Глава 17 Кровь

Я наблюдала, как Брик берет предплечье Блэка обеими руками.

Я отпрянула от ощущения, таившегося за этим жестом — ещё до того, как они приступили. Вампир обхватил своими длинными пальцами кожу Блэка, привлекая его ближе к себе и не отрывая от него глаз. Он безмолвно изучал выражение лица Блэка.

Затем вампир опустил рот, удлиняя клыки и наклоняя голову.

Он помедлил на долю секунды, подмигнув мне…

Затем чувственно впился клыками в запястье Блэка.

Блэк содрогнулся всем телом.

Однако он не отстранился и не попытался отдёрнуть руку. Я ощутила его реакцию сразу на нескольких уровнях. Его свет раскрылся, как будто не подчиняясь ему — скорее всего, от яда в вампирских клыках. Блэк поёрзал на сине-белом сиденье дивана, его лицо напряглось, а его свет хлынул в меня.

По мне ударил прилив его эмоций — отвращение, злость на меня, злость на себя, злость на то, что я была здесь, стыд из-за того, что я стала этому свидетельницей, злость на то, что я наблюдала, что я даже не притворялась, что не наблюдаю каждую секунду, как он на это реагирует.

Я чувствовала его ненависть к Брику.

Его отвращение и ненависть к Брику достигали все больших высот, приобретали откровенно враждебный, даже ожесточённый характер по мере того, как вампир продолжал кормиться.

Хотелось бы мне сказать, что больше ничего не было.

Хотелось бы мне чувствовать от Блэка лишь эти эмоции.

Клыки Брика вонзились глубже, и Блэк издал тихий стон, словно вопреки собственному желанию.

Теперь я ощущала это в них обоих.

Глаза Брика закрылись, затем наполовину закатились от удовольствия, словно у кормящейся акулы. Он издал хриплый звук, не вынимая клыков и едва сделав паузу в своём кормлении.

Боль разделения ударила по Блэку жарким приливом раскалённого света.

Я посмотрела ему в лицо.

Как только я сделала это, по мне ударила боль. Я ощутила, как мою кожу заливает жаром, пока я наблюдала за ним, смотрела, как трепещут его веки, как расслабляется и почти обмякает его лицо. Блэк сильнее привалился к спинке дивана, его глаза остекленели, зрачки расширились так сильно, что чернота почти поглотила золото. Он задышал тяжелее, глядя на Брика, вот только ненависть и отвращение ушли из его взгляда.

Пока я наблюдала, Блэк закрыл глаза и тяжело сглотнул.

Когда его веки вновь поднялись, он смотрел на меня.

Я не могла даже сказать, узнает ли он меня.

Отчасти мне хотелось потянуться к нему, коснуться его, дёрнуть к себе в каком-то отношении, но я не шевелилась. Я чувствовала себя парализованной — может, в шоке от того, как быстро это произошло, как быстро Блэк изменился у меня на глазах. Я пыталась сказать себе, что я все это знала — что я знала, каково ему, по его же собственным рассказам.

Я в некоторой мере сама это испытала, когда от меня кормились те вампиры в Нью-Мехико.

Я могла лишь вообразить себе, насколько хуже становится после неоднократного кормления. А судя по всему, в Нью-Йорке от Блэка кормились много раз.

Ничто из того, что я пыталась сказать себе, что пыталась внушить себе вопреки увиденному и почувствованному, не отложилось в моем сознании. Не уверена, насколько это зрелище отличалось бы от созерцания, как Брик делает ему минет.

Я все ещё удерживала взгляд Блэка, когда Брик протянул одну руку, схватил рубашку Блэка на груди и сжал её в кулаке. Он издал очередной стон, подняв рот и облизнув губы. Рукой, сжимавшей рубашку Блэка, он дёрнул Блэка ближе, приподнимая его губы. Осознав, что вот-вот случится, я тут же сдвинулась с места — без раздумий, без секунды колебаний.

— Нет, — произнесла я.

Я подняла руку между ними.

Когда Брик повернулся, тяжело дыша и уставившись на меня, и его глаза наполнились темно-кровавым цветом, до меня дошло, что я только что сделала.

До меня также дошло, насколько опасным был мой поступок.

Во взгляде вампира вспыхнул жар. Он посмотрел на меня, словно подавляя агрессию, которая сопутствовала той жаркой похоти. Затем он посмотрел на Блэка, уставившись ему в глаза.

— Я скучал по тебе, Квентин.

Блэк не ответил.

Он взглянул на меня, буквально мельком, затем закрыл глаза.

Брик перевёл взгляд обратно на меня.

— Осторожнее, доктор Блэк, — сказал он. — Я тронут вашей верой в мой самоконтроль, но на вашем месте я бы на это не полагался.

— Ты не станешь трахать моего мужа у меня на глазах, — сказала я, и мой голос прозвучал так жёстко, так холодно, что я сама едва его узнала. — Если ты попытаешься, я вырву сердце из твоей грёбаной груди.

Брик ответил лёгкой улыбкой.

— Я хотел лишь один поцелуй, — его глаза все ещё были подёрнуты тонкой дымкой похоти, но он вновь себя контролировал. — …Ну, может, не один, — признался он, снова окидывая Блэка взглядом. — У тебя жадная жёнушка, Квентин.

— Отъе*ись, — произнёс Блэк с закрытыми глазами. — Ты получил достаточно?

Брик рассмеялся.

— Ты мне скажи.

Блэк поморщился. Он все ещё не смотрел на меня. Когда он открыл глаза, его взгляд сосредоточился лишь на Брике. Я знала ответ ещё до того, как он заговорил.

— Нет, — сказал он, и его голос прозвучал ещё жёстче моего.

Я прикусила язык так сильно, что ощутила вкус крови.

Я видела, как Брик лизнул его запястье, затем вновь вонзил клыки.

В этот раз Блэк лишь хрипло втянул воздух, но я ощущала в его свете столько боли и желания, что моя боль разделения тоже обострилась — настолько, что я закрыла глаза и стиснула зубы. Я не осознавала, что мои веки опущены, пока Брик не издал тихий смешок.

— Боги преисподней, Квентин. Я никогда не кормился от одного из вас в присутствии супруга. Она знает, что я могу чувствовать её через тебя?

Все ещё остекленевшие глаза Блэка на мгновение жёстко полыхнули ненавистью.

— Держись, бл*дь, подальше от моей жены, — сказал он, слегка хрипя. — Держись, бл*дь, подальше от неё.

— Только что ты думал совсем о другом, — усмехнулся Брик. — Мне сказать ей, о чем ты думал, Квентин?

Блэк поморщился, отворачиваясь.

— О чём я думаю сейчас? — прорычал он.

— Ты думаешь о том, как бы тебе хотелось меня убить, — сказал Брик, смеясь. — А ещё ты думаешь, что тебе бы хотелось трахнуть нас обоих прямо сейчас. Или, может, чтобы Мири отсосала тебе, пока я кормлюсь. Это близко к правде, Квентин?

— Захлопни пасть нах*й…

— Так она все ещё твоя жена, Квентин? — Брик улыбнулся, его глаза выглядели такими же остекленевшими. — У меня к тебе столько вопросов, друг мой, учитывая все то, что ты мне показываешь. Я понятия не имел, что она бросила тебя после Нью-Йорка. Неудивительно, что вы оба такие нервные…

— Держись от неё подальше, или я тебя убью, — произнёс Блэк, и его голос звучал низким хрипом. — Я убью каждую проклятую особь вашего вида. Достаточно ясно выразился?

Брик издал смешок.

Его рука поднялась, сжав в кулак волосы Блэка.

— Боже, как мне сейчас жаль, что я не позволил тебе выпроводить её из комнаты, — произнёс он тяжёлым, почти рычащим тоном. — Ты не представляешь, что я сейчас делал бы с тобой, не будь её здесь, — он взглянул на меня. — И она тоже понятия не имеет. Нам стоит ей рассказать?

Блэк поморщился, закрывая глаза. Я ощутила жёсткий импульс его ненависти, густой, тошнотворный кульбит отвращения — отчасти к самому себе, отчасти к вампиру.

— Бл*дь, да она уже и так бросит меня из-за этого, — произнёс он. — Говори ей что хочешь, бл*дь.

Я издала резкий смешок.

В нем не прозвучало ни капли веселья.

Я даже не была уверена в том, что означал этот смешок.

Брик вновь опустил губы.

Несколько показавшихся очень долгими минут он пил.

Ни один из них не говорил, но я чувствовала вокруг себя разум и свет Блэка, когда он открылся, словно не подчиняясь ему. Чем дольше это длилось, тем сильнее смягчался его свет. Я видела образы, мелькавшие в разуме Блэка, и осознала, что он читает Брика так же, как тот читает его. Многие образы я не могла разобрать, но улавливала импульсы реакции Блэка на них — в достаточной мере, чтобы понимать, что он явно знает увиденное.

Я даже ощущала фрагменты его мыслей.

Чарльз.

Я нахмурилась, крепче скрещивая руки на груди.

Очевидно, Блэк окончательно подтвердил причастность дяди Чарльза.

Я увидела другое лицо, которое Блэк явно узнал, но для меня оно ничего не значило.

Мужчина напоминал военного — крепкие мускулы, светлые волосы, темно-синие глаза, примечательный шрам, пробегавший по одной стороне лица странным узором, похожим на змею. Кем бы он ни был, он был огромным, даже крупнее Блэка, и примерно лет тридцати пяти.

Он выглядел как убийца.

Все дело в его глазах. Они казались мёртвыми изнутри.

Они были мёртвыми, как глаза вампира со светлыми волосами и вечно кровавыми радужками.

Я ощущала, как желание стихает и вновь накатывает на Блэка и Брика по мере того, как вампир продолжал кормиться. Я также чувствовала, как Блэк вытягивает из вампира каждую возможную крупицу информации. Я едва заметила, когда Брик начал массировать его бедро. Я во второй раз помешала ему, когда он попытался погладить Блэка выше. Когда Брик поднял голову в этот раз, я напряглась по-настоящему.

В его глазах светилась жестокость.

Там не было ни единого проблеска веселья или самодовольства. Я видела сущее животное, пригнувшееся перед атакой. Более того, я видела там собственничество, которое уже ощущала ранее, но ещё не видела.

Вместо того чтобы заставить меня сдать назад, это заставило нечто вспыхнуть в моем свете, в моем разуме.

Я не принимала осознанного решения.

Моё оружие оказалось в моей руке прежде, чем я успела подумать о мотивах или о том, что я намеревалась сделать. Я прижала ствол пистолета ко лбу вампира так сильно, что вдавила его в плоть.

— Ты закончил, — произнесла я ледяным голосом. — Прекрати. Сейчас же.

Поначалу выражение лица Брика не изменилось.

Я увидела, как в его глазах промелькнуло нечто хищное — это появилось и исчезло так быстро, что я не знала точно, что именно я видела. Я заметила животную расчётливость, жёсткую вспышку собственничества, смешавшуюся с желанием, которое теперь плавало на поверхности.

Затем, кажется, он начал осознавать то, что видел во мне.

Агрессия в его глазах сменилась насторожённостью.

Его взгляд все ещё больше напоминал мне животный, нежели человеческий — пусть это животное и было умнее многих людей, которых я знала за годы. Что бы ни скрывалось там, оценивая меня, оно, похоже, относительно точно оценило положение дел и меня в частности.

Подавшись назад, Брик отпустил Блэка и выпрямился на своей стороне дивана.

Положив руки на сине-белую обивку, он уставился на меня, облизывая губы.

Я поморщилась, наблюдая, как он слизывает кровь Блэка со своих губ.

Я ни на секунду не отводила от него глаз и не опускала оружие.

Вместо этого я проследовала за ним, все ещё целясь прямо в его голову. Я знала, что шансы убить его выстрелом в голову практически ничтожны. Но я также знала, что смогу отрезать ему голову, пока он восстанавливается от этого выстрела.

Брик издал мелодичный смешок.

Осознав, что он все ещё связан с Блэком в достаточной мере, чтобы услышать меня через разум Блэка, я нахмурилась. Однако я не отводила от него оружие, плотно держа палец на курке.

— Все хорошо, Дева Мириам, — сказал Брик.

Он улыбнулся, вытирая последние остатки крови с губ и рта боковой стороной ладони, а затем облизал эту ладонь.

— Опасность миновала, моя дорогая. Полагаю, мы оба видели достаточно.

Я все ещё не опускала оружие. Я не отводила глаз от Брика.

— Блэк? — позвала я, не глядя на него.

— Все хорошо, Мири… — начал он.

Я его перебила.

— Вставай, — сказала я ему, все ещё пристально глядя на Брика. — Встань и выйди из комнаты, Блэк. Сейчас же.

Последовало молчание.

Затем я услышала, как Блэк начинает подчиняться. Я не переводила взгляда, но краем глаза видела, как он поднимается на ноги. Я неподвижно сидела на месте, пока он нагибался, чтобы поднять кожаную куртку с дивана, затем расправлял её на плечах, как только просунул обе руки в рукава.

Я ощутила, как Блэк колеблется, стоя там.

Не поднимая взгляда, я качнула головой, не отрывая взгляда и пистолета от лица Брика.

— Иди, — сказала я. — Подожди меня в другой комнате, Блэк.

Воцарилось очередное молчание.

Затем Блэк повернулся и вышел из комнаты.

Я подождала, пока не почувствовала, что он полностью покинул террасу. Я следовала за ним своим светом, пока он не вошёл в массивную бальную залу, заполненную растениями и остальными нашими людьми.

Как только я ощутила Блэка со знакомыми мне светами — Мэнни, Ковбой, Энджел, Джем, Ник, Кико, Декс — мой свет и разум вернулись к сидевшему передо мной вампирскому королю.

— Могу я тоже встать? — произнёс Брик с весельем в голосе. — Дело сделано, Мириам. Если ты не намереваешься меня пристрелить.

Я медленно покачала головой, стискивая зубы.

— На твоём месте я бы не стала сейчас подначивать меня, Брик.

Последовало молчание.

Я видела, как вампир заново оценивает меня настороженным взглядом.

— Это была сделка, Мириам, — произнёс Брик после небольшой паузы. Все ещё наблюдая за мной, он пожал плечами, но в глазах по-прежнему виднелась та лёгкая насторожённость. — Теперь все закончилось.

Слабо улыбнувшись, он добавил:

— И не будь слишком строга к бедному Квентину. Он действительно ничего не может с собой поделать, понимаешь. Он сопротивляется этому сильнее, чем любой другой из вашего вида…

— Это был последний раз, — перебила я, пристально глядя на него. — С Блэком. Это был твой самый последний раз с ним, Брик.

Вампир нахмурился.

После небольшой паузы он испустил вздох, положив руки на подлокотник и спинку дивана.

— Я не могу этого обещать, Мириам, — сказал он с лёгким предостережением в голосе. — Ты знаешь, что я не могу этого обещать. Эмоции заставляют тебя говорить эти слова, и я понимаю, но это нелогично, моя дорогая. Мы с твоим супругом собираемся затеять совместный проект. Я не могу позволить себе оставаться в неведении…

— Он соврал? — холодно произнесла я. — Он соврал хоть о чем-нибудь, Брик? Судя по тому, что ты увидел сейчас. Он соврал?

Полные губы вампира хмуро поджались.

— Соврал? — повторила я.

Брик поднял руку со спинки дивана и слегка взмахнул ладонью.

— Нет.

— Тогда тебе нет необходимости читать его вновь, — сказала я. — Ты можешь поверить ему на слово.

Брик издал полусмешок, качая головой.

— Как изумительно наивно. Вы должны понимать, что это так не работает, доктор Блэк. Это так не работает для моего вида, как и для вашего…

— Тогда ты прочтёшь меня, — сказала я. — Ты будешь кормиться от меня. Если Блэк будет присутствовать, ты увидишь через меня достаточно, чтобы получить необходимые сведения.

Брик выдохнул с натужным терпением.

— Ты разве не слышала своего супруга? Он никогда на такое не согласится. Ты знаешь, что он не согласится…

— Ещё раз покормишься от Блэка, и я тебя убью.

Мой голос прозвучал так холодно, что я сама едва его узнала.

Мои глаза не отрывались от него.

— Я подожду, пока вы оба не окажетесь в этом помутнённом-что-бы-там-черт-подери-ни-было-состоянии, и всажу пулю тебе в мозг. А потом я вырежу тебе сердце. Может, я даже башку тебе отрежу, просто на всякий случай.

Помедлив и дав время осознать мои слова, я добавила:

— Можешь попытаться держать при себе свою сторожевую собачку, Дориана, пока ты кормишься. Может, это даст тебе несколько дополнительных дней жизни. Может, даже несколько недель. Но я терпелива, Брик. Я буду ждать столько, сколько потребуется. Я получу себе в помощь столько видящих, сколько мне понадобится. Я заручусь помощью своего дядюшки. Он сделает все, о чем бы я ни попросила… особенно когда я прошу помощи в убийстве вампиров.

Молчание затянулось.

Теперь в глазах Брика проступила откровенная насторожённость.

Он изучал меня, как животное животного, словно оценивая, говорю ли я серьёзно.

В итоге он лишь один раз кивнул.

— Понял, миссис Блэк, — произнёс он.

Думаю, это самый первый раз, когда он что-то сказал, а я не уловила в его словах ни единой нотки сарказма, самодовольства или юмора.

Напротив, он смотрел на меня так, словно мы только что заключили официальное соглашение.

Возможно, даже пакт.

Глядя на него в ответ, я осознала, что действительно произнесла каждое слово серьёзно.

Более того, я только что принесла ему торжественную клятву.

Более того, мне все равно, что Блэк скажет по этому поводу.

Мне было абсолютно пох*й, что Блэк скажет по поводу всего этого.

Загрузка...