волшебства. Вы никогда не овладеете им столь совершенно, как Нороэлль. Она настолько сильна, что ей не нужно проходить через врата, она может наблюдать за тем, как мир вокруг нее изменяется. Этот путь закрыт для вас. Вы сможете открывать небольшие врата и снова закрывать их. Но опасайтесь закрытых врат и магических барьеров. Если вы пройдете через них, то можете стать жертвами времени. Жертвой пространства вы станете только в том случае, если пройдете через низшую звезду альвов или самым жалким образом не сумеете прочесть заклинание. Готовы ли вы идти по следам Нороэлль, чтобы попасть к ней по тропам альвов?

Нурамону не нужно было долго раздумывать. Но Фародин все равно опередил его.

— Мы готовы.

— Научи нас! Во имя Нороэлль, — попросил Нурамон.

Дуб Фавнов рассмеялась, и это прозвучало почти как веселый смех луговой феи.

— Тогда будьте моими учениками!

Вот таким было начало поисков Нороэлль. Нурамон мог только надеяться на то, что королева ничего не заподозрит. До самой весны они станут часто приходить к Дубу Фавнов, а Эмерелль умела видеть, что происходит в ее королевстве. Однако разве странно, что они приходят к Дубу Фавнов, которая тоскует по Нороэлль? Как он ни боялся взгляда королевы, урокам дуба он радовался. Она была права: они шли теперь по следам Нороэлль. Весной выяснится, насколько далеко они продвинулись на этом пути.

Загрузка...