Глава 25.

Помпезные ворота распахнулись, и наш экипаж с гербом Илисов медленно въехал на территорию Белого города.

Белый город — это не только императорский дворец, это целый дворцовый комплекс, одновременно сложный по своей архитектурной композиции, величественный и сдержанно-роскошный.

Могла ли я, девчонка с окраины империи, дочь солдата, подумать, что когда-нибудь окажусь здесь? И не просто на экскурсии, а для встречи с самыми влиятельными персонами в Ритании — императорской четой!

Осознавая необычность того, что происходило со мной, я с трудом сдерживала волнение. Больше всего сохранять самообладание помогал ледяной взгляд лорда Илиса.



***

Белый город оказался таким же прекрасным, как и на иллюстрациях книг престонской библиотеки, и я вновь подумала, что драконы — потрясающие архитекторы.

Сразу за массивными воротами раскинулись сады с редкими деревьями невероятной красоты, посаженными ещё при императоре Кассии Первом, дяди Миральда Мэлвиса. Клумбы с уникальными сортами роз, лилий и фиалок восхищали и радовали глаз.

После садов начинались постройки театров и храмов, конюшен и гаражей, небольших зданий, предназначенных для многочисленной прислуги. Их окружали маленькие аккуратные сады, прекрасные виноградники и небольшие рощицы с беседками и ровными дорожками.

За постройками располагался дворец императора. Я читала, что по числу комнат и помещений дворец белых драконов был одним из самых больших дворцов в мире и являлся официальной резиденцией императора. В нем находились личные апартаменты всех драконов, приближенных к трону, сокровищница, зал торжеств, Казначейство, арсенал с собранием экипажей, мобилей и оружия.

Сразу за дворцом императора находилось огромное озеро, а за ним — зоопарк с клетками, в которых содержались редкие животные, и вольеры с экзотическими птицами...

Наш экипаж медленно подъехал к огромной длинной лестнице, ведущей в Белый дворец, но остановился не у нее. Проехал намного дальше и замер у другого входа с противоположной стороны здания.

К нам мгновенно подошли люди в темной форме из дворцовой охраны, с эмблемой на груди — лук, меч и кисть руки, пальцы которой сложены в характерную фигуру — явно магическую — в золотом круге. Эта форма являлась данью традициям, ведь в охране императора уже давно не было истинных магов.

Лорд Илис помог выйти супруге, я же выбралась, опираясь на руку одного из охранников. Мы вошли во дворец и отправились по его коридорам вслед за тем, кто мне помог...



***

Император и его императрица показались мне невероятно привлекательными. Совершенными. Безупречными. И в то же время намного красивее и приятнее той пары, которая была запечатлена на картине в кабинете отца. На ней я запомнила их холодными, гордыми и недоступными.

Некоторое время я рассматривала их во все глаза, не в силах сдержать восхищение. В ответ они с нескрываемым любопытством изучали мое лицо и многозначительно переглядывались.

В основном на приеме общались император и лорд Илис. Мы с леди Илис скромно сидели в стороне и пили чай с императрицей. Иногда её величество о чем-нибудь расспрашивала мать Брена, и та отвечала на вопрос. Меня Нелия Мэлвис пока только изучала и ни о чем не спрашивала, что немного нервировало.

Прислушиваясь то к беседе мужчин, то к разговору женщин, чтобы сильно не нервничать, я вспоминала рассказ леди Престон о том, почему именно её двоюродного брата, сэра Рордана, назначили посланником...

Началось все с официального обращения коменданта Северо-Восточной крепости на имя императора о полном прощении и назначении его посланником в Астанию.

Свою просьбу лорд аргументировал тем, что он один из немногих аристократов Ритании, кто владеет языками враждебных государств и в идеале знает деловой протокол и этикет, так как в свое время учился в столичном военном университете на факультете межземельных отношений.

Одновременно лорд Илис напомнил императору, что его младший сын пропал три года назад и, скорее всего, находится в плену в Астании.

На вопрос императора в магическом вестнике, почему комендант считает, что его сын все ещё жив, лорд Илис ответил, что истинная пара Брена, мисс Келия Оринис, не чувствует потерю и уверена, что Брен жив.

Ну и одной из причин, почему император все же остановил выбор на лорде Илисе, оказалась довольно неприятной. А, возможно, и самой основной.

Миссия в Астании может оказаться дорогой в один конец, поскольку до сих пор орки ведут себя подозрительно; персона императора Астании хранится в секрете; и будут ли наши вековые враги соблюдать нормы межземельного права, касающиеся неприкосновенности делегации посланника, неизвестно...

— Император Миральд, рассмотрев несколько кандидатур, все же остановился на коменданте Илисе, — вздыхала леди Дилана, переживая за родственника. — Возможно, Рордан идеально подошел, но я думаю другое: император решил, что жизнью данного подданного можно рискнуть.

Это умозаключение директрисы не пошатнули мою уверенность отправиться в Астанию на поиск Брена, хотя леди Престон и предпринимала несколько попыток отговорить меня.

Неожиданно от размышлений меня отвлекло ощущение, что подол платья кто-то дергает. А через мгновение юбку потянуло вниз.

Осторожно опустила озадаченный взгляд и увидела немыслимое зрелище, от которого мои глаза изумленно распахнулись, — на моей юбке повис маленький котенок. Он зацепился за ткань крохотными коготками, а возрастом был, наверное, не больше месяца от роду. Совершенно черный, с милыми янтарными глазками, которые смотрели прямо в мои глаза.

— Объявился, безобразник!

Императрица весело усмехнулась, наклонилась и попыталась отцепить коготки котенка от моей юбки. Я же завороженно наблюдала за её осторожными движениями.

Однако малыш совсем не хотел, чтобы его снимали. Он зашипел, ещё и уши прижал к голове.

— Надо же, — задумчиво протянула Нелия Мэлвис, одержав довольно легкую победу в неравной борьбе, и тихо рассмеялась красивым мелодичным смехом.

Императрица подняла котенка до уровня глаз и внимательно уставилась на недовольную усатую мордочку.

— Если это то, о чем я думаю, то признаюсь, что удивлена. А ты что думаешь?

Нелия Мэлвис посмотрела на меня, я же от неожиданности растерялась, не зная, что ответить. Но, заглянув в прекрасные янтарные глаза, вдруг обнаружила, что женский взгляд направлен вовсе не на меня, а на кого-то, кто находился за моей спиной.

Очень захотелось обернуться, ведь в комнате, кроме императорской четы, Илисов и меня, до этого момента никого не было. Однако я давно уже стала воспитанной леди, выпускницей одного из лучших пансионов Ритании, поэтому я не посмела выказать явный интерес и обернуться, ведь это явное нарушение правил этикета. Сгорая от любопытства, я осталась сидеть неподвижно.

— Леди Илис, подержите, пожалуйста, этого маленького хулигана.

Леди Сида послушно протянула руки, но котенок снова зашипел, ещё и шерстку вздыбил. А затем... повернул возмущенную мордочку в мою сторону и мяукнул. Будто... помощи попросил.

— Мисс Оринис, он явно хочет к вам, а не к миледи Илис.

Черный комочек шустро перебрался с рук ее величества на мои колени. Без всяких шипений и угрожающих оскалов. Я погладила его по остроухой шерстяной головке, а он тут же свернулся колечком, замурчал и... уснул.

— Хм... ну что ж, все очевидно, но все равно удивительно, — пробормотала Нелия Мэлвис, с нескрываемым интересом рассматривая меня. — Согласен со мной? — снова посмотрела за мою спину.

Я напряглась.

— Вчера вечером Малыш убежал от братьев и сестер и всю ночь где-то находился, — рассеянно улыбнулась Нелия Мэлвис. — Сейчас он явно устал... Демон, видимо, нам придется попрощаться с ним.

Наконец, я увидела, с кем императрица беседовала. К ней медленно и вальяжно подошел взрослый крупный кот с белоснежным бантом на шее и в белом парчовом жилете.

Зверь сел рядом с императрицей и внимательно уставился на меня, склонив голову набок.

Черный. С такими же янтарными глазами, как у спящего малыша и у его хозяйки. Или, наоборот, подопечной?

Волнение охватило меня, во рту мгновенно пересохло.

Никогда не думала, что смогу так близко увидеть знаменитого на всю Ританию Демона — зверя-хранителя самой императрицы!

Об этом звере по Ритании ходили мыслимые и немыслимые легенды. Но я знала — все, что многим казалось совершенно невероятным, на самом деле имело место быть.

В одной из книг отца об истории великих родов Ритании, — одной из немногих, которую в свое время Алфи заставил меня прочесть, — рассказывалось, что Духи мира при сотворении души основателя будущего рода приглашали души зверей. Душа выбирала себе подопечного. Когда определенный зверь становился хранителем рода, характерные ему качества проявлялись у охраняемого и потомков.

— Кел, Оринисов выбрал дикий кот. С тех пор они удачливы и весьма изворотливы. Могут быть как мягкими, так и безжалостными. Как хищники, ведь кот — это хищник.

— В книге написано, что хранители рода до сих пор существуют во плоти, — озадачилась я.

— Так и есть. У герцога дес'Ориниса был кот-хранитель. Ходят слухи, что именно благодаря ему он всегда знал своих врагов в лицо. У его дочек-близняшек тоже есть свои хранители.

— Почему у нас нет хранителя?

— Звери-хранители всегда связаны лишь с потомками прямой ветви...

— Кстати, Демон немало поспособствовал тому, что потерянная дочь герцога Ориниса нашлась. Все считали ее погибшей, а хранитель присматривал за ней задолго до того, как она узнала, кем является на самом деле. Подозреваю даже, что он приложил лапу к тому, что Нелия Оринис стала императрицей Ритании.

— Как кот мог приложить к этому... хм... лапу? — Я в недоумении уставилась на брата.

— Хотел бы я знать, — усмехнулся Алфи. — К сожалению, я не обладаю необходимой информацией.

— В книге написано, что хранитель рода помогает в осуществлении предназначения, о котором мы можем только догадываться.

Алфи тогда как-то странно взглянул на меня. Помню, что он улыбнулся, а вот его светлые глаза... стали непривычно холодными. В то мгновение мне вдруг стало страшно, а брат, видимо, увидев, какое впечатление на меня оказало сказанное и он сам, обнял, заглянул в лицо.

— Чего ты испугалась, глупышка?..

Воспоминание пронеслось кометой, но все равно заставило меня отвлечься от разговора. Неожиданно я поняла, что императрица что-то сказала и ждет ответ, а я не расслышала.

— Извините, ваше величество, — пробормотала я, заливаясь краской.

— Я говорила о том, что у моего хранителя за много лет впервые появилось потомство. И самый шустрый малыш выбрал вас своей хозяйкой, мисс Оринис.

— Меня?! Выбрал?!

Я в растерянности уставилась на милый спящий комочек на моих коленях. Значит, все, что сейчас здесь происходит, означает... одно из самых удивительных событий в моей жизни!

— Разве... хранители могут выбрать потомка непрямой ветви? — спросила и вдруг подумала, как же сильно я хочу, чтобы этот милый малыш остался со мной! Как же удивятся отец и братья! А Брен?! Он точно придет в восторг.

Императрица встала, а я обратила внимание, что император и лорд Илис прекратили беседу и прислушиваются к нам. Леди Илис, вообще, напоминала неподвижную статую.

Мы с леди Илис будто очнулись от ступора и тоже хотели встать вслед за её величеством, но Нелия Мэлвис сдержанно велела:

— Не вставайте. А я просто устала сидеть.

Я тоже устала, но решила не возражать императрице.

— Мисс Оринис, разве вы не слышали, что ни одна династия нашего континента не сравнится с той головоломкой, которую представляет собой династия Оринисов после загадочной смерти герцога Альреда Роярда Киана Ориниса три века назад?

Я покачала головой, однако тут же смутно кое-что припомнила. Вроде, в той книге из библиотеки отца, которую я читала по настоянию Алфи, была такая информация, но в тот момент она не особо заинтересовала меня, и я не уделила ей должного внимания.

— Династия Оринисов послеальредовского времени — это не одна, а две ветви, которые довольно долго, честными и не очень способами, боролись за титул герцога. Потому что данные ветви происходят от... братьев-близнецов. Борьба закончилась с того момента, когда Ританией стали править драконы, определив истинного герцога Ориниса.

Я почувствовала, как меня затягивает в золотой водоворот необычного взгляда Нелии Мэлвис, который, казалось заглядывал прямо в душу.

— Дорогая мисс Оринис, вполне возможно, что я потомок одного брата, а вы — другого, — усмехнулась её величество. — Кто из них был истинным наследником? А может быть мы обе — наследницы одного из братьев? Судя по поведению Малыша и нашему удивительному сходству, это так и есть.

— В нашем роду никогда не было хранителей, — все же не удержалась я от того, чтобы не указать на очевидное.

— Вы точно это знаете?

— Я никогда не слышала о них.

И вдруг поняла, что, действительно, я не слышала, а хранители возможно были.

— Дело в том, что хранитель всегда выбирает самого сильного духом человека. А в тот период, когда драконы ментально воздействовали на людей, сильные духом среди Оринисов присутствовали только в семье дес'Оринисов. Вы же понимаете, почему?

— Да, понимаю.

Потому что род герцога дес'Ориниса был единственным человеческим родом в Ритании, который никогда не подвергался ментальному воздействию драконов. О чем говорила приставка «дес».

Данное качество стало врожденным после того, как император драконов подарил предку Оринисов особый артефакт в знак благодарности за... предательство. Ведь Черные драконы завоевали Ританию при помощи предателя.

— Насколько я помню, ни один из Оринисов из Северо-Восточной крепости до сих пор не явился ко двору принести клятву верности.

Мелодичный голос императрицы вырвал меня из размышлений.

— Я ничего не знаю об этом, ваше величество.

— Верю. Ведь вы всего лишь... младшая дочь.

Императрица улыбнулась, но от её улыбки, не затронувшей глаза, холодок прошелся по спине, а волоски на коже встали дыбом.

Малыш проснулся, снова зашипел, при этом сонный взгляд был направлен на... Нелию Мэлвис. Я же внутренне восхитилась. Какой воинственный у меня защитник! Не боится даже первую женщину империи!

— Я хочу оказать вам честь, мисс. От имени своего рода вы можете принести мне и его величеству клятву верности. Здесь и сейчас. Вы знаете слова?

— Конечно, ваше величество. Каждый подданный обязан знать слова клятвы верности.

Я не понимала того, что происходит, но чувствовала, что должна сделать то, что фактически приказывала совершить её величество.

Нелия Мэлвис подошла к супругу, что-то шепнула ему, его величество с непроницаемым выражением лица кивнул жене и посмотрел прямо на меня.

— Подойдите, мисс Келлия.

Лорд Илис поднялся и отошел к супруге. А я встала на деревянных ногах и медленно направилась к венценосной паре. В обнимку с Малышом.

— Преклоните колени для клятвы.

Я послушно встала на колени. Котенок вцепился в ткань платья на моей груди и жалобно мяукнул. Я погладила его, успокаивая.

— Говорите, мисс.

От испытыаемого волнения я ненадолго задержала дыхание, затем заставила себя успокоиться, чему помог влюбленный взгляд Малыша, и твердым голосом проговорила:

— Я, Келлия Оринис, обещаю и клянусь своей жизнью в том, что буду верно служить и во всём повиноваться до последней капли крови, в чём Пресветлая Богиня и Магия мира душевно и телесно помогут, его императорскому величеству Миральду Первому и ее императорскому величеству Нелии Мэлвис.

— Я принимаю клятву. Пресветлая Богиня и Магия мира нам свидетель, — сдержанно ответил император.

— Я принимаю вашу клятву. Пресветлая Богиня и Магия мира нам свидетель, — с задумчивым взглядом отозвалась императрица. Показалось, что в глубине золотистых глаз затаилось удовлетворение.

— Дорогая, пройдемте со мной. У меня есть для вас небольшой подарок.

Императрица подошла ко мне и помогла подняться с колен. Аккуратно прижимая Малыша к груди, совершенно заинтригованная, я вышла из комнаты вслед за её величеством. В компании Демона.

Загрузка...