1. Подопытный образец

Роланна потрясла головой, пытаясь разогнать туман. Она помнила боль… и голос. Голос вещал о могуществе, о возможностях; в эти минуты боль была не столь всепоглощающа и она могла сосредоточиться на чем-то ином. Помимо прочего, голос называл ее чадом Баала. Он даже об этом знал. Хоть сейчас боль милосердно отступила, Роланна не могла вспомнить, что было до того, как она нахлынула. Они с товарищами разбили лагерь неподалеку от Врат Бальдура, на Побережье Мечей. А до этого она сражалась… со своим сводным братом.

"Вставай, ты! Вставай же! Давай же, нам нужно выбираться отсюда!" — произнес голос… иной голос. Роланна попыталась сфокусировать взгляд на женщине, стоящей подле клети, в которой она была заключена. Она знала это лицо, этот голос.

"Что… Имоен? Что происходит?"

"Он и твоей головой повозился, да?" — отвечала Имоен. — "Я знаю лишь то, что мы были подле Врат Бальдура, а после взяли да оказались здесь. Не думаю, что хочу вспоминать в подробностях. Он… делал всякое… с нами. Роланна, мы должны бежать отсюда!"

"Прости", — молвила Роланна, все еще пытаясь превозмочь остаточную боль, — "но не могла бы ты все же поведать мне о произошедшем в подробностях? Как будто мы только что встретились".

"О, хорошо, но затем мы сразу же уберемся отсюда. Здесь небезопасно. Мы жили в Крепости Свечи. Для тебя, чада Баала, это было наиболее безопасным местом. Ты жила с Горионом. Позже к вам присоединилась и я. Думаю, они позволили нам остаться потому, что у Гориона были могущественные друзья. Хотела бы я, чтобы он открыл мне, где я проживала доселе, но он, очевидно, не считал это слишком уж важным, посему я и не тревожилась касательно этого. Горион мне был как отец, но я предпочитала проводить время у старика Винтропа. Он был владельцем гостиницы, и обучил меня всяческим умениям, как то не попадаться на глаза и все такое. Мы покинули крепость, когда Саревок убил Гориона. Увы, тогда я ничего не могла поделать, но в итоге мы все же его прикончили. Помнишь об этом? Этот Саревок тоже оказался чадом Баала, как и ты? А теперь нас захватил и перенес сюда какой-то гад, который без устали пытал нас! Пожалуйста, пошли отсюда!"

"Ставил опыты? Пытал? О чем ты говоришь?"

"Пожалуйста, Роланна, не заставляй меня вспоминать об этом. Думаю, он и тобой творил то же самое. Я слышала твои крики".

"Жалкая головная боль меня не остановит".

"Это не обыкновенная боль, Роланна, она идет изнутри, как будто кости мои обратились в маленький кинжал, упрямо не желающий исчезать. Не смотри на меня так, это просто больно! Там слышался какой-то шум. Было сражение… думаю, за нашим пленителем пришли убийцы. Тут повсюду трупы, а сражение все еще продолжается. Я слышу его". В голосе Имоен появились паникующие нотки. "Ты идешь, или же мне уходить без тебя?"

"Сами мы далеко не уйдем. Может нам помочь кто-либо еще?"

"Минск с Джахейрой неподалеку, сидят в клетках, как и ты. Мы должны вызволить им и отыскать себе какое-никакое оружие. Сперва заглянем в комнату к западу, к западу и чуть к северу. Я видела там немного оружия, но не думаю, что оно — наше. Скорее всего, наше лучшее снаряжение они продали, но лучше что-то, чем ничего. А теперь пошли!"

Роланна открыла дверь, отомкнутую Имоен, и вышла из клети. Воспоминания об Имоен возвращались; Роланна вспомнила о тех давних временах, когда они вдвоем играли в Крепости Свечи. Память о недавних событиях оставалась затуманена, но покамест достаточно и этого. Роланна устремилась в ту часть чертога, где, по словам Имоен, содержались остальные.

Действительно, в клети означилась эльфийка. Лишь заметив Роланну, она молвила:

"Быстрее, мы должны выбраться от сюда до того, как вернется тот, кто сделал это с нами. Воистину, странствовать с тобой нескучно".

Услышав голос, Роланна смогла сопоставить его с образом. Джахейра. Однако память упрямо не желала говорить больше. "Я помогу тебе. но напомни-ка мне, кто ты такая".

"Напомнить?.." — отозвалась Джахейра. — "Наверное, твоей голове сильно досталось. То, что ты не помнишь меня, говорит о серьезной проблеме с твоим разумом, хотя не исключаю возможность и дурной шутки с твоей стороны. Нет, мы слишком долго странствовали вместе, чтобы играть в подобные игры, и я отвечу тебе прямо и искренне, если это поможет. Меня зовут Джахейрой, как ты сама должна прекрасно знать. Мы путешествуем вместе уже давно, и посетили множество мест, всех и не упомнишь. Исполняя волю твоего погибшего приемного отца, мы с мужем, Халидом, присматривали за тобой, хотя ты все старалась делать по-своему. Мы остаемся в твоем обществе в качестве друзей, нежели стражей, и наши совместные странствия немного изменили мир к лучшему. Мы нажили много врагов, но справились со всеми. Тот, кто пленил нас сейчас, наверняка обладает огромным могуществом, ведь сделал это он столь легко. Когда мы узнаем, кто это, то поступим с ним так, как он того заслуживает, но покамест нам следует разыскать друзей и спутников, после чего покинуть это место".

Теперь Роланна вспомнила Джахейру. Она всегда ценила советы той; иногда Роланна оказывалась в весьма неоднозначных ситуациях, и Джахейра много раз своими советами помогла ей принять верное решение. Джахейра и муж ее стали для Роланы друзьями, и лишь их, а также Имоен, она могла называть своей "семьей".

"А где Халид? Он не с тобой?"

"Я не знаю, где он, и это тревожит меня. Вне всякого сомнения, он угодил туда же, куда и мы, хоть я думаю, всем нам были уготованы различные участи. Судя по тому, что голова моя все еще мутная, в меня влили какую-то дрянь, а вот физические пытки особо не применяли. Чего не скажешь о тебе, выглядишь ты ужасно; не хотелось бы думать, что то же пришлось пережить и Халиду".

Роланна безуспешно попыталась выломать дверь клети, после чего перевела взгляд на Имоен. Та пожала плечами. "Я помогу, но, похоже, твоя клеть закрыта магически".

"Ну, не знаю. Если физических сил достаточно, ее можно разломать. Если же нет, вам стоит отыскать нужный ключ. Но торопитесь, я хочу выбраться отсюда до того, как вернется хозяин сих залов. Легкость, с которой мы оказались пленены, говорит о том, что могуществу его мы навряд ли сумеем противостоять. Лучше уж мы встретимся с ним в другой раз и на наших условиях, посему идите скорее. Мы должны обрести свободу!"

В соседней клети означился мужчина, лысую голову которого украшали замысловатые рисунки. Состояние Роланны, должно быть, улучшалось, ибо она сразу узнала его. Минск, следопыт из далекого Рашемена. Но он не входил в состав ее отряда, когда тот разбил лагерь у Врат Бальдура, в этом Роланна была уверена. Интересно, как же он здесь оказался, и была ли поблизости его спутница, Динахейр.

Заметив Роланну, Минск раздраженно возопил: "Ааааах!! Минск обретет свободу!! Эти цепи не сдержат мой гнев! Ох, и надеру же я задницы!"

"Я помню, как странствовала с тобой", — сказала Роланна, — "но как мы оказались здесь?"

"Странствия наши поистине легендарны! Победы наши достойны песен! Как мог я оставь друзей и не отправиться разыскивать их после того, как они исчезли? Не знаю, кто сделал это, но я страшно отомщу им за все непотребства… непотребства… Динахейр! Я им черепа размозжу за то, что они сделали!"

"Динахейр? Она тоже заточена здесь? Я ее не видела".

"Заточена?! Ее дух… ее дух заточен в клети, сотворенной моей беспомощностью. Я должен был защищать ее, но она… она… Они… они убили ее у меня на глазах, понимаешь? Не знаю, кем они были, но… я отомщу им!"

"Минск", — выдохнула Имоен, — "это ужасно! Мне так жаль".

"Я не стану плакать о мертвых! Не стану! Ну, может только чуть-чуть, но я остановлю поток слез праведным гневом! Доброй ночи, зло! Минск заставит тебя за все заплатить! Вы поможете мне? Мы вновь должны объединиться, и столь яростен будет наш гнев, что гусиные перья бардов высохнут! Воистину, там, куда мы отправимся, с чернилами туго!"

Роланна осмотрела его клеть, но двери в ней не наблюдалось. "Я попытаюсь вызволить тебя, но не знаю, как открыть твою клеть".

"Я тоже не знаю. На прутьях вовсе нет замка, они цельные. Но я горд тем, что они так меня боялись, что заточили здесь навсегда!"

"Навсегда?" — с сомнением молвила Роланна. — "Придется попотеть".

"Но ты же постараешься! Ведь ты никогда не сдаешься, я знаю! Герой всегда добивается успеха и никогда не отступает от намеченной цели!"

"Джахейре тоже нужен или ключ, или рычаг. Но я не знаю, где оные могут находиться!"

"Ты… отбросила меня в сторону своими словами. Ты не поможешь… Бу теперь это понял! Ты не собираешься сбрасывать с меня цепи!" Приведенный в отчаяние неспособностью Роланны помочь ему, Минск накручивал себя, отдаваясь ярости берсерка. — "Ты хочешь только подергать за них! Но я удостоверюсь, что ты не проживешь достаточно долго, чтобы бросить своих иных друзей! Я… я… я сделаю это, как только выломаю эти прутья! РРРРАААРРРГГХХХ!!! Прутья! Они сгибаются пред моей силой берсерка! Минск и Бу свободны! Теперь ты… теперь…"

Он заметно успокоился. "Оооох, а ты умна. Я теперь понял! Ты сказала это для того, чтобы привести меня в ярость! В ярость, чтобы я вырвался на свободу! Иногда ты столь же умна, как и Бу! Теперь мы сможем вновь вместе отправиться на поиски приключений! Мы должны отомстить за друзей и набить морду злодеям! Верно, Бу?"

"Вместе мы заставим врагов ответить за павших", — отвечала Роланна, радуясь обретению спутника.

"Они ответят, и вопрос им задаст мой меч! Мы сполна напьемся сладостного нектара правосудия, а враги наши обратятся в грязь под ногами! Что… да, но… но… ладно. Бу говорит, что меня опять не туда понесло. Я-то разницы не заметил, но лучше последовать его совету. Пойдем же. Да, Минск, и Бу, и ты, снова вместе. Берегитесь, злодеи! Я запихну правосудие в ваши злобные глотки и заставлю проглотить!"

Роланна припомнила, что Минск, искусный в обращении с оружием, был несколько странным. Особенно в отношениях со своим "спутником". "А, вижу, этот… грызун все еще с тобой. Скажи, а как тебе удалось спрятать его от своих пленителей?"

"Не задавай вопросы, которые так любят престарелые мудрецы. Бу быстр и ловок, а обыскивать Минска можно долго, посему нас не разлучить".

"Фу", — скривилась Имоен. — "Я… действительно не хочу дальше развивать эту мысль".

"Минск и Бу — это Минск и Бу, и нас не разделить. Ну что, пойдем? Задницы зла ждут моих пинков!"

Да, Минск умел поднимать настроение. Роланна с улыбкой отвечала: "Ты прав, Минск! Там, где зло ступило своими грязными лапами, вы вычистим пол его ягодицами!"

"Твои слова пришлись мне по сердцу, но Бу считает, что ты просто подражаешь мне".

Роланна, Имоен и Минск проследовали в чертог, о котором говорила Имоен. Внутри пребывал каменный конструкт, форма которого отдаленно напоминала человеческую, хоть и был он выше. Конструкт заговорил глубоким голосом.

"Пленники… вы не должны бежать… хозяин этого не позволит".

"Ух ты, голем", — молвила Имоен. — "Могущественный магический конструкт. Странно, что он не нападает. Думаю, его создатель и помыслить не мог, что мы посмеем бежать, почему и не приказал ему задержать нас. Они делают в точности то, что им приказано, а сами не думают. Если ему не приказали молчать, быть может, мы вытянем из него какие-нибудь сведения".

"На то, что хочет твой хозяин, мне наплевать, голем. Где мы находимся и посему нас здесь заточили?" — поинтересовалась Роланна, следуя совету Имоен.

"Вы — его пленники", — отвечал конструкт. — "Он привел вас в свой дом потому, что теперь он вами владеет. Вы должны вернуться в свою камеру. Так пожелал хозяин".

"Кто он, твой хозяин?"

"Мне не дозволено говорить с пленниками. Возвращайтесь в свои камеры. Такова воля хозяина".

"Я не стану возвращаться в эту клеть. Ты собираешься помешать мне уйти отсюда?"

"Мне не приказано препятствовать тебе. Тебя остановит страж. Возвращайтесь в свои камеры. Такова воля хозяина".

"Кто или что этот страж?"

"Страж не позволит вам ступить в чертоги хозяина. Возвращайтесь в свои камеры. Такова воля хозяина".

Поняв, что большего от голема навряд ли добьешься, Роланна и остальные осмотрели комнату, обнаружив доспехи, оружие и… ключ! Немедленно, Роланна поспешила к клети Джахейры, отомкнув дверцу.

Джахейра выпрыгнула из клети, молвила: "Очень своевременно. Мы немедленно должны убираться отсюда. В любую минуту может вернуться наш "хозяин", да и солнце мне бы хотелось увидеть как можно скорее. Это сырое место ввергает меня в депрессию".

"Да, мы немедленно уйдем отсюда и отпразднуем свободу, как только ее обретем". Роланна очень хотела разузнать побольше об их пленителе, но куда больше желала убраться отсюда.

"Как пожелаешь, но мы должны разыскать и иных наших друзей. Приятно вновь сражаться с тобою рука об руку". Джахейра наверняка говорила о своем супруге, Халиде.

В коридоре, отходящем от чертога с клетями, мы заметили тела нескольких воров в черных плащах, очевидно погибшие от высвобождения магической энергии. Вдалеке слышались взрывы; судя по всему, сражение, в котором погибли эти люди, все еще продолжалось. Минск воззрился на тела, поморщился.

"Логовище зловонного зла. Прикрой свой носик, Бу. Мы здесь все камни перевернем!"

Они проследовали через округлую комнату, находилась в которой странная машина, которую пришлось отключить, затем ступили в более просторную пещеру. Казалось, здесь в самом воздухе ощущалась магия, а в самой пещере с кристаллическими стенами находилось несколько озерец с искрящимися водами.

Роланна приблизилась к одному из озерец, заглянула в него… Казалось, раскрылась бездна и ледяные щупальца устремились к сознанию Роланны, приказывая ей подчиниться их воле. В ужасе она отстранилась и щупальца исчезли. Гладь озерца вновь была спокойна.

Несмотря на только что пережитое, Роланна заглянула в иное озерцо. В вихрящихся водах плясали огни. Среди них Роланна разглядела город, и в течение мгновения, растянувшегося на бесконечность, наблюдала она, как город изменяется. Минули века, и обитатели отринули свои примитивные орудия и обычаи. Были совершены открытия, люди становились все более разумны, каждый день достигая новых высот в своем развитии. Видение рассеялось, и девушке вновь предстало самое обыкновенное озерцо.

Заинтригованная, Роланна заглянула в последний источник. Сознание ее устремилось в глубины озерца, где предстало чудесное зрелище. Пред очами ее вырос странный и прекрасный город. Металлические здания простирались до самого горизонта, а представители всех рас жили в мире и гармонии друг с другом. Невероятные машины помогали горожанам в их повседневном бытии. Нехотя Роланна отвела глаза от невероятного зрелища.

Она вздрогнула, заметив, что подле нее стоит некое создание. Она была уверена, что мгновение назад здесь никого не было. Создание походило на человека, вот только нижняя половина его тела фактически отсутствовала, растворяясь в воздухе. Наверняка выходец с иного плана бытия. Роланна припомнила, что вроде бы слышала о подобных созданиях. Джинн, что ли? Или ифрит? Размышления ее оказались прерваны созданием, которое наконец заговорило.

"Добро пожаловать, Роланна! Ты сумела вырваться на свободу несколько позже, чем я надеялся. Я — Аатаках, и владею я маленькой частицей сего комплекса. Посему я стремлюсь сделать ее как можно более привлекательной".

"Спасибо. Но откуда тебе известно мое имя? Что здесь творится?"

"Твое имя прекрасно известно тем, кто наблюдает. Нить твоей жизни воистину ярка, хоть на пути твоем пребывает множество темных и страшных тупиков. Но успокоить тебя и ответить на гложущие вопросы мне не дозволено. Прости".

Роланна не знала, как ей реагировать на новости о том, что многим ведомо, кем она является на самом деле. Она также гадала, зачем здесь это создание, если оно не собирается ей помогать. "Тогда какой мне от тебя прок?"

"Помощь, которую ты можешь получить от меня, зависит от тебя самой. Готова ли ты ответить на вопрос?"

"Зачем? Зачем задавать мне вопрос?"

"Путь, по которому следует Роланна, ветвится тысячи раз. Для меня невероятно сложно предвидеть твое грядущее. Все, что я хочу, — простой ответ. Надави на чашу весов равновесия для меня один лишь раз, и я надавлю на нее для тебя. Ответишь ли ты на вопрос, или же продолжить свой путь?"

"Я отвечу на вопрос, если после этого пойму, к чему ты клонишь". Роланна полагала, что скрываться ей нечего.

"Вот мой гипотетический вопрос. Ты и твой родич схвачены и заперты в камерах, не имея возможности общаться друг с другом. Появляется ответственный за это маг и начинает говорить. Он объясняет свою садистскую игру: в каждой камере находится магическая кнопка. Если ты нажмешь на свою кнопку, а твой родич — нет, тогда ты умрешь, но родич обретет свободу. Если не родич нажмет на кнопку, а ты — нет, умрет он, а свободу получишь ты. Если кнопку не нажмете ни ты, ни родич, умрете оба. Если вы нажмете на кнопки одновременно, опять же умрете оба. Маг говорит, что у тебя есть один час, чтобы принять решение, и уходит. Скажи мне, Роланна, нажмешь ли ты на кнопку?"

"Это глупо!" — встрял Минск. — "Из подземелий нужно бежать безо всяких кнопок! Я разобью кнопку, а затем измордую мага за его игры!"

"О, в этом я не сомневаюсь, Минск", — отвечало создание. — "Но вопрос — гипотетический, и ответ на него должна дать Роланна в своей мудрости, а не ты в своем нетерпении".

Роланна обдумывала вопрос. Единственным родичем, которого она покамест встретила — во Вратах Бальдура, — был злобный Саревок. Но не факт, что иное дитя Баала тоже окажется злым. Роланна уповала на то, что судьба сведет ее с таковым, ибо это оправдает ее попытку откреститься от скверны в крови свершением правосудия. Не ведая о личности своего родича, она могла дать лишь один-единственный ответ.

"Я нажму на кнопку".

"Занятно. Нет такого действия, которое не повлекло бы за собою последствий. Особенно то, что свершает исполненный благородства человек. Разберись-ка с этим, о благородная!"

В нескольких шагах от Роланны возник огр-маг, устремившийся в атаку. Отряд вознамерился дать ему достойный отпор, Аатаках же продолжал говорить.

"В ответ на твой выбор я дам тебе совет. Разыщи Риелева. Он ждет такую, как ты. Предложи ему освобождение, коего он жаждет, и ты обнаружишь, что цель твоего пути станет прозрачна. Прощай!"

Когда огр-маг пал замертво, Роланна заметила, что Аатаках исчез.

Один из выходов из кристаллической пещеры преграждала дверь, открыть которую не представлялось возможным. Устремившись в соседний коридор, отряд достиг чертога, пребывал в котором иной голем.

Почувствовав их присутствие, голем заговорил: "Хозяин? Это ты? Ты не дал мне глаз и я не могу видеть…"

"Я — не твой хозяин, но я хотела бы знать, кто он такой", — отвечала Роланна.

"Мне не дозволено говорить о нем. Если сейчас не время выполнять мои обязанности, я хотел бы вернуться к своему отдыху".

В дальнейшем разговоре смысла не было, посему Роланна двинулась дальше. Следующая комната дальше по коридору была просторнее, и находились в ней стеклянные сосуды, пребывали в которых останки неудачных экспериментов над людьми и человекоподобными созданиями.

Когда отряд ступил в сию комнату, Имоен неожиданно остановилась. "Я… я знаю эту комнату. Я была здесь… мы обе были. Он… создания в этих сосудах… Ранее они были людьми… Что за чудовище здешний хозяин? С легкостью захватил нас, убил тех, кого захотел… в этих стеклянных сосудах могли остаться мы".

"Мы за все ему отплатим, Имоен", — молвила Роланна. — "За все отплатим".

"Мы даже не знаем, где находимся, а в голове у меня до сих пор туман… Он что-то говорил… о потенциальных возможностях. Что-то насчет "высвобождения пребывающего в тебе могущества, чтобы в дальнейшем использовать его", но если это означает принимать участие во всем этом ужасе… Не нравится мне это место. Пойдем?" Если создания в сосудах и были еще живы, мы тому свидетельств не обнаружили. Роланна решила удовлетворить просьбу Имоен и как можно скорее покинуть эту комнату.

В следующем чертоге находился лишь один сосуд. Внутри находилось живое создание, которое немедленно заговорило, заметив вошедших. "Ааааа… кто вы… слуги хозяина?"

Роланну поразило то, что… человек этот до сих пор жив. "Клянусь богами, что с тобой приключилось?"

"Я… умираю… или мертв. Не помню. Где хозяин?"

"Кто ты?"

"Сложно… вспомнить… Меня звали Риелев… Я мертв, думаю".

"Я не понимаю, что здесь происходит. Ты жив или мертв?" Роланна гадала, неужто здешний хозяин создает нежить?

"Ни то, ни другое. Я… нечто среднее… хозяин забыл обо мне… и не убил меня".

"Что значит — забыл? Почему ты в этом… сосуде?"

"Я был… верным псом хозяина. Даже другом. Я… умирал… или умер. Не помню точно. Воистину, ты не принадлежишь этому месту. За верную службу наградой должна была стать вечная… жизнь. Хозяин оставил меня здесь до тех пор, пока не получится исцелить меня… вернуть вечную молодость…"

"Он ведь забыл о тебе, верно?.. Но почему, если бы был ему верным слугой?"

"Я начинаю понимать". Риелев помедлил, размышляя, затем продолжал. "Хозяин покинул меня, чтобы заняться иным изысканием. Он стремится пробудить могущество… изучить жизнь и смерть, но я не смогу вынести тяжкое бремя лет. Он забыл потому, что не хочет вспоминать… о произошедшем… Я и сам едва об этом помню".

Роланна преисполнилась сострадания к созданию в сосуде. "Ты хочешь, чтобы я даровала тебе свободу от этого страшного бытия?"

"Свободу, да… Хозяин! Я не хочу больше этого существования! Позволь мне обрести забвение, в котором мне было отказано! Это… устройство, питаемое энергией кристаллов, поддерживает мое существование. Заберите их и я смогу уснуть… умереть… умереть наконец-то. Я знаю, что вы — пленники. Некоторые вещи никогда не меняются. Вы должны бежать отсюда, прочь от экспериментов хозяина. Здесь есть и иные… подобные мне, но они — более поздние подопытные образцы… Они могут знать, как хозяин покидает этот комплекс. Заберите кристаллы, чтобы оживить их и получить сии сведения, проследовать по пути к свободе, предложенным мною".

Роланна опустилась на колено, дабы взглянуть, как располагаются кристаллы в основании стеклянного сосуда. "Я заберу кристаллы и верну жизнь иным слугам. Обрети же наконец покой".

"Спасибо… иди, а я познаю забвение. Сладкий сон…" Роланна извлекла кристаллы. Медленная циркуляция жидкости в сосуде наконец прекратилась.

Слегка дрожащей рукой Имоен провела по поверхности сосуда. "Он… он теперь мертв? Несчастное создание… Я не могу закрыть глаза и отвернуться, Роланна. Я столько раз в течение нашего странствия видела смерть, Роланна, но здесь я могла лишь беспомощно наблюдать, как он умирает… Я не могу отвернуться".

Роланна взяла ее за руку, отстранила от сосуда. "Думаю, не всегда стоит страшиться смерти. Не хотела бы я такого существования".

Забрав кристаллы, они вернулись в чертог со множеством сосудов. Поместив кристаллы в основание некоторых из них, они не добились совершенно ничего. Но, когда кристаллы оказались в основании третьего сосуда, раздался исполненный муки голос.

"Аааа… Хозяин? Хозяин, это ты? Я едва могу видеть. Так много времени прошло, я так долго оставался один. Совершенно один".

"Я не твой хозяин", — отвечала Роланна. — "Ты меня слышишь? Ты слышишь мой голос?"

"Я не хотел заходить в комнату госпожи! Я знал, что там опасно, очень опасно! И я ничего не хотел красть, правда! Я ничего не собирался красть у госпожи. Я бы никогда так не поступил, ибо я всегда был верен тебе! Почему же я здесь, хозяин? Что случилось со мной?"

"Ты ведь не слышишь меня, так? Как ужасно с тобой поступили!"

"Что со мной произошло в комнате госпожи, хозяин? Я ничего не могу вспомнить. Неужто ее комната и впрямь столь гибельна? Мне жаль, мне так жаль. Я больше никогда не буду так делать, хозяин. Пожалуйста, спаси меня! Пожалуйста! Прости меня, хозяин! Я никогда так больше не сделаю! Я служу только тебе!"

Роланна попробовала поместить кристаллы в основания нескольких иных сосудов, и, наконец, получила реакцию очередного подопытного образца. Мучимый слуга возопил:

"Ах, как долго я здесь нахожусь. В сей стеклянной тюрьме я плачу и ярюсь".

"Могу я узнать, кто ты? Можешь рассказать мне что-нибудь об этом месте?" Когда голос раздался вновь, Роланна поняла, что и этот несчастный не слышит ее.

"Я столько раз, столько много раз взывала к тебе. Хозяин! Хозяин! Посему ты забыл обо мне? Почему оставил умирать в этом сосуде? Почему? Хозяин, ты поместил меня сюда в доброте своей, но ты забыл обо мне! Неужто мысли обо мне просто оставили твой разум? Хозяин, молю, услышь меня! Ты не мог исправить содеянное, но с тех пор магия твоя наверняка стала более могущественна, хозяин! Когда-то я была тебе небезразлична, позволь же помочь тебе в изысканиях… не забывай обо мне навсегда! Пожааааалуйста!"

Роланна покачал головой, пробормотав: "Бедное создание, я ничем не могу тебе помочь".

"Почему ты позабыл? Хозяин, не бросать меня! Ааах… целую вечность одни лишь стекло и мысли, судьба моя — боль и одиночество! Почему, хозяин? Я хочу лишь еще раз услышать твой голос. Почему? Почемуууу?"

"Мне бы не понравилось быть забытым в этой бутылке", — произнес Минск. — "Конечно, это еще от бутылки зависит, но, наверное, конечный результат был тем же. Так нельзя".

Роланна извлекла кристаллы, попробовала поместить их в оставшиеся сосуды. Наконец, попытки ее увенчались успехом, и существо в одном из сосудов в конце комнаты возопило.

"Аааааа! Свет! Годы слабости, годы жжения! Молю тебя, мой хозяин! Он обжигает меня! Мой кожа горит от укусов жуков! О, хозяин, пожалуйста, спаси меня! Я ведь не джинн, чтобы сидеть в бутылке!"

"Что обжигает тебя, дружище?" — попыталась обратиться к существу Роланна. — "И о каком джинне ты говоришь?"

"Пожалуйста, хозяин! Жуки! Неужто этой твой джинн ничем не может помочь мне? Ааааах! Я… я возьму статую и поговорю с ним, сам, только позволь! Пожалуйста, дай мне статую, хозяин! Ааах, как же болит кожа! Помоги мне, хозяин! Джинн должен владеть необходимой магией, должен хоть чем-то помочь! О, молю, какая боль! Аааах!"

"Вижу, долгое одиночество свело тебя с ума. Хотела бы я хоть чем-то помочь тебе".

"Аааах! Жжение!" Роланна извлекла кристаллы, и исполненный муки голос существа затих.

Роланна решила, что им не помешает немного передохнуть, несмотря на опасность. Джахейре необходимо было восстановить свои друидические силы, да и самой Роланне отдых не помешает после пережитых пыток. Наверняка и Имоен тоже, хоть та ничем не выказывала усталости. Отряд ступил в одну из ранее посещенных комнат комплекса и завалил изнутри дверь.

"Нужно отдать тебе должное", — сказала Имоен, — "ты не боишься спать в этом месте. Не будь тебя здесь, я бы наверняка ударилась в панику".

"По-моему, здесь вполне безопасно", — отвечала Роланна. — "Никто особо не заинтересовался нашим бегством".

"Наверное, мы не столь важны, чтобы беспокоиться на наш счет. Я не такая, как ты. Конечно, обеих нас воспитывал Горион, но я предпочту оставаться в твоей тени".

"Возможно, но, насколько я помню, в случае необходимости ты всегда готова выступить из нее".

"Ну, когда друзья в опасности, то конечно. Винтроп научил меня, как выбираться из передряг, но Горион всегда говорил, что есть времена, когда в них не помешает ввязаться".

Когда еще Горион был жив, подумала Роланна. В куда более счастливые времена. "Ты многое помнишь о нем? Мой разум все еще в тумане".

"Он был великим магом и, вероятно, великим искателем приключений. Забавно: мы столько лет жили вместе с ним, а Джахейра все равно знает о нем больше".

"Чушь", — отрезала Джахейра, — "он никому не любил рассказывать о себе. У нас просто были… общие дела".

Имоен бросила взгляд на Джахейру, затем вновь — на Роланну. "Думаю, он был большим другом Арфистов. Его разом даже навестил Кельбен Черный Посох. Весьма могущественный маг. Говорил с Горионом, как равный. Хотела бы я вернуть те дни, когда не было еще всей этой неразберихи. До того, как я узнала… В общем, мы многое повидали. Крепость Свечи теперь кажется такой маленькой".

"Теперь, когда Гориона не стала, нам туда незачем возвращаться".

"Но у нам там все-таки были друзья. Достойные и доблестные люди, хоть они это и не выставляли напоказ. Так говорил Винтроп. Он всегда считал Гориона слишком уж важным. Не знаю, почему. Ооо, моя голова все еще болит и мне кажется, что я вижу… нечто в темных углах. Слишком много смертей здесь. Они во всем, даже в нас. Мы не сможем просто взять да уйти отсюда. Тот, кто пленил нас… он знает о тебе. Он сказал что-то насчет того, что "неважно, сумеет ли он почерпнуть силу" или получить доступ к сущности аватара. Мы должны бежать от всей этой смерти".

"Я не собираюсь оглядываться назад. Наш "хозяин" сполна явил свои злые намерения".

"Рада это слышать от тебя. Я не могу выносить все эти тени…"

Передохнув, отряд двинулся дальше. Миновав небольшой лабиринт коридоров, герои оказались в библиотеке, одержали верх в сражении с охранявшими ее гоблинами и мефитами.

Имоен осмотрелась по сторонам. "О, это так напоминает мне Крепость Свечи. Повсюду пыльные старые фолианты на полках, как будто мы и не уходили никуда оттуда. Но мы же ушли все-таки, верно? Роланна, я просто хочу снова вернуться домой. Неважно, куда, я просто хочу назвать какое-то место своим домом".

Обыскав библиотеку, они обнаружили несколько свитков. После чего отряд покинул библиотеку и буквально через пятьдесят шагов ступил в следующую комнату. Также в комнате Роланна заметила несколько созданий, похожих на дворфов, хоть и не таких приземистых.

Одно из созданий выкрикнуло: "Внимание, ребята! У нас гости. Хо, пленники! Поверьте, мы зашли не по адресу! Ильич и его мальчики остановят вас!"

Роланна попыталась было избежать сражения. "Хотела бы я знать, что это за место. Я не хочу сражаться с вами".

"Достаточно будет сказать", — отвечал лидер противников, — "что в этом месте вас ждет погибель. К тому времени, как вернется хозяин, вы будете мертвы, а мы получим свою награду. Атакуйте, ребятки! Никогда не щадить!"

Несмотря на то, что среди них находился маг, противники наших героев не смогли подкрепить слова свои действиями, и вскоре сложили головы. Обыскав их тела, в кармане Ильича Роланна обнаружила несколько странных семян, которые прихватила с собой. Когда герои покидали комнату, Имоен приблизилась к Роланне, молвила:

"Эти дворфы, что напали на нас… Я читала о них, когда ты прогуливала занятия в Крепости Свечи. Они, судя по всему, дергары. Приверженцы зла, насколько я помню, посему не удивлюсь, если они работают на нашего пленителя".

"Да, интересную он водит компанию", — заметила Роланна, — "или они для него — лишь пушечное мясо?"

"Сомневаюсь, что его интересует что-то иное, помимо качества их кинжалов. А их было много… наверняка у меня шрамы останутся… да и у тебя, поди, тоже. Как будто мне нужно об этом говорить вслух. Роланна, уж не знаю, какую силу хочет из тебя извлечь этот негодяй, по мне, он просто больной. Нам даже оглядываться назад не стоит".

Они миновали дверь, открыть которую не смогли. Интересно, на двери даже замка не было, вместо него виднелось углубление, выемка для статуэтки. А вскоре герои уперлись в тупик.

Пришлось возвращаться назад и гадать, как миновать хоть бы одну из запертых дверей. Имоен и Джахейра наконец догадались, что необычным камнем, обнаруженным ими по пути, можно привести в действие слепого голема, встреченного ранее.

Голлем открыл несколько запертых дверей, ведущих в центральную часть комплекса, где отряд столкнулся со стражем, отюгом, с которым матерые искатели приключений без труда справились. После чего они проследовали по коридору, приведшему их в комнату с изысканным убранством. Мягкие кресла, диван, даже камин.

Пораженные, герои замерли у входа; Роланна же ощутила некую опасность. Что-то здесь было определенно не так. Она предупредила об этом Имоен, которая медленно устремилась в комнату, внимательно изучая все на своем уме, благо воровские умения девушки были отточены.

Обнаружив несколько ловушек, Имоен обезвредила их. Обыскав комнату, они отыскали статую. Рассмотрев находку, Роланна смекнула, что она вполне может подойти к обнаруженной ранее двери. Помимо входа, через который в комнату вошли герои, от нее отходило еще два коридора. Первый вел в иную комнату, где находилось странное перемещающее устройство, которое герои не смогли привести в действие. Второй же вел в небольшую подземную пещерку, произрастали в которой деревья. Подобное Роланну не удивило; очевидно, что противостоят они весьма и весьма могущественному магу.

Взяв в руки статуэтку, Роланна решила продолжить исследования в сем направлении и вернуться к двери с выемкой. Осторожно, она поместила статуэтку в углубление. Неожиданно для себя герои переместились… куда-то.

Они оказались на деревянной платформе, пребывающей, казалось, в бесконечной серой бездне. Имоен заглянула через край, затем отступила назад, молвив: "Это место какое-то неприятное. Я хочу убраться отсюда поскорее".

Герои выступили на исследование платформы, которая оказалась не слишком большой, прикончили по пути нескольких мефитов. В дальнем конце платформы на маленьком столике они обнаружили бутыль. Имоен протянула было руку, чтобы взять ее, когда рядом возникло существо, подобное Аатакаху. Роланна припомнила, что джинны — создания воздуха; должно быть, это один из таковых.

"Я повинуюсь", — произнес джинн. — "Что поже… кто вы? А, понятно… хозяин куда-то ушел, а вы умудрились вляпаться в неприятности".

Роланна выступила вперед, дабы пообщаться с джинном; неожиданное появление оного ее несколько смутило. "Я не совсем понимаю, что здесь происходит. Ты появился из этой бутыли?"

"Неудивительно, что, несмотря на все ваше магическое снаряжение, хозяин с такой легкостью вас изловил. Ты туповата для своего возраста. Я — джинн, и я повинуюсь колдуну, охраняя его вещи, да и твои, похоже. Я чувствую, что это оружие ранее принадлежало тебе".

Роланна поразилась. "У тебя есть нечто, принадлежащее мне?"

"Да. Могущественная вещица, которой ты ранее владела. Твоя сущность оставила на ней весьма странную печать. Но неважно".

"Ты можешь вернуть ее мне?"

"Если бы мог, то вернул, но не могу превозмочь силы, связывающие меня. Пока я нахожусь в этой бутыли, маг имеет власть надо мной. Если ты сможешь освободить меня, я верну тебе твое оружие".

"Что ж, честная сделка. Но как же мне освободить тебя?"

"Эта бутыль — творение магии. Ее невозможно разбить, пока рядом нет ее двойника, истинной бутыли. Ты должна разыскать истинную бутыль и принести ее мне. Лишь тогда я смогу развеять чары и обрести свободу".

"Он держит бутыль у себя", — продолжал джинн. — "Хозяин не хочет рисковать тем, что она может попасть в чужие руки. Возможно, она в его комнате, или же во владении его наложниц-дриад. А, быть может, у големов. Я не могу определить ее точное местоположение с иного Плана. Вам придется самим разыскать ее. Когда найдете, возвращайтесь ко мне, и я обменяю свою свободу на твое оружие".

Роланна поведала товарищей прочь. Джинн упомянул дриад. Возможно, подземная рощица?..

Когда герои ступили в оную, пред ними действительно возникли дриады.

"Защити меня!" — выкрикнула первая.

"Да, помоги нам!" — добавила вторая.

"Освободи нас!" — потребовала третья.

Роланна переводила взгляд с одной на другую. "Помедленнее! Кто вы такие и что здесь происходит?"

"Мы — его собственность", — молвила первая.

"Мы — его слуги", — добавила вторая.

"Его наложницы. Пожалуйста, помоги нам бежать!" — взмолилась третья.

"Как же мне помочь вам?" — вопросила Роланна.

"Если сумеешь бежать сама", — объяснила первая, — "передай наши желуди королеве. Расскажи ей о наших мучениях в логове этой твари".

Вторая дриада бросила взгляд на первую, после чего добавила: "Отнесли их Королеве Фей, которая проживает в южных Холмах Копья Ветра. Это станет нашим избавлением от… от этого Айреникуса и его подземелья!"

"Стало быть", — перебила ее Джахейра, — "мы наконец узнали имя нашего пленителя. Айреникус, верно? Скажите, дриады, зачем этот Айреникус затрачивает такие усилия, чтобы удержать вас здесь".

"Предполагается, что мы способны наделять смертных эмоциями", — отвечала вторая, — "но в нем таковых не осталось. Уж не знаю, чего он от нас ожидает".

"По крайней мере, вы можете смешать его замыслы, вынашиваемые для нас", — обратилась первая к Роланне и Джахейре. — "Если вы отнесете желуди Королеве Фей, она сможет вырастить из них наши деревья и освободить нас!"

"Я вам помогу, если вы сперва поможете мне", — молвила Роланна. — "Я ищу бутыль, чтобы освободить джинна, заключенного на Плане Воздуха. Вы таковой не видели?"

"У нас есть эта бутыль", — отвечала вторая. — "Вы отдадим ее вам, если вы согласитесь отнести наши желуди Королеве Фей".

Третья дриада возрадовалась. "Если вы отнесете их Королеве Фей, она вырастит наши деревья и освободит нас! Она живет в южных пределах Холмов Копья Ветра! Вы сделаете это для нас?"

"В обмен на бутыль я отнесу желуди этой Королеве Фей", — согласилась Роланна. Вспомнив о семенах, обнаруженных на теле Ильича, она продемонстрировала их дриадам. "Судя по всему, это и есть желуди, о которых вы говорите".

Третья дриада передала бутыль Роланне. Вторая молвила: "Мы поможем вам бежать отсюда! Вы должны ступить в порталы, дабы переместиться на следующий этаж комплекса. Так делает Айреникус. Порталы запускаются определенными ключами".

"Он пользуется ее ключом", — добавила третья дриада. — "Видите ли, он все еще любит ее. Он сохранил ее комнату в неизменном виде, только расставил там ловушки. Иногда мы идем туда и смотрим на ее вещи".

"Да откроет лес всегда путь для вас!" — изрекла первая дриада. Остальные две дриады исчезли среди деревьев. Имоен с восхищением воззрилась на оставшуюся дриаду.

"Вы такие красивые! Когда-то мне снились дриады и их прекрасные деревья".

"Мы будем рады видеть тебя среди нас, дева", — отвечала дриада. — "Юношеская непосредственность — музыка, которую мы не слышали уже очень, очень давно".

"Мне-то снятся сны", — молвила Имоен, — "но ему — нет. Ваши чары не оказывают на него воздействия, верно?"

"Откуда тебе ведомо это? Он касался твоего разума, верно? Айреникус ищет то, что не может найти, и он заглядывает в души тех, кто ведают об этом не больше, чем он сам".

"Айреникус…" — прошептала Имоен.

"Это имя воплощает в себе смерть и зло", — отвечала дриада.

"Нет, смерть — это нечто другое. Он явил мне…" Имоен помедлила, мечтательное выражение исчезло с ее лица. "Будь проклято его имя. Будь проклято это место".

"Живи полной жизнью, дева. Если сдашься, не выживешь. Мы поняли это на своем опыте".

"Я поняла… кое-что иное. Вы так прекрасны. Я едва могу видеть вас. Я просто хочу отправиться домой. О, Роланна, когда мы сможем пойти домой?"

Роланна тоже стремилась отправиться домой (хоть и не знала, какое место можем считать таковым после того, как оставила Крепость Свечи). Но сперва им необходимо выбраться из этой тюрьмы. Получив бутыль, они вернулись к джинну. Перед тем, как передать им меч, он изрек:

"Наконец-то! Я свободен! Вот твое оружие, смертная. Ты — человек чести, и я чувствую, что обязан предупредить тебя. Не приближайся к хозяину! Он подвергнет тебя пыткам за то, что посмела бежать и освободить раба-джинна. Беги отсюда скорее, если тебе дорога жизнь. Прощай!"

Джинн хранил Меч Хаоса Саревока, который Роланна получила после решающего противостояния со своим сводным братом, расстроив его замыслы и отвратив неминуемую войну от Побережья Мечей. Сам же меч, скорее всего, был выкован специально для Саревока, чтобы направлять его инфернальные энергии, над которыми сын Баала надеялся обрести власть. Практически все могущество меча развеялось с гибелью Саревока, но все равно силами он обладал существенными. Роланна передала клинок Минску.

Отряд вернулся в комнату за пределами рощицы — в ту самую, о которой говорили дриады. Заглянув в чертог, Имоен молвила:

"Что… что это за место? Здесь красиво. Не может быть, чтобы это место принадлежало тому же, кто создал те ужасные стеклянные сосуды".

"Возможно, эту сторону его мы еще не видели", — отвечала Роланна.

"Нет, не может быть. Не тот, которого знаю я. Эта… эта кровать, этот стол… я знаю о них. Он… говорил о них, когда… когда он… Это для потерянной возлюбленной он сохраняет мебель в идеальном состоянии. Он… ей отвратителен. Это — созданный им памятник ей. Он говорил обо всем этом, но… его голос был столь холоден… Вообще без эмоций, даже в воспоминаниях они не сохранились. Он говорил об этом, когда резал… резал… и заклятия, которыми он опутывал мой разум… холодные, страшные!"

Роланна потрясла Имоен за плечи. "Больше он не причинит тебе вреда. Ты среди друзей".

"Все еще больно", — прошептала Имоен, уткнувшись в плечо Роланны, — "его мерзкие пальцы все еще в моей голове, продолжая делать начатое. Я вижу кровь… и смерть… когда закрываю глаза… Айреникус… Эта комната: если он о чем-то и способен заботиться, то об этой комнате. Она для него превыше наших жизней. Мне становится дурно при одной мысли об этом. Я чувствую… чувствую… такую ненависть! Я сожгла бы тут все, но это бессмысленно. Даже если это значит так много, все равно это в то же время бессмысленно. Давайте сделаем то, что должны, и уберемся отсюда, мне здесь так плохо!"

Наконец, Имоен сумела взять себя в руки; она обыскала комнату на предмет ловушек и вещей, которые могли бы способствовать нашему бегству. Среди прочего был обнаружен портальный ключ, о котором говорили дриады. Вернувшись к порталу, герои с его помощью активировали рифт, переместившись в иное место.

В этом помещении находилась точная копия портала, через который они только что проследовали. Также в комнате находился человек, облаченный в кожаные доспехи. Его облик показался Роланне несколько странным, хотя она и не понимала, почему. Человек заговорил.

"Стало быть, во всем этом безумии есть некая трезвость. Если вы противостоите злу в сем нечестивом подземелье, Йошимо просит вас о помощи".

"Мы не служим злым колдунам", — объявил Минск, — "нет, сир! Бу смотрит на тебя с подозрением, маленький человек. Как ты здесь оказался? Никогда прежде я не видел, чтобы усики Бу так дрожали!"

"Я не знаю точно, как здесь очутился… как и вы, полагаю. Я пытался выбраться отсюда, но был ранен при этом".

Роланна с недоверием воззрилась на Йошимо. "Скажи, как ты очутился здесь?"

"Это несколько… унизительно. Каким-то образом я лишился бдительности. Несколько лет назад я явился в Аткатлу из Кара-Тура в поисках удачи. Однажды я отправился на боковую в своей комнате в "Медной короне", а проснулся в странном покое, и голова моя раскалывалась от боли. Не знаю, сколько я пробыл там перед тем, как очнулся". Роланна знала, что Аткатла — столица Амна, государства к югу от Врат Бальдура.

"Думаешь, мы в Аткатле?"

"Не знаю точно. Я оставался без сознания, когда меня притащили сюда… и не знаю, как долго. Это место может быть где угодно, но не представляю, как я оставаться без сознания и не заметить долгого пути".

Минск решил, что этот невысокий человек ему определенно нравится. "Стало быть, ты знаешь, каково это — оказаться в лабиринте, подобно беспомощному хомячку! Мы — товарищи по несчастью! Бу спрашивает, что ты предлагаешь, маленький человек".

"Я не знаю, как можно бежать отсюда. Возможно, нам стоит вместе поискать выход".

Роланну, однако, слова его не убедили. Уж слишком своевременным было появление этого человека. Он казался вором и, возможно, выступал в союзе с ворами, напавшими на этот комплекс. Но даже если это и так, Роланна не следовала принципу, гласящему: "враг моего врага — мой друг". В сложившихся обстоятельствах она должна всецело доверять своим спутникам, и никак иначе.

Роланна пояснила Йошимо, не очень-то хочет видеть его рядом с собой. Но если тот действительно хочет убраться отсюда, но может следовать за отрядом, хоронясь в тенях.

Четверо героев ступили в следующую комнату, расправившись с несколькими мефитами. В дальнем конце комнаты на столе виднелось расчлененное тело. Герои осторожно приблизились к столу. Неожиданно Джахейра в ужасе возопила:

"Ха… Халид? Халид! Нет… это… это иллюзия… сон… дурной сон. Где же зеркала… рычаги, за которые следует дернуть… чтобы отыскать его настоящего. Халид… проклятье… проклятье… проклятье! Я вырежу сердце тому, что сделал это с тобой! Я вырву их черные сердца… я… нет".

Увиденное повергло в шок и Роланну. "Это ведь иллюзия, верно? Он не может быть мертв на самом деле?"

"Молчи! Ни слова! Слова — ничто!"

"Здесь пал доблестный муж", — произнес Минск, протянув Бу Джахейре, — "но это не причина выкрикивать оскорбления в адрес живых. Вот, Бу утешит тебя".

"Идиот!" — выкрикнула Джахейра. — "Издевательство над природой! Да что ты понимаешь со своим грызуном! Что ты можешь знать!! Молчи! Просто молчи!! Избавь меня от своих речей, от наставлений!! Единственный, голос, который я хочу услышать… мертв! Его нет! Нет… нет… Силь… Сильванус, направь свет… к источнику. Даруй этому человеку то, что он справедливо заслужил. Волею природы, дарованное теперь возвращено, пребывавшее в смятении… познало мир. Халид, любимый, пусть моя любовь… моя любовь озаряет твой путь… Мы… должны спешить, пока нас не нашли. Мы должны выбраться из этой… могилы… и стремится к солнечному свету. Пойдемте".

Роланна гадала, неужели ничего нельзя поделать с Халидом. "Быть может, удастся вернуть его к жизни. Почему бы нам не попробовать?"

"Он… Халид… мертв уже достаточно времени! По прошествии оного вернуть усопшего магией уже невозможно, к тому же тело его столь… осквернено. Мы живем в эпоху чудес, и природа возрождает многих, ушедших в мир иной, но порой… следует с ними проститься". Роланна хотела бы попытаться, забрать с собою тело и надеяться на чудо, что свершится, когда покинут они эту тюрьму. Однако ей следует примириться с желаниями Джахейры.

"Тогда не станем боле тревожить тело. Мы почтим его утрату грядущими деяниями".

"Такова жизнь. За это преступление… придет воздаяние, и я не успокоюсь, пока не свершится оно. Когда мы будем в силах, тогда и… Хватит. Я бы хотела уйти отсюда".

"Джахейра", — осторожно начала Имоен, — "я хочу сказать, что мне очень жаль насчет Халида… Я… знаю, это тяжело…"

"Нет, ты не знаешь. И сейчас не время для болтовни, дитя".

"Прекрати называть меня ребенком", — резко молвила Имоен. — "Я не младше Роланны и к тому же могу сказать тебе, что Халид не страдал".

"Что за чушь ты несешь, Имоен? Я не в том настроении, чтобы слушать подобное".

"Это не чушь! Я видела, как он делал это! Халид был уже мертв, когда заточивший нас начал… делать это с его телом!"

"Ты видела это? Ты видела все происходящее?"

"Он… он показал мне. Он резал… и показывал мне. Он не давал мне закрыть глаза и заставлял меня смотреть…"

"Прекрати, я не хочу этого слышать!"

"Он сказал, что я должна видеть, чтобы я могла понять, но я не знаю, чего он добивался! Он резал и говорил: "Ты видишь?" Резал и говорил: "Ты видишь?"

"Молчи, дитя! Хватит!"

Из соседней комнаты донесся звон разбитого стекла. Устремившись в том направлении, герои узрели женщину, только что заклинанием прикончившую вора. Свет, льющийся сверху, отбрасывал причудливые тени на лицо женщины, но видно было, что она очень красива. У стен виднелись сосуды с подопытными образцами; сосуд за спиною женщины был разбит.

Заметив вошедших героев, женщина обернулась к Роланне. "А! Пришел снова, чтобы мучить меня, мой "господин"!"

"Я не твой господина, милая леди", — отвечала Роланна. — "Могу я чем-нибудь помочь тебе?"

"Помочь мне?" Лицо женщины побагровело от ярости. "Помочь мне?! После всего того, что ты уже сделала!"

Джахейра попыталась вразумить ее. "Мы не сделали тебе ничего дурного. Вижу, ты эльфийка… Мы здесь такие же пленники, как и ты, и, быть может, мы можем…"

"Ложь! Ложь!! Ты создала меня по ЕЕ подобию, но я — не ОНА! Не она! И я никогда больше не позволю тебе прикоснуться ко мне! Мертвые не вернутся к тебе!" Женщина начала творить заклинание. Герои попыталась было отступить за дверь, но она последовала за ними. Минск нанес удар мечом, и женщина замертво пала на каменный пол.

Герои воззрились на стеклянные сосуды, в каждом из которых находились женщины; далеко не все из них обладали всеми частями тела. Но лица всех без исключения походили на ту, которая лежала мертвой на каменном полу.

"Каким несчастным созданием она была", — вздохнула Имоен. — "Она была создана по чьему-то образу? По образу иной женщины? Интересно, зачем Айреникус создал ее? Сомневаюсь, что он получал удовольствие от общения с ней, он этого просто не может. Он одержим смертью. Он показывал мне… снова и снова…"

Герои продолжали исследовать комплекс. Заглянув в комнату, отходящую от широкого коридора, Роланна заметила женщину, наседали на которую три вора. Роланна сделала знак остальным оказать женщине помощь, но, ступив в комнату, оценила ситуацию более тщательно. Женщина, лицо которой поражало своей бледностью, совершенно не выказывала страха перед нападавшими. Разговор, услышанный героями, заставлял взглянуть на происходящее с совершенно иной точки зрения.

"А, прекрасно", — молвила женщина. — "Вижу, наконец-то мне представилась возможность вкусить свежей крови. Давайте же, нападайте".

"Где твой хозяин, тварь?" — отвечал один из воров. — "Мы ищем Айреникуса. Укажи нам путь к нему и останешься жива!"

"Я уже мертва, вор. Присоединяйся ко мне во тьме…"

"Хватит! Убейте эту тварь и обыщите всю эту гильдию. Айреникус узнает цену предательства Теневых Воров!"

Воры напали на женщину, но в то же мгновение она голыми руками разорвала на части одного из них. Осознав, от кого исходит истинная опасность, Роланна и Минск бросилась на помощь ворам. Она сумели прикончить тварь, но два оставшихся вора все же пали от ее руки.

На глазах героев труп женщины обратился в туман, который воспарил ввысь и скрылся в тенях. Роланна гадала, создал ли Айреникус сам эту нежить, или же заключил с ней некий нечестивый договор. Но, очевидно, здесь ответов она не найдет.

В иной комнате у главного коридора комплекса они обнаружили томящегося в заключении старика. Завидев отряд, тот возопил:

"А! Наверняка вы не мои пленители, вернувшиеся мучить старика, заключенного в стеклянную тюрьму! Но прежде я не видел здесь подобных вам".

"Нет, я не твоя пленительница", — отвечала Роланна. — "Я и сама недавно была здесь пленницей".

"О, воздаю тебе должное, ты сумела освободиться. А не видишь ли способа даровать свободу и старику?"

"Сперва я хотела бы узнать, кто ты и как здесь оказался".

"Меня зовут Френнедан, и я уже давненько нахожусь в этой стеклянной бутыли. Не знаю, зачем, боюсь, для неких магических опытов".

"Да, я видела иных, на которых подобные опыты ставились. Это ужасно… ты знаешь, кто стоит за всем этим?"

"Нет, я не знаю, кто это вершит, миледи. Пожалуйста, помоги мне! Боюсь, я слишком стар, чтобы выжить в подобных условиях!"

Несмотря на то, что подвергала сомнениям истинность всего увиденного в этом комплексе, Роланна не могла оставить старика. "Конечно, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе. Ты знаешь, как вызволить тебя из заточения?"

"В одном из сундуков есть ключ, открывающий дверь. Поспеши, прошу!"

После недолгих поисков ключ удалось обнаружить. Старик был весьма благодарен. "Спасибо за то, что освободила меня! Я ведь не доставил тебе лишних хлопот? Я не хотел".

"Ты уверен, что не знаешь, кто стоит за всем этим? Любые сведения могут оказаться чрезвычайно полезны".

"Нет, я ни разу не видел своего пленителя с тех пор, как нахожусь здесь. Лишь его слуг. Боюсь, мне мало что известно. Не могу дождаться, когда уберусь из этого ужасного места. Спасибо, что позволила мне следовать за тобою, миледи".

Роланна гадала, как он может находиться здесь и ровным счетом ничего не знать о происходящем, но все же согласилась помочь ему. Она попробовала еще раз. "А о тюрьме этой ты что-нибудь знаешь, хотя бы, где здесь находится выход?"

"Нет, извини. Я ничего не смог увидеть, когда меня доставили сюда".

Отряд двинулся дальше по коридору; старик Френнедан ковылял позади. Вскоре они оказались на платформе, возведенной над водою. Путь им преступил вор.

Высокий человек в кожаных доспехах изрек: "Ага! Так и знал, что здесь должны быть подкрепления. Я говорил, не может быть, чтобы он был столь могущественен, чтобы выступить против нас в одиночку! Но я покончу с этим здесь и сейчас. Еще до окончания нынешнего дня мы уничтожим Айреникуса и прекратим вашу ничтожную войну гильдий".

"Войну гильдий?" — переспросила Роланна. — "О чем ты говоришь? Я просто хочу выбраться из этого подземелья".

"Может говорить, что хочешь, я все равно не поверю. Все, встреченные мною в этом месте, или нападали, или лгали, пытаясь втереться ко мне в доверие".

"У меня нет причин лгать. Я просто хочу выбраться отсюда".

"И я дарую тебе избавление. Наши мечи и заклятия освободят вас от бренности бытия. Вы с Айреникусом падете, и война завершится нашей победой!"

Несколько событий произошло одновременно. Из теней соткалось несколько Теневых Воров, атаковавших героев. Очертания Френнедена подернулись рябью, и он принял свой истинный облик — доппельгангера! Вспыхнуло жаркое сражение, больше походящее на беспорядочную резню. Героям удалось одержать победу, но раны они получили серьезные.

К счастью, выход из комплекса оказался неподалеку. Герои проследовали по тоннелю, пол которого усеивали тела Теневых Воров, и вскоре ступили под теплые солнечные лучи. Облегчение, испытанное ими, было столь огромным, что они не замечали мертвых тел у входа в тоннель — свидетельств кровопролитного сражения. Послышался яростный крик, а затем раздался взрыв, уничтоживший вход в тоннель за спинами героев. Силясь подняться на ноги, осознали они, что сражение еще не завершилось, и находится, судя по всему, в самом разгаре.

Маг — наверняка Айреникус — противостоял нескольким Теневым Ворам. Он заговорил: "Вы смеете атаковать меня здесь?! Вы хоть знаете, с кем имеете дело?! Вы пожалеете! О, как вы пожалеете!" Он высвободил яростную бурю магической энергии, уничтожившей всех без исключения его противников.

Роланна была оглушена взрывом, и не могла встать на ноги, как не старалась. Имоен же сумела подняться и, несмотря на страх, который испытывала, преградить путь Айреникусу. Высокая фигура в ниспадающих одеяниях внимательно осмотрела ее с ног до головы.

"Стало быть, божья дщерь, ты сумела бежать. Ты куда более изобретательна, чем я полагал".

"Ты не сможешь и дальше пытать нас", — отвечала Имоен.

"Пытать? Глупая, ты так и не поняла, чем я занимался, да?"

"Плевать мне, чем ты занимался! Отпусти нас!"

"Я не позволю вам бежать, не сейчас, когда мне почти удалось извлечь ваше могущество".

"Мы не хотим иметь с тобой дел!" Имоен сотворила заклятие, направив его на противника. Айреникус не обратил ни малейшего внимания на это, как будто она творила не гибельную магию, а мыльные пузыри.

"Хватит, я собираюсь выслушать речи несведущих детей".

Неожиданно за спиною Айреникуса возникло пятеро фигур, облаченных в ризы с низко надвинутыми капюшонами. Один из прибывших произнес:

"Это недозволенное использование магической энергии! Все, замешанные в этом, будут задержаны нами! Этот конфликт завершен!"

Айреникуса появление новых действующих лиц ничуть не впечатлило. "Ну почему мне все время ставят палки в колеса! Хватит!"

Айреникус и маги вступили в магическое противостояние. И вновь заклятия их не причинили Айреникусу ни малейшего вреда. Маги, однако, не могли похвастаться тем же; некоторые из них пали, но место погибших тут же заняли новые.

"Сила этого мага невероятна", — молвил один из них, — мы должны как можно скорее одержать верх над ним".

"Хватит", — раздраженно бросил Айреникус. — "Нет у меня времени на эту ерунду".

"Прекрати свою волшбу и следуй за нами", — приказал ему иной маг, однако непохоже было, что слова их оказывают хоть малейшее воздействие на противника.

"Ваша жалкая магия бесполезна. Покончим с этим". Но и Айреникусу, похоже, приходилось нелегко. Столь большое количество противников не давало ему сосредоточиться на конкретном, дабы уничтожить его. И даже если бы он сумел сделать это, место павшего занял бы иной маг.

"Даже если мы падем", — произнес один из магов, — "число наше велико. Ты не сможешь выстоять".

Неожиданно Айреникус прекратил творить атакующие заклинания. "Устал я от вас, пародии на чародеев. Хорошо, я проследую с вами, но эту девчонку вы тоже заберете!"

"Нет!" — выкрикнула Имоен. — "Я не сделала ничего дурного!"

Один из колдунов обратился к ней. "Ты тоже творила заклятия, что непозволительно. Ты пойдешь с нами!"

"Я не пойду с ним! Не пойду!" Имоен обернулась к Роланне. "Помоги мне! Пожалуйста!"

Роланна поднялась на ноги и встала между Имоен и остальными. Однако было слишком поздно. Имоен, Айреникус и оставшиеся в живых маги исчезли, поглощенные магической энергией.

"Нет, не может быть!" — выкрикнул Минск. — "Убийца Динахейр бежал от справедливого, дерущего задницу возмездия! И Имоен с собой тоже забрал! Надо что-то делать, Роланна! Мы должны разыскать этого злобного мага! Добро взывает к этому! Даже маленький Бу, хоть он и не может так громко кричать".

"Странно", — молвила Джахейра, — "что Айреникус отправился с ними по собственной воле. И зачем забирать Имоен, если очевидно, что нужна ему Роланна? Возможно, он ожидает, что мы бросимся за ним в погоню? Тогда мы должны просчитывать каждый свой шаг. Мы мало знаем о нем… с кем он сражался, кто его забрал и даже где мы сейчас находимся. Похоже, мы принимаем участие в воплощении чьих-то замыслов".

Минск обернулся к Джахейре, яростно качая головой. "Нет! Мы должны действовать быстро и спасти нашу подругу Имоен! Быть может, чародей уже сейчас злобно пристает к ней!"

"Не будь глупцом, Минск", — осадила его Джахейра. — "Мы должны знать наших врагов и опасность, которой подвергаемся, перед тем, как бросимся в омут, очертя голову".

Впервые Роланна, Джахейра и Минск осмотрелись по сторонам. Находились они в обширном овальном амфитеатре. На ярусах оного, где обычно находятся сидения зрителей, пребывали торговые лавки. На центральном уровне амфитеатра пребывали помосты и яркие шатры ярмарки. Герои же находились на частично обрушенном в недавнем сражении ярусе. Судя по всему, располагался амфитеатр в большом городе.

К героям приблизился мужчина в доспехах, воин из местного гарнизона. "Я не хочу, чтобы вы чинили здесь беспорядки. Я видел вас с этими магами… вам повезло, что магию применила лишь одна девушка, иначе вы бы все оказались в темнице".

"Мне нужно разыскать эту девушку", — молвила Роланна. — "Ты знаешь, куда маги забрали ее?"

"Наверняка не в городскую тюрьму", — отозвался стражник. — "У нас нет возможностей удерживать столь могущественных индивидов. А вот у Безликих Колдунов есть. Но я не знаю, где они содержат пленных магов. Никто не знает. И сомневаюсь, что они откроют это тебе… Использовать магию не разрешается, стало быть, она — преступница".

Роланна все думала об иной организации, противостоящей Айреникусу. "Ты знаешь о Теневых Ворах, действующих в городе?"

"О них не стоит беспокоиться, гражданка. Но не рекомендую тебе с ними связываться".

Роланна бросила взгляд на небольшую группку людей, то ли слишком глупых, то ли любопытных, чтобы бежать от недавно явленных им магических энергий. Роланна подошла к женщине, явно благородных кровей.

"Приветствую тебя", — молвила женщина. — "Ты тоже имеешь какое-то отношение к недавнему представлению, ммм? Наверняка чернь вновь сражается друг с другом в этом деле с гильдиями".

"Я — подруга девушки, которую забрали колдуны. Ты знаешь, кто они и куда направились?"

"Эта девушка — твоя подруга? Ну, она явно чародейка, стало быть, ее и того, второго, забрали Безликие Колдуны".

"Осторожней, Роланна", — предостерегла подругу Джахейра. — "Я слышала об этих Безликих Колдунах. Чародеи высочайшего класса, и единственные, кому дозволено творить волшбу в Амне, насколько я знаю".

Дворянка согласно кивнула. "Здесь запрещено использовать магию всем остальным. Однако, даже не представляю, куда колдуны забрали вашу подругу".

"А где мы сейчас находимся?" — поинтересовалась Роланна. — "Можешь сказать мне?"

"А, так и знала, что вы — чужеземцы, судя по вашим акцентам и внешнему виду. Добро пожаловать в Аткатлу, Город Монет".

Аткатла, столица Амна, поняла Роланна. Стало быть, вот они где находятся. "Понятно. А ты видела все, что здесь произошло?"

"Далеко не все, миледи. Все здесь, в Променаде, чрезвычайно перепугались, когда колдун начал сражаться с этими людьми, облаченными в черное. Огонь и молнии заставили нас пуститься наутек, и часть Променада была разрушена. Хорошо, что колдуна взяли под стражу за эти бесчинства".

"Променад?"

"Да. Ты — в Променаде Ваукин. Если ищешь ответы на свои вопросы, то подобные тебе авантюристы собираются в таверне "Медная корона" в трущобах. Извини, не хотела тебя обидеть".

"Ты упомянула о гильдиях? А они какое имеют отношение к произошедшему здесь кровопролитию?"

"Я не так далека от вершащегося в городе как большинство дворян. Я слышала разговор мальчика-конюшего с его друзьями. Воры властвуют в ночи, и противостоят тем, кто пытается оспорить сие. Очевидно, рано или поздно подобные ночные противостояния должны были продолжиться и при свете дня".

Роланна поблагодарила женщину и устремилась прочь. Джахейра шла рядом с нею.

"Я знаю это место… эти здания. Да, женщина права — это действительно Аткатла. Мы — в государстве Амн".

"Я думала", — отвечала Роланна, — "мои враги окажутся родом откуда-то поближе".

"Я тоже так думала, хоть мы и не очень далеко от твоего дома, а сети некоторых организаций могут простираться даже на целые континенты. Возможно, наши головы нужны не некоему индивиду, а одной из подобных организаций. Кем бы не оказались наши враги, какое-то время мы должны решаться тише воды, ниже травы. Возможно, оставаться в доках или вообще за пределами города. Я знаю несколько подобных мест".

"Похоже, тебе хорошо знакомо это место. Откуда у тебе сведения о нем?"

"В отличие от тебя, я уже бывала здесь. Арфисты часто путешествуют. Халид… мы с Халидом пришли сюда… ладно, скажем так: я здесь уже бывала. Однако я не знаю город достаточно хорошо, чтобы в нем ориентироваться. Нам придется отыскать трущобы. Возможно, мы сможем найти тех, кто захватил Имоен. Халид? Сильванус, позволь ему услышать мою клятву… Если придется, я очищу этого город от всех жителей, чтобы найти его убийцу… Клянусь".

"Прекрасная клятва. Я помогу тебе исполнить ее".

"Я сама хочу исполнить клятву и лично прослежу за тем, чтобы дело было доведено до конца. Если хочешь помочь, тем лучше. Если же нет, приготовься отойти в сторону."

Загрузка...