Царство священного Солима! Где оно находилось и куда должен был я вести мою дружину?
На востоке, в пределах Персии и ее провинций, мне были известны все места, и я с уверенностью сказал своим рыцарям, что там нельзя было найти того, чего они хотели.
Но в горах Ливана, как сообщали мне мои федаи, замкнуто жили какие-то люди, составлявшие тесную общину. Проникнуть к ним было почти невозможно через густые леса и непроходимые горы. Но я наверное знал, что они не исповедывали ислама и поклонялись кресту.
Я сообщил об этом рыцарям. После долгих рассуждений решено было повернуть обратно и направиться именно этим путем.
Ливан представляет собой самую высокую часть сирийских меловых гор. Он тянется по самому берегу моря, со стороны которого доступ к нему невозможен. Но и с западной стороны путь лежит через труднопроходимые сирийские горы, населенные воинственными, враждебными племенами.
Чем дальше двигались мы, тем труднее и труднее становился поход. Наши вьючные животные изнемогали и, часто случалось, срывались вниз с крутых обрывов.
Идти, с самого вступления в горы, приходилось в полном вооружении, так как нам необходимо было постоянно отражать непрерывные нападения диких племен.
Воины и даже сильнейшие из рыцарей изнемогали, но ни усталость, ни недостаток съестных припасов, ни жара и ночной холод - ничто не могло утишить в них рвения. Они были уверены, что там, за голыми склонами сирийских гор, лежит обетованное царство… И странно, я сам начинал верить в существование этого царства: я все более и более проникался духом учения христиан, но оно передавалось мне устами грубых воинов, суеверных, как дети. Верования христианские в них смешивались с легендами, и их мистицизм невольно отразился и на мне.
И мне теперь представлялось, что там, далеко впереди, лежит священное, таинственное царство… Тем более склонялся я к этому, что случайно доходившие до нас сведения подтверждали, что в Ливанских горах действительно существуют какие-то таинственные, но, видимо, христианские секты.
Прошло около двух месяцев, когда мы наконец начали свое восхождение по склонам Ливана. Этот путь был еще труднее и опаснее предыдущего. Нам приходилось совершать его почти все время пешком, при полном недостатке воды, ведя в поводу наших лошадей.
Через каждый час мы вынуждены бывали останавливаться для отдыха, мало укреплявшего наши силы. Но я - я один переносил свободно все труды и лишения, и организм мой нисколько не ослабевал от них. Смотря на меня, даже самые слабые приобретали мужество, и с каждым шагом вперед я все более и более заслуживал восторженное удивление своей дружины.
Шел уже четвертый день нашего путешествия по горам Ливана. Двое суток ни мы, ни наши кони не имели во рту ни капли воды. За несколько часов до солнечного заката мы вынуждены были остановиться на обложенном меловом склоне горы, без малейшей тени, под жгучими пронизывающими лучами солнца. Многие из людей лежали без движения, другие впадали уже в бред и жадно бросались вперед, где чудились им водные потоки. Дальше перед нами возвышалась вершина могучего Дар-Эль-Кодиба - высочайшей из Ливанских гор.
Мы видели синеющие кущи гигантских кедров, которыми заросли его склоны. Там, под их сенью, можно было отдохнуть и найти воду, от которой зависела самая жизнь моей дружины.
Но никто из воинов и рыцарей не в состоянии был сделать ни шага вперед. Всем приходилось умирать на этой оголенной бесплодной меловой твердыне…
Я подошел к рыцарю Вальку, сбросившему свои доспехи и тщетно старавшемуся укрыться в тени своей лошади.
- Рыцарь Вальк! - окликнул я его.
Он с трудом приподнялся на локти и устремил на меня мутный взгляд.
- Рыцарь Вальк! - повторил я. - Если еще в течение нескольких часов мы не добудем воды, нас ожидает гибель.
- Что же делать, кавалер? - едва мог выговорить Вальк своими пересохшими, потрескавшимися губами.
- Там, - я указал рукой на темные лесные склоны, - там мы можем укрыться от зноя и найти воду!
- Но кто же в состоянии дойти туда, кавалер?
- Я пойду и доставлю воду. Не будешь ли ты в состоянии сопутствовать мне?
Вальк тотчас поднялся на ноги.
Я расседлал трех лошадей и нагрузил их кожаными мехами для воды.
При виде наших приготовлений слабая надежда на спасение зародилась в сердцах моих спутников. Некоторые из рыцарей через силу помогали нам.
- Начальник, - остановил меня Тельрамунд, - неужели ты не снимешь брони?
- Нет! Может быть, мне придется защищать всех!
Я указал на лежавших в бессилии воинов.
Мы начали наш спуск, понукая лошадей и ведя их под уздцы.
Через час мы спустились и стояли уже у подножия Дар-Эль-Кодиба; но тут рыцарь Вальк, до сих пор не испустивший ни одного стона, упал и не мог уже подняться вновь.
Я увидел по его лицу, что он уже впадает в предсмертное забытье.
Оставить его и идти дальше!
Конечно, мне не оставалось ничего больше…
Но тут я вспомнил, что со мной было средство, которое могло возвратить ему жизнь: в сосуде Ненху-Ра оставалась еще одна треть содержимого…
Пожертвовать его?
Я колебался. Мне не хотелось расставаться с этой драгоценностью.
Но тут я взглянул на крест, висевший на моей груди, вспомнил обеты, произнесенные мною, - и решительным движением достал сосуд.
Разжав зубы рыцаря, я заставил его проглотить эликсир.
Прошла минута - и рыцарь поднялся.
- Спасибо, брат, - сказал он, - твое лекарство возвратило мне силы, - я могу идти дальше.
Если б он знал, какой дар получил он вместе с глотком этого чудного лекарства!
Я тщательно спрятал сосуд, на стенках которого оставалось еще несколько капель, и мы бодро двинулись вперед.
Уже наступала ночь, а под сенью, прохладною сенью кедров, было совсем темно. Не было видно ни дороги, ни тропинки; но мы не могли ждать рассвета и шли наугад.
Неожиданно передняя из лошадей, которую вел Вальк, остановилась и потом вдруг рванулась в сторону.
- Пусти ее, - крикнул я рыцарю, пытавшемуся удержать ее. - Она ищет воду!
И другие кони также встрепенулись. Спотыкаясь о переплетавшиеся корни, не видя ничего, мы быстро шли за нашими лошадьми.
Наклон показывал, что мы уже не восходим, а спускаемся вниз по какому-то обрыву.
Наконец, снизу до нас донеслось ясное журчанье воды, мы вздохнули с облегчением, и скоро кони наши, припав на колени, с жадностью пили холодную воду.
Только с большими усилиями удалось нам оттащить их и привязать на берегу ручья.
- Странно, - заметил Вальк, - еще недавно я сходил с ума при одной мысли об воде. Теперь же я хотя и пью ее с удовольствием, но, видимо, твое чудное лекарство уже утишило раньше мучения жажды!
- Да, оно имеет такое свойство в действительности! - отвечал я.
Мы наполнили водой наши меха и навьючили их на лошадей.
Нам нельзя было терять ни минуты. Но мы потеряли направление, и не могли выбраться из лесу. Уже более двух часов бродили мы среди гигантских кедров, то поднимаясь, то спускаясь, когда, наконец, под нашими ногами неожиданно оказалась узкая дорога, обрамленная с обеих сторон рядами деревьев.
- Эта дорога должна же привести куда-нибудь! - заметил я.
- Только бы мы не отдалялись от наших! - с тревогой сказал Вальк.
- Да, рыцарь, но лучше идти по дороге, чем блуждать по лесу!..
Дорога спускалась вниз, по краям ее поднимались поросшие кедрами горы, образовавшие ущелье.
Ущелье все суживалось, и, наконец, мы могли идти только друг за другом, охраняя внимательно меха с водой.
Но вот неожиданно за поворотом ущелье расширилось, и перед нами предстала довольно обширная поляна, ярко освещенная заревом нескольких горевших костров.
Мы остановились в изумлении.
Вокруг костров виднелись фигуры людей в длинных одеяниях, и до нас ясно долетало заунывное пение.
- Неужели мы попали к врагам? - тихо сказал Вальк.
- Во всяком случае, это не мусульмане! - отвечал я.
Рыцарь Вальк прислушался и радостно воскликнул:
- Они поют по-латыни! Идем вперед!..
Я не успел остановить его. Раздался топот наших коней, и через минуту мы стояли уже в кругу суровых, мрачных людей, безмолвно окруживших нас и смотревших на нас с нескрываемым недружелюбием.
Высокий, седой старик сурово спросил нас по-персидски:
- Кто вы? И что вам надо?
Я не хотел скрывать ничего и на том же, хорошо известном мне языке отвечал:
- Путь наш лежит через горы. Товарищи наши расположились у подножия Дар-Эль-Кодиба. Они изнемогают от жажды. Мы везли им воду, но сбились с дороги.
- Чего же вы хотите от нас?
- Проводника.
Старик сделал знак. Ряды окружавших нас расступились, и в ту же минуту рыцарь Вальк вскрикнул от ужаса: у костра возвышалось, под громадным деревом, гигантское изваяние, изображавшее человека с рогами на голове.
- Поклонники дьявола! - прошептал Вальк. - Мы попали к поклонникам дьявола!..
Как ни тих был голос рыцаря, но старик услыхал его.
- Да, - заговорил он по-франкски, - вы называете его дьяволом, но мы считаем его несправедливо обиженным. Хотите ли вы поклониться ему?
- Никогда! - вскричал Вальк, отступая назад.
- Тогда да будет вражда между вами и нами!.. Но отверженный повелевает проводить вас к вашим; да погибнете вы все вместе!
Он сделал знак - и двое суровых, высоких юношей, с горевшими факелами в руках, приблизились к нам.
- Идите за ними! - приказал старик. - И утром ждите нас!
Мы снова вступили в ущелье. Наши провожатые молча шли впереди нас.
Я заметил, что неустрашимый рыцарь Вальк дрожал от ужаса. Я же теперь весь поглощен был любопытством: кто были эти люди, поклонявшиеся злому духу? Но я тщетно заговаривал со своими провожатыми, не отвечавшими мне ни слова. Кроме того, всякий раз меня останавливал рыцарь Вальк.
- Что делаешь ты? - шептал он. - Разве может благочестивый рыцарь вступать в разговор с поклонниками дьявола?..
Вершины гор уже озарились лучами рассвета, когда мы вышли из лесу. Перед нами, на матовом склоне, виднелись островерхие палатки разбитого без нас лагеря.
Здесь наши провожатые исчезли.
Мы спешили вперед, думая о смертельном томлении, с которым ожидали нас наши товарищи.
И вот наконец мы были среди них. Но немногие приподнялись навстречу нам!..
Но вот живительный напиток через час уже влил во всех новые силы: и люди и кони были бодры, все были готовы снова идти вперед.
- Начальник, - обратился ко мне рыцарь Вальк, - нечестивые должны быть истреблены!..
- Они сами обещали напасть на нас! - отвечал я.
Приказав вооружаться, я, в сопровождении рыцаря Гастона,
съехал с горы, чтоб выбрать удобное место для битвы в случае нападения, между тем как Вальк с трепетом сообщал воинам о нашей встрече.
Мы подъехали к самому подножию лесистой горы, когда вдруг Гастон дал шпоры своему коню и бросился вперед.
Я не успел понять, в чем дело, как из-под кущи деревьев, навстречу ему, кинулась фигура, в которой я сразу узнал Агнессу!..
Волосы ее были распущены, она одета была так, как не одевались виденные мною женщины, платье ее было изорвано… Но это была она!..
Какая ненависть вдруг вспыхнула во мне при виде нее!..
Я подъехал к ней, схватил ее руки и, затянув их ремнем, зацепил его к своему седлу.
Мое забрало было спущено, и она не узнавала меня. Но я видел, что она от ужаса и изумления почти лишилась чувств.
- Начальник, - решился заметить Гастон, - может быть, эта женщина христианка!
- Она поклонница дьявола! - воскликнул я и тронул коня.
И Агнесса - моя бедная Агнесса - поволоклась за мной!..
Я видел ее страдания и наслаждался ими!.. Ее ноги скользили, она падала, поднималась, рыдала, но волнение не позволяло ей произнести ни слова.
Мы въехали в лагерь, и около палаток нас окружила толпа, с любопытством смотревшая на эту влекомую мною девушку.
Я наклонился с седла и шепнул:
- Ты не убежала от меня, Агнесса!..
Она отшатнулась в ужасе.
- Так ты!.. Это ты!..
- Да, я!.. Настал день, когда ты будешь моей.
Я тронул коня и повлек ее к палатке.
- Аменопис!.. Рыцарь!.. - восклицала она, упираясь. - Ведь ты дал мне клятву!..
Но я не слушал ее и, подъехав к палатке, слез с коня и вовлек ее внутрь. Здесь я поднял свое забрало
- Аменопис! - вскричала она, дрожа от ужаса.
- Нет, не Аменопис, но рыцарь Лакруа стоит перед тобой! Рыцарь и начальник ордена братьев Святого Креста!
Я вынул драгоценный крест и показал ей.
Испуг, радость, недоверие сразу отразились на ее лице…
Внезапно она пала на колени и, простирая ко мне руки, воскликнула:
- О радость!.. О счастье!.. Ты - ты принял крест!..
- Да, я принял его!..
- Возьми же, возьми и меня, господин мой!..
И она припала к моим ногам.
Какой внезапный переворот совершился в моей душе!.. Я поднял рыдавшую девушку и прижал ее к своей груди.
- Прости, Агнесса! - прошептал я.
- Тебя - тебя простить?.. О благородный рыцарь!..
Она не могла говорить в волнении…
И в эту секунду раздались громкие звуки фанфары, подававшие знак о приближении неприятеля.
- Будь мужественна, Агнесса! - сказал я, отстраняя ее. - Предстоит битва, и долг мой призывает меня!..
- Иди, иди, мой рыцарь! - воскликнула она. - И да хранит тебя крест!..
Если бы она знала мое святотатство!..
Но тогда сам я не понимал и не сознавал его.
Воины и рыцари были уже на конях; снизу, выходя из лесу, придвигались стройные ряды врагов, и впереди них двигалось, несомое на носилках, гигантское изображение их властелина.
Крик негодования потряс воздух. Без команды двинулись вперед ряды воинов.
Как ураган налетели мы на врагов и смяли их первые ряды…
Но тут из лесу со всех сторон хлынули новые толпы свирепых, вооруженных секирами и палицами, высоких ростом, богатырей-воинов…
Тщетно носился я взад и вперед, врубаясь в ряды врагов, - тщетно разил…
Падали воины и рыцари, и лишь несколько человек теснились около меня.
- Туда, в лагерь! - крикнул я, вспоминая об Агнессе.
Мы обернули коней, но было уже поздно: оттуда, с горы шел неприятель, и впереди его рядов я увидал Агнессу…
О, с какой силой прорывал я и повергал на землю ряд за рядом, стремясь к ней…
Вот я уже достигаю ее… Я не замечаю, что пали благородный Тельрамунд и храбрый Гастон и что только один рыцарь Вальк сражается рядом со мной…
Я освобожу ее!..
Но вот - о ужас! - я увидел занесенный над нею нож, и громкий голос донесся до меня:
- Остановись или она погибнет!..
Мой меч опустился - и вдруг со всех сторон обвились вокруг меня арканы, десятки рук напряглись, и вот я, свергнутый на землю, обезоруженный, лежал на земле, рядом с Корнелиусом Вальком. И он, и Агнесса, и я - мы уцелели, чтоб попасть во власть свирепых поклонников дьявола!..
Здесь, собственно, кончаются записки Лакруа. Дальше от них остались незначительные, лишенные связи отрывки - все остальное было уничтожено отшельником, в распоряжении которого была рукопись и который раньше был священником эйсенбургского прихода.
Трудно сказать, что заставило его решиться на этот поступок, - боязнь ли, чтобы не послужило к соблазну все таинственное и необычайное, о чем повествовал кавалер Лакруа, или же противоречие его взглядов с учением западной католической Церкви. Для монаха римско-католика и подобная причина была бы достаточна.
Тем не менее по сохранившимся отрывкам записок Лакруа, по хроникам и мемуарам можно было восстановить правдивую историю братьев Святого Креста и дальнейшую судьбу самого кавалера Лакруа.
Вечный скиталец - искатель истины, наивный египтянин, на веру принимавший учение жрецов и внезапно обратившийся в скептика, все отрицающего, кроме возможности найти истину, - кавалер Лакруа, под влиянием наглядной реакции, вдруг превращается в фанатика. Фанатизм и нетерпимость, подавление воли человека и полное подчинение его авторитету - эти отличительные черты римского католицизма с особенной силой выразились в страстном, сильном человеке. Расцвет гуманизма отразился в нем реакцией, - и результатом ее явилось преобразование ордена братьев Святого Креста. Меч и огонь уступили место любви. Святой Крест, бывший грозой для неверующих, теперь воздвигался как символ любви для всего человечества.
Кавалер Лакруа имел право сказать, что он шаг за шагом и век за веком переживал все заблуждения, пережитые человечеством.
Но его исключительная натура заставляла его и заблуждаться и страдать сильнее других. Он везде был первым, стоял впереди всякого движения, охватывавшего человечество, - вот почему его следы не потерялись и могли быть отысканы.
Избиение отряда рыцарей, шедших на поиски царства священного Солима, было лишь актом возмездия со стороны поклонников дьявола за обиду того, кому они служили.
Кавалер Лакруа, Корнелиус Вальк и Агнесса были обречены в жертву тому же мрачному божеству.
В записках кавалера Лакруа не содержалось указаний на то, как им удалось вырваться из когтей поклонников дьявола, но зато по немногим уцелевшим отрывкам можно убедиться, какое сильное впечатление произвело на него знакомство с этими людьми.
Для него, искавшего истину, являлся еще один новый, разительный пример того, как человеческий ум, создавая сам для себя идеал истины, впадает в неисходные противоречия. Путем долгой, мучительной внутренней борьбы для кавалера Лакруа теперь все яснее и яснее стало казаться, что не в человеке заключается истина и что она должна прийти как откровение свыше.
Освобожденный из плена, он поднял знамя Святого Креста уже убежденным последователем христианства. Это доказала его дальнейшая деятельность.
Его освобождение совпало с одним из величайших событий для всего христианского мира: священный Иерусалим, где совершился подвиг искупления человечества, снова попал в руки неверных.
Весть об этом событии произвела потрясающее впечатление во всей Европе. Утихнувшее было на время религиозное возбуждение вспыхнуло с новой силой. Раздалась проповедь третьего крестового похода, и снова устремились в Палестину стройные отряды рыцарей и беспорядочные толпы крестоносцев, сильные лишь своей верой. Но на этот раз, в большинстве случаев, защитниками Святого Креста выступали феодальные владетели, приводившие с собой обученное, дисциплинированное войско, к которому лишь изредка примыкали толпы поселян и случайных пришлецов.
Наконец, приняли крест и могущественные властители Франции и Англии Филипп и Ричард.
После долголетней, геройской защиты пала твердыня Птолемаиды, Филипп Французский покинул Святую землю, оставив короля Ричарда с стотысячной армией крестоносцев.
Стены Птолемаиды были полуразрушены во время продолжительной осады.
Ричард исправил их, чтобы иметь в тылу у себя надежный оплот, так как целью его был поход к Иерусалиму и завоевание священного города.
По восстановлении укрепления Птолемаиды армия крестоносцев переправилась через Белус и направилась к Кесарии.
Держась близ морского берега, параллельно ей, двигался многочисленный флот, нагруженный военными снарядами и провиантом.
Непобедимый доселе Саладин, разъяренный понесенными поражениями, собрал многочисленные полчища и ринулся вслед за христианской армией.
Во время тяжелого пути он пользовался всяким случаем, чтобы тревожить ее постоянными нападениями и не давать отдыха измученным воинам. Достаточно было какому-нибудь отряду отстать от главных сил, чтобы он тотчас попал в руки мусульман. Пленные обезглавливались, и путь христианской армии усеян был трупами.
Наконец Ричард вынужден был остановиться. Он вступил в переговоры с мусульманами, обещая прекратить беспощадную войну, если Иерусалим будет возвращен христианам.
В ответ ему Саладин сказал, что Иерусалим сдастся только тогда, когда падет последний из его воинов. Жребий был брошен. Ричард поклялся, что он до последней возможности пойдет дальше.
Христианская армия направилась к городу Арсуру, под стенами которого должна была произойти знаменитая в истории крестовых походов битва.
Крестоносцы шли по узкой, длинной равнине, примыкавшей к морю и во многих местах перерезанной ручьями и болотами. С левой стороны равнина замыкалась грядами Наплузских гор. Здесь расположилась многочисленная армия Саладина. Лишь только крестоносцы вступили в теснину, как мусульманские полчища ринулись вниз и - завязалась битва.
Ни мужество Ричарда, ни опытность знаменитого Иакова Авенского не могли бы дать победы крестоносцам. Но в самый разгар сражения на поле битвы прибыл новый отряд рыцарей. На их шлемах и ногах было изображение креста.
Подобно урагану, ударили они на врага и смяли его. Победа христиан была полная. Войска Саладина бежали в беспорядке.
Во время бегства предводитель отряда рыцарей был сражен ударом палицы. Его молодой оруженосец поразил воина, намеревавшегося нанести новый удар, и спас своего господина.
Король Ричард и все военачальники воздали хвалу победоносному воину. Имя его было - Лакруа.
Не эту ли битву видел Аменопис за много столетий тому назад?
Не здесь ли пред ним, сраженным вражеским ударом, предстал в дивном видении образ Ревекки, в то время как наклонилась над ним закованная в доспехи Ревекка!..
Только уничтоженные записки кавалера Лакруа могли бы ответить на этот вопрос…
Кавалер Лакруа и братья Святого Креста недолго сопровождали армию крестоносцев: в одной из битв, в то время как кавалер Лакруа мчался впереди своего отряда, предстало дивное знамение, о котором рассказывал в начале своих записок кавалер Лакруа.
После этого братья Святого Креста удалились из Святой земли, и их меч не страшил уже мусульман.
Что побудило к этому кавалера Лакруа?
Убедился ли он в том, что не может быть врагов у Христа?.. Что не может подниматься меч и проливаться кровь во имя Того, Кто проливал Свою кровь ради спасения человечества?..
Эту мысль он высказывал сам, и дальнейшая деятельность его подтверждает это: братья Святого Креста из рыцарского военного ордена обратились в братство любви. Во времена жесточайших гонений инквизиции и религиозных войн им первым принадлежала проповедь любви, они же шли всегда на помощь страждущим.
С XVIII столетия является новое направление в деятельности братьев: они примыкают к масонскому движению и образуют собой одну из многочисленных лож.
Ужасы Французской революции и эпоха наполеоновских войн выгоняют их из пределов Франции. Тогда являются таинственные обитатели Эйсенбургского замка. Пятьдесят лет проводит в его стенах и умирает гроссмейстер братьев Святого Креста…
Удалился ли он сюда, предчувствуя наступление своей старости и близкую кончину?.. Ибо что значит пятьдесят лет жизни для жившего тысячелетия?..
Была ли при кавалере Лакруа та самая Агнесса, которая была при нем в те отдаленные времена, когда он звался еще Аменописом? Не тот ли самый рыцарь Вальк явился принять его последний вздох, который пировал в замке Аламута?..
Только сами эти лица могли бы ответить на подобные вопросы. Но их нет, и только страницы, писанные рукой Лакруа, являются единственным свидетелем, свидетельствующим об ис-тине. Но и тут возникает невольный вопрос: не был ли затворник Эйсенбургского замка жертвой расстроенного воображения, не потому ли и жил он затворником, что его не хотели давать на посмеяние, не фантазия ли создала образ Аменописа Лакруа и продиктовала переданные нами записки?..
Если бы и так, то записки эти все-таки стоило прочесть, ибо Аменопис-Лакруа ярко выразил в них жажду истины и совершенства, присущую человечеству.