Глава двадцатая

— Черт побери! — начал ругаться телохранитель, справившись с первым испугом. — Старый халиф даже мне не сказал об этом! Я не знаю, когда он посадил туда этого зверя!

— Какого зверя? — спросил лорд Энтони.

— Бронтика! Я же сказал — там бронтик!

— А кто тебе мешает выпустить в эту тварь заряд бластера? — удивился сэр Макдональд.

— Этого зверя из бластера не убить, — неожиданно подал голос белобрысый Николя. — У бронтика природная броня, отражающая луч. Только бояться-то нечего. Эти звери очень добрые.

— Добрые? — вытаращил глаза Кенни. — Трое моих друзей погибли от их клыков! Вот это доброта!

— Может, они просто не знали, как с ним разговаривать? — предложил бывший наемник Рашида, превратившийся в преданного защитника Али. — В нашей звездной системе их полно, этих бронтиков, — сообщил Николя. — Их все любят. Погодите-ка…

Он спокойно открыл дверь хранилища короны и вошел внутрь.

Через пару минут он распахнул дверь и сказал:

— Входите, не бойтесь. Он никого не тронет. Но вообще-то это она. Самочка. Очень славная, молоденькая совсем. Как щенок.

Вслед за Кеннаро Дьяносом все осторожно вошли в хранилище короны. «Щенок», встретивший их радостным визгом, произвел на отряд очень серьезное впечатление. Мало кто из присутствовавших хоть раз в жизни видел бронтика, но слышали об этих зверях почти все. И теперь с удивлением и страхом рассматривали странное существо.

Бронтик был похож на огромного золотисто-коричневого ежа. В высоту он достигал двух метров, в длину — трех. Длинное рыло бронтика заканчивалось черным свиным пятачком, а из пасти торчали два кривых желтых клыка. На толстых, крепких лапах бронтика красовались острые белые когти. Там, где на теле бронтика не было колючек, росла густая длинная шерсть. И на маленькие черные глазки зверя тоже свисали клочья коричневой шерсти. Лорд Энтони присмотрелся к «щенку». А ведь и вправду, подумал он, смотрит зверь весело… но почему же он слывет грозным убийцей?

Потом лорд Энтони с интересом осмотрел автоматическую кормушку и поилку, стоявшие справа у стены, и подумал, что старый халиф был мудрым человеком и многое предвидел. Но тут он явно дал промашку. Если бы рядом с Али не оказалось белобрысого второго пилота — как бы он добрался до короны? Ведь бронтика не так-то просто убить.

— Николя, — спросил лорд Энтони, — а как ты его усмирил?

— Да его и усмирять не надо, — засмеялся второй пилот. — Он добрый, я же говорил.

— Но он убивает людей! — возразил сэр Макдональд.

— Потому что они его боятся и от страха на него нападают, — объяснил белобрысый Николя. — А он обижается. От обиды бронтики начинают метаться. Ну, может кого и задеть случайно. Чтобы его успокоить, нужно ему спеть песенку. У нас ее все знают, от мала до велика. Я сейчас напою…

— Очень интересно… — пробормотал лорд Энтони, но тут снизу, из-под пола, послышался какой-то странный шум.

— Что это? — вскрикнул Али.

— Кто-то пытается прорваться в хранилище снизу, — уверенно ответил Ойро Кимус. — Да, да, снизу.

— Эй, тогда нам надо поспешить! — испугался гримл. — Это наверняка люди Рашида! Как выскочат сейчас из-под пола!

— Ничего у них не выйдет, — ворчливо сказал Кенни. — Пустая затея.

— Почему? — удивленно спросила Диана.

— Дворец стоит на особом фундаменте. Глубоко под землей — скала, а на ней лежит подушка из сверхтвердого сплава. Титанол пополам с графоном. Это умеют делать только наши доверенные мастера. Такой сплав называется «вечная нерушимость»…

— Как красиво! — всплеснула руками Диана.

Кенни метнул на нее злобный взгляд и продолжил:

— Его можно пробить только специальной горной пушкой троддтов. А они такие пушки никому не продают. Да и в любом случае корона — вон она. — Телохранитель повернулся к Али и, прижав руки к груди, низко поклонился: — Возьми ее, повелитель!

Только теперь все заметили, что в глубине помещения находится высокий постамент, а на нем…

Когда лучи фонарей упали на корону Самиркенда, все ахнули.

Корона представляла собой узкий обруч с отходящими от него шестью зубцами. И все это сплошь покрывали драгоценные камни изумительной красоты. Они сверкали и переливались в неровном свете фонарей, ослепляя зрителей разноцветными огнями.

Али спокойно подошел к постаменту, приподнялся на цыпочки, взял корону и надел ее на голову. Корона оказалась чуть-чуть великовата ему, но в общем сидела на густых черных кудрях неплохо.

Юный халиф величественно повернулся к своим защитникам, и они склонились перед ним в почтительном поклоне.

— Ну вот, — сказал Кеннаро Дьянос, выпрямляясь. — Я свою задачу выполнил. Теперь я свободен. А тебя, повелитель, может охранять мой брат, если ты позволишь. Он уже доказал тебе свою преданность.

— Хорошо, — милостиво кивнул халиф. — То, что обещано, должно быть выполнено. Но ты до сих пор не сообщил мне имя своего врага.

Кенни не успел ответить. За дверью хранилища послышались топот множества ног, крики, лязг оружия… Бойцы отряда Пеппи мгновенно окружили халифа и приготовились отбить атаку. Но Али спокойно сказал:

— Теперь нечего бояться. Но я благодарю вас за готовность отдать свою жизнь за меня. Я этого не забуду.

Лорд Энтони недоуменно вздернул брови. Нечего бояться? Как это понимать? Но в следующую минуту все стало ясно.

Али легко вскочил на постамент и, когда в хранилище ворвались вооруженные до зубов черные солдаты Рашида, громко крикнул:

— Остановитесь, негодяи! Вы хотите поднять руку на законного правителя Самиркенда?

— Ну, это еще вопрос, кто законный, а кто — нет, — злобно ответил офицер, вбежавший первым. Он теперь стоял прямо напротив Пеппи, готовый вступить в схватку.

— Всем, кто верен мне, приказываю — лечь на пол! — скомандовал Али. И столько властности было в его юном голосе, что все его друзья и защитники мгновенно повиновались и растянулись на полу. Стоять остались только солдаты Рашида.

Лорд Энтони не понял, что произошло. Ни звука не раздалось, ни слова, но… Офицер в черном мундире застыл на месте, солдаты тоже не двигались… почему? Сэр Макдональд осторожно поднял голову и огляделся. Все нападающие выглядели как-то странно… Черт побери, подумал лорд Энтони, да они не могут шевельнуться! Что сделал с ними этот мальчишка? Лорд посмотрел на Али и встретил веселый взгляд черных блестящих глаз.

— Вставайте, друзья мои, — произнес юный халиф. — Полный порядок!

Все осторожно поднялись, отряхивая с одежды пыль.

Бойцы Пеппи рассматривали неподвижных солдат Рашида, а гримл даже потрогал рукой офицера. Офицер не отреагировал.

И тут Диана воскликнула:

— Да в твою корону встроен обычный гипношок!

Загрузка...