Глава 5

Глава 5


— Ну вот, как раз то, о чем я и мечтала! — говорит Сяо Тай и легко спрыгивает с крыши кареты вниз: — дорожные приключения и тихие привалы, разговоры ни о чем под ночным небом у костра! Гвансон, лентяй такой, вылезай наружу!

— Как будет угодно Госпоже. Но у меня болит грудь и в боку колет. И вообще я едва передвигаюсь. — откликается мечник из глубины кареты: — я же раненный.

— Покой нам только снится, Гвансон. Запомни, в ВССТ нет больных и здоровых, есть живые и мертвые.

— Вэсэсэтэ? Это еще чего такое Госпожа опять придумала?

— Вооруженные Силы Сяо Тай. Мои вооруженные силы. Которые сейчас состоят из двух бойцов. Тебя и этой певички Джиао. Хм, а ведь мне только сейчас в голову пришло что как-то многовато вокруг меня певичек. Госпожа Вэйлин из «Персикового Сада», Гу Тин, которая Палач Тысячи Порезов и эта Джиао, которую я пока еще ни разу не слышала. — задумывается Сяо Тай: — говорит ли это обо мне как о легкомысленной особе?

— Я пока место для ночлега оборудую и костер разведу. — говорит девица Джиао: — а продовольствия у нас еще много… правда Госпожа все яблоки съела.

— Госпожа имеет право. Скажите спасибо что Госпожа вас не съела. Хотя вот тебя, Джиао явно откармливать необходимо, вон какая худая. Кушать больше и приседания со штангой. Что же до этого лентяя Гвансона, то его мясо наверняка будет очень вонючим. Вот если бы его кастрировали в детстве…

— Все, все, я уже выхожу… — дверь кареты открывается и оттуда поспешно вываливается Гвансон: — не надо никого кастрировать!

— Так тебя давно надо было кастрировать — в детстве. Ел мясо кабанов или барашков некастрированных? Вонючее же? Ну вот. С другой стороны, если тебя сутки другие в уксусе мариновать, да с чесночком потом пожарить… то глядишь не так отвратно будет.

— Госпожа изволит шутить… — натужно улыбается Гвансон: — у нас еды много. И сладости есть и вино.

— Это пока. А как только все закончится и голодные позывы стряхнут с нас позолоту цивилизации — вот тогда перед нами и встанет философия утилитаризма во всей ее красе. Каждый человек должен стремиться к удовольствию и избегать боли, верно? — разглагольствует Сяо Тай, включив лезвия Ци и скользя вдоль поляны, разминая ноги. Ей приходится повышать голос, чтобы ее услышали, но ощущения от стремительного передвижения просто волшебные. Это как если бы иметь возможность везде на своем катке кататься. А ведь люди в больших городах за такое деньги платят, думает она, перебирая ногами так, чтобы скользить боком. Разворачивается, комья земли и вырванные с корнем растения разлетаются в стороны. Она отталкивается и скользит в другую сторону. Красота.

— Конечно! О чем тут говорить… я пока покрывала расстелю, да припасы из дорожных сумок достану. — говорит мечник и принимается доставать дорожные сумки. Сяо Тай прищуривается в его сторону. Гвансон все еще у нее на карандаше, вот к бабке не ходи, постарается ночью ее прирезать. Всем нужно спать, даже крутым культиваторам. Она не крутой культиватор, а потому ей придется оборудовать себе спальное место подальше от Гвансона, так, чтобы Сфера Ци предупредила ее о нападении. И, как учил ее Вэйдун, бывший специалист Императорского подразделения Тихих Криков — предварительно укрепить тело.

Этой Джиао она тоже не доверяла, девушка скрывала свою личность и делала это довольно хорошо. До Хитрого Змея Лу ей как до луны пешком, согнувшись в пояснице и пятясь задом, однако Хитрый Змей вообще особняком стоит. Таких как Хитрый Змей надо с самого начала дустом травить, вот прямо с первой встречи, а иначе через некоторое время выясняется, что этот Брат Лу стал таким нужным и необходимым, что без него аж ломка. И Сяо Тай не является юной наивной идиоткой, которая считает, что Брат Лу — только ей верен. Клятву верности он принес, ага. Она вот уверена, что Брат Лу каждой стороне конфликта выгоден и необходим, и каждой стороне — клятву верности принес. По одной простой причине — такие как Рейнеке Лис, Хитрый Змей Лу Цзижэнь — всегда выигрывают. Какой самый простой способ всегда выигрывать в любых конфликтах? Очень простой — быть за каждую сторону. Кто бы ни выиграл — ты в шоколаде. Так что скорей всего и в клане Лазурных Фениксов, и в клане Северного Пика и у Генерала Лю Байгу, и у Наместника этого самого Брата Лу — привечали, любили и надеялись на его помощь и поддержку. Ах, да, а еще эта скотина наверняка везде деньги получал. Конечно, немного выбивался из общей картины тот факт, что он ей деньги приволок, дескать вот, доля Госпожи Кали, пожалуйста пересчитайте. Но она подозревала что эта Сяо Тай для Брата Лу что-то вроде любимого проекта «из грязи в князи», из разряда «а смотрите как я могу — никому неизвестную девчонку в Богиню превратить!». Такой вызов самому себе. Так что да, вероятно, что именно к ней Брат Лу испытывал некоторую привязанность… которую не следует путать с лояльностью. Вот Третий Брат ей лоялен и верен, у него все просто, Сяо Тай — его друг и товарищ, а кто против — тому он что-нибудь сломает. Несколько раз. А с Братом Лу все сложнее… его лояльность нужно заслужить… а пока — показать, что они поют в унисон. Так сказать, оправдать высокое доверие партии. Потому что страшный человек этот Брат Лу, страшнее Первого, Второго и Третьего братьев вместе взятых. Вообще самый страшный из всех людей, которых она тут встретила. И не только враг из него страшный, но и союзник не менее проблемный. Потому что у него своя голова есть на плечах, а вот куда эта голова повернута и что именно думает — никто не знает. Потому что он и так уже союзник всем (!) вокруг. Вообще всем.

А эта девица Джиао — бледная тень перед Братом Лу, разве что маскироваться научилась. Конечно, никто бы на нее второго взгляда не бросил, лицо вымарала коричневой краской и даже про руки не забыла, обычная одежда, да еще и грязноватая. Но вот антропологические размеры не спрячешь, в свое время, на заре криминалистики в Париже именно так и разыскивали преступников, тогда еще не знали про отпечатки пальцев и ДНК. Преступник мог изменить внешность, одежду, имя, но не мог изменить длину костей. Если человек рослый и у него широкая кость — он не сможет стать маленьким и хилым. Ну… кроме Брата Лу и таких же как он. Так что девицу Джиао выдавали антропологические данные, не могла она быть крестьянской дочкой. Благородные девицы и простолюдины тут вообще, как два разных биологических вида были, черненькие, мелкие и вечно согнутые, но жилистые и крепкие крестьянские жены и дочки и высокие, белокожие, статные и худосочные благородные. При этом сама Сяо Тай больше любила здоровый загар и крепкие, мускулистые ноги и руки у девушек простого происхождения, чем эти все бледные «чахлики невмрущие» из благородных с ручками и ножками-макаронинками. Такую если раздеть, то она на самку богомола больше походить будет. Но в Поднебесной нагота считалась очень постыдной и культа обнаженного тела не было в принципе. В отличие от той же древней Греции или Римской Империи. И в картинах, и в скульптурах, на вазах и в иллюстрациях книг, словом везде — все были одеты. Так что большую часть очарования девушки или юноши тут заключалась в красивом лице, богатых и подобранных с утонченным вкусом одеждах, а также манерах и умении поддерживать разговор, знании классической литературы и поэзии. Ах, да, еще умении играть на музыкальных инструментах. И в сянци. Или в го.

Так что с этой точки зрения девица Джиао сделала все что могла — замаскировала себя как следует. Кто же знал, что чиновник пятого ранга, выдающий себя за Инспектора — на нее внимание обратит. Возникает закономерный вопрос — а кто тогда такой ростовщик? Не мог он об этом не знать, значит либо сообщник этой Джиао и тогда он почти наверняка следует за ними, чтобы вместе с ней… что? Напасть на них ночью? Ну нет, бред, видели они на что она способна, а она способна, угу. Моральный компас у этой Сяо Тай настроен в такт с принципами Братства Горы и общими рамками Кодекса Благородного Разбойника, где вообще весь мир черно-белым воспринимается. Благородный Разбойник и Добрый Молодец (в ее случае — Добрая Девица? Не, звучит пошло. Пусть будет Красна Девица, вот) — никогда не совершает злодеяний. Вот никогда. И если кто-то думает, что это означает, что удальцы не убивают, не насилуют, не жгут деревень и не пытают пленников, то этот кто-то очень сильно ошибается. Просто, когда удалец кого-то убивает, то он автоматически присваивает этому кому-то ярлык «плохой парень». А если насилует — то «плохая девушка». Ну, например, богатая, а значит стерва, эксплуатирует и обижает служанок, плюет на Волю Небес и вообще тварь такая, как ее земля держит. И значит для восстановления баланса справедливости такую нужно срочно изнасиловать — если симпатичная, конечно. А если страшная — то просто убить. И деревню сжечь, потому как злая деревня, плохая деревня, фу. А потом продолжить свой путь с гордо поднятой головой, вдыхая дым пожарища — так и пахнет верный этический выбор! Еще один день Благородных Деяний! Уж что-что, а моральный кодекс удальцов с Горы никогда своего хозяина не укусит и с готовностью оправдает любые его действия.

— Госпожа Хушень! Я все подготовила! — говорит Джиао и Сяо Тай оценивает плоды ее труда. В самом деле, карету отвели с дороги в сторону, на полянку. В округе Горы Тянь Ша на дороге нет придорожных трактиров и это нужно исправлять. На обычной большой дороге, на тракте всегда есть придорожные гостиницы и трактиры, по ним и измеряется пройденный путь. Придорожный бизнес весьма выгоден, однако Братство Горы Тянь Ша убедительно разорило всех предпринимателей, которые норовили построить гостинцу или трактир в ближайшей округе. В результате, следующие этим путем торговцы вынуждены были либо ехать не останавливаясь, днем н ночью, либо останавливается чуть подальше от обочины на таких вот полянках.

Как следствие полянка была уже оборудована импровизированным очагом из сложенных камней, была вытоптана трава на въезде, убраны ветки и камни. Готовая площадка для пикника. Сяо Тай думает о том, что это как раз и есть возможность для старта бизнеса. Не бегать по уезду, продавая страховки, а вот прямо у подножья Горы построить трактир-гостинцу. Он же сразу будет и пропускным пунктом и пунктом по продаже страховки. Это должно быть выгодно торговцам, и они сами потянутся. Выгодно и удобно. Да, трактир построить — это мысль. С ресурсами и работниками Летнего Лагеря они за неделю там выстроят все. Наладить функционирование и подготовить персонал, благо запасы продовольствия у них уже есть. А в дальнейшем на основе трактира — основать там торговую площадку, типа ярмарки или рынка. Обеспечить безопасность заключения сделок и беспристрастный арбитраж торговых споров по сделкам и к ним все торговцы соседних уездов потянуться. Ведь река протекает совсем недалеко, а река — это самый жирный торговый путь, по земле тянуть товары намного дороже, а Гора Тянь Ша как раз на удобном месте стоит, тут то и высадиться рядом. Дальше правый берег реки становится очень неудобным, сплошные скалы да утесы. Да и течение ускоряется. Так что поставить трактир на пересечении водной артерии и дороги — самое то. И как ей раньше в голову такая мысль не пришла?

Она смотрит, как девица Джиао разжигает костер и кивает головой своим мыслям. Вот потому-то и следует путешествовать, самой все лично, своими глазами видеть. Это дает пищу для мозга, дает возможность увидеть вещи под другим углом и осознать очевидные пути решения многих проблем. Больше информации — выше качество принятых решений. Так что правильно она сделала что из Лагеря ушла. Так бы и сидела на своей попе на кухне, кашу разбойникам варила. Этому дала, этому дала… тьфу, не то.

Она садится ближе к костру и достает свой блокнот, чернильницу и кисть. Разводит чернила капелькой воды, кладет ее на плоский камень рядом и задумывается. Кусает кончик кисти. Пишет в блокнот — «Поставить трактир! Перевести вниз Гу Тин, обеспечить продовольствием. Безопасность для торговли и передвижения. Дальнейшее развитие — рынок. Ярмарка. Биржа. Продажа полисов и сертификатов. Поговорить с управляющей „Персикового Сада“ об открытии филиала. Поговорить с Главой Баошу насчет торговли, предложить вложиться в рынок. Поговорить с Первым Братом, чтобы не начал ворчать из-за самодеятельности. Поговорить со Вторым — что он знает об обычаях торгового арбитража у местных. Предложить место Арбитражного Третейского Судьи в спорах у Горы. Поговорить с Минмин — перевести и ее вниз. Обеспечить работу кухни в Летнем Лагере без участия этих двоих. После постройки трактира — провести агрессивную маркетинговую кампанию, провести несколько первых караванов (оплаченных за счет Вон Ми!) распространить слухи о надежности и безопасности, а также комфорте нового торгового маршрута. Рекламная акция — привлечение Богинь „Персикового Сада“ на короткое время… допустим неделю»

Она смотрит на написанное и снова кусает кончик кисти, окончательно размочалив его. Дурная привычка, но когда она начинает задумываться, то кусает кончик карандаша или кисти уже бессознательно.

— Вот! — неподалеку от нее, выдерживая почтительно расстояние — приземляется Гвансон, он открывает дорожные сумки, ранее принадлежащие чиновнику пятого ранга: — даже и готовить ничего не надо. Сладости… много сладостей. Но есть и вяленное мясо, копченная рыба, сыр, вино, орехи. Живем. Вовсе не обязательно меня в уксусе вымачивать. Уверен, что у меня просто отвратительный вкус, учитывая то, что я обычно ем.

— Свинья ест все подряд, но ее мясо вполне себе на вкус, — замечает Сяо Тай: — а ты, Гвансон, намного лучше свиньи питаешься, не продавай себя так дешево. Уверена, что если перед употреблением тебя еще хорошенечко отбить палками, то твое мясо будет очень нежным.

— Опять шутить изволите, Госпожа. — качает головой Гвансон, ни капельки не испугавшись: — вы лучше вон, орешки в меду попробуйте. Вам завтра еще с Демоническим Зверем сражаться. Одной. Потому что вы у меня меч отобрали. А с мечом я бы мог…

— Меня в спину ткнуть, угу. Проходили уже… — лениво отвечает Сяо Тай, продолжая записывать свои мысли в блокнот: — не то, чтобы мне это повредило, но это наносит мне моральный ущерб. Изначально я верю в людей и даже не сколько в их благородство, сколько в разум. А такие вот поступки каждый раз просто ломают мою веру в разумность окружающих. В самом деле, пусть я и одета в простую одежду, неужели так трудно разлитие Ци почувствовать? Я ж даже спрятать ее не могу.

— Сенсоры Ци — крайне редкие специалисты. — отвечает Гвансон и вздыхает: — кабы я мог чужую Ци чувствовать, разве ж я бы подрабатывал телохранителем? Я бы сейчас на шелковых подушках возлежал, а Богини из «Персикового Сада» или дома «Свежести Весны» меня бы с рук виноградом кормили… Робкая Льдинка и Ослепительная Звездочка из «Свежести Весны» и Утренний Ветер и Цветок Лотоса из «Персикового Сада».

— О, так ты знаешь о Госпоже Фэнхуа и Госпоже Бэйхуа? — поднимает бровь Сяо Тай, отвлекаясь от своего блокнота: — я с ними знакома лично. Очень яркие и интересные личности.

— Ну еще бы. Чего и стоило ожидать от Госпожи Хушень. Конечно, она знакома с Богинями «Персикового Сада». — ворчит себе под нос Гвансон, раскладывая перед ней еду, разворачивая свертки и открывая кувшинчики: — уверен, что они в восторге от Госпожи. Я вот например — в восторге.

— Говоришь, сенсоры Ци — крайне редкие специалисты? А Второй Брат меня сразу увидел.

— Ну… — хмыкает Гвансон: — еще бы. Нефритовый Мудрец Запада, сам Господин Гуань Се и не узнал бы? Да ему и сенсором не нужно быть. Острый ум и быстрый меч. Чтобы стать таким как он — мало трудиться всю свою жизнь, нужно обладать прирожденным талантом. Сама Пресвятая Гуаньин его в макушку поцеловала.

— Прошу прощения. — встает с места девица Джиао: — я отойду. — она кланяется и исчезает в кустах. Гвансон задумчиво провожает ее взглядом.

— Странно, не правда ли? — говорит он, понижая голос и вглядываясь в темноту: — уже стемнело и если бы какая другая девица в кусты ночью пошла, то я бы предложил ее постеречь. И не потому, что вот прямо мне охота услышать, как струя девичей мочи в землю бьет, а потому как опасно тут по одному в кусты уходить. А тут… не испытываю такого желания совершенно. Охота у костра сидеть и глаз с него не сводить.

— Это у тебя интуиция называется. — отвечает Сяо Тай, пододвигая к себе кувшинчик с орехами в меду: — ты вот говоришь, что сенсоры тут редкость. Значит и девицу Джиао вы не видите… какой необычный у нее цвет Ци…

— Вот как… — Гвансон чешет щетину на своем подбородке: — может быть Госпожа все же вернет мне мой меч? Клянусь, что не ударю в спину. Да, я знаю, что моим клятвам мелкий цун цена в базарный день, но все же… вы уверены что хотите остаться в темном лесу совсем одна? Я без меча все равно что брачная ночь без невесты, обнять и заплакать.

— В этом ваша уязвимость, мастера меча. — замечает Сяо Тай: — привыкли к одному виду оружия… ладно. — она бросает в Гвансона длинный сверток: — у тебя есть шанс. И одно замечание. Даю фору до трех раз. Потом…

— Да, я понимаю, что будет потом. — закатывает глаза Гвансон: — не дурак. И все же… кто такая эта Джиао? Самая безобидная на вид… мускулов нет вовсе, но двигается так, как будто тренировалась всю жизнь.

— Переводишь тему? — улыбается Сяо Тай, снимая с пояса дротики: — ну да ладно. Считай, что у нас тут Закон Джунглей, про прошлое мы забыли. Что же касается настоящего, то… мы же сошли с дороги и ехали в ее деревню, верно?

— Верно. Дорога в деревню. Правда заросшая вся, но по ней и ехали…

— Скажи-ка мне, мастер меча, Гвансон… а с каких пор дорога в населенный пункт — травой может зарасти? Пусть даже деревня небольшая, но… вот прямо травой начать зарастать… видно же что когда-то этой дорогой пользовались вот прямо интенсивно, а потом она зарастать стала. Год назад примерно.

— Может они другую дорогу пробили. Поближе.

— Может. Но… ночью огни видны издалека… а сверху я ни одного огонька не видела. Да и дымом не тянет. Нету в той стороне деревни… или же скорей… — Сяо Тай задумывается. Гвансон — спешно разворачивает сверток и кладет руку на рукоять меча.

— Скорей что? — настойчиво требует он: — Госпожа что-то знает?

— Госпожа ни черта не знает. Но Госпожа может подозревать. — отвечает Сяо Тай: — скорей всего деревня — была. Но сейчас ее нет. Вот скажи мне, Гвансон, у вас несчастные случаи на производстве были?

— Что?

— Значит будут.

Загрузка...