Глава 27. С болью в сердце

На первом этаже яблоку было негде упасть. На втором разместили раненых.

Дюнкер утверждал, что нужно добить их всех, иначе нежить начнёт восставать прямо здесь. Мари остановила его объяснив, что Чтец обеспечивает появление нежити своей силой, и может управлять лишь ограниченным количеством тварей. Тем более древние стены экранируют их от силы Чтеца.

Лейтенант Тайрон заметил — это наверняка не спасет их, когда несколько тварей ворвутся внутрь здания.

Мари и Дюнкер смотрели волком друг на друга. Но капитан не вмешивался. Все старательно умалчивали о произошедшем.

Капитан выглянул в окно. На площади безмолвные и неподвижные стояли десятки тварей. Марионетки Чтеца, заклинанием изменённые люди. Теперь они жаждут лишь плоти. Грязные и в крови. Они заменили ему армию. На другом конце площади остатки бойцов Скальдии деловито готовились к штурму ратуши. Несколько пробных заклятий спущенных Вундаром М'Кахру бессильно разбились о зачарованные древние камни. И тогда его войны начали приготовления к старому доброму лобовому штурму. Время было на их стороне.

— Вашу мать! — выругался капитан.

Нежить расступилась, формируя коридор для штурмовика несущих таран.

Холодно.

Ветер обжигает плоть до костей. Где-то над головой бушует Великое Море.

— Интересный способ, — голос с хрипотцой полон удивления, — похоже ты воспринял мои рекомендации слишком буквально.

Падение продолжается.

Тонкая серебряная нить рвётся.

Поток пробивает плотину.

Красный туман заполняет голову. Он вскипает, как пожар. Вихрь. Мятеж.

Толстая тетрадь в кожаном переплёте падает на грязные нестроганые доски. Ветер открывает её и яростно листает страницы полные мелких значков.

— Зачем это нужно, учитель?

— Запомни, Лизарс, — скрюченный палец водит по серой бумаге, — каждую ночь, которую ты проведешь без сна, совершенствуя своё мастерство, ты должен отметить в этой тетради. В тот день, в который все страницы будут заполнены целиком ты достигнешь уровня владения силой, недоступного ни одному из твоих соперников.

— В этом секрет немыслимого могущества?

— Никакого секрета, — горький смешок, — только упорный труд через боль и отчаяние.


…Меч вошёл в тщедушную грудь старика, пробив сердце. Кровь льётся на белоснежный ковёр библиотеки.

Хрип вырывается из груди. Каркающий смех:

— Из тебя вышел толк, ученик.

— У меня был хороший учитель.


Корвус Драга молча смотрел в сторону окна. Мари уже довольно долго наблюдала за этим человеком, она чувствовала, как он спокоен. Он ждал, когда нужно будет взяться за оружие. Война была его стихией, так же, как и навигация была её ремеслом.

Она хотела что-то сказать, как-то утешить его. Но понимала: все её слова нисколько не тронут душу старого солдата. Он молча сидел возле тела человека, который дважды спас его.

Гвардеец пытался. Но не смог.

Мари было горько и тошно. Она сожалела, что сама так и не смогла никого спасти. Лишь обрекла горожан на верную смерть.

— Готовьтесь, сейчас начнётся, — крякнул рядом Агап. Он наблюдал за площадью через окно.

Мари встала, оправила своё платье, готовясь рвать врагов на части. Она не смогла никого спасти. Но она продаст свою жизнь очень дорого.

Мари хотела что-то сказать, но замерла. В окружающем мире что-то изменилась. Она почувствовала это, как всё возрастающее давление на виски. В помещение стало заметно холоднее, у окружающих людей при дыхании стали вырваться облака пара. Она отчётливо ощутила силу Чтеца.

Чернейшую ауру могущества.

Она отказалась верить, ведь древние камни должны были их зашить.

С каждой секундой давление на психику возрастало. Уже стал слышен тихий шепоток тысяч голосов.

Лица окружающих исказили гримасы ужаса и боли. Стоны и крики заполнили зал. На входе началась какая-то суматоха. Кто-то сорвал засов и ринулся наружу. Капитан Теппер попытался что-то крикнуть, но сквозь сжатые зубы вырвался только стон.

Лишь подготовка Морской Школы, позволила Мари выдерживать это давление. Она очистила свой разум, отстранилась от себя.

Несколько человек сбежали с крыльца ратуши и замерли в нерешительности перед толпой нежити.

Мари ждала криков. Но их не последовало. Вместо высыпавших на улицы безумцев, какая-то женщина тонко взвизгнула рядом. Через помутневшее восприятие Кормчая скорее ощутила нежели услышала, как та упала без сознания на пол.

Агап стоящей перед Мари с искаженным лицом уставился куда-то ей за спину. На лице пожилого егеря проступил мистический ужас.


Мари обернулась.

Лизарс Н'Карду стоял посреди помещения в полный рост. Его кожа была бледна, глаза потемнели, на теле проступили чёрные вены. Чтец оглядел помещение, в котором находился.

Вокруг него люди корчились в пароксизмах ужаса и боли.

Их глаза встретились.

Несмотря на боевой транс, в котором она находилась, по её спине пробежал холодок. Она почувствовала его могущество.

Лизарс коротко кивнул.

В мгновение ока давление спало. Люди застонали и зарыдали от облегчения.

— Я верну вам ваш город, — произнёс Лизарс и направился к выходу.


Тёмная река несла по его венам Силу. Лис вновь ощущал её каждой клеточкой своего тела. И только теперь он понял, для чего она нужна на самом деле.

Всю свою жизнь он гнался за могуществом. Обретение всё большей Силы стало основным столбом его личности. С каждым днём Лизарс Н'Карду прозванный Чёрный Лис Оседлавший Бурю, тратил чтобы добавить себе ещё каплю могущества.

В юности он оправдывал себя стремлением к свободе. Позже, в более зрелом возрасте, признал, что просто обожает власть. Последние годы и это понимание он подменил для себя желаем более полно познать все грани Искусства Аглаш.

И лишь сегодня он понял, всё это ничего не значащая суета.

С того самого дня, как всю его семью казнили кровососы, он был один. Конечно, вокруг всегда находились какие-то товарищи по несчастью. Но это были либо враги, либо временные союзники.

Лишь ненадолго он обрёл личное счастье со своей второй женой. Но и её забрали у него. Оставив лишь едкую пустоту внутри.

Он всегда был одиночкой. Пытаясь забить пустоту в душе — властью, искусством, свободой. В этом ему помогала его Сила.

Но к чему он пришёл? Его соратники оказались предателями. Все его идеалы рухнули. Он сам несколько раз готов был сдаться. И лишь малодушие, да счастливый случай, спасали его от гибели.

И что теперь? Его ученик пришёл его убить.

Как и сам Лис когда-то — решил забрать жизнь своего учителя. Тогда Лизарс считал, что поступает благородно. Использует право сильного.

Но что есть настоящие благородство? Не решение ли отбросить право силы? Вступиться за слабого? Не поработить, того кто не способен дать отпор, но защитить его от бурь и невзгод, стремящихся сокрушить его жизненный путь.

Не так ли?


Выйдя из широких дверей ратуши, он отдал дань могуществу древних камней из которых сложили здание. Предусмотрительные отцы-основатели Флосбунга сложили городскую ратушу, так что внутри можно было спастись от зла.

Снаружи его встретили несколько человек обезумевших от страха. Но теперь Лис свернул свою ауру поэтому они не понимали, как так вышло: свихнуться от страха и бросится к толпе голодных умертвий.

— Внутри будет безопасней, — Лизарс махнул рукой подгоняя горожан вернутся под защиту стен.

Озираясь, горожане устремились обратно.

Он помнил: толпа ахнула узнав, кто он есть на самом деле. Но не было криков оскорблений и унижений, когда хлыст Вундара рвал его спину. Был женский плачь, и тихая злость мужчин, жаждущих остановить позорное избиение.

Простые люди заштатного имперского города приняли его, как своего. А он уже несколько раз рискнул жизнью ради них.

Сколько он здесь пробыл? Две недели?

Рядом всё время были малознакомые люди. Но что удивительно, лишь рядом с ними, он наконец почувствовал, что не одинок.

Впервые с тех пор, как остался сиротой. Впервые, почти за три четверти века.

Лизарс вдохнул полной грудью, ощутив целостность собственной личности.

Он шагал по каменным ступеням вниз. Вновь выпустил свою ауру на волю и дёрнувшиеся было к нему умертвия падали на камни площади. Их изменённые заклятием тела покидало подобием жизни.

Босые ноги Лизарса коснулись камня мостовой. Остатки отряда, которые удалось собрать офицерам Скальдии, инстинктивно сдвинулись плотнее. Они, как никто другой понимали, что им сулит эта обманчиво неторопливое движение Чтеца.

Лизарс Н'Карду прозванный Оседлавший Бурю, остановился напротив строя. Его аура лишь самым краем задевала солдат. Этого хватало ровно для того, чтобы они поняли, кто стоит перед ними.

— Вундар! — позвал Лизарс, — твоё обучения ещё не закончено!

Строй разошёлся, и перед солдатами вышел Чтец.

— Король своей властью возвёл меня в статус Аглаш, — ответил Вундар.

Его лицо украшала гримаса высокомерия. Тело было расслаблено — готово к бою. Аура была полна личной силы.

— Капитан Лишаль, — обратился Вундар к офицеру, — займите позиции на перекрестке. Нам с господином Н'Карду нужно решить личные вопросы.

Офицер коротко кивнул, и отдал команду солдатам. Многие не смогли сдержать облегчения на лицах. Простым бойцам не хотелось оказаться в центре схватки двух Чтецов.

— Благоразумное решение, — серьёзно кивнул Лизарс.

— Они мне понадобится чтобы перерезать весь этот проклятый город, — скривился Вундар.


— Ты так ненавидишь местных?

— Они хотели убить меня, — пожал плечами Чтец, — они должны заплатить за это.

— Ты пришёл к ним в дом, пил их кровь, — хмыкнул Лизарс используя цитату из старого, как Скальдия стиха.

— Я пришел за тобой, — выражение лица Вундара изменилось.

— Король Шах'Нарги стравливает нас друг с другом, — заговорил Лис, — он презирает людское племя. Для него люди всего лишь скот. А Чтецы — это собаки которые стерегут его.

— Кто же тогда Дети Ночи? — хмыкнул Вундар.

— Это заборы, что держат стадо от побега.

— Интересная аналогия, — Вундар сделал шаг вперёд, — должно быть ты долго её вынашивал.

— Брось это! — Лизарс махнул рукой, — ты не понимаешь. Где твой разум? Да пойми же ты наконец! Оставь этот несчастный город в покое, отправляйся назад.

— И что мне там делать? Ждать твоего героического возвращения? Это даже не смешно!

— Отправляйся к Медведю, он служит десятником в Бессмертной Сотни попроси его рассказать о Кречете и Филине…

— Да что мне твои бывшие ученики! Ты заговариваешь мне зубы! Хватит! Моя сестра была убита по твоему приказу. Я тебе этого никогда не прощу.

Вундар сделал ещё шаг.

— Я тебя убью, — произнёс молодой Чтец.

Лизарс был готов. Удар, который он получил, был такой силы что мог бы разметать в пыль небольшой каменный особняк. Чтец же лишь отмахнулся, плотнее сдвинул щиты.

Хищные тени и потоки Чёрного Тумана брошенные в вдогонку были призваны дезориентировать Лизарса. Чтец мысленно хмыкнул, он знал эту манеру Вундара, несмотря на то что его бывший ученик считал её тайной домашней заготовкой.

Лизарс сбросил щиты, шагнул в Тень перемещаясь. Там, где он был мгновение назад вспыхнул огненный смерч.

Лизарс мысленно покачал головой досадуя о плохой подготовке ученика.

Но Вундар его удивил.

В создавшейся суматохе энергий, крутящихся на площади, он ослепил чувства Лизарса. Создал обманку. Прикрыл её своими стандартными щитами. Шагнул в Тень и пробыл там до тех пор, пока учитель не заглотил наживку, хлестнув чёрно-алой молнией.

Лизарс скривился. Такому он его не учил. Да и не мог парень сам разработать подробное. Так долго оставаться в Тени могли лишь кровососы. Значит кто-то из них сказал, что делать Вундару на случай, если он столкнётся с своим учителем в бою.

Всё это пронеслось в голове Лизарса в долю секунды, за которые он увидел ученика перед собой.

Теперь их разделило не больше пяти шагов.


В щиты Лизарса ударил сгусток мрака, пылающий призрачным фиолетовым пламенем.

Прозвучавший грохот перекрыл даже шёпот языка мёртвых в голове. Наверное, брусчатка на площади брызнула в разные стороны. Лизарс не знал этого. Он вкачивал свою личную силы в щиты.

Удар. Ещё удар. Вундар бил с всё нарастающей мощью.

Лизарс чувствовал, как его бывший ученик черпает силу из энергии смерти разлитой на площади. Он вкладывал её в суть мрака, которую черпал из Тени. Почти не тратит личную силу, но бьёт так, что каждый удар способен расколоть щиты любого из Князей Скальдии.

Но Лизарс Н'Карду был другим. Он был из другого теста. Он всегда брал не грубой мощью своего колоссального могущества. Но делал ставку на мастерство.

Шаг в Тень. Прыжок в сторону и перекат. Снова Шаг. Огрызнуться черной плетью, которая, отлетев от щита Вундара сносит крышу зданию Торговой Палаты.

Чтецы сыпят заклятиями, как моряки бранью. Площадь превращается в изрытую кратерами мещанину песка и камня.

Лизарс встречает новый удар.

Вундар словно на тренировке в заклинательных покоях бьёт по бывшему учителю связками заклинаний, каждый раз смешивая силу Смерти и Тени.

Лизарс сбрасывает щиты, ставит обманку, шагает в Тень. Вундар делает вид что клюёт, но тут же меняется направление атаки, чувствуя, где выйдет учитель.

Поток кровавого тумана срывается с рук Вундара. Лизарс налету перехватывает его сияющими фуксией когтями и бросает обратно. Вундар уворачивается прыгает. Пускает в учителя нестерпимо яркий бирюзовый полумесяц. Одновременно оба уходят в Тень, пока их заклинания рвут жалобно стонущую реальность.

Вундар выходит первым двигает щиты, готовит новую атаку.

Лизарс появляется в шаге от ученика. В руках бывшего Князя Девлиан объятый чёрным пламенем клинок, который он вынимает прямиком из Тени.

Короткий замах.

Слишком близко чтобы успеть ударить в ответ. Слишком мало времени чтобы сдвинуть щиты плотнее.

Молниеносным рывком Вундар стреляет от бедра. Пуля из заговоренного серебра прошивает тело Лизарса. Чтеца отбрасывает на изрытый магическими ударами песок.

Вундар выпускает весь барабан в бывшего учителя за две секунды.

Когда тело истаивает розоватым туманом. Вундар оборачивается.

Лизарс Н'Карду стоял в десяти шагах за его спиной. Лицо его выражало лишь скорбь.

Вундар ощерился:

— Магия крови!

Он рванулся было в атаку. Но его ноги подкосились, и он рухнул на колени. Из его рта вырвался, не то хрип, не то стон. Он поднял удивленный взгляд на Лизарса.

— Они рассказали тебе несколько исключительно важных собственных секретов, ученик, — покачал головой Лизарс, — это могло бы сработать, но я привык думать в бою, а не молотить со всей дури.

Вундара стошнило кровью.

— Прежде, чем научить задерживать Шаг, им стоило научить тебя брать с собой защиту. Но, увы, они посчитали это слишком опасным навыком для тебя.

Молодой Чтец полными ненависти глазами смотрел на своего бывшего учителя.

— Уймись, — Лизарс покачал головой, — рана не смертельна для Чтеца твоего уровня. Каша, в которую я превратил твои органы ещё может восстановиться. Как раз, когда ты доберешься до нашего берега, будешь в полном порядке.

Приступ кашля с кровавой пеной на губах скрутил Вундара.

— Могущество дано нам не для праздного себялюбия ученик. Мы те кто обрёл Силу, обязаны направлять её для защиты слабых и созидания лучшего мира. Лишь в этом единственная достойная цель.

Лизарс протянул руку:

— Идём со мной, Вундар. У нас есть более важные дела, чем навязанные кровососами распрей.

Вундар поднял глаза на своего бывшего учителя.

— Никогда.

Он рванулся вперёд. Алые когти прочертил воздух.

Отточенным слитным движением Лизарс шагнул в сторону и вынул прямо из Тени чёрный клинок. Вторым движение он прочертил диагональ.

Кровь брызнула на песок и камни.

Бездыханное тело Вундара прокатилось по земле.

Эта была окончательная смерть.

Клинок в руках Чтеца растворился, вновь вернувшись в лоно родной стихии. Лизарс поднял глаза почувствовав чей-то взгляд.

В дверях ратуши стояла Мари. Её глаза были полны слёз.

Лизарс Н'Карду развернулся и отправился в сторону перекрестка.

Загрузка...