- Судя по всему, разговор окончен, - замечает госпожа Кири, входя в помещение спустя несколько минут.
- Вам не кажется, что вы должны пояснить мне за происходящее? - спрашиваю ровным голосом, стоя к ней спиной.
- О чём ты хочешь узнать на этот раз? - с лёгкой усмешкой уточняет госпожа Кири.
- Кое-что никак не укладывается в моей голове… как знание о присутствии Камы в моём доме сочетается с позицией любовницы Девдаса? - разворачиваюсь к ней лицом, встречая заинтересованный взгляд.
- Было бы странно, если бы это укладывалось в твоей прелестной головке, - глава гильдии убийц позволяет себе мягкую улыбку, после чего протягивает руку в сторону столика с чаем, - ты ещё слишком молода, Аша, - замечает она, направляясь в сторону кресла и щелкая пальцем, после чего слуги вносят в комнату ещё одно кресло, ставят с другой стороны от стола стола и выходят за двери, - Молодые уверены, что существует только две основные - и противоположные по своей сути - точки зрения; но сами не замечают, как гнутся во все стороны, словно гибкие деревца… Нельзя быть только хорошим или только плохим. Как нельзя быть преданным чему-то одному или кому-то одному. На самом деле преданным можно быть только себе, всё остальное - вопросы сиюминутного выбора.
Она грациозно опускается в кресло и переводит взгляд на меня, дожидаясь, когда я присоединюсь к ней в чаепитии.
- Ваш чай уже давно остыл, - замечаю негромко.
- Как обидно: он был хорош. Но разве это не вопрос наличия ресурсов - позволить себе обновить чашу? - спрашивает госпожа Кири с вежливой улыбкой, и обе чаши заменяют на новые - после всё того же звонкого щелчка пальцев.
- Почему вы скрываете от владыки знакомство с потомком племени духов? - спрашиваю прямо, когда двери за слугами вновь закрываются.
- Почему же я делаю это?.. - протягивает госпожа Кири, занимаясь обслуживанием своей гостьи… то есть, меня, - Прежде, чем я отвечу на твой вопрос и погружу тебя в глубокие воды негласных правил, окружающих меня и всех женщин Девдаса, позволь вернуться к насущной теме. О чём вы договорились с Камой?
- Ни о чем. Он сбежал, - отвожу взгляд.
- Удивлена, - поднимает брови госпожа Кири, но, встретившись со мной глазами, поясняет, - Кама не выглядит как кто-то, кто может сбежать: он достаточно решителен и уверен в своей правоте. Я не вижу ни одной причины для него уходить от разговора - даже с тобой, прелестный росточек.
- Но он ушел. Даже сбежал. Он выпрыгнул из окна! - с досадой замечаю.
- Что же его так испугало? Или вывело из равновесия...? - госпожа Кири медленно переводит взгляд на моё лицо.
- Не спрашивайте меня. Сегодня за пару минут общения с вами я узнала о нём намного больше, чем за пару месяцев жизни с ним под одной крышей. Я даже не знала о недуге живорожденных нимф!
- Это не недуг: просто они все общаются мыслями. И те нимфы, что рождались естественным путём, не видели необходимости разговаривать вслух, - жмёт плечом госпожа Кири, - другое дело, когда душа нимфы помещалась в новое тело, которое уже привыкло говорить ртом - как в твоем случае…
- Выходит, Кама не немой. Он просто не умеет разговаривать? - удивленно спрашиваю.
- Полагаю, что так, - кивает прекрасная и опасная гейша напротив меня.
- А ваши слова про не созревший плод…
- Ты ведь знаешь, как проходит процесс переселения души, прелестный росточек? - перебивает меня госпожа Кири.
- На могиле нимфы высаживается определённое растение, на котором в течение некоторого времени зреет плод, - отвечаю так расплывчато, как только возможно, понятия не имея, как много информации известно собеседнице, - затем, полагаю, этот плод нужно скормить человеку...
- В таком случае ты уже знаешь ответ на свой не заданный вопрос - твоя мама скормила тебе не дозревший плод. Потому сестра Камы, очнувшись в твоём теле, не помнила ничего и была идеальным белым листом для любых экспериментов.
Слово «эксперименты» неприятно режет ухо, заставляя поморщиться.
Зачем она сделала это?
Чего хотела добиться?..
- Ты знаешь, какое именно растение нужно высадить на могиле нимфы? - невзначай уточняет госпожа Кири.
- Кама не говорил мне об этом, - почему-то решаю соврать, - но разве владыка не в курсе?..
- Территория племени давно заросла сорняками. Узнать, есть ли у нимф шанс возродиться - практически невозможно, - отрезает госпожа Кири.
Итак, они не в курсе, как должно выглядеть Древо.
Но хотят узнать.
Какую ещё информацию я смогу вытянуть?
- Не понимаю, как они могут возродиться?.. - «растерянно» спрашиваю, - Разве владыка не заставил Аниша собрать все души нимф в проклятый клинок? - внимательно смотрю на свою собеседницу.
- Ты полагаешь, задание отыскать убийцу воров артефактов появилось на пустом месте? - госпожа Кири затягивается и выдыхает длинную струю дыма, - Разумеется дворец озабочен проблемой воровства, но куда больше его волнует другой вопрос…
- Как скоро этот убийца попытается выкрасть клинок Аниша и воскресить всех нимф? - решаю не играть в «дурака» или в моем случае - в «дуру».
- Победить Аниша в открытом бою не получится. Как не получится забрать у него проклятой клинок. Но свойства сворованных артефактов наводят на мысли, что у противника Первой Семьи есть план, - кивая своим словам, отзывается госпожа Кири, - и этот план он вынашивает очень давно…
- Это не Кама. Он был в совершенно другой части Галаарда во время последних происшествий, - качаю головой, уловив намёк в произнесенных словах, - а почерк убийцы говорит о его жестокости и непреклонности - вряд ли такой человек стал бы доверять свою миссию кому-то постороннему во время своего отсутствия…
- Я знаю, что это не Кама. Иначе схватила бы его прежде, чем ты пришла в мою башню, прелестный росточек, - покровительственно улыбается госпожа Кири, откладывая трубку и подавая мне чашу с ароматным напитком.
- Почему вы продолжаете звать меня так? Это звучит как вечное напоминание о том, что предыдущая хозяйка тела росла в глиняном горшке! Это не очень приятно! - морщусь, принимая чашу, затем принюхиваясь. Действительно приятный запах…
- И вновь ты ошибаешься, - замечает глава гильдии убийц, разглядывая моё лицо, - я зову тебя так, потому что удивлена и воодушевлена появлением среди молодёжи Галаарда такой интересной и перспективной личности.
- В Галаарде всё так плохо? - поднимаю бровь.
- А ты ещё не заметила? - поднимает бровь любовница Девдаса.
- Я заметила, что детей Великих Домов с любовью ломают в самый важный период их взросления, - произношу сухо, - вот, это действительно… плохо. Но кто я такая, чтобы давать оценку вашим устоявшимся порядкам?
- Ты одна из нас. И, если не ты, то кто ещё даст этому оценку? - отвечает госпожа Кири и вновь глубоко затягивается.
- Что вы имеете в виду? - присматриваюсь к ней.
- Ты чудесным образом избежала посвящения…
- Ни каким не чудесным: меня проткнули мечом, если вы помните, - отстранённо замечаю, перебивая её.
- Как бы то ни было, ты выжила и избежала этого «этапа взросления». А мы через него прошли и больше не можем судить о его необходимости… объективно, - отвечает госпожа Кири и встречается со мной взглядом.
- Даже вы? - переспрашиваю чуть спокойнее.
- Даже я, - как-то до жути не весело улыбается госпожа Кири.
- Что… - хочу задать вопрос «что с вами сделали?», но почему-то осекаюсь.
- Ты спросила меня - как же я могу сочетать в себе знание о присутствии потомка духов в центральном округе с позицией любовницы владыки? - заметив мою заминку, произносит прекрасная гейша, - Теперь я могу ответить тебе.
- Пожалуй, я не хочу об этом знать, - безотчетно отстраняюсь от неё, почувствовав себя неудобно.
- Как думаешь, что я курю? - проигнорировав мои слова, спрашивает глава гильдии убийц.
- Я… я полагаю, что-то вызывающее зависимость, - деликатно отвечаю.
Понятия не имею, какой запах имеет опиум, так что не берусь предсказывать.
- Это не опиум, распространённый в центральном округе силами Святого Храма, - качает головой госпожа Кири, - это нечто куда более опасное для представителя Великих Домов.
- Что может быть опасней опиума и… связи со Святым Храмом?
- Ещё не догадалась? - поднимает брови госпожа Кири.
- Связь с нимфами? - недоверчиво смотрю на неё.
- Забавный факт из биографии любовницы Девдаса - ей понадобилось сильное обезболивающее… на постоянной основе… но такое, чтобы не сказалось на умственных способностях и позволило и дальше вести свою деятельность. Ей пришлось задействовать все свои ресурсы, чтобы найти выход, и она до сих пор не уверена, откуда же пришла та помощь… хотя сейчас я всё больше склоняюсь к одному конкретному варианту, - бросив на меня цепкий взгляд, добавляет госпожа Кири, - это знание тогда спасло мне жизнь. Буквально. Но с добычей необходимого ресурса была большая проблема: данное растение росло на землях племени духов…
- Вы курите… - потрясенно протягиваю.
- Что-то, что выращивали у себя нимфы. Иронично, ты не находишь? С учетом того, что буквально через пару лет наш владыка решил, что племени духов больше не должно существовать - ни в Галаарде, ни в этом мире в принципе. Хорошо, что тот загадочный исполнитель привёз мне росток прежде, чем исчезнуть из центрального округа насовсем.
- Вы выращиваете его у себя? С тех пор? - напряженно смотрю на неё, стараясь не думать о том, что было очевидно.
Потому что в происходящем действительно слишком много иронии. Особенно с учетом желания владыки узнать, какая такая «трава» должна быть высажена на могиле нимфы…
- Верно. У меня просто не было другого выхода: я не имела возможности выбираться из центрального округа или бесконечно направлять в долину своих людей, - кивает госпожа Кири. - Но вот, что интересно - после того, как я стала пользоваться этим способом погасить свою боль, я заметила некоторые изменения в себе и в окружающих… изменения, необъяснимые с точки зрения простого обывателя.
- А какую такую боль вы хотели погасить? - решаю, наконец, задать этот вопрос.
Понимаю, он не тактичный: обезболивающее на постоянной основе для любовницы владыки - всё это неизбежно наводит на неприличные мысли, - однако, я уже привыкла, что "не всё так просто в Галаа…"
- Мне вырезали все органы, связанные с деторождением, - произносит госпожа Кири, глядя мне в глаза, и мой мысленный поток сам по себе прерывается, запнувшись и замолкнув от шока.
- Вам…
- Любовницы владыки не должны зачать в обход его официальной жены. Галаарду не нужны проблемы с наследием власти, - звучит ровный ответ, а я ощущаю, как внутри меня всё сжимается… от какой-то фантомной эмпатической боли.
- Мне очень жаль, госпожа Кири, - произношу в итоге, опустив глаза.
- Не стоит. Думаю, ты способна оценить, какие блага я получила взамен, - безмятежно отмахивается она, но я способна разглядеть настоящие чувства под маской «принятия».
Ей было больно. И, кажется, она до сих пор не простила своего «благодетеля».
- Как… это произошло? В смысле, как он выбрал вас? Владыка? - исправляясь на ходу, задаю интересующий меня вопрос.
- Я сама пришла к нему и предложила себя, - совсем просто отвечает госпожа Кири.
- Вы… - вот тут моё красноречие окончательно даёт сбой, - Но почему?!
- Ох, тогда я не знала, чем мне придётся расплатиться. И это был единственный способ обеспечить безопасность для своей семьи, которая потеряла доверие Первого Дома.
- Как это произошло? - напряженно смотрю на прекрасную пленницу своего положения, стараясь не пропустить ни слова из неожиданного откровения.
- Их было трое. Три подруги, три вольных разума, три свободных сердца: моя старшая сестра, сестра владыки и ещё одна девушка, лицо которой я никогда не успевала рассмотреть… - и вновь я ловлю на себе цепкий взгляд госпожи Кири, всё больше убеждаясь в её подозрениях относительно моей матери, - я не знала, о чём они говорили, собираясь поздними вечерами в нашем доме. Но тогда шла война и тем для долгих разговоров было слишком много. И пусть я не понимала, почему они все встречаются именно в нашем доме - ведь сестра уже была замужем и имела ребёнка! - я не задавала вопросов до тех пор, пока в наш дом не пришла дворцовая стража…
Сестра владыки… та самая «бунтарка», о которой рассказывал Сатиш. Мать Даярамы.
- Что они могли натворить? - удивленно спрашиваю.
- Понятия не имею. Но наш Дом оказался на грани, а наша фамилия начала ассоциироваться с предателями родины. И тогда мне пришлось идти на договор с Первой Семьей.
- Где сейчас ваша сестра? - рассудив, что до сестры Девдаса будет добраться сложнее, решаю выстроить себе определённую траекторию.
Любая информация о моей матери была для меня на вес золота.
- Я не знаю, - слишком резкий ответ… но, кажется, кое-кто хотел, чтобы я в нём усомнилась, - она сбежала из центрального округа, а возможно даже из Галаарда, и с тех пор считается пропавшей без вести, - чуть мягче заканчивает госпожа Кири.
- Они хотели остановить войну? - предполагаю осторожно.
- Они хотели использовать нестабильную ситуацию в Галаарде для проведения каких-то качественных изменений во внутреннем укладе… это всё, что я могу сказать - но даже это лишь мои догадки, - разводит руками госпожа Кири.
- Этот расчленитель с улиц может быть как-то связан с… ними? - решаю уточнить, хоть и не надеюсь ни на какой ответ.
- Я не знаю. Я пытаюсь разобраться в этой ситуации точно так же, как и ты, прелестный росточек, - мягко отвечают мне.
- Прошу прощения за этот вопрос. Но я не могла не задать его с учетом услышанного, - произношу вежливо и принимаю спокойный кивок госпожи Кири: она прекрасно понимала, что вопрос был логичным, - что ж, мой визит забрал у вас слишком много времени. Полагаю, мне следует хорошенько обдумать всё, что я услышала. Однако, прежде, чем уйти, я не могу не спросить вас о своей сестре…
- Она в Святом Храме, это всё, что я знаю, - качает головой госпожа Кири, - у меня нет связей с этой организацией.
- В таком случае… - хочу, было, распрощаться, чтобы попытаться найти Каму до вечера и выяснить всё, что он пытается от меня скрыть, как в дверь раздаётся стук.
- Входите, - мягко произносит госпожа Кири, и слуга с маской на лице бесшумно входит в комнату, и подаёт ей сложенный лист бумаги, - кажется, нам с вами не судьба расстаться: нас ждут во дворце.
- С какой целью? - спрашиваю, удивившись.
Насколько мне известно, меня никто не подгоняет с решением вопроса убийцы воров.
- Владыка нуждается в вашем даре, - встретив мой взгляд, отвечает госпожа Кири.
Моём…?
Твою ж!..
- Эм… мне необходимо переодеться, - нервно находя повод зайти домой за артефактом, произношу и опускаю взгляд на своё платье.
Как же мне повезло, что сейчас я одета «не по чину»!
- В таком случае, нам стоит поторопиться. Владыка не любит ждать, - госпожа Кири поднимается и указывает рукой на дверь.
- Как владыка узнал, где я? - спрашиваю, спускаясь вниз по тайному ходу вслед за главой гильдии убийц.
Размышлять - с чего вдруг мне оказали столько доверия? - было некогда. Радовало уже то, что нас обеих не увидят выходящими из этого здания. Остальное… об остальном я подумаю позже.
Естественно, я не была наивна и не полагала, что всё, что я сегодня услышала - я услышала случайно. Госпожа Кири не из тех, кто будет разбрасываться откровениями налево и направо. Она из тех, кто будет намеренно распространять необходимую для распространения информацию, дабы впоследствии пожинать плоды выгоды.
Искренних в своих проявлениях и открытых людей среди членов Великих Домов нет. Раньше я полагала, что в моём окружении искренний только Кама.
Но после его побега из башни…
- ...Аша? - раздаётся голос госпожи Кири из кареты.
Она что-то говорила? Я всё прослушала, погрузившись в свои мысли. Как глупо....
Любовница Девдаса кивает на сидение рядом с собой, и я послушно забираюсь внутрь, после чего мы трогаемся.
- С учетом того, что Святой Храм по какой-то причине начал распространять опиум по центральному округу, - протягиваю, старательно делая вид, что я вовсе не теряла нить беседы, - можно ли предположить, что они могут иметь отношение и к воровству артефактов? Ведь мы точно знаем, что они хотели захватить месторождение дулаха, принадлежащее нашей семье, а там… - резко осекаюсь, вспомнив, что госпожа Кири не в курсе моих знаний о добыче руды, из которой, собственно, и делают артефакты.
- А там? - переспрашивает она заинтересованно.
- А там… на той нашей единственной встрече с бессмертными монахинями… я услышала, что им нужны средства на строительство храма на границе, - пытаюсь выстроить логическое предложение и не выдать себя, - и они готовы были пойти на всё, лишь бы захватить моё имущество, - уже хочу, было, выдохнуть с облегчением, как вспоминаю, что бессмертные монахини хотели предложить госпоже Кири действовать сообща...
Поднимаю на неё взгляд и очень хочу понять - я вообще могу ей доверять?..
- Разве подобное поведение не демонстрирует определённый настрой Святого Храма действовать решительно? Они преследуют какую-то цель, это точно. Есть ли у вас какие-то мысли по этому поводу? - в итоге, перебрасываю мяч своей собеседнице, освобождая себя от необходимости выкручиваться.
- У меня много мыслей по этому поводу, но тебе лучше о них не знать до вашей встречи: твой взгляд о многом им расскажет, - поясняет госпожа Кири, - так что постарайся выглядеть бесстрастно во дворце. А ещё лучше - будь дружелюбной и ни о чём не подозревающей наследницей Двенадцатого Дома.
- Полагаете, они не догадываются, что меня уже снабдили всей информацией? - недоверчиво хмыкаю.
- Полагаю, что они не будут ожидать увидеть тебя вместе с владыкой, - госпожа Кири поворачивает голову и встречает мой взгляд, - фактор внезапности - одно из наших преимуществ.
Владыка… точно! Я снова встречусь с ним...