Обратный подъем из оврага казался Пену Омсфорду бесконечным. Отягощенный угрызениями совести и отчаянием, все, что он мог сделать, так это переставлять ноги одну за другой. Он продолжал считать, что должен вернуться, должен в последний раз попытаться освободить Синнаминсон, еще раз обратиться к ней, еще раз взглянуть на нее. Но понимал, что даже думать об этом бесполезно. Ничего не изменится до тех пор, пока он не достигнет цели. И все равно он не переставал об этом думать. Он не мог избавиться от чувства, что должен сделать что–то еще.
С налитыми свинцом ногами и блуждающими мыслями он поднимался сквозь туманный мрак, прокладывая путь по узкой петляющей тропе, ныряя под лианы и проскальзывая мимо кустов ежевики и опираясь для опоры на свой посох. То, что он сжимал темный жезл с вырезанными на гнем рунами, помогло ему сосредоточиться, принесло ему уверенности, что он все–таки кое–чего добился в разгар всех своих неудач. Сколько было потеряно жизней, сколько надежд сдуло ветром, как сухие листья, и почти во всем этом он винил себя. Он должен был лучше стараться, не переставал он твердить себе, хотя не мог придумать, что еще он мог сделать или что именно мог изменить. Задним числом все можно было сделать по другому, однако подобные варианты были обманчивы, поскольку они просеялись через фильтр времени и рассудка. Ничто не бывает так легко, как кажется потом. Все делалось на ощупь, в растерянности, с бьющими через край эмоциями. Это потом казалось, что все можно было сделать иначе.
От этого понимания ему не становилось лучше. Оно только заставляло его еще усерднее трудиться, чтобы найти причину поверить, что он потерпел неудачу.
Он обрел некоторое утешение в том факте, что вообще добрался до Страйдгейта, что встретился с Тейнквилом и нашел способ с ним общаться, что получил необходимую ветку и превратил ее в темный жезл. Он продвинулся в своем странствии гораздо дальше, чем полагал в самом начале. Он никогда об этом не говорил, но всегда считал в глубине своего сознания, что было невозможно сделать то, ради чего его послал Король Серебряной Реки. Он всегда считал себя неправильным выбором, мальчиком с недостатком опыта и незначительными умениями, которого попросили сделать то, что было не под силу большинству взрослых. Он не знал, что именно убедило его попытаться это сделать. Наверное, полагал он, надежды тех, кто его сопровождал. И еще его собственная потребность доказать самому себе.
Эти и другие тревожные мысли витали в его голове, пока он поднимался, роясь как червь в туннелях своего сознания, прощупывая и просеивая объяснения, которые бы его удовлетворили. Он пытался успокоить их, но справился только с несколькими. Остальные продолжали будоражить его, находя свежую пищу в его сомнениях, страхах и разочарованиях, увеличиваясь и занимая все пространство, которое позволяло его эмоциональное благополучие.
В какой–то момент он решил отдохнуть, опустившись на корточки и прислонившись спиной к стене оврага, чувствуя, как холод и сырость земли просачиваются сквозь его одежду, но слишком усталый, чтобы обращать на это внимание. Он оперся на темный жезл, опустил голову и беззвучно заплакал, неспособный ничего с собой поделать. Он не был героем и искателем приключений, какими представлял себя. Он был просто мальчиком, который хотел вернуться домой.
Однако он понимал, что в ближайшее время этого не случится, и от таких мыслей лучше ему не станет, поэтому он перестал плакать, встал на ноги и снова начал подниматься наверх. Над головой уже начал ослабевать дневной свет, окрашивая небо в сероватый цвет, что говорило о приближении сумерек. Ему нужно добраться до верхней части оврага, чтобы он смог пройти по мосту до наступления темноты. Ему никогда не приходило в голову, что могут возникнуть какие–то проблемы — Тейнквил позволит ему пройти невредимым. Он уже взял у него все, что хотел.
Склон расширился и тропа свернула в сторону от моста к густым зарослям кустарника и травы, которые быстро превратились в начало островного леса. Дорога вперед стала более трудной, а свет продолжал неуклонно ослабевать. Он смотрел вперед, с трудом преодолевая желание оглянуться, зная, что ничего там не увидит, что она сейчас слишком далеко от него. Его воспоминания о ней прочно отпечатались в его сознании настолько сильно, как он мог только надеяться.
Он испытывал жажду, ему очень сильно хотелось пить, однако это могло и подождать. Также он был голоден. Он ничего не ел с тех пор, как… Он попытался вспомнить и не смог. Более суток, подумал он. Гораздо дольше. Его желудок урчал, а голова слегка кружилась от этого восхождения, но ничто не могло этому помочь.
Он снова решил отдохнуть, остановившись в укрытии группы молодых деревьев, чтобы прошло головокружение, и именно тогда понял, что он не один. Это произошло мгновенно. Смесь ощущений предупредила его об опасности — ощущений не столько внешних, сколько внутренних, а именно его магия, — что мир вокруг него не совсем такой, какой должен быть. Он стоял, прислушиваясь к тишине, замечая, как свет перемещается к закату, как плывут облака, ловя легкий лесной ветерок. Его знание родилось из этих обыденных, обычных наблюдений, хотя он не смог бы объяснить, почему. Что–то было тут, чего раньше не было, понял он.
Или кто–то.
Он почувствовал, как озноб пробежал по его спине, пока он ждал, пытаясь решить, что же ему делать. Его инстинкты говорили ему, что он в опасности, но они не сообщили ему, что это была за опасность. Если он шевельнется, то выдаст себя. Если же останется на месте, то его, наверняка, все равно найдут.
Наконец, не придумав ничего, он двинулся вперед, очень медленно, сделав лишь несколько шагов. Потом остановился и снова подождал, прислушиваясь. Ничего. Он сделал глубокий вдох и бесшумно выдохнул. Если что–то там и было, то оно, вероятно, находилось дальше. Лучшим для него было бы обойти по самому краю острова, над оврагом, пока не доберется до моста, а потом пройти по нему.
Внезапно ему пришло на ум, что он мог почувствовать кого–то из его отряда, может быть Хайбер, которая потеряла всякое терпения из–за его задержки. Однако, он не думал, что Хайбер вызовет такую реакцию с его стороны — из–за ее присутствия он бы не чувствовал такое беспокойство. В любом случае, то, как он отреагировал, удивило его, учитывая природу его магии. Обычно для того, чтобы появилось такое ощущение, ему требовалось войти в контакт с животными, птицами или растениями. Однако, сейчас его отклик не был вызван ни одним из них. Он появился как–то совсем по–другому.
Вперед, молчаливо сказал он сам себе, проговаривая это слово только губами.
Он пошел вперед, поворачивая обратно к оврагу. Ему удалось пробраться через плотную лесную завесу и перед ним земля раскололась вширь и в глубину, раскрыв черную, как ночь, пасть. Возник непрошенный образ. Синнаминсон. Он сердито отбросил этот образ в сторону. Вперед!
Слева от него, где–то в лесу и в стороне от оврага, что–то шевельнулось. Он заметил это краем глаза и мгновенно замер на месте. Листья и трава зашевелились, но воздух оставался недвижим. Сумерки упали серой накидкой, тени образовали странные узоры, которые всему придавали вид чего–то живого.
Он вдруг осознал, что его силуэт вырисовывается на фоне горизонта и его легко различить любому глазу. Он подумал было упасть, но такое движение мгновенно его выдаст. Он остался стоять в ожидании на месте, как статуя.
В лесу снова произошло какое–то новое движение. На этот раз он ясно это увидел, тени разделились и приняли форму, выявив завернутую в плащ фигуру. Эта фигура кралась через лабиринт темных стволов и теней, как животное, согнувшись и двигаясь на четырех конечностях.
Как паук.
Он узнал его из их предыдущих встреч. Именно эта тварь преследовала его, когда он покинул морской порт Аначере, чтобы пересечь Лазарин. Именно это чудовище убило Гара Хетча и его экипаж и забрало Синнаминсон.
Оно следило за ним всю дорогу.
Его сердце сжалось. Оно удалялось от него, что означало, что оно еще не знало точно, где он находился. Но довольно скоро оно обнаружит его, и когда это произойдет, ему придется с ним столкнуться. У него не будет другого выбора. Он знал это с полной уверенностью. Он мог бы попытаться убежать, добраться до моста и перейти на ту сторону, где его ждали спутники, но он никогда этого не сделает. Побег его не спасет. Только не от этого.
Его пальцы еще крепче сжали темный жезл, и он снова задумался, могла ли его спасти магия, заключенная в этом жезле.
А потом подумал, а есть ли вообще хоть что–то, что могло бы его спасти.
Хайбер Элессдил шла уже почти два часа, следуя по темной линии оврага через лес, без успеха выискивая путь через него. Иногда, расстояние между краями оврага сужалось, но недостаточно, чтобы попытаться перепрыгнуть его, или перекинуть дерево, которое послужило бы своеобразным мостом. Овраг выглядел неизменным на всем протяжении, петляя и исчезая за горизонтом, поэтому она остановилась, рассуждая, стоит ли продолжать.
Она взглянула на запад, где солнце клонилось к неровным вершинам Клу. До конца дня оставалось не более пары часов. Она вздохнула от досады. Она не хотела сдаваться, но также не жаждала остаться в одиночестве в наступающей темноте. Она еще раз посмотрела вперед, затем нехотя развернулась и направилась обратно. Ничто не могло ей помочь. Завтра, если не появятся Пен и Синнаминсон, она попробует пройти в другую сторону, следуя по оврагу на север.
Или, может быть, просто пройдет по мосту и найдет их, невзирая на свое обещание ждать их.
Наверное, уже хватит.
Она направилась обратно через лес и траву, бормоча про себя и думая, что им и так здорово не повезло во всем этом деле, начиная с сомнительного решения Короля Серебряной Реки доверить спасение Ард Рис Пену. Она не сомневалась в смелости Пена, но он был всего лишь мальчиком, гораздо моложе ее, и ему совершенно не хватало умений и обращения с магией. То, что он вообще был все еще жив после того, что с ними случилось, было просто каким–то чудом. Сколько человек в их отряде погибло вместо него, включая самых талантливых и опытных.
Она не получила ничего хорошего от таких мыслей — считая, что в некотором смысле Арен Элессдил погиб без причины, — и отложила их в сторону. Не стоит перекладывать свои сомнения и страхи на других. Если она чего–то боялась или ее что–то тревожило, то она должна найти другой способ с эти справляться.
Она подумала о том, как странно все изменилось с тех пор, как она покинула Эмберен. Там ее главной заботой было решить, как и когда рассказать Арену о том, что она выкрала Эльфийские камни, чтобы он не забрал их, пока она не научится ими пользоваться. Теперь, когда она владела ими столько, сколько ей захочется, она ничего так не желала, как побыстрее их вернуть.
Полагая, что с таким же успехом она могла желать научиться летать, она с силой топнула ногой по земле. Ей придется остаться в этом предприятии до конца, по крайней мере, пока Пен не вернется в Паранор и не пройдет в Запрет, чтобы отыскать свою тетю. И даже потом она не сможет вернуться домой до тех пор, пока Пен благополучно не вернется. Вероятно, ей придется идти вместе с ним. В конце концов, у них есть не только слово Короля Серебряной Реки, который сказал, что она не сможет пойти, но и веские основания сомневаться во всем, что рассказало им это существо Волшебного мира.
Солнце склонилось за вершины, раскрашивая горизонт разными красками, оставляя бездонную чашу неба темнеть с приближением ночи. Она бросала настороженные взгляды вправо и влево, пользуясь своими умениями друида, чтобы выяснить, не преследует ли ее что–нибудь враждебное. Ведь те же урды могли решить обойти стены руин вокруг, чтобы добраться до них с других сторон.
Именно благодаря тому, что ее чувства были обострены, а магия раскинута паутиной, она обнаружила Пена. Это произошло неожиданно; когда она приближалась к мосту, ее внимание было сосредоточено на возвращении к своим спутникам. Она почуяла слабое дуновение его присутствия и сразу же замедлилась, осматривая все вокруг. Его не было видно, однако она могла сказать, что он находился все еще на дальней стороне оврага, в лесу. Он двигался медленно и осторожно, как будто чего–то опасаясь.
Когда он появился на краю оврага, ее предположения подтвердились. Он передвигался на корточках через редкие лесные заросли, часто останавливаясь, чтобы оглянуться назад в глубину леса. Каждый раз при этом он наклонял голову, как будто к чему–то прислушивался. Она не могла точно сказать.
Она подумала было окликнуть его, но испугалась, что этим выдаст его тому, чего он пытался избежать. Поэтому она ждала, следя за его передвижениями. Она заметила что–то новое, темный посох, который он держал в руках. Это и есть темный жезл? Прилив надежды нахлынул на нее. Должно быть так и есть. Он нашел то, ради чего пришел, и направлялся обратно.
Ей вдруг пришло на ум, что стало с Синнаминсон. Пен никогда не оставит ее, по крайней мере, без веских причин. Может быть, он пытался увести то, что его преследовало, от скиталицы. Это звучало правдоподобно.
По мере его продвижения по краю вперед, она следовала за ним, пригибаясь в кустах и траве, тревожась из–за наступающей темноты, которая, естественно, уменьшит ее способность видеть. На безоблачном небе не было и следа луны, лишь только несколько звезд. Скоро она вообще не сможет его видеть.
Потом из леса позади мальчика появилась черная фигура, в плаще и капюшоне, но она сразу же узнала ее. Это было чудовище из Аначере. Он всю дорогу преследовал их, и теперь он оказался там с одиноким Пеном. На ее голове зашевелились волосы и она на мгновение подалась панике. Все, что она сейчас хотела, это броситься ему на помощь.
Однако она не могла до него добраться. Никто не мог.
Ее пальцы нащупали Эльфийские камни, но когда они сжались вокруг этих талисманов, она заколебалась. Не было никаких оснований считать, что их магия подействует на то существо. Проверить это не было времени. Ей нужно что–то еще, что–то более надежное.
Ее разум метался в поисках решения, пока черная тварь все ближе подкрадывалась к ее другу.
Пен все еще пытался решить, что же делать, содрогаясь от страха и нерешительности, когда услышал голоса. Поначалу, он был уверен, что это слух подшучивает над ним, что ему все мерещится, что потеря Синнаминсон повлияла на его разум. Он насторожился, стараясь понять, почему ветер зазвучал именно так и именно сейчас.
…Не останавливайся…
Хор тихо прошептал ему из сумерек прежде, чем эти слова подхватило эхо. Эриады, ошибки не было. Не одна Синнаминсон, а целый хор, смесью одинаковых голосов обращавшийся к нему.
…Не останавливайся. Оно идет…
Он понял. Они говорили о черной твари, там, в лесу, о существе, которое охотилось на него. Они пытались помочь ему убежать.
Послушавшись этих голосов, он начал двигаться вперед, думая, что каким–то образом Синнаминсон дотянулась до него из своей тюрьмы, давая ему еще один подарок. Он молча скользил по траве среди деревьев, бросая быстрые взгляды туда, где он в последний раз видел своего преследователя. Он ощущал его присутствие. Он чувствовал, как выслеживает его. Он нашел его следы и идет по ним, но пока что еще не понял, насколько близко находился Пен. Как только он обнаружит самые последние следы Пена, которые ведут от оврага, он за несколько мгновений окажется рядом.
Как далеко, внезапно подумал Пен, он находился от моста?
Он поискал его в исчезающем свете, но не смог отыскать. Он находился на самом краю оврага, следуя за манившими его голосами. Он тщательно вглядывался в темноту, но ничего не мог разглядеть. Он посмотрел через овраг на другую сторону, но и там ничего не увидел. Голоса шептали все настоятельнее, перенаправляя его концентрацию. Сейчас они гудели, но он смог определить повышение и понижение громкости их музыки, когда они старались с ним общаться.
…Не замедляйся…
Пели они.
…Не останавливайся…
Двигаясь вперед на корточках, он сжимал обеими руками темный жезл; сумерки стремительно приближались к наступлению ночи. Если ему не удастся быстро добраться до моста, то он останется в темноте. Каковы в таком случае будут его шансы на успех против его преследователя?
Он ощутил внезапный приступ паники, со лба и по спине стекал пот, промочивший тунику.
…Не останавливайся…
Он так и сделал, сосредоточившись на звуке голосов, держа направление по их гудению, как по стрелке компаса. Он должен им доверять. Он должен верить, что его вела Синнаминсон, ее руководящий голос также был не отличим от остальных как и раньше, когда она привела его вниз оврага к Матери Тейнквил. Она по–прежнему наблюдала за ним. Она защищала его.
Позади себя он услышал движение, неожиданный шорох и обернулся посмотреть. Среди деревьев медленно двигалась какая–то тень, согнувшись на четвереньки, опустив голову низко к земле. Идущее по следу животное. Оно двигалось наискосок туда, где он притаился на краю оврага, пока еще не видя его, но чувствуя его присутствие, понимая, что цель близка. Пен замер, наблюдая, как оно то появляется, то исчезает, пресмыкаясь по траве. Он почувствовал, как сжалось горло и пересохло во рту. Он никогда не был так напуган.
…Не останавливайся…
Машинально он снова двинулся вперед, его мысли были направлены на последствия, с которыми он столкнется, когда преследователь догонит его. Он видел безжизненное тело Бандита, распростертое на травянистой равнине около Таупо Руфа. Он видел иссохшие тела Гара Хетча и его экипажа, висящие на реях «Скользящего». Он ощущал дрожь Синнаминсон, когда она рассказывала ему о том, что ей пришлось пережить в плену. Он почувствовал, как его кожа покрылась мурашками, когда представил, что будет с ним, когда его схватят.
…Быстрее…
Больше не полагаясь на скрытность и осторожность, чтобы его не было видно, не считая, что у него осталось еще какое–то время, он побежал на корточках. Его единственный шанс состоял в том, чтобы добраться до моста и своих спутников. Несомненно, Кермадек справится с этим монстром. Хайбер, конечно же, воспользуется Эльфийскими камнями, чтобы остановить эту тварь.
Пожалуйста, пожалуйста, кто–то же должен помочь!
Затем он услышал внезапный, взрывной звук, когда его преследователь стал продираться через лес, не обращая внимания на осторожность. Он резко повернулся, чтобы увидеть приближающийся к нему темный образ и блеск странного оружия, сверкающего вспышками серебристого огня в наступившей темноте.
Пен отступил к самому краю оврага, подняв в качестве защиты темный жезл, казавшийся жалким оружием в этой безнадежной борьбе.
…Стой. Не двигайся. Доверься нам…
А какой еще выбор у него был? Ему не осталось, куда идти. Он беспомощно ждал, подняв посох и напрягая тело, не зная, что ему делать, неспособный ясно мыслить и наблюдая, как приближается его преследователь, становясь больше, становясь темнее, чем окружающая ночь. Он заметил его плащ и капюшон. Он увидел, что они были разорванными и почерневшими от крови, как результат сражения с болотным котом несколько дней назад. Преследователь выглядел косматым и диким, как выходец из преисподней. Он надвигался на него, исступленно крича, так сильно напугав своим криком мальчика, что тот чуть не сорвался и не побежал, несмотря на предостережение своих защитников.
…Стой на месте. Будь сильным…
Помогите мне, подумал он. А затем чудовище ринулось на него.
На другой стороне оврага Хайбер Элессдил наблюдала, как Пен внезапно остановился и повернулся к своему преследователю, как будто понимая, что его обнаружили. Потом откуда–то выскочил охотник в черном плаще и ринулся на мальчика в безрассудном, безумном броске. Ее поразил его потрепанный вид, изодранная и покрытая грязью одежда, куски плаща, длинными черными полосами волочащиеся позади него. Он явно претерпел лишения, чтобы добраться сюда, но теперь, оказавшись тут, достиг своей цели. Даже на таком удалении она смогла заметить блеск кинжала, с которым он пошел в атаку.
У нее было всего мгновение, и она сумела придумать только одно. Она подняла вверх руки, в спешке собирая магию друидов на кончиках пальцев. Я так мало знаю, думала она. Ей нужно было больше времени, больше подготовки, ей нужен был Арен, чтобы он действовал вместо нее, ей нужно было так много, но ничего из этого получить сейчас она не могла. У нее даже не будет второго шанса, если она не справится с первого раза.
Она крепко встала на земле, расставив для равновесия ноги и вытянув руки.
Пену показалось, будто гигантская рука сразила его, сила удара сбила его с ног, когда напавший прыгнул на него, рассекая кинжалом то место, где он только что стоял. Но тыльная сторона той гигантской руки поймала и напавшего, отбросив его резким порывом ветра, подняв пыль и разбросав во все стороны сломанные ветки кустов и траву. Дико размахивая руками и ногами, одетая в черный плащ фигура отлетела к темному провалу оврага. Капюшон свалился и Пен впервые увидел лицо своего преследователя — исцарапанное, изорванное лицо, едва напоминавшее человеческое и отражавшее непостижимое безумие.
Новый вопль вырвался из скрюченного рта преследователя, рожденный не страхом или страданием, а яростью и обещанием ужасных мучений. Все еще пытаясь убежать, Пен стал отползать на четвереньках. Ненормально длинные конечности напавшего на него обхватили корни, которые росли вдоль края оврага, цепляясь за них пальцами. Он повис там, пытаясь удержаться, чтобы вновь оказаться наверху склона, его безумные глаза не отрывались от Пена.
Потом из оврага появился покрытый грязью корень, напоминая щупальце морского левиафана, и обвился вокруг ноги висящего существа, крепко сжимаясь. Фигура в черном плаще крутанулась и стала бороться, чтобы ослабить этот захват. Через мгновение напавший на Пена упал в пропасть, вниз, в черноту. Когда послышался звук от удара при падении, корни Матери Тейнквила зашевелились, со скрежетом скользя друг по другу. Пен услышал звуки разрываемой плоти, ломающихся костей и бьющей фонтаном из оторванных конечностей крови.
Из глубин оврага раздался последний вопль.
А затем наступила тишина.