3. Предложение помощи

Роланна поспешила вывести группу из гостиницы. Променад Ваукин был полон отправившихся за покупками и спешащих по своим делам. Роланна двинулась через толпу, рассматривая, что предлагают торговцы. Эйри прокомментировала: "Я… Я никогда особо не видела городов, оставаясь на ярмарке. Они все столь многолюдны?"

Зазывала предлагал всем желающим заглянуть в заведение напротив, "Лавку Авантюриста". Роланна решила зайти и посмотреть, что они предложат.

Несколько покупателей пребывало в проходах между стеллажами. Роланна подошла к хозяину за стойкой. Дворф напротив стойки разговаривал с другим покупателем.

"Я тока что с корабля, ага. " Недавно приплыл с Муншае. Арр, штормило изрядно, ага."

"Брелм," — сказал хозяин, — "ты никогда в жизни не был на настоящем корабле."

"Никак помолчать не можешь, да?" — обиделся Брелм.

Хозяин поприветствовал Роланну.

"Рибальд Меняла к твоим услугам. "Лавка Авантюриста" — лучший магазин на всем Фаэруне… Богатейший выбор, низкие цены и никакой излишней показухи. Только товары просто и без прикрас."

Брелм так же обратился к Роланне. "Я знаю этого Рибальда с того… хм… с того маленького приключения в Долине Теней. Правда, Рибальд?"

"Я никогда не видел тебя в Долине Теней, Брелм," — ответил Рибальд. — "Ты надрался здесь четыре месяца назад и с тех пор не уходишь."

"Арр, не слушай его," — произнес Брелм подмигнув Роланне. — "Что он знает?"

Джахейра шагнула вперед, обращаясь к Рибальду. "Приветствую тебя, мой добрый сир. Надеюсь, здесь все хорошо?"

"Ну… неплохо, мисс Джахейра," — сказал Рибальд. — "Надеюсь ты не притащишь на мой порог свои Арфистские заморочки, добрая леди… Смею ли я напомнить, что дни моего участия в ваших делах давно окончены?"

"Я здесь не как официальное лицо, подозрительный ты мой," — ответила Джахейра. — "Не о чем беспокоиться."

"С твоими собратьями всегда есть о чем беспокоиться… но я что-то забылся. Прошу прощения."

"Я вот думаю, можно ли задать тебе несколько вопросов," — поинтересовалась Роланна.

"Конечно. Что ты хочешь знать?"

"Моя подруга была арестована Безликими Колдунами. Ты не знаешь, где они могут держать ее?"

"Ах, какая жалость. Около года назад сюда приехал мой друг из Риатавина, маг по имени Терц. Его мул захромал, и он наколдовал летающий диск, чтобы везти свои вещи. Его, разумеется, поймали. Терц должен был знать… думаю, что он посчитал летающий диск достаточно безвредным заклинанием, но эти маги суровы к тем, кто колдует без их дозволения. Я пытался его искать, но и самих Безликих Колдунов не так-то просто найти… никто не знает, где у них тут оплот. И они держат в строжайшем секрете местоположение своей тюрьмы для магов. Это просто издевательство, что Совет дает им такую власть. Одна Мистра знает, что они делают со своими узниками. Хотел бы я тебе помочь, да только о Терце я так ничего и не узнал."

"Так что там, говоришь, насчет дозволения?"

" Запрет на применение магии у нас касается тока "недостойного" народца. А в Амне мера достоинства одна: золото. Хватает у тебя денег — так Безликие Колдуны охотно сделают вид, что у нас вроде как гражданское общество. А че, и правильно. Заработают на тебе, а ежели от тебя будут проблемы, так ведь все равно посадят. Хотя в любом случае, неплохая сделка… кто платит, тем они многое спускают с рук. Сходи в Дом Правительства к волшебнику Корнейлу в Правительственном районе, ежели интересно."

"Что ты знаешь о Теневых Ворах?"

"Я в этом не очень разбираюсь. Они правят Доками… человек, с которым надо поговорить, зовется Кровоскальп. Говорят, что у них сейчас что-то типа войны, но кто знает?"

"Попадешь в район Доков — не зевай…" — встрял Брелм, — "там правят воры. Ни одного стражника на улице не увидишь. Ты берегись воров в трущобах и доках, подруга. Я… ну я-то не боюсь. Троих убил на прошлой неделе, ага."

"Ты хотел сказать, что тебя три раза обокрали на прошлой неделе," — не мог не поправить Рибальд.

"Эй, я же о тебе не рассказываю историй, так ведь, а?" — возразил Брелм.

Роланна осмотрелась в "Лавке Авантюриста". Здесь продавались прекрасные предметы, которые бы ей пригодились, но цены превосходили ту наличность, которой девушка располагала. С сожалением она ушла из магазина.

Снаружи Роланна остановилась у стойки с оружием. Продавец, заметив ее интерес, воскликнул: "Ага! Махир полагает, ты именно тот покупатель, которого он ждал. Возможно, тебя интересует оружие? Махир полагает, что так и есть."

"Я так понимаю, Махир — это ты?"

"Да, это я! Махир ибн Кабар эль Саддит, недавно из Рашемена, к твоим услугам!"

"Ты из Рашемена?" — спросил Минск. — "Я с любовью вспоминаю о нем и надеюсь показать это место Бу, как только завершу свою даджему."

"Ага! Бу — это твоя ведьма, надо понимать?" — поинтересовался Махир.

"Нет. Бу — мой хомячок. И еще Бу — мой друг."

Махир немедленно потерял к нему интерес и обернулся к Роланне, которая сделала несколько покупок.

Герои продолжили прокладывать путь через стойки с товарами в Променаде, иногда кое-что покупая. Раскрасневшийся покупатель возле одной из стоек развернулся и впился взглядом в Минска.

"Ты! Тебя здесь надули? Уверен, что да!"

"Никто не надует Минска! Если кто-то осмелится меня надуть, мой ботинок внесет поправки в его систему моральных ценностей!"

Они достигли выхода из сего района. Пришло время осмотреть остальные части города. Но тут какой-то человек подошел к Эйри, энергично жестикулируя.

"Ты! Я вижу перед собой еще одну из этой гнусной эльфийской расы! Как смеешь ты разгуливать среди нас!!"

"Н-но я… я ничего тебе не сделала!" — пробормотала Эйри. — "Почему ты так на меня набросился?"

"Ты злое создание! Ты и весь твой род, распутные язычники среди нас! Признай свою гордыню, эльфийка! Признай ее!"

"Я… я не понимаю, почему ты так говоришь, сир, но я не сделала ничего, чтобы заслужить такое. Я не желаю стоять тут и терпеть твои оскорбления."

" 'Не желаю терпеть'? 'Не желаю'?! Опять эльфийская гордыня! Вы, эльфы, как муравьи… безмозглые и чуждые, вы ползаете вокруг нас!"

"Роланна, не могли бы мы уйти, пожалуйста?" — взмолилась девушка. — "Мне правда не нравится этот человек."

Роланна пришла в ярость, но Эйри уже ушла вперед. Герои продолжили путь по улицам, каждая из которых казалась более запущенной, нежели предыдущая.

"Фьють!" — позвал человек, стоявший в тени у стены. — "Я вроде как тебя и искал, ежели не ошибаюсь. Право, ты ж у нас Роланна?"

"Да, она самая. Чего тебе надо?" Любопытно, почему он следил за ней.

"'Это не мне надо, это тебе надо. Ты же, наверно, хочешь что-нибудь узнать о девчонке, которую маги схватили, как только вы появились здесь, верно?"

"Ты говоришь об Имоен?" — удивилась Роланна. — "Что ты знаешь о ней?"

"Ну да, Имоен, право… так ее звать. Девчонка, что имела несчастье сотворить пару заклятий в городе, который такое не слишком-то одобряет. Нашла время, так сказать. Значит, хочешь ее найти, да?"

"Конечно, я хочу найти ее! Что ты знаешь?"

"Фьють! Сам-то я мало что знаю, миледи. Но я могу свести тебя с ребятами, которые знают. Или могут узнать. Только тут не очень-то подходящее место для таких разговоров. У меня дома будет поспокойней. Это всего в двух шагах отсюда. Почему бы нам не отправиться туда прямо сейчас? Если у тебя, конечно, нет каких-нибудь возражений?"

Роланна надеялась, что это поможет ей отыскать то, к чему она стремится. "Хорошо, пойдем к тебе домой."

"Фьють! Тогда иди за мной." Он сказал, что его зовут Гаелан Бейл, и повел ее по одной из грязных улиц. Он вошел в дверь, не выглядевшую столь запущенной, как соседние, и остальные последовали за ними.

"Фьють!" — снова присвистнул Гаелан, когда они вошли. — "Рад тебя снова видеть, миледи! Вижу, тебе удалось без проблем за мной угнаться, а? Я уж боялся, что ты отстанешь и заблудишься, хе-хе…"

"Не медли," — сказала Роланна нетерпеливо. — "Мне нужно найти Имоен и убедиться, что она в порядке."

"Право, все выложу, ты и моргнуть не успеешь. Значит, прямо тебе скажу: я знаю одну серьезную организацию, которая может помочь. Найдут и мага, и девицу, точно-точно. Но они тебе не только расскажут все, подруга мой. Тебе еще и помогут спасти девчонку — да и мага поймать, к тому же."

"Они могут спасти Имоен? Конечно, мне это и нужно!"

"Угу, отлично, только знай, что друзьям моим придется иметь дело с Безликими Колдунами. В одиночку ты с ними не справишься. Ц-ц."

"Я просто хочу узнать, где Имоен. С остальным я сама справлюсь."

"Думай как хочешь, да только ты ошибаешься. Без моей организации ты ничего поделать не сможешь. Ну выбирай, нужна тебе их помощь или нет."

"Ладно. Я хочу, чтобы они помогли мне спасти Имоен."

"То есть, ты принесла 20000 золотых в уплату?"

"20000 золотых! Невероятная сумма!" Роланна сбежала из подземелья Айреникуса без золота и вещей. Месяцы уйдут, чтобы собрать такие деньги.

"Что, правда, невероятная?" — отвечал Гаелан. — "Ну, это много, да, но ты ж хочешь, чтоб мои друзья пошли против Безликих Колдунов. Я тебк уже говорил, это так просто не делается."

"А скидку получить никак нельзя?"

"Нет. 20000 золотых, или мои друзья не смогут тебе помочь."

"У меня нет такой суммы… как мне ее добыть?"

"Да ладно, наверняка ты столько уже тратила в прошлом, да и еще потратишь. А то тебе в городе работы не найдется. Или, может, продашь чего-нибудь подороже?" Он прервался, чтобы потереть руки, как будто Роланна уже почти собрала необходимую сумму.

"Брюс тебя подождет снаружи. Это племяш мой, и он покажет тебе, где "Медная корона" находится. Ты там быстро работенку подыщешь, честное слово. По-моему, лорд Джердан тобой интересовался. Тогда прощай… и передай привет от меня Летинану, коль встретишь его, хех…"

Обещание дано, и у Роланны появилась цель, хоть и навряд ли она сумеет достичь ее в скором времени. Ее новый "друг" заверил ей, что освобождение Имоен возможно, хотя она полагала, что в конце концов придется платить не только золотом. Любая помощь будет полезной, и, хотя цена была непомерной, путь Роланны был ясен. Найдут Имоен, найдут и Айреникуса, а так же ответы на множество вопросов.

Роланна подозревала, что Гаелан связан с Теневыми Ворами, которые сражались с Айреникусом. Мысль о связи с этой группировкой была ей не по нраву, и, возможно, стоило бы поискать другой путь к освобождению Имоен.

Как только они вышли из дома Гаелана, мальчишка потянул Роланну за руку.

"Эгей! Право, тебя-то мне, вроде, и надо, а? Дядя Гаелан меня тут просил подыскать тебе работенку. Короче, слушай! Ты ведь у нас вроде как благородная, так? М-м… тут, говорят, какой-то богач хотел нанять героя вроде тебя, чтоб тот выгнал монстров с его земель. Он в "Медной короне"… лорд Джердан или как-то так. Могу проводить, ежели хочешь."

"Конечно," — ответила Роланна. — "Я хочу узнать, что нужно этому лорду Джердану."

"Короче, ладно… только не отставай, а то нету у меня время тебя ждать."

Мальчик, чье имя было Брюс, привел их к "Медной короне", единственным свидетельством существования которой были две иссохшие двери и вывеска. "Вот, пришли. Отсюда, я думаю, уже сама доберешься, право? Все, идите."

***

А в это время Айреникус и Имоен были доставлены к предводителю Безликих Колдунов. Магические барьеры тщательно поддерживались их стражами для предотвращения любых попыток использования магии. Имоен шла медленно, с поникшими плечами. Айреникус шагал так, словно он вел стражу, а не они его. Один из конвоиров заговорил.

"Вот виновные в беспорядке в районе Променада Ваукин."

"Что о них известно?" вопросил предводитель Безликих Колдунов.

"Только их имена. Маг Джон Айреникус. Девушка — Имоен."

"Я ничего не сделала," — запротестовала Имоен, — "это все он, а я просто…"

"Тише, дитя," — оборвал ей Айреникус. — "Дай глупцу вынести решение."

Предводитель одарил стражей испепеляющим взглядом. "Почему этот человек стоит передо мною без кляпа во рту? Разве он не убил четырех из вас?"

"Мы не осмелились," — признался один из стражей.

"Но он пошел добровольно," — поддержал его второй.

"Что с ними будет, сир?" — спросил третий.

"Они не признают принятых правил. Пусть сгниют в Крепости Магии," — последовал немедленный ответ. Во вспышке магической энергии и заключенные, и их стражи исчезли.

Загрузка...