Глава 22 Лучше бы ты оказался прав

Мы прибыли в Вашингтон примерно в пять часов дня.

Во время поездки я толком не спала.

Я удивилась бы, если бы кто-нибудь из нас поспал.

На протяжении ночи видящие отслеживали Чарльза, периодически вводя нас в курс его перемещений. Судя по их словам, Счастливчик Люцифер тоже мало спал.

Если не считать примерно двух часов, проведённых в номере отеля возле Национальной аллеи, где он мог вздремнуть и, может быть, принять душ, он проторчал в Белом Доме почти до четырёх утра.

К сожалению, Джем не смог предоставить нам конкретных деталей относительно того, с кем там встречался Чарльз, или чему посвящались эти встречи. Как минимум дюжина видящих охраняла экстрасенсорное пространство вокруг Овального Кабинета. Этот щит проследовал за Чарльзом до конференц-залов в западном крыле, а также до резиденции Белого Дома, где он следующим утром встретился с президентом наедине за завтраком на балконе.

Те же видящие, похоже, охраняли ключевых участников этих обсуждений, в том числе и после встреч. Самые плотные щиты находились вокруг президента, конечно же, самого Чарльза, и человека, который присутствовал на множестве этих встреч.

Блэк предположил, что этот человек — Малкольм Сильвер, но он не мог знать наверняка.

Джем во второй раз спросил Блэка, не нужно ли их команде попытаться пробить эти щиты.

Блэк сказал им повременить.

Я знала, что он все ещё надеялся пробраться в Вашингтон неопознанными.

В любом случае, новости сообщили нам большую часть того, что нам нужно было знать.

Телевизионные и онлайн-новости крутились фоном практически без остановки на протяжении всей поездки — и на экранах, встроенных в потолок фургона, и через трансляции, которые смотрели и слушали многочисленные члены нашей команды, в основном на телефонах.

Я узнала, что вампирам вообще не нужно спать.

Может, по той же причине в основном они занимались мониторингом новостей, время от времени сообщая важные моменты бодрствующим членам нашей команды.

Блэк все ещё часто фигурировал в тех репортажах.

Я также несколько раз видела своё лицо. Один репортёр назвал меня «возможной заложницей».

Никто не называл меня его женой.

Я видела, что федеральные агенты забирали друзей и коллег Блэка на допросы.

Некоторые сложно было смотреть. Лоуренса «Ларри» Фаррадэя, одного из адвокатов Блэка, забрали из пентхауса в Нью-Йорке. Я видела, как он говорил с агентами, пока они тащили его в машину в наручниках. Его парик слегка съехал поверх его фирменного серого костюма и кроссовок.

Ларри мне нравился. Он был другом.

Я видела новостные интервью с людьми, с которыми я встречалась в Нью-Йорке — в основном коллег по бизнесу и друзей Блэка. К счастью, большинство его сотрудников из Сан-Франциско находились здесь, с нами, но тех немногих, кто решил остаться, тоже забрали, включая Элспет, давнюю помощницу Блэка.

Пожалуй, это беспокоило меня сильнее всего.

Я вынуждена была надеяться, что это тактика запугивания.

Сам Блэк, похоже, так и думал, но мы никак не могли знать, попытаются ли они выдвинуть кому-то настоящие обвинения. По меньшей мере, их наверняка продержат под арестом и будут допрашивать несколько часов, если не дней.

Большую часть поездки я наполовину лежала на коленях Блэка, глядя на самый крупный из трёх экранов в потолке фургона. Первые два из трёх часов поездки бомбёжка в Лафитте и охота на Блэка практически занимали все новости, изредка прерываясь короткими национальными и международными новостными сюжетами.

Затем в прессу попала атака в Новом Орлеане.

Кадры и репортажи с подъездной дорожки возле дома Брика практически стёрли все остальные сюжеты из кабельных новостей и выдернули всех прославленных репортёров из постелей, хотя к тому времени было уже глубоко за два часа ночи.

Я начинала задрёмывать, когда это началось.

Моя голова лежала на плече Блэка, его рука и ладонь обнимали мою спину и массировали бедро. Его жар просачивался сквозь мою кожу, и я неосознанно глубже вплетала себя в его свет, притягивая его и побуждая сильнее открыться, впустить меня глубже. Я все ещё испытывала сложности с тем, сколько требований наши света выдвигали друг к другу, как сильно мы боролись за право проникнуть в свет друг друга, и какими далёкими в некоторых отношениях мы ощущались.

Я также испытывала трудности, потому что, кажется, все ещё чувствовала в нем Брика.

По правде говоря, я со всем этим испытывала трудности.

И я также не могла позволить себе думать об этом прямо сейчас.

Я беспокоилась о Блэке. Я беспокоилась о себе, о нас вдвоём. Это помимо моих страхов из-за того, куда мы направлялись, нашего ненадёжного союза с вампирами, не говоря уж об определённых страхах и недоверии к Брику, беспокойству о том, что задумал Чарльз, тошнотворному предчувствию, что мы уже опоздали, беспокойству об Элспет и Ларри, беспокойству о Нике и Энджел, беспокойству об индейских детях, беспокойству о наших новых друзьях-видящих.

Блэк, должно быть, ощутил как минимум часть от этого.

Я примерно час пыталась остановить свой мозг, когда Блэк начал ласково манипулировать моим светом. Используя жар и заверение, мягкие волны и притягивания, он постарался меня расслабить.

В то же время он начал массировать мою спину пальцами, знающими своё дело и наполненными светом.

Чем дольше он это делал, тем сильнее я отпускала те части себя, которые помешались на его свете, его разуме, эмоциях, курсировавших в нас обоих.

Я также вынуждена была осознать, что, каким бы тривиальным это ни казалось моему разуму в тот момент, знатная часть моего беспокойства сводилась ко мне и Блэку — к тому, что происходило между нами, что он чувствовал, и действительно ли он так сильно не доверял мне, как это ощущалось.

Блэк поцеловал меня в макушку, все ещё гладя по лицу и волосам.

«Нет, Мири, — мягко послал он. — Нет. Все не так».

Вздохнув, он продолжил, когда я не ответила.

«Мири, я же говорил тебе. Я говорил тебе в Нью-Мехико. То, что ты улавливала во мне — это в основном естественное явление из-за разделения. Это не сознательно. Я даже не осознаю, что делаю это, пока все не становится настолько плохо, что я утрачиваю над этим контроль. Нам просто нужно время… время, за которое наши света смогут успокоиться. Сейчас нам не очень-то предоставляются такие моменты».

Я фыркнула.

Против этого я не могла возразить.

Выдохнув, Блэк добавил, мысленно ворча:

«Все происходило бы намного быстрее, если бы наши жизни не находились в е*учей опасности нон-стоп на протяжении последних 48 часов. И если бы мы получали больше, чем несколько минут наедине украдкой. Или хоть сколько-нибудь нормального сна».

Я фыркнула во второй раз, кивая и прижимаясь к его груди.

С этим я тоже определённо согласна.

«И если бы мне не приходилось мириться с тем, что вокруг тебя столько других людей, — кисло добавил Блэк. — И вампиров… и других видящих, которых ты находишь привлекательными».

Обхватив его рукой за талию, я крепко сжала его в объятии.

«Ты ведёшь себя нелепо», — пробормотала я в его сознании.

«Да? Ты уверена?»

Я кивнула. «Уверена, — уткнувшись ему в грудь, я добавила: — И я видела, как ты заглядывался на Ярли, так что не притворяйся, что сам внезапно ослеп».

Блэк застыл.

Я не поднимала взгляда, но буквально ощутила, как он хмурится.

«Ярли? — послал он. — Да не смотрел я на неё».

«Врунишка».

Его свет сделался искренне оскорблённым. «Бл*дь, я не вру, Мириам».

Когда я показала ему образ, где Ярли нагибается и поднимает вещи со шлюпки, на которой мы плыли от корабля до Лафитта, а взгляд Блэка при этом скользит по её почти идеальной заднице, Блэк перестал хмуриться и откровенно помрачнел.

«Бл*дь, ты серьёзно? — послал он. — Я посмотрел на неё, потому что её задница буквально оказалась у меня перед лицом. Это чистой воды бл*дский рефлекс. И это вылетело из моей головы спустя секунду».

Я выдохнула. «Я знаю, дурашка. Что я, по-твоему, пытаюсь тебе сказать?»

Его разум притих.

Чувствуя, как я продолжаю открывать свой свет, и обдумывая мои слова, Блэк неохотно смягчил свой свет, и я расслабилась ещё сильнее. Ещё один глубокий выдох вырвался у меня, когда Блэк принялся массировать мою шею сзади, пальцами разминая мышцы плеч.

«Это не одно и то же», — пробормотал он уже тише.

Я рассмеялась. Просто не сумела сдержаться.

Я закрыла глаза лишь на несколько секунд, когда Брик на сиденье перед нами выругался, заставив меня вновь встрепенуться. Он заговорил на креольском французском, и в его голосе звучала холодная ярость.

Я проследила за его взглядом до картинок на огромном экране.

Поначалу сложно было что-то разобрать.

Я понимала, что все ещё смотрю на кадры его дома в Новом Орлеане, вопреки тому, что экран оставался по большей части темным. Огонь жарко горел на заднем фоне — ярче, чем когда мы были там. Пламя к тому времени сожрало большую часть двухэтажного здания и продолжало пылать так жарко, что я сомневалась, что пожарные сумеют к нему приблизиться.

Я все ещё смотрела вверх, гадая, на что отреагировал Брик, когда динамики на стенах фургона завибрировали от пронзительного вопля двигателей истребителя. Ракеты, меньшие по сравнению с теми, что они использовали против нас, просвистели вниз, врезаясь в бок дома Брика и вызывая вспышку белого света.

На мгновение земли и сады озарились светом.

На разных частях газона лежали тела, в основном одетые в чёрную армейскую одежду морской пехоты.

Большинство из них не шевелилось.

Подняв голову с плеча Блэка, я уставилась на экран.

Это вновь ударило по мне — шок, почти состояние ментального паралича.

Ещё 48 часами ранее я бы в жизни не подумала, что они применят что-то, хоть отдалённо напоминающее боеприпасы армейского класса, посреди американского города. Команда спецназа — конечно, запросто. Даже небольшой отряд армии меня не удивил бы. Но настоящие бомбы, настоящие ракеты с системой наведения — в такое я бы не поверила.

Ещё 48 часов назад я бы усомнилась, что они рискнули бы использовать даже беспилотники так глубоко в границах города — в связи с оптикой, как минимум.

Однако они это сделали.

Кто-то в правительстве Соединённых Штатов отдал приказ о военной атаке в богатом районе крупного американского города.

Более того, они показали это по телевизору.

— Прибавьте звук, — сказал один из видящих сзади. Холо, кажется.

Женщина-вампир, сидевшая рядом с Ником, добавила громкость маленьким пультом.

Голоса комментаторов мгновенно заполнили фургон.

— О Боже мой! — воскликнула женщина-репортёр, заставив меня подпрыгнуть. Я уставилась на красивую азиатку с молодым округлым лицом, которая показывала на экран за собой. — Вон там! Вы это видели? Брайан, смотри!

— Где? — другой репортёр, привлекательный белый мужчина с темно-каштановыми волосами, проследил за её указывающим пальцем. Он говорил так же фальшиво и панически, как она. — Где, Венди?

Он коснулся наушника, затем, кажется, предпринял попытку изобразить спокойное выражение лица.

— Мы получаем противоречивые сообщения, — сказал он, глядя широко раскрытыми глазами в монитор. — Власти теперь сообщают, что тех же созданий заметили в Лафитте, затем отследили до этого особняка в Гарден Дистрикт, в центре Нового Орлеана. Гарден Дистрикт — это один из богатейших районов в…

— Вон там! — вскрикнула Венди-репортёр, глядя в сторону камер. — Там! Поставь на паузу! В правом углу экрана!

Изображение позади них застыло.

Без понуканий от репортёров оператор камеры увеличил одну часть экрана.

Я уставилась на изображение безошибочно узнаваемого лица вампира.

Клыки удлинились, остекленевшие глаза почти полностью налились кроваво-красным, бледная как мел кожа, длинные черные волосы обрамляли лицо, пока существо рычало, глядя прямо в камеру. На неподвижном кадре огонь застыл на заднем фоне наряду с силуэтами других вампиров, бегущих по газону. Большинство было одето в тёмную одежду.

Некоторые из этих вампиров горели заживо.

Но именно образ вампира спереди привлёк моё внимание — и наверное, внимание каждого, кто смотрел этот репортаж, включая тех, кто находился в студии.

Он не походил на человека.

Он даже отдалённо не походил на человека.

Оба репортёра молча уставились на изображение на мониторе.

Молчание затянулось на несколько секунд дольше нормального.

Затем ролик проигрался дальше, и они оба подпрыгнули, словно вырванные из транса. Их глаза следили за роликом, показывавшим двух солдат в полном боевом снаряжении, которые приблизились к вампиру с оружием наготове. Тот, что находился ближе к вампиру, держал что-то вроде длинного электрошокера.

Я слышала рычание вампира даже сквозь рёв пламени и сирен на подъездной дорожке.

Я видела, как создание осматривается по сторонам, словно пытаясь решить, стоит ли кидаться в бегство или атаковать.

До меня дошло, что это снималось в режиме реального времени — скорее всего, с беспилотника. Почему, черт подери, представители армии допустили туда беспилотники, чтобы снимать происходящее в прямом эфире?

Но я уже знала ответ.

Чарльз.

Чарльз — причина, по которой все это записывается и транслируется в режиме реального времени.

Он разоблачал вампиров, как и предсказывал Брик. Он разоблачал их перед всем человечеством, мощным прожектором проливая свет на их существование.

Он пересёк ту необратимую черту — черту, которую обе расы десятилетия назад, или даже раньше, договорились никогда и ни при каких условиях не пересекать.

Вдобавок к обширным последствиям, которые я даже не могла пока что себе представить, это означало, что вампиры и, может, особенно Брик, теперь будут иметь все основания рассказать человеческому миру про видящих. У Чарльза не хватит видящих, чтобы остановить их или разобраться с последствиями, если о нашем существовании станет известно широкой публике.

Теперь это лишь вопрос времени.

Грядёт полноценная расовая война.

— Бл*дь, — пробормотал Блэк себе под нос.

На телевизоре над нашими головами второй солдат пошёл вперёд — женщина с длинными рыжими волосами, заплетёнными в косу. Подняв одну руку в чёрной перчатке, она выстрелила из шокера в вампира, попав ему прямо в центр груди.

Зашипев от ярости, вампир выдернул проводки электрошокера одной рукой.

Без промедления он кинулся на неё и вонзил зубы в её горло.

Он выдрал её сонную артерию через долю секунды.

Как и тогда, когда я своими глазами видела, как вампир проделывает это, все случилось так быстро, что я сумела лишь ахнуть и отпрянуть назад, прижавшись к Блэку.

Он крепче обнял меня, переводя взгляд на Брика.

Вампир не посмотрел на него в ответ.

Он не отводил взгляда от экрана, и в его глазах сверкала холодная, бездонная ярость.

— Ещё не слишком поздно, — произнёс Блэк с предостережением в голосе. — Не психуй, Брик. Мы ещё можем это остановить, пока все не вышло из-под контроля. Объявить это культом. Наркоманами. Даже какой-то болезнью. Это ещё можно похоронить. У них ни хера на тебя нет. Все, что нам нужно — это достаточное количество людей в правительстве, которые поддержат нашу историю.

Брик медленно повернулся, уставившись на него.

Я невольно вздрогнула.

Его радужки сделались такого же цвета, как у Дориана — глубокого кроваво-красного, который начинался кольцом вокруг радужек и расцветал наружу как цветок в стеклянной миске.

— Лучше бы ты оказался прав, — сказал вампир.

Он наградил холодным сердитым взглядом меня, затем Блэка.

— Ради всеобщего блага, лучше бы ты оказался прав, Квентин Блэк.

Загрузка...