На задворках лагеря Детей свободы трещал костёр, одинокий огонь среди идеально ровных рядов белых палаток. Ночная прохлада уже обнимала пески, но тепло не было единственной причиной, по которой четверо сидели у огня, когда большинство обитателей лагеря уже спали. Палатка Мансура возвышалась вдалеке — чуть больше остальных, с символом молнии у входа. Там свет уже погас.
Рима, седая женщина с прямой спиной и цепким взглядом, поправила огонь длинной палкой. Сталь учительской дисциплины всё ещё просвечивала сквозь годы и усталость, даже в том, как она держала плечи.
Саид неторопливо помешивал что-то в котелке. Его руки — руки бывшего торговца — двигались с ленивой уверенностью человека, привыкшего оценивать товар одним взглядом. Несмотря на одинаковую для всех членов сообщества одежду, его выдавали браслеты из тёмного металла на запястьях и привычка щуриться, приценивающаяся даже к звёздам.
Ханна, ещё молодая, но с залёгшими тенями под глазами, штопала маленькую рубашку. Её пальцы двигались механически, глаза иногда закрывались на мгновение дольше, чем нужно для моргания.
Тахир сидел чуть в стороне. Бывший шахтёр или техник, судя по мозолистым рукам, он почти не участвовал в разговоре, только иногда бросал короткие фразы, будто гвозди в доску.
Звёзды смотрели на них сверху — бесчисленные, равнодушные, вечные.
Саид понюхал содержимое котелка и вздохнул.
— Знаете, мне не хватает запаха настоящего хлеба, — сказал он, размешивая варево. — Не лепёшек на камне, а из печки. И звона колокольца на храмовой площади… Даже если это был обман, он был красивый.
Рима поправила свой платок цвета пустыни и усмехнулась.
— Обман обману рознь, — её голос был твёрдым, как у человека, привыкшего говорить перед аудиторией. — Один — как нарисованное окно, через которое светит солнце. Другой — как нарисованная дверь, которую не открыть.
Она вздохнула, глядя на огонь.
— Я говорила детям: "Аль-Мазин не дарит воду — он учит нас искать её". За это меня уволили из школы.
Она помолчала, и тень улыбки тронула её сухие губы.
— Теперь у меня, кажется, больше учеников, чем когда-либо.
Ханна подняла глаза от штопки, на мгновение её лицо стало бесконечно усталым.
— Мы не ради истины за ним пошли, — сказала она тихо. — Просто… город рухнул. Всё. Не было больше "там". Только "сюда". Кто-то должен был вести. А он… он смотрел вперёд. Даже когда говорил с тобой — глаза были где-то дальше.
Саид усмехнулся, доставая из-за пазухи маленькую фляжку. Добавил каплю в котелок, огляделся.
— Да, у него этот взгляд: "Ты — промежуточное состояние материи", — он изобразил отстранённое выражение лица Мансура, и даже Тахир фыркнул от смеха. — Я чувствую себя подопытным куском глины, когда он на меня смотрит.
Саид потёр ногу и поморщился.
— А потом говорит: "Свобода". А у меня сапог трёт пятый день, и свобода уходит с кровью через пятку.
— Не хочешь попросить новые сапоги? — спросила Рима.
— У Лейлы? — Саид закатил глаза. — Она, конечно, прекрасная женщина, но каждый раз, когда я подхожу к ней с просьбой, она смотрит в эту свою книжечку, где всё "распределено рационально".
Он изобразил строгий взгляд и скрипучий голос:
— "Саид, ваши сапоги рассчитаны на восемнадцать месяцев износа при среднеинтенсивном использовании в условиях пустыни". Будто я не ходил в них по камням и песку, а носил для красоты на городской площади.
Тахир, до сих пор молчавший, неожиданно подал голос:
— Он не плохой. Просто… не всегда помнит, что мы не формулы. Мы — каша. С болью, любовью, сны нам снятся. Боги? Может, нет их. Но когда жену хоронил — молился. Не знал кому. Просто шептал вверх.
Его негромкие слова словно уплотнили тишину. Пламя костра потрескивало, языки огня танцевали, оставляя оранжевые следы на сетчатке. Звёзды смотрели сверху, как безмолвные свидетели.
— Может, боги — это не те, кто смотрят с неба, — мягко произнесла Рима после долгого молчания. — А те, о ком мы вспоминаем, когда никто не смотрит.
Ханна улыбнулась, не поднимая глаз от работы.
— Мой сын спросил, будут ли в новом месте храмы. Я сказала — нет. А он сказал: "Тогда я сам построю. Для дождика".
Её улыбка была кривой, с оттенком боли.
— Говорит, дождику нужно где-то спать.
Саид начал разливать похлёбку по металлическим кружкам. Она пахла специями и теплом — не городской кухней, но чем-то уютным, домашним даже здесь, на краю пустыни.
— Тогда за дождики, — сказал он, поднимая свою кружку. — И за тех, кто в них верит. И пусть наши боги, даже если мы их придумали… хотя бы были добрыми.
Все выпили, каждый глядя в свою точку бесконечности. Наступила тишина, нарушаемая лишь потрескиванием огня и далёким звуком ветра, блуждающего между палаток геометрически совершенного лагеря.
— Мне кажется, они просто ушли, потому что мы стали скучными, — вдруг прошептал Тахир так тихо, что его едва можно было расслышать.
Саид моргнул, глядя на него:
— Кто? Боги?
Тахир кивнул:
— Помнишь старые истории? О том, как боги спускались к людям, говорили с ними? Как появлялись у костров странников и в домах бедняков? Как испытывали людей, задавали загадки, вмешивались в судьбы?
Он провёл рукой по сухому, потрескавшемуся лицу.
— А теперь что? Вода из труб, еда из повозок, дома строятся по чертежам. Мы сделали мир простым, как схема трубопровода. Расчертили его, как эти ровные ряды палаток. Зачем богам приходить к тем, кто перестал удивляться?
Ханна тихо рассмеялась:
— Мой сын был бы с тобой согласен. Вчера он закопал свою любимую игрушку в песок. Сказал, что делает жертву дождику. Я спросила зачем, он сказал: "Потому что дождику скучно. Все только просят и просят".
Рима подняла глаза к звёздам, сверкающим холодным светом.
— Знаете, что самое странное? — сказала она медленно. — Иногда я слышу, как Мансур молится.
Все повернулись к ней.
— Молится? — переспросил Саид с недоверием. — Наш великий рационалист? Ниспровергатель всех суеверий?
Рима кивнула:
— Посреди ночи, когда думает, что все спят. Не к богам, нет… К числам. К законам природы. К звёздам. Но это молитва — я слишком долго учила детей распознавать её интонации, чтобы ошибиться.
Ханна нахмурилась:
— Что значит "молиться числам"?
— Он говорит с ними, как с живыми существами, — пояснила Рима. — "Покажите мне узор", "откройте порядок", "дайте увидеть решение". Иногда он звучит таким… отчаянным. Будто человек, зовущий любимую, которая ушла и не оборачивается.
Саид хмыкнул, но не стал комментировать. Вместо этого он потянулся за палкой и помешал угли в костре.
— Я скучаю по рынку, — сказал он неожиданно. — По суете, по запахам, по ругани торговцев и смеху детей. По хаосу. Здесь всё слишком… правильное.
— Слишком похоже на чертёж, — кивнул Тахир. — Линия к линии, угол к углу.
— Но безопасное, — тихо заметила Ханна. — После того как Кафр-Зулам… После того, что мы видели…
Она не закончила, но все знали, о чём она. О хаосе последних дней в городе, когда воды почти не осталось, когда храм был разрушен, а улицы наполнились голодными, отчаянными людьми. О насилии, о смертях, о том, как рушился привычный мир.
— Безопасное — да, — согласился Саид. — Но знаете, что я понял? В этой "свободе" от богов есть странная ирония. Мы поменяли одних господ на других. Раньше мы зависели от воли жрецов, от их толкований, от их ритуалов… А теперь?
Он обвёл рукой лагерь, геометрически выстроенный, подчинённый чертежам и расчётам.
— Теперь мы зависим от расчётов Мансура, от его толкований, от его "рациональных" решений. Мы всё так же пьём воду, которую нам выделяют сверху, по графику. Только теперь не с молитвой, а с формулой.
Рима кивнула:
— Иногда я думаю: что, если все наши споры о богах — это просто споры о словах? Мансур называет силу, движущую миром, "законами природы". Жрецы называли её "волей Аль-Мазина". Но ведь ни те, ни другие не видели её своими глазами. Просто… разные слова для одного и того же?
— Разница в том, что законы не меняются, — возразил Тахир. — А боги могут передумать. Могут смилостивиться. Могут наказать.
— Ты уверен? — Рима посмотрела на него. — Посмотри на пустыню. Она тоже меняется. Источники иссякают. Оазисы высыхают. Дожди приходят и уходят. Кто сказал, что законы природы так уж неизменны?
Саид тихо рассмеялся:
— Знаете, я однажды продал набор медных пластин двум людям одновременно. Один видел в узорах лицо Аль-Харида, и купил их для храма. Другой видел в тех же узорах карту звёздного неба, и купил их для обсерватории.
Он подмигнул:
— В конце дня у меня были деньги, а у них обоих — одни и те же пластины. И каждый был счастлив. Может, истина не в том, что нарисовано, а в том, как мы на это смотрим?
Ханна закончила штопать и аккуратно сложила рубашку.
— Когда сынишка болел в прошлом месяце, — сказала она тихо, — я не молилась. Я давала ему лекарство, которое сделал аптекарь по рецептам Мансура. Правильно отмеряла дозы, по времени, как было велено.
Её пальцы ласково гладили зашитую ткань.
— А ночью, когда никто не видел, я всё равно шептала старую материнскую молитву. Ту, что шептала моя мать, и её мать до неё. Не потому, что не верила лекарству. А потому что… — она замялась, подыскивая слова, — потому что лекарство лечило его тело. А молитва лечила моё сердце.
Рима положила руку на плечо молодой женщины:
— И что важнее?
Ханна подняла глаза, в которых отражалось пламя:
— Оба. Если выбирать между лекарством и молитвой — ребёнок получит лекарство. Но если можно дать и то, и другое… зачем выбирать?
Тахир кивнул, глядя в огонь:
— Может, в этом и дело. Мансур говорит: "Или-или". Или разум, или вера. Или наука, или легенды. А может быть… "и-и"?
Саид потёр подбородок:
— Не думаю, что он согласится. Для него нет полутонов. Только чёрное и белое. Истина и ложь.
— Все великие рано или поздно сталкиваются с парадоксом, — заметила Рима философски. — Когда истина, в которой они были так уверены, оказывается лишь частью более сложной картины.
Они замолчали, прислушиваясь к ночным звукам. Где-то вдалеке верблюд издал протяжный, почти человеческий стон. Ветер шелестел песком у самой земли, создавая странную музыку, словно кто-то перебирал тысячи крошечных струн.
— Сколько воды осталось в цистернах? — вдруг спросил Тахир, меняя тему.
Саид бросил взгляд в сторону массивных контейнеров, стоящих в центре лагеря.
— Дней на пять, не больше. Потом будем искать новый источник.
— И снова всё выкачаем, — вздохнула Ханна. — И пойдём дальше.
— А что, если однажды источник не найдётся? — голос Римы прозвучал неожиданно резко. — Что, если Мансур ошибётся в расчётах? Если его карты окажутся неточными?
Никто не ответил. Все знали, что в пустыне такая ошибка означает смерть. Медленную, мучительную смерть от жажды под безжалостным солнцем.
— Помните тех кочевников, которых мы встретили сегодня? — спросил Тахир. — С компасом, который указывает на воду?
— Дикари, — фыркнул Саид. — С их примитивными верованиями и странными обычаями.
— А они выжили, — заметила Рима. — Без карт, без расчётов, без рациональной системы распределения. Просто следуя инстинктам и опыту предков.
— И грабя караваны, — добавил Саид. — Не забывай об этом.
— Не все способы выживания равноценны, — кивнула Рима. — Но иногда я думаю: действительно ли наш путь настолько отличается от их? Мы берём воду, не оставляя ничего взамен. Называем это рациональным использованием ресурсов. Они берут товары у караванов, не оставляя ничего взамен. Называют это необходимостью выживания. Где разница?
— В методе, — возразил Саид. — Они используют насилие.
— А мы? — Рима пристально посмотрела на него. — Что будет, если кто-то встанет между нами и источником воды? Если придётся выбирать между их жизнью и нашей? Ты думаешь, Мансур отступит?
Саид не ответил. Он помешал остатки похлёбки в котелке, словно там можно было найти ответ.
— Я видела, как он смотрел на их компас, — тихо сказала Ханна. — С таким… голодом в глазах. Не на людей — на инструмент. Будто тот был дороже любого человека.
— Потому что для него это так и есть, — Тахир произнёс эти слова без осуждения, просто констатируя факт. — Компас может спасти сотни. Один человек — только себя.
— Если смотреть так… — начал Саид.
— То мы все становимся цифрами, — закончила за него Рима. — Единицами полезности. Ресурсами. Как вода в бурдюках, которую можно пересчитать и распределить.
— Но мы не цифры, — прошептала Ханна, глядя на огонь. — Я не хочу, чтобы мой сын вырос, думая, что он — просто сумма функций. Что его ценность измеряется только тем, насколько он полезен сообществу.
— Разве не этому учили жрецы? — спросил Саид. — "Служи богам, и будешь вознаграждён".
— Нет, — Рима покачала головой. — Они говорили: "Ты ценен, потому что боги любят тебя. Даже когда ты бесполезен, даже когда ты грешен — ты остаёшься их дитя".
Она вздохнула:
— В этом была красота старой веры, при всех её недостатках. Безусловная ценность каждой души. Без этого… мы просто механизмы. Части большой машины.
— Именно так, — кивнул Тахир. — Для Мансура мы устройства. Эффективные или не очень. Полезные или подлежащие замене.
Ханна вдруг тихо рассмеялась:
— Знаете, что сказал мой сын, когда увидел первый раз, как Мансур говорит своими длинными, умными словами? Он спросил: "Мама, почему этот дядя так боится, что кто-то его перебьёт?"
Все посмотрели на неё.
— Я не поняла сначала, — продолжала она. — А потом осознала: он видит то, чего не видим мы, взрослые. Мансур говорит быстро, уверенно, непрерывно… потому что боится паузы. Боится момента, когда в разговоре возникнет тишина, и кто-то задаст неудобный вопрос.
Саид кивнул:
— Умные люди часто боятся простых вопросов больше, чем сложных. На сложные у них всегда есть заготовленный ответ. А простые… простые обнажают суть.
— Какой вопрос ты бы задал ему, если бы мог? — спросил Тахир.
Саид задумался.
— "Чего ты боишься?" — наконец сказал он. — Именно этого. Прямо и просто.
— Он ответил бы, что не боится ничего, — возразила Рима. — Что страх — это эмоция, не основанная на рациональном анализе.
— И именно поэтому я бы понял, что он лжёт, — улыбнулся Саид. — Человек, который не боится ничего — не человек. Это механизм.
Рима посмотрела в сторону палатки Мансура, темневшей в отдалении.
— Я думаю, он боится ошибиться, — сказала она задумчиво. — Боится, что всё его рациональное мировоззрение, все расчёты и планы однажды разобьются о что-то непредвиденное. О какой-нибудь простой, человеческий фактор, который он не учёл.
— Или о пустыню, — добавил Тахир. — Она не любит тех, кто думает, что всё понял.
Ханна зевнула, прикрывая рот ладонью.
— Мне пора к сыну, — сказала она, поднимаясь и отряхивая одежду от песка. — Спасибо за компанию. И за похлёбку, Саид. Она была… почти как дома.
Она ушла, тихо ступая по песку между идеально ровными рядами палаток. Остальные тоже начали собираться — ночь уже перевалила за середину, а завтра предстоял ранний подъём и новый переход.
— Знаете, — сказал Саид, туша костёр, — мне кажется, боги не ушли совсем. Они просто стали другими. Раньше их звали Аль-Мазин и Аль-Харид. Теперь — Прогресс и Рациональность. Но храмы мы строим им так же усердно.
Он показал на аккуратные ряды палаток, на чёткий геометрический порядок лагеря.
— И так же приносим жертвы, — добавил Тахир, поднимаясь и потягиваясь. — Только теперь на алтарь кладём не цветы и фрукты, а сомнения, вопросы, мечты… Всё, что не вписывается в систему.
Рима последний раз взглянула на звёзды:
— А ведь пустыне всё равно, как мы называем силы, управляющие миром. Она была до богов и будет после. Она смотрит на нас, как мы смотрим на муравьёв, строящих свои муравейники в песке — с любопытством, но без особого участия.
Огонь погас, оставив лишь тлеющие угли. Тьма сомкнулась вокруг, нарушаемая лишь светом звёзд — холодным, далёким, вечным.
И где-то в этой тьме — возможно, совсем близко, а может быть, бесконечно далеко — другие люди тоже сидели вокруг костров, глядя на те же звёзды. Произнося те же вопросы другими словами.
Ищущие воды. Ищущие смысла. Ищущие дороги домой.