15. Ответа не будет, но поговорить можно

Наутро я проснулась с ощущением, что предыдущий день был хорош. Потом немного подумала и вспомнила – ну как хорош, гм, скорее – разнообразен. Любовное письмецо от виконта, явление герцога Фрейсине, множество консультаций и переговоров, и визит к Монгранам, где тоже пришлось посмотреть на разных людей и послушать всякое.

И самое изумительное – это тот способ, которым некроманты перемещаются из точки А в точку Б. Как я поняла, им это ничего не стоит, они в любой момент могут провалиться в это непонятное измерение, и сократить им путь. Или не только сократить? Или с них тоже что-то берут? Потому что пока жизнь некроманта представляется мне этаким вечным блаженством. Магам и так дано больше, чем прочим, а некромантам как будто ещё и поболее, чем всем прочим магам. Ладно, спрошу. Сначала у графа, а потом и у виконта. Или у де Люса, тоже можно.

А с виконтом, оказывается, можно поговорить и посмеяться – просто так, без флирта, без двойного дна у каждого слова, и без подковырок, и без жесткого троллинга. Может быть человеком, неужели? Или показалось?

Ладно, увидим. На сегодня обширные планы – пойти смотреть дом для Амедео и компании, дочитать отчёты о моей бесценной собственности и спланировать поездку в имение, Ор-Сен-Мишель. Ещё бы по пути заглянуть в Терезину собственность и там тоже проверить, что и как. Мне будет нужен с собой господин Фабиан, кто-то из молодёжи и кто-то из камеристок. Это минимум. И понять, сколько времени займёт путешествие.

Или можно подкатить к виконту и спросить – не доставит ли он меня туда, как вчера доставил к дверям залы? Только вот что он захочет за услугу?

Я кликнула Мари и Жанну, они появились, и тут же принесли воды, и домашнее платье, и наперебой принялись рассказывать новости. Оказывается, господин граф уже прибыл заниматься с молодёжью, и пьёт арро в столовой. Тереза ещё не вставала, ну и ладно. Господа портные пришли все и шьют. Молодёжь пока у себя, но – наверное, сейчас спустится на урок к господину графу. Всё идёт своим чередом.

Я попросила передать господину графу, что сейчас спущусь и присоединюсь к нему за арро, и поспешила поскорее одеться. Вдруг успею что-нибудь спросить?

Господин граф и вправду нашёлся за столом, приветствовал меня с улыбкой, и дождался, пока я сяду, и мне принесут арро и завтрак.

- Рад вас видеть, Викторьенн. Как поживают Монграны и прочие?

- Я полагаю, отлично поживают. Но у меня снова накопились вопросы, на которые можете ответить только вы.

- Так уж и только я.

- Или главным образом вы. Или вы подскажете, что можно почитать по теме.

- Если знаю, подскажу, - кивнул граф.

Он с восторгом относился к моей ещё домашней привычке читать всё обо всём и пытаться найти недостающую информацию.

- Подскажите, свойство использовать дополнительное измерение характерно только для некромантов, или другие маги тоже могут научиться?

- Вы о теневой стороне мира? – живо откликнулся граф, дождался моего ответного кивка и продолжил. – Увы, нет, другие не могут. И даже просто перенести пребывание на теневой стороне могут далеко не все. Если вы бесстрашны, вам проще. Если вы боитесь собственной тени, лучше и не соваться.

Я бесстрашна? Да ну, ничего подобного.

- А вам доводилось? – спрашиваю.

- Доводилось, - кивнул он. – И по делу, и любопытства ради тоже.

- И как? Очень страшно?

- Умеренно, - улыбается граф.

- Вот, а я совсем не испугалась. Даже не сразу поняла, что это вообще было, - сообщаю с торжествующей улыбкой.

- Как это вам удалось? – не поверил граф.

- Так вышло, - улыбаюсь.

- И кто потащил вас в тени? Не де Люс же, он разумный? Гвискар, так? – смотри, хмурится.

- Гвискар, - киваю. – Случайно вышло.

- У него не бывает случайностей.

- Мне показалось, он тоже изумлён.

- Да уж наверное, - усмехается граф. – Но я думаю, это обусловлено… да всё тем же и обусловлено. Но – вы универсал.

- И это значит – никаких теней? – смотрю испытующе.

- Разве что за руку с некромантом.

- И это так же, как порталом? Можно задать конечную точку?

- Только в том смысле, что эту конечную точку задаёт тот, кто открывает проход. Что в случае с порталом, что в случае с тенями. Артефакт портала вам случалось брать в руки самой, а вот с тенями так не выйдет. Вы всегда будете ведомой, вам придётся доверять тому, кто ведёт вас. Вы готовы доверять Гвискару? – теперь уже он смотрит на меня испытующе.

А я и не подумала вчера о таком моменте, между прочим.

- Спасибо, что разъяснили это. Я подумаю, - вздыхаю.

- Будьте осмотрительнее, Викторьенн, - граф тоже вздыхает. – У вас хватает недоброжелателей, явных и тайных.

- Вот о тайных-то я его как раз вчера и спросила. Может ли он найти убийцу Гаспара. Он заинтересовался – кажется.

- Ещё бы не заинтересовался, - усмехается граф, - вы ж ему в руки ключик дали.

- Так уж и ключик, - не верю, куда там ключик!

- Уж наверное он будет хотеть с вас что-нибудь, если вдруг найдёт.

- Пускай сначала найдёт, - отмахиваюсь. – Там видно будет.

Время утреннего урока приближается, и мы с графом отправляемся в нашу аудиторию. И там встречаем юного господина Раймона – одного.

- Где Алоизий? – сурово спрашивает граф.

- Он очень просил принять его извинения, господин граф. Дело в том, что господин виконт Гвискар был вынужден отправиться в замок, и Алоизий отправился с ним. Он обещал выучить всё, что вы зададите, - с поклоном сообщил юноша.

- Выучить, значит, - ворчит граф. – Ну, поглядим.

- А господин виконт просил передать письмо госпоже де ла Шуэтт, - он с новым поклоном подаёт мне запечатанное послание.

- Благодарю вас, - киваю. – Что ж, тогда я пожелаю вам удачных занятий и оставлю вас.

Очень уж хочется прочесть.

…Дорогая госпожа де ла Шуэтт, и снова вам удалось удивить меня, как никому и никогда. Впервые в жизни я встретил даму, которая ничуть не устрашилась смертной изнанки мира, и теперь меня гложет любопытство – отчего так? Очевидно, в вас есть какая-то тайна, и разгадывать эту тайну мне необыкновенно приятно. Может быть, вы смилостивитесь надо мной и расскажете, что помогает вам не страшиться смерти?

Я же, прежде чем с головой погрузиться в ваше дело, должен попытаться решить ещё одно своё – надеюсь, сегодня мне удастся это сделать. Заодно я обдумаю все те сведения, которые мне вчера соизволил дать де Ренель, он весьма много думал о вашем странном случае и продолжает думать, как я понимаю. Полагаю, вместе с ним мы отыщем суть этой непонятной истории, потому что не может такого быть, что никто ничего не видел и не знает, а преступники идеально спрятали концы в воду. Я полагаю, время играет нам на руку, потому что они успокоятся и забудут об осторожности, и тут-то мы их и поймаем, кто бы они ни были.

Вернусь в Массилию завтра, всё это время мысли мои – о вас. Надеюсь, что и мне найдётся место в ваших мыслях – где-нибудь там, между делами имущества, приглашениями гостей, заказом новых платьев и воспитанием юношества.

Ответа не жду, но вдруг вам будет приятно поговорить со мной посредством магической связи? Искренне ваш, Гвискар.

Я опустила письмо на колени и рассмеялась. Вот умеет же, паршивец, мне прямо захотелось схватиться за зеркало и вызвать его. В замок он отправился, значит. И кто там у него в замке? Или что там у него в замке?

Я читала письмо даже и не в кабинете, а у себя в спальне – потому что внизу уже ждёт господин Фабиан, а я отчего-то хотела прочесть послание без свидетелей. Нет, руки не дрожат, и сердце не колотится… может быть, самую чуточку. Правильно, если Викторьенн и была увлечена этим достойным кавалером, то я-то – нет! Ни капли. Я увлекаюсь совсем иным – силой, достоинством, великодушием, есть ли всё это у нашего господина виконта? У господина герцога-то точно нет, у него есть владения, титул и власть, а вот характер его по тем небольшим нашим контактам, что успели случиться, мне совсем не нравится.

Ладно, господин виконт хотел ответа? Будет ему ответ. Я достала зеркало, подышала на него, чтобы было чище, потёрла об юбку и начертила на стекле чары вызова.

И что же вы думаете, сегодня мне ответили далеко не сразу. Пришлось подождать. Но… ответили.

- Дорогая госпожа де ла Шуэтт, я весьма рад вас видеть и слышать, - отозвался виконт.

- Доброго вам дня, господин виконт. Куда это вы с утра направились?

- Меня известили, что в замке некоторые вопросы не решаются без меня. Пришлось навестить здешних обитателей. Впрочем, я не задержусь, буду в Массилии или сегодня к ночи, или уже завтра поутру.

- О как, у вас тоже есть имущество, за которым нужен пригляд?

Он рассмеялся.

- Нет, это не имущество, это серьёзнее. Но пригляд нужен, вы правы.

- А господина Алоизия вы взяли с собой?

- Да, он мне здесь нужен, его помощь может оказаться неоценимой.

Я никак не смогла представить, в чём же юный некромант может помочь своему старшему коллеге, но раз тот говорит – наверное, что-то там есть. Вообще, что я знаю о виконте, кроме сплетен? Нужно бы узнать побольше. Раз он временами наезжает в Массилию – какие-то сведения должны быть.

Как и о герцоге, кстати.

- Что же, я желаю вам удачи в ваших делах.

- Благодарю вас. И весьма рассчитываю на беседу по прибытии.

- Неужели на беседу со мной? – усмехаюсь.

- Именно с вами, дорогая госпожа де ла Шуэтт. Некоторые моменты нашей вчерашней встречи никак не дают мне покоя, представляете?

- Что это, вы снова не спали всю ночь? – смеюсь, откровенно смеюсь.

- Не поверите – спал, и видел вас во сне. Отличный был сон, право слово, - смеётся, тоже ведь смеётся. – Не отказался бы увидеть такое наяву, - и ещё подмигивает.

- Даже и спрашивать не буду, о чём был тот сон, - ржу, просто ржу.

- О том, что вы прекрасны. Особенно – когда смеётесь, когда доказываете что-то, наверное, ещё и когда бьётесь за что-то ваше, - смотрит, глаз не сводит. – А ещё я хочу пригласить вас на танец. Вы танцуете фолию?

А вот фолию я как раз танцую. То есть я-Вика. Учила, да. Интересно, мы совпадём?

- Бал у Сегюров в субботу.

- Вот и отлично. Фолия моя, не вздумайте даже отдать её кому-нибудь другому!

Интересно, у них тут есть правило о количестве танцев с одним партнёром, больше которого уже конец, капец и в хлам испорченная репутация? Нужно узнать.

- Сдаётся мне, в Массилии немного умелых танцоров, - замечаю небрежно.

- Тем лучше, госпожа де ла Шуэтт, тем лучше, - улыбается он.

И тут я слышу с его стороны какой-то громкий звук, как будто в дверь с разбегу врезалось что-то… или кто-то. Виконт с изумлением куда-то смотрит…

- Дорогая госпожа де ла Шуэтт, у меня тут небольшая катастрофа. Впрочем, она лишь ускорит моё возвращение в город. До встречи?

- До встречи, - киваю я.

Связь разрывается… а у меня даже не остаётся времени подумать ни о чём, потому что и в мою дверь тоже стучатся.

- Госпожа де ла Шуэтт, там к вам снова важный гость! Злющий, что цепной пёс, и уже три раза спросил, отчего вы его на пороге не встретили!

Что это там ещё за важный гость? Неужели снова явился господин герцог, и снова незваным?

Загрузка...