1
Sāku drudžaini prātot. Visas manas domas vijās ap pašreizējiem notikumiem. Pārcilādams tos atmiņā, es tiecos atrast izeju no strupceļa, taču velti: uzradās pārāk daudz visādu «nejaušību», kuru dēļ nevarēja piepildīties iepriekš pieņemtais un šķietami pārdomātais turpmākās rīcības plāns. Par dažiem jautājumiem man vairs nebija ne mazāko šaubu, kamēr daudz kas palika neskaidrs arī turpmāk. Piemēram, kādēļ valdība stūrgalvīgi tur noslēpumā jebkuras ziņas? Kādēļ teledubultnieks vēl arvien nav aizturēts? Nemaz nebiju gaidījis, ka notikumi ievirzīsies šādā gultnē! Par ko galu galā arestēts Nils Kersens? Man tūdaļ ienāca prātā kāds cits, ne mazāk svarīgs apstāklis: par katru cenu jālūko satikt Liana un jābrīdina viņa, lai neuztur sakarus ar «reproducēto Birmingu». Ja tagad draud briesmas man tuviem cilvēkiem, es vairs nedrīkstu slēpt viņiem patiesību.
Taču šai sakarā radās atkal jaunas grūtības: vai man atkal neuzplīsies ar uzbāzīgiem jautājumiem, vai visai lietai nevar kaitēt tas, ka es bez atļaujas iziešu no mājām? Turpmākie notikumi parādīja, ka man nebija jānožēlo pieņemtais lēmums. Bez tam es vairs ilgāk nebiju spējīgs dzīvot bezdarbībā! Sēdēju kā uz adatām un ik bridi kļuvu nepacietīgāks.
Vakarā mani ļoti pārsteidza Dāvida neparastais valodīgums. Kad apvaicājos, vai mašīna kārtībā, Dāvids — kaut kas tamlīdzīgs ar viņu notika ārkārtīgi reti! — piepeši ieprasījās:
— Vai tikai profesora kungs nedomā kaut kur braukt?
— Tieši tā. Un tad?
— Profesora kungs laikam piemirsis, ka deva rīkojumu paziņot reportieriem, ka viņa nav mājās, bet es rīkojumu precīzi izpildīju.
— Vai tad viņi vēl arvien nīkst pie durvīm?
— Viņi nolēmuši jūs sagaidīt. Sēž uz kāpnēm.
— Ak tu ķeza! Vai tiešām viņi nosēdējuši visu nakti?
— Kas viņus zina, profesora kungs. Varbūt patiešām. Skaits nav mainījies, bet sejas ir citas.
— Jūs gribat teikt, ka pirmos nomainījuši citi?
— Tā tas ir, profesora kungs. Uzdrīkstos vaicāt, vai jūs nedusmosieties, ja es kaut ko pateikšu?
■— Nedusmošos, Dāvid, runājiet droši, nekautrējieties!
— Profesora kungs, šie zeļļi nav īsti reportieri.
— Ko tas nozīmē — nav īsti? — Man iešāvās prātā avīžu kliedzošie ievadraksti par noslēpumainajiem dubultniekiem, biju jau gatavs sarāt Dāvidu, tomēr mana balss ieskanējās drīzāk lūdzoši nekā īgni:
— Mans dievs, un jūs arī par to pašu? Kādā ziņā viņi nav īsti?
Dāvids iesānis paraudzījās manī, viņa acīs spīdēja savāda uguntiņa. Es sapratu: Dāvids bija uzminējis, kas man prātā, viņš zina itin visu.
— Nē, profesora kungs, nevis tā, kā jūs domājat. Es tam visam neticu ne par matu.
— Kam tad tu netici?
— Vai ir vērts par to runāt, profesora kungs…
— Nē, mani interesē, ko tieši es esmu domājis? Kam jūs neticat?
— Mūsu ekonome vakar žēlojās. Izrādās, ka pārtikas preču veikalā visi par viņu zobojušies: viņa neesot tā, par ko izliekoties, bet mākslīgā, tādēļ ka profesora kungs esot mags un burvju mākslinieks …
— Burvju mākslinieks?
— Patiešām, viņi to sarūgtinājuši līdz asarām: ieņēmuši galvā, ka profesora kungs ir mags un burvju mākslinieks un tik tarkšķ vienā tarkšķēšanā. Kāds bezkauņa pat mēģinājis viņu pataustīt ar savām ķetnām, lai pārliecinātos, vai ir īsta. Nu tad gan viņa pratās sevi aizstāvēt! Jūs jau zināt, cik tikumīga sieviete ir mūsu ekonome Streme. Par viņu vis nevar teikt, ka tā būtu vientiesīgs bērns, un viņa nav arī uz mutes kritusi… Jā .. Bet es tomēr saku: žurnālisti nu gan viņi nav.
— Kā lai jūs saprot, Dāvid? Jūs tikko apgalvojāt, ka neticat burvju māksliniekiem …
— Nūja, neticu. Ko tad es gribu sacīt? Viņi nemaz nav reportieri, bet slepenpolicisti.
— Kādēļ jūs tā domājat?
— Ēs pazinu vienu no viņiem. Atceros vēl no pagājušā gada, kad izmeklēja slepkavību.
— Kādu slepkavību?
— Vai tad jūs esat aizmirsis, profesora kungs? Kreti un Frenoli ielu stūra savrupmājā nogalināja veco Gandeleru. Vai tad jūs veco vīru arī neatceraties?
— Nekad neesmu par viņu dzirdējis.
• — Bija labs cilvēks, lai viņam debesu valstība. Nelieši tīkoja pēc viņa naudas, tādēļ nogalināja…
— Labi, labi, par ko vēl runā pārtikas veikalā?
— Melš niekus. It kā katram strādniekam tagad būšot jārauj par desmitiem, jo katru pavairošot desmit eksemplāros, bet algu viņš saņemšot tikai vienu …
— Tātad pēc jūsu domām tie ir slepenpolicisti?
— Tas nu ir skaidrs, profesora kungs, varat nešaubīties.
— Vai viņi novēro arī dārza vārtiņus?
— Dārzā es tos nelaidu. Bet kas viņus var zināt, varbūt spiegi uzglūn jums aiz pakalna. Aiziet apskatīties?
— Nevajag, Dāvid. Vai nu viņi tur ir vai nav, man tik un tā jāiet. Man no viņiem nav ko baidīties. Varbūt tie nemaz neizspiego mani.
Ievērojis Dāvida skatienā pavīdam vāji apslēptu ziņkāri, nolēmu izskaidrot viņam savu vārdu jēgu.
— Redziet, iespējams, ka viņiem uzdots pasargāt mani no uzbāzīgiem reportieriem un nelūgtiem viesiem. Jūs taču pats stāstāt, ka dažādas muļķīgas baumas un izdomājumi sakarā ar manu atklājumu satraukuši cilvēkus un radījuši lielas jukas. Vai mašīnā benzīns ir?
— Acumirklī noskaidrošu, profesora kungs. Vai pasaukt šoferi?
— Nē, braukšu pats.
Tas, ko es Dāvidam stāstīju par detektīviem, nebija tikai viltība vien. Es nešaubījos, ka viņi seko manam teledubultniekam, lai to notvertu, ja viņš «atgriezīsies mājās». Tādēļ es vismaz ārēji gluži mierīgs devos uz ārdurvīm. Taisnību sakot… Ja gribētu būt pilnīgi atklāts, vajadzētu atzīties, ka šis miers nemaz nebija tik visai bezrūpīgs. Es visu laiku domāju par to, ka «reproducētais Birmings» pēc izskata ir man pilnīgi līdzīgs gluži kā mans portrets, it sevišķi, kad viņš klusē … Bet tiklīdz telecilvēks sāk runāt, tūdaļ viņu var atšķirt no manis, jo viņš runā par tādiem jautājumiem, par kādiem es ne mūžam nebūtu plaši izteicies. Iespējams, ka Telebirmingam ir izdevies novērst no sevis aizdomas tieši tādēļ, ka viņš tik plaši izsakās par atklājumu. Patiesi:.kam gan ienāks prātā, ka cilvēka roku darināts aparāts uzdosies par izgudrotāju, kurš to radījis?!
Es vēl nebiju paguvis iziet, kad ar fotoaparātiem bruņojušies detektīvi tieši kā pēc komandas metās man klāt un, ielenkuši blīvā lokā, darīja visu, ko spēja, lai piekļūtu pēc iespējas tuvāk. īsta grūstīšanās un pat plūkšanās, kas notika ap mani, neatgādināja policijas izturēšanos. «Varbūt Dāvids tomēr būs kļūdījies?» es nodomāju. «Vai arī viņi pagaidām neatklāj savus īstos nolūkus?» Lai būtu kā būdams, vajadzēs izturēties tā, it kā es nekā nenojaustu. Tādēļ, ar visiem spēkiem lauzdams ceļu uz mašīnu, es bezrūpīgi noteicu:
— Brīnišķīgs laiks, džentlmeņi, vai ne?
Neīstie žurnālisti aiz pārsteiguma pat apjuka. Izdzirduši tik dziļdomīgu teicienu, ko es izsacīju gluži nepiespiestā tonī, viņi nevilšus pakāpās sānis, dodami man ceļu.
Līdz Lianas dzīvoklim ar mašīnu varēja nokļūt nepilnā ceturtdaļstundā. Izbraucot uz Klena prospekta, vajadzēja apstāties pie gaismas signāla. Bezgalīgajā mašīnu virknē trešajā vai ceturtajā rindā aiz sevis es pamanīju nelielu gaišzaļu sporta auto, kas brauca man pa pēdām kopš paša Kreti prospekta. Mani tas nepārsteidza. Ja mašīnā patiešām sēdēja profesionāli reportieri, tad viņi sekoja man ar tiem raksturīgo neatlaidību un ķērienu. Pie Rimeras vārtiem tomēr izdevās izbēgt no veiklās mašīnas, kas brauca man pa pēdām. Tiklīdz paguvu aizšauties garām zaļajam signālam, tā iedegās sarkanā gaisma, un mašīnas, kas brauca aiz manis, spēji nobremzēja.
Nolēmu braukt caur Nacionālo parku. Tiesa, šis ceļš bija nedaudz garāks, toties tur bija mazāka kustība. Lianai bija ieradums doties uz teātri pašā pēdējā brīdī, un es cerēju, ka sastapšu viņu vēl mājās. Taču neparedzēti apstākļi aizkavēja mani parkā ilgāk nekā parasti. Aiz Gulbju tilta man nācās nobremzēt: visu ielas braucamo daļu bija aizņēmusi cilvēku kolona, kas lēnām virzījās uz priekšu. Piebraucis tuvāk, ieraudzīju, ka tur soļoja jaunieši: puiši un meitenes. Viņu bija kādi divi simti. Nemaz nevajadzēja būt sevišķi acīgam, lai ievērotu policijas jātniekus, kas pa pāriem jāja abās pusēs alejai, pa kuru virzījās demonstranti. «Hm, policijas kordons — tas ir labi pārbaudīts valdības līdzeklis pret jebkuru tautas masu uzstāšanos,» es nodomāju. Jaunie demonstranti pašķīrās, lai palaistu cauri mašīnu, un tomēr es caur viņu rindām virzījos uz priekšu ar lielām pūlēm. Pēkšņi kāds nosauca manu vārdu. Es nevilšus atskatījos, spēji nobremzēdams auto. Universitātes studenti — izrādījās, ka tie ir viņi — sastājās pūlī ap mašīnu un sāka… pusbalsī izsaukt lozungus. Jā, jā, viņi tos skandēja gandrīz čukstus. Jauno demonstrantu paklusie saucieni skanēja kā slepena draudzīga uzruna:
— Lai dzīvo profesors Birmings!
— Mēs esam ar jums, profesor!
Kāds skaļi izsaucās:
— Ejam uz teātri!
Pamanījis pazīstamus elektronikas fakultātes studentus, es izkāpu no mašīnas.
— Kurp dodaties, draugi? — es apvaicājos satrauktajiem, sasarkušajiem studentiem, cenzdamies ar savu toni viņus nomierināt.
— Uz teātri! — apņēmīgi atbildēja jauniete audekla cepurītē,
— Uzkuru?
— Uz «Ormu».
Kāda sagadīšanās! Tieši šajā teātrī uzstājas Liana.
— Profesor, varbūt jūs teiksiet dažus vārdus?
— Jā, jā, mums ir tik interesanti jūsos klausīties!
No malas šī aina droši vien izskatījās ne tikai ļoti neparasta, bet arī nejēdzīga: gar alejas malām, turēdamies godbijīgā attālumā, it kā atrastos šeit pavisam nejauši, cēli dižojās policijas jātnieki, bet pa vidu soļoja satrauktas jaunietes un jaunieši, pusbalsī izsaukdami kaut kādus lozungus.
— Un policisti arī kopā ar jums? — es vientiesīgi ieprasījos. Nekas labāks man neienāca prātā.
— Viņi baidās, ka mūsu gājiens var pārvērsties politiskā demonstrācijā. Bet mēs taču vienīgi pastaigājamies pa parku, — plecīgs jaunietis neiecietīgi papurināja galvu. Bija grūti saprast, ko šis žests nozīmē: protestu pret policistiem vai apņēmību par spīti visam rīkoties, lai arī šī rīcība būtu saistīta ar risku un briesmām.
— Profesor, lūdzam jūs teikt dažus vārdus!
— Lūdzam, lūdzam! — skanēja no visām pusēm. Apjucis es nezināju, ko darīt tik neparastā situācijā.
Studentu pūlis, kas bija sastājies ap mani, aizsprostoja ceļu: no aizmugures skanēja nepacietīgi signāli. Bija jāpārceļas uz ietves. Tomēr tas stāvokli nebūt neuzlaboja. Vēl tagad nevaru tikt gudrs, kā viņiem tas bija izdevies, taču kaut kur iesānis iznira žiglā gaišzaļā sporta mašīna un apstājās mums blakus. Vairāki reportieri vai arī policijas aģenti, kas izlikās par žurnālistiem, sāka klikšķināt fotoaparātus man tieši deguna galā.
— Mīļie draugi, jādara viss, lai neizceltos sadursme ar policiju, — es centos pārliecināt jauniešus.
— Ai, neraizējieties! Mēs tos apvedīsim ap stūri, — un mans paziņa pamāja ar galvu uz policistu pusi. — Izliksimies, ka mēs vienā mierā pastaigājamies, un pa to laiku parunāsimies. — Pagriezies pret blakusstāvošo studentu, viņš nokomandēja: — Padod ziņu pa rindām! Bez lieka trokšņa! — Tad viņš atkal pievērsās man: — Parunāsimies vaļsir
dīgi, profesor, bet pēc tam mēs pavadīsim jūs līdz mašīnai, nebaidieties.
Dzirdot šos vārdus, es rūgti pavīpsnāju.
— Par ko tad mēs runāsim?
— Jūs taču esat izdarījis kolosālu atklājumu! Un kur tad jūsu drosmīgā cīņa pret mūsu reakcionāro valdību?! Pastāstiet mums par to, dārgais profesor!
Redz, kā — dārgais profesor! Tas nu bija kaut kas pavisam jauns.
Reportieri satraukuma pilnā steigā kaut ko rakstīja savos bloknotos, tādēļ es nolēmu izdarīt taktisku viltību — kas tikai nav jāiemācās, kad nonāk tādās sprukās!
— Vispirms es gribētu uzklausīt jūs, kungi.
— Lūdzu, profesora kungs, mēs ļoti priecājamies.
— Ko jūs gribat darīt teātrī?
— Tur būs izrāde, bet pēc tam notiks diskusija par mākslas lomu cīņā par mieru, — atbildēja meitene ar audekla cepurīti galvā.
No pūļa iznāca jauns puisis ar jau krietni pašķidriem matiem. Pārmērīgi uzrautais deguns piešķīra viņa sejai dīvaini bērnišķīgu izteiksmi.
— ir pienācis laiks, kad cīņā par mieru jāizmanto visas iespējas. Šai ziņā, profesora kungs, mēs ar pilnu krūti stāvam jūsu pusē. Jūs neesat vientuļš cīnītājs.
— Ļoti jauki no jūsu puses! Tas tiešām mani pat aizkustina! Bet ko tad jūs cerat iegūt? Pie kā var novest jūsu nostāja?
— Mēs ceram iegūt daudz ko. Vispirms jāpanāk, lai valdība noteikti garantē, ka jūsu atklājums tiks izmantots vienīgi miera un progresa interesēs.
— Tātad, draugi, jūs, cik saprotu, esat uzsākuši protesta kampaņu zinātnes progresa vārdā?
— Tieši tā!
— Tad atļaujiet jautāt: kādēļ bija vajadzīga šī manifestācija?
Mans naivais jautājums izraisīja studentu sejās līdzjūtīgus smaidus. Daži pat labsirdīgi iesmējās. Tūdaļ atskanēja:
— Cst! Netrokšņot!
— Uz ielas labāka dziedāšana, — nebēdnīgi atbildēja meiča audekla cepurītē.
— Tiešām, profesor, mēs dziedam tautas dziesmas. Pret tām diez vai varētu celt iebildumus pat policijas jātnieki.
— Vārdu sakot, dziesma atbalsta zinātni un progresu? — Es ironiski pasmaidīju.
— Var sacīt arī tā, profesora kungs.
— Pie joda! Nebūtu slikti uzrakstīt disertāciju par tēmu: dziesmu loma zinātnes attīstībā!
Lai cik paradoksāli tas izklausās, taču manu ironisko padomu nebūt neuztvēra kā zobgalību. Studentiem, kas bija izvērsuši plašu kampaņu, lai solidarizētos ar profesoru Birmingu, pat prātā neienāca, ka šis pats profesors varētu viņus izzobot! Ar mani notika tieši tāpat kā ar pasaku varoni, kurš gribēja noraut dadzi, bet tas ar saviem dzeloņiem sāpīgi sadūra viņam roku!
Visu šo laiku reportieri bez mitas klikšķināja fotoaparātus un cītīgi pierakstīja savos bloknotos visu, ko tiem izdevās sadzirdēt. Līdz pat pēdējam brīdim es centos noturēt viņus atstatāk un neļaut noklausīties sarunu ar studentiem. Redzēdams, ka žurnālisti izmisīgi pūlas nokļūt pie manis, nolēmu par katru cenu izvairīties no intervijas, kas varēja sagādāt vienīgi nepatikšanas, un griezos pie apkārtstā vētā j iem:
— Jūs apsolījāt mani pavadīt līdz mašīnai.
— Vai jus ari uz teātri, profesora kungs? — studenti dzīvi atsaucās.
— Diemžēl, esmu jau ielūgts citur.
— Nu, tad uz redzēšanos, profesora kungs!
— Urā Birmingam!
Ieslēdzis motoru un piedevis gāzi, es ar skumjām, kas pēkšņi sažņaudza sirdi, nodomāju, ka visi šie atzinības pilnie vārdi un uzslavas nemaz nav domāti man. Mana vieta ir tur, laboratorijā, kur mani gaida darbs, taču to turpināt nav iespējams, jo otrs «Birmings» lauzis kontraktu ar valdību. Kamēr viņš nebūs notverts, nav ko domāt par eksperimentu atsākšanu.
Nogriezušies sānu alejā, mašīna paskrēja garām policijas jātniekiem un apstājās pie Lianas mājas. Es tūdaļ vēl neizkāpu. Mani aizturēja ziņojums, ko pārraidīja radio (uztvērējs bija iemontēts automobiļa armatūras dēlī):
«Ka jau ziņojām, šodien pēcpusdienā Nacionālajā parkā bija paredzēts studentu gājiens. Uzzinājusi, ka policija spers drošības soļus, Profesora Birminga aizstāvēšanas Jaunatnes komiteja bija spiesta atcelt demonstrāciju, kas solījās izvērsties ļoti plaša. Pievakarē cauri parkam izgāja neliela kolona — -tie vairāk par divsimt demonstrantu. Viņi 'dziedādami virzījās uz «Ormas» teātri. Netālu patrulējošie policisti demonstrāciju izklīdināt necentās. Drīz vien Nacionālajā parkā ieradās profesors Birmings. Laikrakstu korespondentiem un fotogrāfiem izdevās nokļūt pie viņa brīdī, kad profesors izpauda savu vilšanos sakarā ar to, ka demonstrantu tik maz. Kad studenti apliecināja Birmingam, ka solidarizējas ar viņu, un paziņoja, ka profesors nav «vientuļš cīnītājs», viņš pārlaida skatienu pūlim un ar skaidri saklausāmu ironiju piezīmēja: «Jūs sakāt, ka neesmu vientuļš?» Acīm redzot, zinātnieks norādīja uz demonstrantu niecīgo skaitu, jo, domājams, bija cerējis uz daudz iespaidīgāku atbalstu. Ar ko gan citu, ja ne ar vilšanos un neapmierinātību var izskaidrot viņa atteikšanos piedalīties diskusijā, kas notika teātrī, kaut arī profesors atrunājās ar nevaļu?
Mums ir tiesības uzdot jautājumu: vai visi šie simptomi dod pamatu cerēt, ka zinātnieks atkāpsies no tās kareivīgās pozīcijas, kādu bija ieņēmis pēdējā laikā?»
Es paraudzījos apkārt. Mazā gaišzaļā sporta mašīna bija pazudusi.
Liānu es sastapu mājās, taču viņa diemžēl nebija viena pati. Istabā sēdēja man nepazīstams drukns kungs ar apaļīgu seju un tāda pati apaļīga sieviete ar tukliem vaidziņiem un gludu matu sakārtojumu, ārkārtīgi līdzīga kungam. «Brālis ar māsu vai arī laulāts pāris», es nospriedu. Kā zināms, ilgstoša kopdzīve bieži padara cilvēkus apbrīnojami līdzīgus vienu otram. Cerība, ka Liana mūs iepazīstinās, tūdaļ izgaisa, viņi sagaidīja mani kā vecu, labu paziņu.
— Hallo, profesor! — Kad vīrietis piecēlās no sēdekļa, viņš vairs neizskatījās tik drukns. Viņa rokas spiediens bija vīrišķīgi spēcīgs un stājā viedās zināma iznesība.
Arī sieviete man draudzīgi pastiepa pretī roku un jau gatavojās kaut ko teikt, kad pēkšņi Liana, tā pati Liana, par kuras pieklājību un vienkāršību stāstīja īstas leģendas, pārņēma iniciatīvu. Šāda neparasta steiga arvien skaidri liecināja, ka viņa ir uztraukta.
— Livensa kungs ar kundzi laipni piedāvājās mani pavadīt uz teātri. Varbūt arī jūs, Denij, mums pievienosieties? Sēdieties, lūdzu! Mūsu rīcībā taču vēl ir dažas minūtes.
Nu, kā jūs domājāt? Vai brauksiet mums līdzi?
Man nez kādēļ likās, ka Liana, it kā uzminējusi manas domas, arī pūlas panākt, lai mēs paliktu divatā. Ko gan viņa būtu varējusi uzzināt? Livenss … Kas gan šis Livenss bija? Livenss, teātris… Skaidrs! Nu, protams, Livenss ir autors lugai, kuras galveno lomu Liana šovasar iestudēja. Tiesa gan, lugas nosaukumu atcerēties man neizdevās, taču nu vismaz zināju, ar ko man ir darīšana. Manā sejā laikam izpaudās mocošas pārdomas un raizes, tādēļ Livenss un viņa dzīves biedrene pieklājīgi klusēja. Visa Lianas izturēšanās, katra viņas kustība pauda saspringtu, acīm redzamu mākslotu mierīgumu. Tādēļ nolēmu vienalga kādā veidā nemanot izdibināt, vai viņa ir satikusies ar teledubultnieku.
— Pavadīt tik slavenu aktrisi? Uzskatu to par lielu godu.
Mani vārdi izskanēja tik nedabiski, ka baidījos, vai tikai tie nebūs pievērsuši klātesošo uzmanību. Cenzdamies notušēt nelāgo iespaidu, es mākslotā omulībā turpināju:
— Neesam tikušies veselu mūžību… — es uz mirkli apklusu, cerēdams, ka pauzi ievēros tikai Liana, un gribēju piebilst it kā paskaidrodams: «… uz skatuves». Taču man kaklā kaut kas aizķērās, un pauze tik ļoti ieilga, ka es teikuma beigas gribot negribot noklusēju. Mani kratīja īsts drudzis, tikai saņemot visus spēkus, es apvaldīju vēlēšanos mesties pie Lianas un uzsaukt: «Nu, stāsti pati un uzklausi arī mani!» Un kaut arī bija izrunāti tikai nedaudzi vārdi, šķita, ka mēs jau veselu mūžību risinām tukšas, veltīgas sarunas par sīkiem, visiem vienaldzīgiem jautājumiem un lieki tērējam dārgo laiku. Es nomocījos prātodams, kā lai palieku kaut uz dažām minūtēm ar Liānu vienatnē.
Liana uzmeta man māksloti stingru skatienu, viņas acis pārsteigumā plati iepletās. Kā arvien šādos mirkļos uz Lianas lūpām rotājās viegls smaids, kas viņas dzīvajai sejai piešķīra vai nu labvēlīgi zobgalīgu vai domīgu izteiksmi.
— Ak tā, veselu mūžību? — Liana pēc tam noteica, it kā gribētu pateikt, ka, lai nu citi kā, bet viņa ir labi uztvērusi vārdu apslēpto jēgu, taču gluži saprotamu iemeslu dēļ nespēj uz tiem tieši atbildēt, un tūdaļ atkal viņa kļuva noslēgta un mazliet nenoteikti sacīja:
— Nu jā, varbūt tiešām tā ir. — Un, it kā atradusi atbildi uz jautājumu, kas viņu visu laiku mocījis, Liana vairs tikai tāpat pieklājības pēc pārjautāja:
— Tātad jūs brauksiet kopā ar mums?
— Protams, — es dzīvi attraucu, cerēdams pa ceļam pārmīt ar viņu kaut pāris vārdu. Un tikai šajā brīdī es aptvēru, kādu kļūdu esmu izdarījis! Ja jau Liana mani neiepazīstināja ar Livensu laulāto pāri, tad taču skaidrs, ka viņi jau ir pazīstami ar mani, tas ir — ar manu dubultnieku, kurš, protams, labāk par mani ir lietas kursā par šodienas satikšanos. Un ko iesākt tad, ja arī viņam labpatiks ierasties teātrī? Tas tik būtu skandāls! Grūti iedomāties nejēdzīgāku situāciju! Tātad uz teātri braukt es nedrīkstu.
— Pēc manām domām, — pēkšņi ierunājās Livenss, — jums, profesora kungs, ir pilnīga taisnība. — Un viņš daudznozīmīgi paraudzījās manī.
— Kā jūs to domājat? — es apvaicājos ar vāji apslēptu izbrīnu. Neskatoties uz to, ka Livensu pāris man likās simpātisks, es nespēju iedomāties, ko jaunu viņi man varētu pateikt. Tā bija pazīstama sajūta: arī agrāk, būdams sabiedrībā, es ne vienreiz vien jutu kaut ko līdzīgu. Gandrīz vienmēr man izdevās paredzēt iespējamo atbildi vai savu sarunu biedru izteikto domu jēgu. Nevaru apgalvot, ka tāda veida nodarbība mani aizrautu, drīzāk gan nogurdināja. Tagadējā situācijā es jutu, ka esmu bezpalīdzīgs, vajadzēja nemitīgi būt modram, jo katrs pat nejauši izmests vārds varēja izrādīties man ārkārtīgi svarīgs.
— Es daudz domāju par to, ko jūs teicāt, profesor…
Kaut jel es būtu zinājis, ko un kad «esmu teicis»!
— … par mākslu un politiku. Mēs, mākslas pārstāvji, patiešām bieži cenšamies norobežoties no politikas, baidīdamies, ka tā varētu padarīt nabagāku mūsu daiļradi. Bet tai pašā laikā taisni tieksme izvairīties no politikas sašaurina literārā darba idejisko saturu un pazemina tā māksliniecisko vērtību. Vai tad pašā dzīvē mēs ik uz soļa nesastopa- mies ar politikas izpausmes veidiem? Katru dienu mēs ar politiku saduramies visur! Politika — iespējams, ka tas skan mazliet paradoksāli, taču es tomēr atļaušos lietot teicienu, kas man iešāvās prātā, — jau sen vairs nav tikai politika vien.
Mazliet padomājis, viņš piebilda:
— Māksla arvien attēlo dzīvus cilvēkus. Bet dzīvus cilvēkus var attēlot tikai tik ilgi, kamēr tie ir dzīvi…
Sis teiciens laikam gan viņam sevišķi iepatikās, un rakstnieks atkārtoja vēlreiz:
— Tieši tā, kamēr dzīvi! …
Visu šo laiku Liana par kaut ko klusītiņām sarunājās ar dramaturga sievu, tomēr — man tā likās — uzmanību viņa bija pievērsusi man, neatlaidīgi sekodama mūsu sarunai.
Livenss jautājoši paraudzījās manī, it kā gaidīdams, lai es viņa domu atbalstu.
Noklepojies es atturīgi atbildēju:
— Diemžēl māksla nav mana sfēra.
Livenss vīlies atmeta ar roku.
— Atceros, iepriekšējā reizē jūs, profesor, izteicāties daudz noteiktāk un ar tādu dedzību aizstāvējāt savus uzskatus! Kā redzat, jums izdevies pārliecināt arī mani.
— Ļoti patīkami, — es atbildēju.
— Dārgais, vai tu izmēģini savu runu? — maigi ievaicājās Livensa kundze. Tieši pretēji dramaturga uzbudinātajam, kaismīgajam runas veidam no viņas maigās runas manieres vēdīja nesatricināms miers tāpat kā, starp citu, no visa viņas apaļīgā auguma, un vienīgi pelēko acu izteiksmīgais skatiens liecināja, ka šī ironiskā toņa uzdevums ir veikli nomaskēt pilnīgo solidarizēšanos ar vīru.
Izdzirdis Livensa kundzes vārdus, es nodrebēju, it kā man būtu uzgāzuši toveri auksta ūdens. «Dārgais, vai tu izmēģini savu runu?» Ar to nu bija trāpīts tieši naglai uz galvas! Juzdams, ka nobālu, es ātri ierunājos:
— Protams, esmu ļoti glaimots, ka man izdevies … dabūt jūs savā pusē… ka cildenās idejas atradušas dzirdīgas ausis… kaut gan jūs, acīm redzot, uzreiz vis tās pilnībā nepieņēmāt… taču tagad tās kļuvušas par jūsu pārliecību… Mēdz gan sacīt, ka pasaulē esot cik prātu, tik uzskatu. Varbūt tādēļ arī patiesības ir vairākas.
Livenss atkal kļuva dzīvāks.
— Kā to ņem, profesor …
Liana arvien biežāk raudzījās pulkstenī.
— Ziniet, man gribētos ar jums pastrīdēties. — Livenss turpināja. — Atsevišķās detaļās un arī sakarā ar šo patiesību.
Es neizpratnē vēros viņā, plati iepletis acis.
Livenss viegli piesarka un pievērsās sievai, lai slēptu apmulsumu.
Ak kungs, vai tikai šī replika neatspoguļoja paša «reproducētā Birminga» loģiku? Kādi gan varētu būt viņa uzskati par patiesību? Ko tu neteiksi, mans teledubultnieks pretendē uz tiesībām izteikt savus uzskatus… Atceros, kā tajā nelaimīgajā vakarā, kad viņš kļuva par dzīvu būtni, es prātoju, ka nevienam nedrīkst uzspiest savus uzskatus … Un tagad šīs domas ir atradušas apstiprinājumu mana teledubultnieka pārspriedumos! Kas zina, varbūt viņa domāšanas veids arī pierāda, ka man taisnība… Bet varbūt mēs abi vienādi izprotam patiesības būtību …
Liana piecēlās.
— Mums laiks braukt.
Es gribēju piedāvāt Livensam savu automobili, cerēdams, ka tādā gadījumā man izdosies braukt kopā ar Liānu viņas mašīnā. Taču viņa klusi noteica:
— Denij… — un, atvainojusies dramaturgam un viņa sievai, atkal pievērsās man: — Vai jūs nevarētu veltīt man dažus mirkļus? Esiet tik labs, ieiesim otrā istabā. Man nepieciešama jūsu palīdzība.
— Atvainojiet, lūdzami, — es mulsi nomurmināju, steigdamies pakaļ Lianai.
Uztraukumā tikko nepaklupu, aizķēries aiz biezā paklāja, ko mēs ar Liānu kādreiz —• cik sen atpakaļ tas bija! — iesaucām par mājas estrādi.
— Es ļoti priecājos, ka esi atnācis, Denij. Tu sen neesi mani pavadījis uz teātri.
— Tu taču labi zini, Liana, ka visas šīs dienas biju aizņemts …
— Par to es arī gribēju parunāt. Vai patiesi tev negribas dalīties ar mani, izkratīt sirdi?
— Es jau sen jūtu nepieciešamību pēc tā.
— Tu esi kļuvis ļoti savāds …
Es ne uz mirkli neaizmiršu, ka man katrā ziņā jāizdibina, ko viņa zina un ko vēl nezina. Kā gan lai Lianai visu izstāstu, ja mūsu rīcībā tikai nedaudzas minūtes?
— Vai esi vesels? — Liana līdzjūtīgi ievaicājās, uzmanīgi noņemdama diega galu no manas žaketes atloka.
Es uzreiz jutu atvieglojumu kā cilvēks, kuram tikko izvilkta dziļi ierauta skabarga. Lianas rokas maigais pieskāriens ne tikai atņēma sāpes, bet arī lika notrīsēt manai sirdij. Tomēr dīvainā briesmu priekšnojauta mani neatstāja.
— Liana! Tev nevajag braukt uz teātri!
— Kā tad tā?
— Tas ir bīstami! Tu taču zini, kāda nelaime notikusi ar Nilu?
— Pagaidi, bet tas taču nesaskan ar to, ko tu teici?!
— Neatceros, ko teicu, — es mēģināju izlocīties.
— … Ka jebkuras nepatikšanas ir sīkums, salīdzinot ar kara šausmām.
— Kad es to teicu?
Liana izmisumā lauzīja rokas.
— Redzi, Denij! Mums nopietni jāizrunājas. Es vairs tā nespēju! Visa šī nenoteiktība … Vēl vakar tu teici…
«Tātad vakar viņa satikusies ar teledubult- nieku!»
— … ka mums jāsarauj visas saites. Tu biji tāds dīvains … Starp citu, arī tagad tu esi bāls.
— Liana, es teicu, ka mums jāšķiras?
Viņa palika nepielūdzama.
— Tu to zini tikpat labi kā es. Ko tur vēl sacīt, lai notiek, kā tu vēlies, Denij. Man ir diezgan.
— Tev diezgan?
Mani jautājumi nepavisam neskanēja asprātīgi, taču katrs, kurš spējīgs kaut uz
mirkli iedomāties sevi manā vietā, sapratīs, kādā stāvoklī biju nonācis.
— Paklausies, Denij. Vēl vakar tu apgalvoji, ka gatavojies doties uz Jaunatnes klubu un tādēļ nevarēsi mani pavadīt uz teātri, bet šodien pēkšņi maini savu lēmumu… Ko tas viss nozīmē?
— Vai esi pārliecināta, ka es gatavojos doties uz Jaunatnes klubu?
— Nē, es to izdomāju!
«Iznāk, ka «reproducētais Birmings» šodien ir kaut kur aizņemts un tātad es varu Liānu pavadīt uz teātri. Bet kāpēc viņš grib pamest Liānu? Vai viņu vada pienākuma apziņa vai greizsirdība?»
— Tici man, Liana, — es atbildēju, — ka to visu dara cits, «reproducētais Birmings».
Taču mani vārdi izskanēja tik gurdi un neskaidri, ka Liana, jau iedama laukā no istabas, tos nesadzirdēja.
3
Pēc izskaidrošanās ar Liānu es ilgi nevarēju norimt. Mierīgākā noskaņojumā es diez vai riskētu rādīties publiskās vietās tādā
reizē, kad mans teledubultnieks, staigādams brīvībā, varēja pēkšņi jebkur ierasties vienlaicīgi ar mani. Nemaz nav jābūt gaišreģim, lai paredzētu, kādas bīstamas sekas var būt mūsu «līdzāspastāvēšanai», vēl jo vairāk tādēļ, ka man bijis pārāk daudz iespēju pārbaudīt, cik glumi ir reportieri, kuru netrūkst nekur. Neslēpšu — es jau paredzēju, ka neizbēgamā izskaidrošanās ar Liānu, bez šaubām, būs grūta, taču nedomāju, ka tā beigsies tik muļķīgi. Turklāt vēl… Lai lasītājs nedomā, ka tā ir tukša plātīšanās, taču manī modās kaut kāda neizprotama stūrgalvība, vēlēšanās rīkoties par spīti visam. Lai notiek kas notikdams! Kāds nepārvarams spēks virzīja mani pretī bargajai īstenībai. Bet varbūt te lauzās uz āru apslēptā vēlēšanās pierādīt, ka reproducētais cilvēks — ir reāls fakts!
Jā, negaisa mākoņi acīm redzami sabiezēja, arvien skaidrāk bija jūtams, ka pret mani gatavojas sazvērestība. Kā citādi lai izskaidro valdības stūrgalvīgo klusuciešanu?
Uz mirkli man pat iešāvās prātā: un ja nu teledubultniekam ir izdevies pārliecināt valdību, ka īstais Birmings ir tieši viņš, nevis es. Mūs taču pēc ārējām pazīmēm nav iespējams atšķirt vienu no otra… Ko iesākt, ja viņa
mērķtiecīgā taktika — neatlaidīgi uzdoties par televīzijas ceļā reproducētā cilvēka izgudrotāju — būtu guvusi panākumus?
Viens bija skaidrs: man viņš par katru cenu jāatmasko! Lai to varētu izdarīt, pats izgudrošanas fakts jānodod atklātībai. Vienīgi es varu pierādīt, ka šis otrs Birmings, kurš vairs nevienam nepakļaujas, ir dumpinieks. Pie joda, es taču pats pretēji varas iestāžu aizliegumam biju pametis mājas! Tad jau iznāk, ka arī es esmu dumpinieks?
Mani ārkārtīgi pārsteidza un dziļi aizkustināja tas, ka simtiem cilvēku negaidot sniedza savu atbalstu. Nils Kersens, kurš, domājams, bija arestēts savu antimilitāro uzskatu dēļ, dramaturgs Livenss, arī studenti, ar kuriem es sastapos parkā, — ar kādu pacilātību viņi visi iesaistījās cīņā «manā» pusē! Arī Liana, ar kuru mēs bijām tik muļķīgā kārtā «izšķīrušies», acīm redzot, ne tikai aiz personiskajām simpātijām vien bija nolēmusi piedalīties publiskajā diskusijā, kurai vajadzēja notikt šovakar teātri. Cilvēkam, kas nodevies zinātnei, pati diskusijas tēma «Māksla un miera problēma» šķiet visai miglaina. Ko lai dara, dzīve nereti mūs, neizdibinātās patiesības meklētājus, pakļauj bar
giem pārbaudījumiem. Vai tad es pats dedzīgi neilgojos atklāt patiesību? Un skumīgā atziņa, ka pārāk lielas cerības dzīvē nekad nepiepildās, ka visa dzīve ir nebeidzama netaisnību virkne, — vai tas neizraisa vilšanās sajūtu? Kas gan cits, ja ne kliedzoša netaisnība ir dotā vārda laušana, un vai ir taisnīgiprasīt no kāda uzticību?
Baidos, ka man vispār neizdosies atcerēties, par ko mēs ar Livensu runājām ceļā uz teātri. Atminos, ka Livensa kundze brauca Lianas mašīnā. Tā, bez šaubām, Liana iekārtoja tīšām. Interesanti, vai man izdosies vismaz starpbrīdī palikt ar viņu vienatnē? Viņa kaut kādā veidā jānomierina. Bet ko gan īsti nozīmē nomierināt? Vai tad mūsu izšķiršanās simptomi neparādījās jau sen pirms visa šī notikuma? Protams, es viņu mīlēju… Kāpēc gan bija iznācis tik nejauki? Mēs nebijām spējuši ievirzīt savu dzīvi pareizā gultnē…
… Kad es, piebraucis pie teātra, izkāpu no mašīnas, man bija visai drūma sejas izteiksme. Laikam pareizāk būtu bijis teikt, ka
manai sejai bija uzspiests «drūma svinīguma zīmogs». Tā izteicās kāds labvēlīgs un taisnīgs žurnālists, kura reportāžu man izdevās izlasīt vēlāk. Lianas mašīna apstājās pie dienesta ieejas — to parasti izmantoja aktieri. Ar Livensa kundzi mums bija norunāts satikties benuāra ložā.
Teātra foajē telpā, kur mēs iegājām kopā ar Livensu, nevilšus uzmanību saistīja sasprindzinājums un reizē arī pacilātība. Atmosfēra, kas valdīja teātrī, nepavisam neatgādināja parasto, kad publikas vairums bija smalkās vakara tualetēs tērpti pāri, kas cienīgi pastaigājās pa foajē. Šodien teātri pildīja nemierīga, trokšņaina jaunatne. Pat es ievēroju, ka šeit, acīm redzot, sastopami īsti tautas masu pārstāvji. Jaunatne, neatzīdama nekādas ceremonijas, aplenca mūs ciešā lokā un, dedzīgi sveikdama, skaļi aplaudēja. Livenss jūsmīgi atņēma sveicienus, smaidīja, māja ar rokām un brīdi pa brīdim ar triumfējošu skatienu noraudzījās manī.
Pēc tam jaunie cilvēki pieklājīgi pašķīrās, palaizdami mūs tālāk. Pa platajām kāpnēm, kas bija noklātas ar purpurkrāsas celiņu, mēs netraucēti uzkāpām beletāžā, ko rotāja koka paneļi un spilgti apgaismoja kandelabri. Un tikai, kad Livenss laipni atvēra man ložas durvis, es atcerējos, ka nezinu pat viņa lugas nosaukumu. Interesanti zināt, cik tai cēlienu?
Līdz izrādes sākumam bija palikušas nedaudzas minūtes. Ieiedams ložā, pēkšņi sāku justies kā politisks darbinieks, kas tikko atgriezies dzimtenē pēc ilgstošas emigrācijas un piepeši uzzinājis, ka ir kļuvis par valdības galvu. Aplausu vētra, ar kādu mani sagaidīja, skaidri liecināja, ka visas zāles uzmanību saista mūsu loža. Būdams satraukts un mazliet apdullis, es uzreiz nepamanīju, ka man blakus sēž Dotija Skota. Viņa sirsnīgi sasveicinājās ar mani, pēc tam laipni kā vecam paziņam pamāja ar galvu Livensam. Man gribējās viņu kaut kā uzmundrināt:
— Patiešām ļoti jūtu līdzi, Dotij…
Dotija nogludināja uz ceļgaliem kleitu.
— Paldies, profesor, jūsu advokāts izrādījās ar lielu pieredzi. Ļoti gudrs un enerģisks, bet, galvenais, ļoti pārdzīvo Nila nelaimi! Es viņam uzticos ne mazāk kā jums!
«Aha, «mans Birmings» sameklējis Nilam advokātu!»
— Ziniet, — Dotija turpināja, — viņš pret Nilu vērstos apvainojumus uzskata par smieklīgiem un apgalvo, ka tiesas izmeklēšana katrā ziņā vērsīsies pret pašiem apsūdzētājiem.
Neuzdrošinājos pavaicāt, par ko īsti Nilu apvaino, — ja jau «es» esmu sameklējis viņam advokātu, tad taču man visādā ziņā ari jābūt skaidrībā, par ko viņš arestēts. Es pat — tas nu nāca man pašam negaidot! — nosarku. Par laimi zālē pēkšņi nodzisa gaisma un visu apņēma glābēja tumsa.
Ja kāds būtu man ievaicājies par šovakar skatāmās Livensa lugas saturu, es būtu nonācis sprukās. Izrādīja «Tālo klajumu». Tiklab dramaturgs, kā arī inscenētājs bija izvirzījuši sev mērķi iedarboties uz skatītājiem drīzāk emocionālā nekā intelektuālā veidā.
Izrādes laikā mani pārņēma izjūtas, kādas parasti pārdzīvoju, klausoties mūziku. Šīs izjūtas modināja atmiņas, lika domās atdzīvoties pagātnes ainām. Iespējams, ka, šādi uztverot mākslu, nevar gūt visaugstāko māksliniecisko baudījumu, tomēr, lai nu Livenss man piedod, šoreiz es nebiju noskaņots vērīgi sekot notikumiem uz skatuves. Lugas galvenā tēma bija romantiska mīlestība, kas radusies kādā vientuļā meža klajumā un pēc tam tikusi aizmirsta. Meklēdami pazaudēto laimi, varoņi laužas caur meža biezokņiem, kas simbolizē dzīves burzmu. Mani mazliet pārsteidza tas, ka tieši šāda luga izraudzīta vakaram, ko noslēgs politiskas uzstāšanās. Acīm redzot, Livenss vēl nebija paspējis uzrakstīt politisku lugu, ko idejiski būtu ietekmējis «reproducētais Birmings». Taču iespējams, ka es pārspīlēju, un tas viss nemaz tā nebija.
Mani aizrāva Lianas spēle, un es nenovērsu no viņas acu. Iekšējas pārliecības pilnā balss, kustību plastiskums un aktrises izteiksmīgie žesti saistīja visas zāles uzmanību. Uz skatuves viņa bija neierobežota valdniece, krasi izcēlās savu partneru vidū, nebūt nenobīdī- dama tos pie malas. Un, ja luga mani savaldzināja, tad par to jāpateicas vispirms Lianas iespaidīgajam tēlojumam. Likās, ka viņa spēlē vienīgi man. Ar savas varones vārdiem aktrise it kā stāstīja man savas apslēptās domas, un es, elpu aizturējis, baidījos palaist garām kaut vārdiņu.
Toreiz, kad liktenis mani saveda kopā ar Liānu, man šķita, ka jaunība jau pagājusi. Un tikai tagad, pavēršot skatienu atpakaļ, es pārliecinājos,, ka naivais uzskats par jaunību, kas aizgājusi uz neatgriešanos, kā parasti mēdz domāt agrā jaunībā, ir dziļi maldīgs.
Vai gan bieži negadās, ka, domās pārstaigājot savu dzīves ceļu, cilvēks saprot, cik aplami viņš dažos dzīves brīžos sevi uzskatījis par vecu, jo laime toreiz vēl ir bijusi iespējama … Paies kāds laiciņš un cilvēks sapratīs, ka toreiz viņš nemaz nav bijis tik vecs. Bet tad teiks atkal: «Toreiz gan es vēl biju spēka vīrs! Nu tā vairs nav! …»
Un tā paiet dzīve. Vai tiešām viss jau garām, cilvēks sev vaicā? Tiesa, esmu ieguvis plašu slavu, dzīve bijusi man labvēlīga, un steigā pagājušie gadi varētu likties laimīgi, ja nebūtu mocošo ilgu pēc kaut kā neikdienišķa, nepiepildāma … Pēc kā tad es ilgojos? Cilvēks nespēj tikt vaļā pats no sevis. No sava «es» nekur nevar aizbēgt. Ja nu reiz daba cilvēku apveltījusi ar noslēgtu raksturu, tad vientulības sajūta viņu neatstās nekur, viņš no tās nevarēs tikt vaļā pat īstu draugu pulkā, neko te neiespēs pat viskvēlākā abpusējā mīla!
Kur gan tā rodas, šī vientulība? Varbūt no nepārvaramām alkām pēc pilnības? Cilvēks arvien tiecas pēc bezgalīgā, tomēr beidzot spiests atzīt, ka ir tikai sīks smilšu graudiņš bezgalības plašumos, kas ir un paliek tam nesasniedzami… Kā lai to saprot? Vai tā būtu doma par savu niecīgumu? Varbūt gan… Toreiz Liana it kā nojauta nepacietību, kas mani tirdīja, apslēpto vēlēšanos aizbēgt, lai glābtos. Cilvēks taču dažbrīd pārliecinās, ka nav iespējams aizbēgt pašam no sevis, un tad nonāk izmisumā, no kura nav izejas.
Mazais, nemājīgais augšstāva dzīvoklis, kur es toreiz mitinājos, atstāja bēdīgu, pat drūmu iespaidu, kaut arī līdzekļu man netrūka, un es pilnīgi būtu varējis iekārtoties ar visām ērtībām. Taču man tas nemaz nebija ienācis prātā. Reiz mani apciemoja Liana, kas toreiz vēl bija iesācēja, tomēr jau talantīga provinces teātra aktrise, uz kuru lika cerības. Viņa pārmeta: «Tu dzīvo kā tāds caurbraucējs! Kāpēc gan tu nevarētu iekārtoties mājīgāk?» Nākošajā reizē viņa atnesa gaumīgus pārklājus, skaistas vāzes, nez kādas statuetes un pat lielisku gravīru, cerēdama kaut nedaudz izdaiļot manu pieticīgo mājokli. Patiesi, «… kā tāds caurbraucējs». Kālab dzīve ievirzās tā, ka es arvien izrādos par pagaidu iemītnieku? Lai kur es atrastos, viss ātri apnīk un mani velk uz citu vietu. Taču ari tur viss kļūst garlaicīgs, gribas būt vēl kur citur, un viss sākas no jauna, it kā būtu iespējams, ka man kādreiz izdosies atrasties vienlaicīgi «visur» un tad rimties! Smagā bezpalīdzības sajūta, apziņa, ka esmu vientuļš un pilnīgi izolēts no pārējās pasaules, sagādāja man nemitīgas mokas…
Piepeši es atguvos un bez kāda sakara ar iepriekšējo atcerējos savu teledubultnieku. Tiklīdz biju viņu iedomājies, mani pārņēma līksme un garīgs mundrums. Un ja nu esmu uzsācis cīņu pret viņu tikai tādēļ, ka viņa izturēšanās likusi man pieņemt kaut kādu lēmumu?
4
— Patīk? — Livenss manu domī- gumu izskaidroja pēc sava ieskata. Nu protams, autoram taču piedodama neapzināta godkāre.
— Nav slikti, — es atteicu diezgan atturīgi, izvairīdamies runāt par sīkumiem un pārspriest lugas labās īpašības, lai nekristu kaunā un nenonāktu neveiklā stāvoklī. Turklāt es arī vēlējos ātrāk tikt pie Lianas.
Diemžēl man neizdevās pie viņas nokļūt.
Publika, draudzīgi aplaudējot, ilgi nelaida nost no skatuves izrādes dalībniekus. Sevišķi daudz aplausu izpelnījās Liana. Pēc tam, man par lielu pārsteigumu, aizkars neaizvērās, bet uz skatuves tika iznests garš galds, pie kura tāpat kostīmos sasēdās visi, kas spēlēja lugā.
— Mans dārgais, tevi gaida, — Livensa kundze pievērsās vīram.
— Jā, jā, — Livenss sāka rosīties un pagriezās pret mani: — Cienījamo profesor, man jāiet uz skatuvi. Pēc manām domām tur jābūt arī jums.
— Kā, vai tad jau cauri? — es nomurmināju, neuzdrošinādamies vaicāt, vai patiešām izrāde jau beigusies.
— Ko jūs ar to gribat teikt? — Livenss jutās pārsteigts.
— Cik nemanot paskrējis laiks, — biju spiests atbildēt.
Livenss apmierināti pasmaidīja. Acīm redzot, viņš manus vārdus uztvēra kā komplimentu.
Es uzmetu skatienu Dotij ai Skotai, cerēdams vēlreiz izbaudīt to miera sajūtu, kas plūda no viņas un bija mani tik ļoti pārsteigusi brīdī, kad mēs sastapāmies. Un pēkšņi man iešāvās prātā laimīga doma: ja es negribu pavisam izšķirties ar Liānu un pazaudēt to šajā milzīgajā ļaužu pūlī, vai tad nebūtu labāk turēties viņas tuvumā? Lianas uz skatuves nebija. Kas zina, vai pēc disputa izdosies šādā drūzmā aizspraukties pie viņas?
Es pamāju ar galvu, it kā atbildētu pats savām domām, un gandrīz tai pašā acumirklī zālē atskanēja skaļi saucieni:
— Birmingu prezidijā!
Ko man atlika darīt? «Būs milzīgs skandāls. Laikam gan nevajadzēja braukt šurp,» galvā pavīdēja doma, bet pa to laiku Livenss nešaubīdamies veda mani cauri dienesta telpu līčloču labirintiem. Tikko izgājām uz skatuves, mani burtiski padarīja aklu prožektoru spilgtās ugunis. Par laimi kādam ienāca prātā tos nodzēst. Un nu jau zālē un uz skatuves valdīja vienmērīga, maiga gaisma.
Ak vai, mani nosēdināja blakus pilnīgi nepazīstamiem cilvēkiem. Turpretī Liana sēdēja galda viņā galā. Livenss mani čukstus iepazīstināja ar kaimiņiem. Izrādījās, ka sausnē- jais sirmgalvis kreisajā pusē bija teātra direktors. Pieklājīgi paspiedis mums rokas, viņš tūdaļ uzrunāja skatītājus. īsos vārdos viņš izteica savu prieku par to, ka viņam ir laime apsveikt izcilo miera cīnītāju, cienījamo profesoru Birmingu, «kura vārds vien jau izraisa jaunatnes sirdīs milzīgu pacilātību». Vārdu «pacilātība» viņš izrunāja mazliet patētiski, taču pilnīgi neliekuļoti.
Pēc viņa klātesošos «Jaunatnes padomes» vārdā sirsnīgi apsveica kāda jauna meitene. Paziņojusi sapulcei, ka debatēs pieteikušies vairāk nekā divdesmit cilvēku, viņa lūdza, lai runātāji stingri ievēro jautājuma būtību, jo jāatstāj laiks Livensa kunga galavārdam. Pēc tam viņa atklāja diskusiju, kas veltīta dramaturga Livensa lugai un mākslas un miera problēmas savstarpējiem sakariem.
Lielu rosību izraisīja jau pats pirmais runātājs. Tas bija kāds slaids, kalsnējs jauneklis, kurš runāja tieši no galerijas. Laikam gan viņš tur atradās pašā pēdējā rindā, un skatītājiem, kas sēdēja parterā, vajadzēja bez mitas staipīt kaklus, lai kaut nedaudz dabūtu viņu redzēt. Droši vien tādēļ, ka pats runātājs sēdēja kaut kur zem griestiem, viņa skaļā balss izskanēja sevišķi dobji un visa runa iznāca īpaši svinīga. Arī man neizdevās jaunekli saskatīt, kamēr tas nebija panācies uz priekšu. Atspiedies ar rokām pret augšējā balkona barjeru kā kapteinis pret kaujas kuģa pieturi, viņš runāja skaļi un pārliecināti, ar bravūru, aiz kuras, acīm redzot, tika slēpts satraukums.
— Jauns, apdāvināts dzejnieks, — Livenss pačukstēja.
Aizbildinājies, ka viņš nebūt nevēloties nodarīt pāri citiem aktieriem un kaut kā mazināt viņu snieguma vērtību, dzejnieks nosauca Liānu par lieliskāko aktrisi, kādu viņam gadījies redzēt, bet pēc tam stājās pie jautājuma par mākslas un politikas savstarpējām attiecībām.
Vai tās viena otru neizslēdz? — viņš vaicāja auditorijai. Tad, palūdzis viņu atvainot, par cik, domājams, daudzi klātesošie nebūšot ar viņu vienis prātis, dzejnieks paziņoja, ka pēc viņa domām īstu mākslu varot radīt tikai lielas ciešanas, bet, ja tā, kāds liktenis tad sagaidot mākslu sabiedrībā, kas iznīcinās cilvēku ciešanas? Viņš pats, protams, esot kara pretinieks, «kādēļ arī piedaloties šajā disputā, taču viņš šauboties, vai tikai cilvēku gribasspēks nekļūšot vājāks, ja tiem ceļā vairs nebūšot draudīgo šķēršļu, un vai prieks būšot pilnīgs un neierobežots bez sava pretspēka — dvēseles ciešanām?
Jaunā dzejnieka vārdi izraisīja zālē dobju, sašutuma pilnu kurnēšanu. Tikko viņš bija beidzis, atskanēja rezervēti aplausi. Man šķita, it kā te izpaustos jauniešu patiesā vēlēšanās sākumā mierīgi un pēc iespējas ob- jektīvāk uzklausīt visus runātājus. Tā kā runātājs bija skāris arī Lianas māksliniecisko sniegumu, tad priekšsēdētāja lūdza, lai aktrise atbild uz jautājumiem.
Liana uzkāpa tribīnē mazliet samulsusi. Viņa sāka runāt pusbalsī, nevis tā, kā parasti uz skatuves. Es vēroju, ka viņa cenšas ne ar ko neizcelties pārējo vidū: stājā nemanīja ne mazākās pozas vai mākslotības. Liana patiesi bija aizkustināta un atturīgi pateicās jaunajam dzejniekam par tik atzinīgu atsauksmi. Iepriekš atvainojusies, ka uz jautājumu atbildēs pēc sava ieskata tā, kā pati to izprot, Liana izteica bažas, ka diez vai viņas atbilde būšot īsti izsmeļoša.
— Esmu aktrise, un mans radošā darba cēliens teātrī ir jau krietni garš … Nezinu, vai mani sapratīs, taču kalpošanu mākslai, savu aktrises aicinājumu es nespēju iedomāties, nejūtot blakus drauga plecu, nejūtot vienprātību cilvēku starpā. Lai ticami izpildītu jebkuru lomu, aktierim ir nepieciešams pilnībā iedziļināties tēlā, sava varoņa psiholoģijā un iekšējā pasaulē, tam pilnībā jāiedzīvojas svešos likteņos. Esmu dziļi pārliecināta, ka skatītājs, atnācis teātrī un guvis no izrādes patiesu māksliniecisku baudījumu, nevilšus sāk simpatizēt lugas pozitīvajiem varoņiem un to pretiniekus uzskatīt par saviem ienaidniekiem. Mākslā solidaritāte ir visu svētumu svētums, tās dzīvinošā augsne. Aktieris un skatītājs vienādā mērā saplūst ar lugas varoņiem, jo šo varoņu likteņi, lai cik ļoti tie atšķirtos no paša aktiera vai skatītāja likteņa, tomēr ir īstā dzīve, bet visdažādāko cilvēku dzīves parādībās ir kaut kas radniecisks. Māksla — tā ir viena no lieliskākajām sabiedriskās solidaritātes izpausmes formām!
«Jā, patiesi jāatzīst, ka mans teledubultnieks tik īsā laika sprīdī jau guvis lieliskus panākumus!» — es nodomāju, klausīdamies Lianas vārdos. Un tomēr biju spiests atzīties, ka, lai arī Liana agrāk netika izteikusi noteiktus progresīvus uzskatus, pret savu aktrises aicinājumu viņa arvien bija izturējusies ļoti nopietni tieši tādēļ, ka notikumus uz skatuves patiesi uzskatīja par reālu dzīvi. Uz skatuves viņa katrreiz izgāja ar tādu sajūtu, it kā tur izšķirtos pasaules likteņi, tai skaitā arī viņas pašas liktenis.
Un tomēr, izdzirdis tagad no Lianas mutes
kolektīvisma un sabiedriskas solidaritātes ideju cildinājumu, jutos neveikli. Es iedomājos, ka viņa mazliet pārspīlē, runādama par to, kā viņa saliedējas ar varones tēlu, un par to, ka ir nepieciešams pilnīgi saplūst ar to. Tā nevarēja būt. Personībai jāsaglabā savas individuālās īpatnības, savi raksturīgie vaibsti, jāaizstāv sava vieta dzīvē.
Kad aplausi apklusa, Liana turpināja:
— Kas attiecas uz man uzdotā jautājuma otro pusi, tad, man šķiet, kalpošana mākslai patiešām ir nesaraujami saistīta ar ciešanām. Māksliniekam, kurš tiecas apgūt materiālu, katra mākslas darba reālo pamatu, un piešķirt tam kaut kādā veidā jaunu jēgu, ir jāpatērē daudz pūļu. Materiāls slepus pretojas, izkustināt to no sākuma stāvokļa un piešķirt tam noteiktas formas ir ārkārtīgi grūts uzdevums.
Taču dabiski rodas jautājums: vai jaunā, harmoniskā sabiedrība liek māksliniekiem ceļā šķēršļus? Nē. Tieši otrādi. Jaunās sabiedriskās iekārtas apstākļos mākslinieka radošajām tieksmēm vai, ja vēlaties, radošajām mokām ir pavērts plašs ceļš. Tomēr esmu pārliecināta, — Lianas balsī ieskanējās valdzinošs iekšējās pārliecības spēks, — ka mākslinieciskā radīšana nav tikai dvēseles mokas vien, bet arī to šaubu pārvarēšana, kas tirda mākslinieku jaunrades procesa laikā. Jo vai tad cilvēkam nekļūst vieglāk, ja viņš var atklāt savu sirdi citiem? Prieks aug augumā, bet sāpes pierimst, līdzko mēs tajos dalāmies ar tuviem cilvēkiem. Patiesībā māksla jau ļoti sen, kopš pašiem tās pirmsākumiem, arvien ir centusies, lai cilvēku jūtas un pārdzīvojumi aizkustinātu sabiedrību, savaldzinātu to. — Šos vārdus teikdama, Liana pārlaida skatienu zālei.
Kaut arī pēdējās dienās es vairs ne par ko nebrīnījos, pārsteigums, kādu es izjutu, apslāpēja nemiera pilnās domas, un es pūlējos paturēt prātā Lianas negaidīti izteiktos uzskatus. Skatītāji, elpu aizturējuši, klausījās aktrises vārdos, viņus pilnīgi savā varā bija pārņēmusi tās kvēlā idejiskā pārliecība, degsme un bezgalīgā ticība savu uzskatu patiesīgumam.
— Tomēr nedrīkstam aizmirst, — Lianas balss ieskanējās ar jaunu spēku, — ka ir vēl citas mokas un ciešanas, manuprāt, nesalīdzināmi briesmīgākas un necilvēciskākas: līdz pat šim laikam taču vēl pastāv šķēršļi, kas neļauj brīvi izteikt mūsu jūtas, noskaņo
jumu un domas! … Vai gan var aizmirst cilvēkus, kas bez laika gājuši bojā drausmīgi nežēlīgos, asiņainos karos, kuri plosījušies visā cilvēces pastāvēšanas laikā? Kas mums devis tiesības aizmirst talantus, kuriem bijis lemts iznīkt vēl dīglī nabadzības un beztie- siskuma dēļ! Tādām ciešanām un mokām nedrīkst būt vietas cilvēku sabiedrībā!
Liana uz mirkli apklusa.
— Iedomājieties tikai, — viņa turpināja dziļi izjustā balsī, — kādas perspektīvas pavērsies mākslai tādā sabiedrībā, kur būs pilnīgi novērsts viss, kas ļauj izpausties zemiskiem, cilvēka necienīgiem instinktiem! Jaunā, harmoniskā cilvēku apvienībā viss kalpos citādāku jūtu, citu emociju un citādas gaumes ieaudzināšanai. Cilvēkos iesakņosies paši cēlākie morāles principi.
Liana apsēdās. Uz mirkli zālē iestājās saspringts klusums. Likās, kāds būtu iemetis naudas gabalu dziļā akā un tas strauji kristu lejup…
Es atkal iegrimu domas… Redz, ar kadu entuziasmu Liana aizstāv mana dubultnieka uzskatus, tā paša Birminga uzskatus, kurš patiesībā viņu pametis! Beidzot es sarūgtināts izvilku no kabatas piezīmju grāmatiņu,
izrāvu no tās lapu un steigā uzrakstīju pāris vārdu: «Liana, mums steidzīgi jāparunājas. Nemūžam nespēšu no tevis šķirties, bez tevis es nevarētu dzīvot.» Salocījis zīmīti un lieliem burtiem uzrakstījis «Lianai Dianai», es piebīdīju papīriņu blakus sēdošajam direktoram, likdams saprast, ka lūdzu padot to tālāk. Students būdams, es tāpat lekciju laikā sarakstījos ar Lusiju.
5
Gaidīdams Lianas atbildi, es ik brīdi pametu acis uz savu kaimiņu. Pēkšņi dzirdēju kādu pieminam manu vārdu. Tai brīdī, šķiet, es būtu atdevis visu, lai tikai varētu palikt neviena nepamanīts, kā skatītājs kaut kur pašā pēdējā partera rindā! Ak vai, nebija lemts, ka šī vēlēšanās piepildās. Man bija vien jārunā …
Iegrimis smagās pārdomās, es uzreiz nevarēju saprast, par ko īsti runā garais, melnīgsnējais vīrietis, kura zemais, skaļais bass skanēja šurp no partera dziļumiem. «Interesanti tomēr, par ko īsti viņš runā?» es nemiera pilns nodomāju. «Kas zina, vai nenāksies atbildēt uz jautājumiem, ko nebūšu pat ļāgā dzirdējis.» Par laimi viss beidzās labi: runātājs savu domu formulēja pietiekami skaidri.
— Izmantodams gadījumu, — viņš paziņoja, — vispirms gribu apliecināt savu cieņu augsti godātajam profesoram Birmingam. Man un maniem biedriem gribētos zināt, kas tiek darīts, lai ātrāk atbrīvotu Nilu Kersenu un universitātes studentus, kas ietupināti aiz restēm? Mēs te spriedelējam par mākslu, par aktiera augsto aicinājumu, bet mūsu draugi pa to laiku nīkst cietumā. Skaidrs, ka mūsu iespējas ir stipri ierobežotas, taču tādēļ vēl jo vairāk vajag izmantot tās pilnīgi. Taisni tāpēc esmu ieradies šeit. Bez tam mēs nezinām, kādā veidā vajadzētu cīnīties, kādas metodes lietot? Es lasīju uzsaukumu, ko parakstījuši izcili progresīvi kultūras darbinieki, kuri aicina humānisma vārdā būt iecietīgiem un saprasties savā starpā. Tas ir lielisks dokuments! Bet ko lai dara tie, kam iespējas ir daudz ierobežotākas? Tā mēs savā uzņēmumā, kur no mums izspiež pēdējos spēkus, sarīkojām pusstundu ilgu brīdinājuma streiku. Tiesa gan, daži strādnieki nebija ar mieru streikot. Baidījās, ka tikai viņu vietās neieliek strādāt reproducētus cilvēkus. Lielākā daļa tomēr izturējās apzinīgi. Viņi gluži pareizi sprieda, ka tādā brīdī nedrīkst domāt tikai par sevi vien …
Strādnieku pārstāvja īso uzstāšanos zāle uzņēma ar piekrišanas saucieniem un draudzīgiem aplausiem. Līdzko tie beidzās, priekšsēdētāja paziņoja, ka vārds tiek dots profesoram Birmingam.
Es piecēlos. Tik tiešām, man nepavisam nav vēlēšanās ar atpakaļejošu datumu iztēlot sevi par varoni, atklāti sakot, tobrīd es sevi nolādēju, ka tik neapdomīgi biju ieradies teātrī! Tomēr atkāpties jau bija par vēlu — vajadzēja maksāt nodevas par paša neapdomību.
Pirms sāku runāt, es pa paradumam uzmanīgi pārlaidu acis auditorijai. Mans skatiens pievērsās Dotijai Skotai. Viņa sēdēja ložā, ar visu augumu tiekdamās uz priekšu, viņas starojošās acis, kas cerību pilnas vērās manī, mirdzēja kā zvaigznes. «Nu, nu, vecais, dari nu, ko spēj, tikai nešauj pār strīpu!» — es uzmundrināju pats sevi.
Man šķita, klausītāji jutās mazliet vīlušies. Acīm redzot, tie bija gaidījuši dziļāku notikumu analīzi, pamatīgākus izskaidrojumus un norādījumus. Taču es, šķiet, sev neko nevaru pārmest. Godīgi atzīstoties, sākumā man gan iešāvās prātā: «Tā, nu es reiz pielikšu punktu, izstāstīšu visu un skaidri paziņošu, ka ir divi Birmingi, turklāt tas, kuru viņi uzskata par savu idejisko vadoni un domu pavēlnieku, nebūt neesmu es, bet mans teledubultnieks, un es viņa uzskatus neatbalstu.» Taču no šīs domas tūliņ atteicos. Varbūt es baidījos, ka šāds nobeigums varētu radīt publikā galīgu vilšanos, varbūt man gluži vienkārši pietrūka drosmes…
Kritiskā brīdī cilvēka smadzenes strādā drudžainā ātrumā, un tās pāris sekundes, kamēr es šaubījos, ko darīt, mocoši garas izlikās vienīgi man.
Es laikam pats sevi tiesāju pārāk bargi, jo pretēji tam, ko biju gaidījis, manus vārdus klātesošie uzņēma ar vētrainiem piekrišanas saucieniem. Baidos gan, ka pateicība par šiem panākumiem pienākas manam teledubultnie- kam. Publikas iztēle papildināja manus vārdus ar tām idejām, kuras viņš bija paguvis paust jau agrāk dažādās sapulcēs un mītiņos un par kurām es pats biju lasījis vienīgi avīzēs.
Tomēr atgriezīsimies pie manas runas. Sākumā biju apņēmies runāt vienīgi par Nila Kersena likteni un nemaz nepieskarties principiāliem ideoloģijas jautājumiem. Taču man tas neizdevās.
— Nilu Kersenu labi pazīstu kā apdāvinātu un pēc dabas klusu, jaunu zinātnieku, — tā es iesāku. Un, pateicis vēl pāris vārdus par viņa krietnumu un pozitīvajām īpašībām, turpināju: — Jau vairākkārt esmu uzsvēris, ka augstāk par visu vērtēju personības brīvību un uzskatu, ka ikvienam ir neatņemamas tiesības uz savu personisko pārliecību…
Es uz mirkli sastomījos, attapies, ka pats esmu negribot pārkāpis atļautās robežas. Mēģinādams kaut kā izķepuroties, turpināju spriedelēt, tādējādi tikai galīgi sarežģīdams jau tāpat nelādzīgo situāciju.
— … Tādēļ tagad man gribētos runāt ne tik daudz par Nila Kersena pārliecību, kā par citu, jo man šķiet, ka vienas personas brīvību nedrīkst aizstāvēt tā, ka aiz restēm nonāk kāds cits.
Šī frāze man nelikās pietiekami pārliecinoša, tādēļ es steidzos piebilst:
— Cietumā vajadzētu sēdēt slepkavām un laupītājiem!
Šos vārdus klausītāji laikam uztvēra pēc sava prāta, jo nodārdēja aplausu vētra.
Es turpināju:
— Cietumā vajadzētu ieslodzīt tos, kas tiecas sasniegt labklājību, gūt panākumus uz citu rēķina. Atkārtoju, es neticu, ka viena cilvēka personisko brīvību var nodrošināt, ierobežojot to citiem.
Pateicis šos vārdus, es devos uz savu vietu, visai zālei skanot vētrainās ovācijās, un apsēdos pie prezidija galda, ar mutautu slaucīdams nosvīdušo pieri. Un tikai pamanījis tālu zālē melnīgsnējo strādnieku, kurš runāja pirms manis, atcerējos, ka tā arī paliku neatbildējis uz viņa jautājumu par turpmākajām cīņas metodēm. Taču jutu, ka galvā nav nekādu domu un ka mani pārņēmis vājums, kā pēc tikko pārciestas novārdzinošas slimības, vēlējos vienīgi to, lai man blakus sēdētu Liana.
Teātra direktors droši vien jutās neveikli, jo es ik bridi pametu uz viņa pusi nepacietīgu skatienu, it kā viņš pats varētu uzrakstīt atbildi Lianas vietā. Vainas apziņā raudzīdamies uz mani un pat it kā sagumis, viņš ar visu savu ārieni tiecās pateikt: «Nu, ko lai dara?» Kā gan viņš atplauka un, gaidīdams atzinību, daudznozīmīgi pavērās manī, — sak, neesmu vis pūlējies velti! — piebīdīdams man aploksni no galda viņa gala. Uz prāva formāta aploksnes (atceros — es pat pabrīnījos, kur Liana to dabūjusi, neaizejot prom no skatuves) lieliem drukātiem burtiem bija uzrakstīts: «Profesoram Birmingam, personiski. Pilnīgi konfidenciāli!»
Gaidītās Lianas zīmītes vietā aploksnē atradās divi no vakara avīzēm izgriezti raksti.