Глава 15. Всё, что было после

- Судя по всему, разговор окончен, - замечает госпожа Кири, входя в помещение спустя несколько минут.

- Вам не кажется, что вы должны пояснить мне за происходящее? - спрашиваю ровным голосом, стоя к ней спиной.

- О чём ты хочешь узнать на этот раз? - с лёгкой усмешкой уточняет госпожа Кири.

- Кое-что никак не укладывается в моей голове… как знание о присутствии Камы в моём доме сочетается с позицией любовницы Девдаса? - разворачиваюсь к ней лицом, встречая заинтересованный взгляд.

- Было бы странно, если бы это укладывалось в твоей прелестной головке, - глава гильдии убийц позволяет себе мягкую улыбку, после чего протягивает руку в сторону столика с чаем, - ты ещё слишком молода, Аша, - замечает она, направляясь в сторону кресла и щелкая пальцем, после чего слуги вносят в комнату ещё одно кресло, ставят с другой стороны от стола стола и выходят за двери, - Молодые уверены, что существует только две основные - и противоположные по своей сути - точки зрения; но сами не замечают, как гнутся во все стороны, словно гибкие деревца… Нельзя быть только хорошим или только плохим. Как нельзя быть преданным чему-то одному или кому-то одному. На самом деле преданным можно быть только себе, всё остальное - вопросы сиюминутного выбора.

Она грациозно опускается в кресло и переводит взгляд на меня, дожидаясь, когда я присоединюсь к ней в чаепитии.

- Ваш чай уже давно остыл, - замечаю негромко.

- Как обидно: он был хорош. Но разве это не вопрос наличия ресурсов - позволить себе обновить чашу? - спрашивает госпожа Кири с вежливой улыбкой, и обе чаши заменяют на новые - после всё того же звонкого щелчка пальцев.

- Почему вы скрываете от владыки знакомство с потомком племени духов? - спрашиваю прямо, когда двери за слугами вновь закрываются.

- Почему же я делаю это?.. - протягивает госпожа Кири, занимаясь обслуживанием своей гостьи… то есть, меня, - Прежде, чем я отвечу на твой вопрос и погружу тебя в глубокие воды негласных правил, окружающих меня и всех женщин Девдаса, позволь вернуться к насущной теме. О чём вы договорились с Камой?

- Ни о чем. Он сбежал, - отвожу взгляд.

- Удивлена, - поднимает брови госпожа Кири, но, встретившись со мной глазами, поясняет, - Кама не выглядит как кто-то, кто может сбежать: он достаточно решителен и уверен в своей правоте. Я не вижу ни одной причины для него уходить от разговора - даже с тобой, прелестный росточек.

- Но он ушел. Даже сбежал. Он выпрыгнул из окна! - с досадой замечаю.

- Что же его так испугало? Или вывело из равновесия...? - госпожа Кири медленно переводит взгляд на моё лицо.

- Не спрашивайте меня. Сегодня за пару минут общения с вами я узнала о нём намного больше, чем за пару месяцев жизни с ним под одной крышей. Я даже не знала о недуге живорожденных нимф!

- Это не недуг: просто они все общаются мыслями. И те нимфы, что рождались естественным путём, не видели необходимости разговаривать вслух, - жмёт плечом госпожа Кири, - другое дело, когда душа нимфы помещалась в новое тело, которое уже привыкло говорить ртом - как в твоем случае…

- Выходит, Кама не немой. Он просто не умеет разговаривать? - удивленно спрашиваю.

- Полагаю, что так, - кивает прекрасная и опасная гейша напротив меня.

- А ваши слова про не созревший плод…

- Ты ведь знаешь, как проходит процесс переселения души, прелестный росточек? - перебивает меня госпожа Кири.

- На могиле нимфы высаживается определённое растение, на котором в течение некоторого времени зреет плод, - отвечаю так расплывчато, как только возможно, понятия не имея, как много информации известно собеседнице, - затем, полагаю, этот плод нужно скормить человеку...

- В таком случае ты уже знаешь ответ на свой не заданный вопрос - твоя мама скормила тебе не дозревший плод. Потому сестра Камы, очнувшись в твоём теле, не помнила ничего и была идеальным белым листом для любых экспериментов.

Слово «эксперименты» неприятно режет ухо, заставляя поморщиться.

Зачем она сделала это?

Чего хотела добиться?..

- Ты знаешь, какое именно растение нужно высадить на могиле нимфы? - невзначай уточняет госпожа Кири.

- Кама не говорил мне об этом, - почему-то решаю соврать, - но разве владыка не в курсе?..

- Территория племени давно заросла сорняками. Узнать, есть ли у нимф шанс возродиться - практически невозможно, - отрезает госпожа Кири.

Итак, они не в курсе, как должно выглядеть Древо.

Но хотят узнать.

Какую ещё информацию я смогу вытянуть?

- Не понимаю, как они могут возродиться?.. - «растерянно» спрашиваю, - Разве владыка не заставил Аниша собрать все души нимф в проклятый клинок? - внимательно смотрю на свою собеседницу.

- Ты полагаешь, задание отыскать убийцу воров артефактов появилось на пустом месте? - госпожа Кири затягивается и выдыхает длинную струю дыма, - Разумеется дворец озабочен проблемой воровства, но куда больше его волнует другой вопрос…

- Как скоро этот убийца попытается выкрасть клинок Аниша и воскресить всех нимф? - решаю не играть в «дурака» или в моем случае - в «дуру».

- Победить Аниша в открытом бою не получится. Как не получится забрать у него проклятой клинок. Но свойства сворованных артефактов наводят на мысли, что у противника Первой Семьи есть план, - кивая своим словам, отзывается госпожа Кири, - и этот план он вынашивает очень давно…

- Это не Кама. Он был в совершенно другой части Галаарда во время последних происшествий, - качаю головой, уловив намёк в произнесенных словах, - а почерк убийцы говорит о его жестокости и непреклонности - вряд ли такой человек стал бы доверять свою миссию кому-то постороннему во время своего отсутствия…

- Я знаю, что это не Кама. Иначе схватила бы его прежде, чем ты пришла в мою башню, прелестный росточек, - покровительственно улыбается госпожа Кири, откладывая трубку и подавая мне чашу с ароматным напитком.

- Почему вы продолжаете звать меня так? Это звучит как вечное напоминание о том, что предыдущая хозяйка тела росла в глиняном горшке! Это не очень приятно! - морщусь, принимая чашу, затем принюхиваясь. Действительно приятный запах…

- И вновь ты ошибаешься, - замечает глава гильдии убийц, разглядывая моё лицо, - я зову тебя так, потому что удивлена и воодушевлена появлением среди молодёжи Галаарда такой интересной и перспективной личности.

- В Галаарде всё так плохо? - поднимаю бровь.

- А ты ещё не заметила? - поднимает бровь любовница Девдаса.

- Я заметила, что детей Великих Домов с любовью ломают в самый важный период их взросления, - произношу сухо, - вот, это действительно… плохо. Но кто я такая, чтобы давать оценку вашим устоявшимся порядкам?

- Ты одна из нас. И, если не ты, то кто ещё даст этому оценку? - отвечает госпожа Кири и вновь глубоко затягивается.

- Что вы имеете в виду? - присматриваюсь к ней.

- Ты чудесным образом избежала посвящения…

- Ни каким не чудесным: меня проткнули мечом, если вы помните, - отстранённо замечаю, перебивая её.

- Как бы то ни было, ты выжила и избежала этого «этапа взросления». А мы через него прошли и больше не можем судить о его необходимости… объективно, - отвечает госпожа Кири и встречается со мной взглядом.

- Даже вы? - переспрашиваю чуть спокойнее.

- Даже я, - как-то до жути не весело улыбается госпожа Кири.

- Что… - хочу задать вопрос «что с вами сделали?», но почему-то осекаюсь.

- Ты спросила меня - как же я могу сочетать в себе знание о присутствии потомка духов в центральном округе с позицией любовницы владыки? - заметив мою заминку, произносит прекрасная гейша, - Теперь я могу ответить тебе.

- Пожалуй, я не хочу об этом знать, - безотчетно отстраняюсь от неё, почувствовав себя неудобно.

- Как думаешь, что я курю? - проигнорировав мои слова, спрашивает глава гильдии убийц.

- Я… я полагаю, что-то вызывающее зависимость, - деликатно отвечаю.

Понятия не имею, какой запах имеет опиум, так что не берусь предсказывать.

- Это не опиум, распространённый в центральном округе силами Святого Храма, - качает головой госпожа Кири, - это нечто куда более опасное для представителя Великих Домов.

- Что может быть опасней опиума и… связи со Святым Храмом?

- Ещё не догадалась? - поднимает брови госпожа Кири.

- Связь с нимфами? - недоверчиво смотрю на неё.

- Забавный факт из биографии любовницы Девдаса - ей понадобилось сильное обезболивающее… на постоянной основе… но такое, чтобы не сказалось на умственных способностях и позволило и дальше вести свою деятельность. Ей пришлось задействовать все свои ресурсы, чтобы найти выход, и она до сих пор не уверена, откуда же пришла та помощь… хотя сейчас я всё больше склоняюсь к одному конкретному варианту, - бросив на меня цепкий взгляд, добавляет госпожа Кири, - это знание тогда спасло мне жизнь. Буквально. Но с добычей необходимого ресурса была большая проблема: данное растение росло на землях племени духов…

- Вы курите… - потрясенно протягиваю.

- Что-то, что выращивали у себя нимфы. Иронично, ты не находишь? С учетом того, что буквально через пару лет наш владыка решил, что племени духов больше не должно существовать - ни в Галаарде, ни в этом мире в принципе. Хорошо, что тот загадочный исполнитель привёз мне росток прежде, чем исчезнуть из центрального округа насовсем.

- Вы выращиваете его у себя? С тех пор? - напряженно смотрю на неё, стараясь не думать о том, что было очевидно.

Потому что в происходящем действительно слишком много иронии. Особенно с учетом желания владыки узнать, какая такая «трава» должна быть высажена на могиле нимфы…

- Верно. У меня просто не было другого выхода: я не имела возможности выбираться из центрального округа или бесконечно направлять в долину своих людей, - кивает госпожа Кири. - Но вот, что интересно - после того, как я стала пользоваться этим способом погасить свою боль, я заметила некоторые изменения в себе и в окружающих… изменения, необъяснимые с точки зрения простого обывателя.

- А какую такую боль вы хотели погасить? - решаю, наконец, задать этот вопрос.

Понимаю, он не тактичный: обезболивающее на постоянной основе для любовницы владыки - всё это неизбежно наводит на неприличные мысли, - однако, я уже привыкла, что "не всё так просто в Галаа…"

- Мне вырезали все органы, связанные с деторождением, - произносит госпожа Кири, глядя мне в глаза, и мой мысленный поток сам по себе прерывается, запнувшись и замолкнув от шока.

- Вам…

- Любовницы владыки не должны зачать в обход его официальной жены. Галаарду не нужны проблемы с наследием власти, - звучит ровный ответ, а я ощущаю, как внутри меня всё сжимается… от какой-то фантомной эмпатической боли.

- Мне очень жаль, госпожа Кири, - произношу в итоге, опустив глаза.

- Не стоит. Думаю, ты способна оценить, какие блага я получила взамен, - безмятежно отмахивается она, но я способна разглядеть настоящие чувства под маской «принятия».

Ей было больно. И, кажется, она до сих пор не простила своего «благодетеля».

- Как… это произошло? В смысле, как он выбрал вас? Владыка? - исправляясь на ходу, задаю интересующий меня вопрос.

- Я сама пришла к нему и предложила себя, - совсем просто отвечает госпожа Кири.

- Вы… - вот тут моё красноречие окончательно даёт сбой, - Но почему?!

- Ох, тогда я не знала, чем мне придётся расплатиться. И это был единственный способ обеспечить безопасность для своей семьи, которая потеряла доверие Первого Дома.

- Как это произошло? - напряженно смотрю на прекрасную пленницу своего положения, стараясь не пропустить ни слова из неожиданного откровения.

- Их было трое. Три подруги, три вольных разума, три свободных сердца: моя старшая сестра, сестра владыки и ещё одна девушка, лицо которой я никогда не успевала рассмотреть… - и вновь я ловлю на себе цепкий взгляд госпожи Кири, всё больше убеждаясь в её подозрениях относительно моей матери, - я не знала, о чём они говорили, собираясь поздними вечерами в нашем доме. Но тогда шла война и тем для долгих разговоров было слишком много. И пусть я не понимала, почему они все встречаются именно в нашем доме - ведь сестра уже была замужем и имела ребёнка! - я не задавала вопросов до тех пор, пока в наш дом не пришла дворцовая стража…

Сестра владыки… та самая «бунтарка», о которой рассказывал Сатиш. Мать Даярамы.

- Что они могли натворить? - удивленно спрашиваю.

- Понятия не имею. Но наш Дом оказался на грани, а наша фамилия начала ассоциироваться с предателями родины. И тогда мне пришлось идти на договор с Первой Семьей.

- Где сейчас ваша сестра? - рассудив, что до сестры Девдаса будет добраться сложнее, решаю выстроить себе определённую траекторию.

Любая информация о моей матери была для меня на вес золота.

- Я не знаю, - слишком резкий ответ… но, кажется, кое-кто хотел, чтобы я в нём усомнилась, - она сбежала из центрального округа, а возможно даже из Галаарда, и с тех пор считается пропавшей без вести, - чуть мягче заканчивает госпожа Кири.

- Они хотели остановить войну? - предполагаю осторожно.

- Они хотели использовать нестабильную ситуацию в Галаарде для проведения каких-то качественных изменений во внутреннем укладе… это всё, что я могу сказать - но даже это лишь мои догадки, - разводит руками госпожа Кири.

- Этот расчленитель с улиц может быть как-то связан с… ними? - решаю уточнить, хоть и не надеюсь ни на какой ответ.

- Я не знаю. Я пытаюсь разобраться в этой ситуации точно так же, как и ты, прелестный росточек, - мягко отвечают мне.

- Прошу прощения за этот вопрос. Но я не могла не задать его с учетом услышанного, - произношу вежливо и принимаю спокойный кивок госпожи Кири: она прекрасно понимала, что вопрос был логичным, - что ж, мой визит забрал у вас слишком много времени. Полагаю, мне следует хорошенько обдумать всё, что я услышала. Однако, прежде, чем уйти, я не могу не спросить вас о своей сестре…

- Она в Святом Храме, это всё, что я знаю, - качает головой госпожа Кири, - у меня нет связей с этой организацией.

- В таком случае… - хочу, было, распрощаться, чтобы попытаться найти Каму до вечера и выяснить всё, что он пытается от меня скрыть, как в дверь раздаётся стук.

- Входите, - мягко произносит госпожа Кири, и слуга с маской на лице бесшумно входит в комнату, и подаёт ей сложенный лист бумаги, - кажется, нам с вами не судьба расстаться: нас ждут во дворце.

- С какой целью? - спрашиваю, удивившись.

Насколько мне известно, меня никто не подгоняет с решением вопроса убийцы воров.

- Владыка нуждается в вашем даре, - встретив мой взгляд, отвечает госпожа Кири.

Моём…?

Твою ж!..

- Эм… мне необходимо переодеться, - нервно находя повод зайти домой за артефактом, произношу и опускаю взгляд на своё платье.

Как же мне повезло, что сейчас я одета «не по чину»!

- В таком случае, нам стоит поторопиться. Владыка не любит ждать, - госпожа Кири поднимается и указывает рукой на дверь.

- Как владыка узнал, где я? - спрашиваю, спускаясь вниз по тайному ходу вслед за главой гильдии убийц.

Размышлять - с чего вдруг мне оказали столько доверия? - было некогда. Радовало уже то, что нас обеих не увидят выходящими из этого здания. Остальное… об остальном я подумаю позже.

Естественно, я не была наивна и не полагала, что всё, что я сегодня услышала - я услышала случайно. Госпожа Кири не из тех, кто будет разбрасываться откровениями налево и направо. Она из тех, кто будет намеренно распространять необходимую для распространения информацию, дабы впоследствии пожинать плоды выгоды.

Искренних в своих проявлениях и открытых людей среди членов Великих Домов нет. Раньше я полагала, что в моём окружении искренний только Кама.

Но после его побега из башни…

- ...Аша? - раздаётся голос госпожи Кири из кареты.

Она что-то говорила? Я всё прослушала, погрузившись в свои мысли. Как глупо....

Любовница Девдаса кивает на сидение рядом с собой, и я послушно забираюсь внутрь, после чего мы трогаемся.

- С учетом того, что Святой Храм по какой-то причине начал распространять опиум по центральному округу, - протягиваю, старательно делая вид, что я вовсе не теряла нить беседы, - можно ли предположить, что они могут иметь отношение и к воровству артефактов? Ведь мы точно знаем, что они хотели захватить месторождение дулаха, принадлежащее нашей семье, а там… - резко осекаюсь, вспомнив, что госпожа Кири не в курсе моих знаний о добыче руды, из которой, собственно, и делают артефакты.

- А там? - переспрашивает она заинтересованно.

- А там… на той нашей единственной встрече с бессмертными монахинями… я услышала, что им нужны средства на строительство храма на границе, - пытаюсь выстроить логическое предложение и не выдать себя, - и они готовы были пойти на всё, лишь бы захватить моё имущество, - уже хочу, было, выдохнуть с облегчением, как вспоминаю, что бессмертные монахини хотели предложить госпоже Кири действовать сообща...

Поднимаю на неё взгляд и очень хочу понять - я вообще могу ей доверять?..

- Разве подобное поведение не демонстрирует определённый настрой Святого Храма действовать решительно? Они преследуют какую-то цель, это точно. Есть ли у вас какие-то мысли по этому поводу? - в итоге, перебрасываю мяч своей собеседнице, освобождая себя от необходимости выкручиваться.

- У меня много мыслей по этому поводу, но тебе лучше о них не знать до вашей встречи: твой взгляд о многом им расскажет, - поясняет госпожа Кири, - так что постарайся выглядеть бесстрастно во дворце. А ещё лучше - будь дружелюбной и ни о чём не подозревающей наследницей Двенадцатого Дома.

- Полагаете, они не догадываются, что меня уже снабдили всей информацией? - недоверчиво хмыкаю.

- Полагаю, что они не будут ожидать увидеть тебя вместе с владыкой, - госпожа Кири поворачивает голову и встречает мой взгляд, - фактор внезапности - одно из наших преимуществ.

Владыка… точно! Я снова встречусь с ним...

Загрузка...