Часть 8 Узники

Глава 1

Лодка приземлилась и открыла выход. Бааг выглянул и понял, что на землю придется прыгать, потому что они находились на возвышении. Еще не рассвело, на чистом небе горели звезды, светил узкий серп луны. Лужайка, скалы вокруг, темнеющие входы — все это Бааг видел не раз.

Он спрыгнул, поддержал чуть не упавшую Диидаа и начал осматриваться.

— Я кое-куда хочу!

Диидаа после возвращения стеснялась его. Раньше она присела бы здесь, а теперь ищет отхожее место.

С входом они угадали. Бааг продавил вязкую преграду, протащил следом Диидаа и увидел знакомое неярко освещенное помещение — в таком же они когда-то обитали с Эммой.

Отхожее место, в котором постоянно текла вода, и поэтому не пахло, когда-то сильно впечатлило Баага. Диида к чудесным удобствам отнеслась равнодушно.

— Уйди! — прикрикнула она.

Бааг понял, что немного ошибся, и слегка оробел. Он пока не привык, что любимой уже не нужно помогать и подсказывать почти везде. А постоянные указания женщины еще больше выбивали его из колеи. От этого он смущался еще больше и нередко все делал невпопад.

В ванной Диидаа оживилась и немедленно начала развязывать юбку. Бааг хотел было удалиться, но был схвачен за одежду.

— Куда? — грозно спросила она. — Не забывай: я твоя женщина, и мы можем мыться вместе.

Казалось, Диидаа сердится, но глаза любимой смеялись, и улыбку ей спрятать не удалось. Действительно, в большой ванне места хватило обоим. А на мягкой постели его ждала жадная до ласк женщина.

Диидаа не просто изменилась — она стала другой, и многое в ней было непривычно Баагу. Он гладил спину любимой, доверчиво прильнувшей к нему, и она казалась ему прежней, тихой и покорной.

Какому мужчине понравится, когда женщина командует им? Бааг понимал: дочь правителя привыкла распоряжаться всеми вокруг, но считал, что она могла бы вести себя и по-другому. Однако в постели все недовольство улетучивалось: объятия мирили мужчину и женщину.

Диидаа потерлась щекой о его плечо, и Бааг ощутил, что любит эту женщину, любит такую, какая она есть.

Она села на постели, стряхнув расслабленность. В полумраке ее тело показалось мужчине невыразимо прекрасным. Порой в такие минуты он не верил своему счастью — тому, что эта женщина принадлежит ему.


— Мне здесь нравится, — почему-то прошептала Диидаа. — Конечно, во дворцах все устроено не хуже, но там на тебя постоянно глядят слуги, и их очень много. А здесь никого — лишь ты и я. Только все равно мне кажется, что за нами кто-то подсматривает.

— Это невидимый хозяин. Он все видит и говорит, что человек должен делать.

— Хозяин? А кто же тогда мы?

— Мы его рабы.

Диидаа замолчала, опустив взгляд.

— Хорошо, хоть я опять стала человеком, — наконец сказала она.

Грусть и радость смешались в ее голосе, и Бааг не понял, хорошо ей или плохо. Однако поразмыслить над этим он не успел.

Диидаа встала и грозно спросила:

— Правда, я самая красивая женщина на свете? Или ты совсем недавно обманывал меня?


Иногда от мужчин не ждут слов. Бааг взял ее на руки и заглянул в смеющиеся глаза.

Женщины порой тоже могут обойтись без разговоров.

* * *

Взошедшее солнце освещало скалы и участок земли, огражденный ими. Короткая ровная трава так и манила пройтись по ней босиком. Однако Бааг знал: безобидная с виду лужайка съедает почти все, что на нее попадает, не трогая лишь людей и камни. Видимо и Диидаа помнила о способностях травы, потому что она разулась и предусмотрительно спрятала сандалии за черную преграду.

Зеленые с коричневыми прожилками скалы поразили не только необычным цветом. Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы понять: каменные стены способны менять свою форму и обволакивать предметы. Зеленый камень почти полностью поглотил летающие лодки, оставив свободными только входы.

— Это не камень, — испуганно сказала Диидаа. — Стены живые. И все вокруг тоже живое. А ведь раньше я этого не замечала — какой же дурой я была! Что за тварь сделала со мной такое? За что?

Бааг смущенно молчал. Он понимал негодование Диидаа и сочувствовал ей. Однако он сам здесь жил и не замечал очевидного. А ведь его не лишали памяти и желаний. Трава, которая ест одежду и обувь — разве она не похожа на зверя? А пол, впитывающий все, что на него попадает?

Только тогда все вокруг — это огромный зверь. И этот гигант невообразимо могуч, потому что он может командовать людьми, не произнося ни звука. Противостоять ему невозможно.

Диидаа, вновь обретя желания, стала весьма любознательной. Вот и сейчас она рассматривала лодку, пытаясь заглянуть в щелку между ней и живым камнем, который обволакивал летающее существо, наверняка тоже живое.

— Зачем это сделано? — спросила она. — Скала хочет ее съесть?

Бааг думал недолго:

— Ты видела птиц? Им, чтобы летать, нужно есть и отдыхать. Лодки сейчас спят и питаются, потом их отпустят, и они полетят.

Непреодолимое желание войти в ближайшее помещение овладело Баагом. Кажется, то же самое происходило с Диидаа, потому что она первой шагнула в проем, не закрытый дверью.

Потолок здесь тоже отсутствовал, а на полу в трех местах высились кучи деталей из упругого материала. Присмотревшись, Бааг вспомнил, что именно из таких деталей он собирал дом в песчаной долине.

Из окна в стене рядом с одним из нагромождений появилась пластина и съехала по наклонному желобу. Большой зверь сам делал дома. Людям оставалось только собирать их. А сейчас невидимый хозяин велел мужчине и женщине аккуратно сложить сделанные детали.

Еще один проем без двери вел в совсем маленький дворик без крыши. Зеленый пол, зеленые стены — то же самое они видели недавно, только здесь места немного и окон всего два. Из одного по желобу скатывались знакомые фляжки, из другого — пробки к ним. А посередине высилась стопа пустых ящиков из того же упругого материала.

Воткнуть пробку в горлышко, поставить фляжку в ящик — работа несложная, но монотонная. Знатные женщины к таким делам не приучены, но Диидаа управлялась легко и быстро, время от времени поднимая взгляд и улыбаясь мужчине.

Повинуясь приказу, Бааг поставил один заполненный ящик на другой, поднял их и вышел в большой двор. Диидаа тоже с ящиком прошла следом. Лужайка имела необычную форму: они стояли у довольно длинной стены, от нее слева и справа отходили еще две и сближались друг с другом, поэтому стена напротив была совсем короткой.

— Трапеция, — сказала Диидаа.

Встретив недоумевающий взгляд Баага, она пояснила:

— Трапеция — геометрическая фигура.

Поняв, что мужчина вновь ничего не понял, Диидаа принялась объяснять. Обилие новых слов и понятий ошеломило Баага, и он уяснил только следующее: любимая знает очень много, и все это никак не укладывается в его голове.

Видя его затруднения, Диидаа принялась утешать Баага:

— Ты не понимаешь, потому что учился совсем другим наукам. Ведь я тоже не умею обрабатывать камень, и копья у меня летят не туда, куда надо. Зато я учила алгебру и геометрию, физику и химию.

Бааг не понимал, что значат эти слова, но спросил:

— Зачем тебе это?

— Изучение точных наук помогает человеку стать расчетливым, а в жизни многое можно рассчитать, — ответила Диидаа. — Жена правителя должна быть умной.

Бааг не считал, что ум — главное достоинство женщины, но мужчина скромно промолчал.

Они занесли ящики, в помещение, где жили, наполнили фляжки насыщающей жидкостью и почувствовали себя свободными.

Позже, когда они нежились на мягкой постели, Диидаа сказала:

— Умная женщина должна уметь притворяться глупой, но я не хочу тебя обманывать. Ты не будешь на меня обижаться?

— Я люблю тебя любую.

— А я все думаю, что лучше: быть дочерью правителя или женой бывшего рудокопа. Знаешь, во дворце тоже было неплохо, но здесь мне нравится больше.

Глава 2

До ночи они грузили лодки деталями из упругого материала, относили в них фляги с насыщающей жидкостью.

В каждой из сходящихся стен чернели прямоугольники — входы. Сначала они не пропускали ни мужчину, ни женщину, но чуть позже невидимый хозяин приказал Баагу взять два ящика с пустыми фляжками и войти в одну из дверей. Вязкая преграда позволила мужчине войти. Он поставил на пол ящики и понял, что почти ничего не узнал. Маленькая пустая комната с еще одним выходом — не интересно. Правда, изнутри прямоугольники оказались полупрозрачными и пропускали рассеянный свет. Бааг попытался посмотреть, что скрывается за вторым выходом, но преграда оставалась твердой и не желала его пропускать.

Входов в такие комнаты они насчитали пять: по два в сходящихся стенах и один в длинной стене. Порой Бааг и Диидаа что-то носили в маленькие комнаты, а иногда, наоборот, забирали оттуда пустые ящики, овощи, одежду или обувь. Судя по всему, во вторые двери с другой стороны проходили люди и также что-то приносили или уносили. Однако невидимый хозяин не позволял с ними встретиться.

Закрылись входы в летающие лодки, живые скалы освободили их, и вскоре возвышения опустели.

Утром Бааг и Диидаа обнаружили на них новые лодки. Вновь мужчина и женщина носили детали и оружие, пищу и одежду, грузили все это в летающие повозки или относили в маленькие комнаты.

Потянулись одинаковые дни.

— Кажется, мы стали носильщиками навечно, — грустно сказала Диидаа. — Хоть бы узнать, что за этими дверями. Или оттуда кто-нибудь придет?

Однажды они почувствовали, что их приглашают, вошли в черный прямоугольник в одной из сходящихся стен и пересекли небольшую комнату. Полупрозрачная преграда пропустила их на зеленую лужайку — точно такая же была у них. У сходящихся стен так же стояли две лодки, закрытые наплывами зеленого живого камня.

Встретивший их мужчина улыбался. Смуглый, черноволосый, кареглазый — он походил на Баага, только был повыше и посильнее.

Хозяин не скрывал радости и тут же поинтересовался:

— Будем меняться женщинами?

Вопрос озадачил Баага. Он не хотел отдавать Диида кому бы то ни было, и возможное знакомство с другой женщиной его совсем не радовало.

Видя раздумья гостя, мужчина добавил:

— Это не навсегда. Ты пойдешь внутрь, а я с ней останусь здесь. Потом вы уйдете к себе.

Бааг не успел ничего ответить.

Диидаа потянула его за руку:

— Пойдем отсюда!

Он с облегчением повиновался.

* * *

В эту ночь она рассказала ему о смерти Гаахкана и о том, как над ней надругались.

Разумеется, Бааг посочувствовал ей, но едва смог скрыть свою радость. Смерть мужа означала, что она стала вдовой, а после изнасилования Диидаа уже не считалась родственницей властителей. Получалось, что его любимая женщина — обычная вдова, и она вполне могла ждать женой простого рудокопа.

Однако Бааг не осмелился заводить разговор об этом и только крепче прижал женщину к себе.

Диидаа интересовало другое. В ванной она намочила палец и на ровной стене нарисовала круг, потом в его центре изобразила маленький кружок, а получившееся широкое кольцо разделила на несколько частей радиальными прямыми.

— Мы здесь, — сказала женщина, ткнув пальцем в один из секторов. — А я хочу сюда.

Диидаа переместила пальчик за пределы большого круга.

Естественно, Бааг не знал, что находится в указанном месте. Возможно, там точно такая же лужайка, на которой они живут сейчас. Однако вырваться на волю он тоже не отказался бы. Только как это сделать?

— Как получилось, что меня отправили с тобой, а не вместе с другими? — неожиданно спросила Диидаа.

— Я просил невидимого хозяина.

— Так попроси его, чтобы он выпустил нас на свободу.

— Думаю, ты тоже должна молить его об этом.

Диидаа задумалась. Может дочь правителя не привыкла униженно просить кого-либо, или ей раньше не приходило в голову, что ее собственная просьба может принести результат.

— Хорошо, — наконец вымолвила Диида.

* * *

На маленькой стене появился вход, и они узнали, что он скрывает.

Сначала Бааг понял, что невидимый хозяин велит ему что-то забрать из маленькой комнаты, расположенной в одной из сходящихся стен. Черный прямоугольник вдали от длинной стены редко пропускал людей. Обычно они носили туда пустые фляжки. В этот раз там лежали необычные инструменты: два топора, два тесака, две короткие пилы с мелкими зубьями и двое довольно больших ножниц.

Бааг взял в руки один из топоров и замер от восхищения. Светлый блестящий метаалл, очень ровная поверхность и острейшее лезвие — он никогда не видел ничего подобного.

Затем впервые открылся проход в короткой стене. Совсем маленькая лужайка, возвышение и летающая лодка на нем — на первый взгляд, там не скрывалось ничего необычного. Однако лодка была приземистой, темной и от нее плохо пахло.

— Она мертва, — сказала Диида.

Невидимый хозяин объяснил задачу: разрубить мертвую лодку на куски и разложить их на большой лужайке, чтобы трава съела разлагающуюся плоть.

Неприятная работа оказалась еще и трудной. И Бааг и Диидаа знали, что внутри живых существ есть кости и жилы. То же самое они нашли и в мертвой лодке, но кости с трудом поддавались пилам, а жилы удавалось разрезать только большими ножницами.

Они разделывали лодку целый день и заканчивали работу уже при свете звезд. От усталости и неприятного запаха Баага пошатывало, но он нашел в себе силы, чтобы собрать чудесный инструмент и помыть его в ванне.

Весь следующий день он любовался то топором, то ножницами. Инструмент совсем не затупился и по-прежнему оставался острым, а блестящие поверхности сияли на солнце.

— Может, ты и спать с топором будешь? — рассмеявшись, спросила Диидаа.

Бааг в ответ только вздохнул. Имей он такой инструмент в прежней жизни, его бы знали далеко за пределами родной деревни.

Увы, на следующее утро замечательные орудия рассыпались в прах.

Бааг недоумевал. Зачем уничтожать чудесный инструмент? Неужели невидимый хозяин так же легко создал его, как разрушил?

* * *

К ним зашли соседи, жившие с другой стороны. Женщину Бааг не успел разглядеть, да и с мужчиной перекинулся лишь парой слов.

Диидаа сразу же переговорила с гостьей. Бааг видел, что любимая улыбалась, но короткая беседа заставила соседку немедленно уйти обратно. Удивленный мужчина отправился вслед за ней.

— Что ты ей сказала? — спросил Бааг.

— Тебе лучше не знать, — безмятежно ответила Диидаа.

Вновь потянулись дни, похожие друг на друга. Только поведение любимой изменилось: Диидаа часто уходила к короткой стене и стояла там, касаясь поверхности лбом и ладонями.

— Я прошу свободы, — объяснила она.

Признаться, Баагу было хорошо и здесь, ведь любимая оставалась рядом с ним. Однако он тоже обращался к невидимому хозяину и молил выпустить на волю его и Диидаа.

Загрузка...