Остальные разбойники развернулись ко мне, но я уже был среди них. В такой близости луки становились бесполезными — слишком долго целиться, слишком неудобно стрелять. Им приходилось доставать мечи, а я не давал времени на перестройку.
Второй разбойник попытался ударить меня рукояткой лука. Я поймал его руку, сломал локоть одним движением, а затем вонзил меч ему в сердце. Третий успел выхватить меч, но был слишком медленным. Мой клинок снёс ему голову, прежде чем он смог атаковать.
— Что за чёрт! — крикнул четвёртый, пятясь назад. — Откуда у него такая скорость? Ты говорил, что у него две звезды, Чжоу Лэй! Он демон! Демон!!!
Демон⁈ Я покажу вам демона!
Я швырнул в него мечом, целясь в грудь. Усиленный ци метал пробил доспех насквозь! Человека насадило на остриё, как бабочку на иголку коллекционера и прибило к ближайшему дереву.
Они не понимали, что сражаются не с обычным наёмником. За месяцы с момента нашей первой встречи я вырос, стал сильнее и опытнее. Тогда, на переправе, я сдерживался, не показывая истинных способностей. Сейчас сдерживаться было некогда: дети в опасности и невинные люди под угрозой.
Что ж…
Вы сами того хотели, и хищник вырвался на свободу!
Я активировал технику, которую не использовал на людях. Металлическое ядро в груди разогрелось, звёздный металл в венах запел, откликаясь на призыв. Когти удлинились, выйдя из кончиков пальцев. Кожа на костяшках покрылась серебристым блеском звёздного металла.
Когти Белого Тигра!
Четвёртый разбойник попытался парировать мой удар мечом. Когти прошли сквозь сталь как сквозь бумагу, разрубив клинок надвое, а затем вспороли ему грудь от плеча до бедра, заливая одежду красным.
Пятый и шестой атаковали одновременно, с двух сторон. Я присел, уклоняясь от их мечей, а затем выпрямился, нанося удары обеими руками. Когти пронзили их тела, оставляя широкие рваные раны.
Оба разбойника рухнули, захлёбываясь кровью.
Остался только Чжоу Лэй.
Главарь стоял в центре поляны, глядя на тела своих людей. Лицо его было белым от ужаса. Он видел, как его опытные бойцы были уничтожены за считанные секунды неким монстром в человеческом обличии.
— Ты… ты не человек, — прошептал он. — Что ты такое?
— Я тот, кто защищает невинных от таких, как ты, — ответил я, медленно приближаясь.
Чжоу Лэй попытался бежать. Но Шаг Ветра перенёс меня прямо к нему. Когтистая рука схватила его за горло, приподняв над землёй.
— Пожалуйста, — захрипел он. — Я больше не буду… Клянусь, больше никого не трону…
— Поздно, — прорычал я. — Ты угрожал детям. За это нет прощения.
Когти сжались. Чжоу Лэй дёрнулся несколько раз и затих.
Я бросил тело на землю и огляделся. Семь разбойников мертвы. Поляна залита кровью. А я стою посреди бойни, покрытый красными брызгами, с обнажёнными когтями…
Зверь во мне удовлетворённо зарычал.
Угроза устранена.
Но человеческая часть сознания уже возвращалась, принося с собой понимание того, что произошло. Я убил семерых людей, не дав им ни единого шанса. Использовал нечеловеческие способности, показал истинную природу.
А рядом лежали травники и дети, которые всё это видели.
Когти втянулись. Серебристый блеск исчез с кожи. Пятая звезда в даньтяне стабилизировалась.
Я повернулся к лежащим на земле людям.
— Всё кончено, — сказал я тихо. — Можете подниматься.
Цзян Хун и Сяо Чжан поднялись первыми, бросая на меня испуганные взгляды. Лу Вэйминь встал медленнее, опираясь на палку. Его глаза были полны вопросов, но он молчал.
Дети поднялись последними. Ван Сяо смотрел на меня с благоговением, а не со страхом. Нин жалась к брату, но в её глазах я видел не ужас, а… восхищение?
— Дядя Ли, — тихо сказала она, — вы же не обычный человек?
Я присел рядом с детьми на землю.
— Нет, — честно ответил я. — Не совсем обычный.
— А кто вы тогда? — спросил Ван Сяо.
Хороший вопрос. Кем я был? Культиватором со звериной душой? Оборотнем, научившимся быть человеком? Или чем-то ещё, для чего не существовало названия?
— Я просто культиватор. Тот, кто защищает друзей, — сказал я наконец. — И наказывает тех, кто причиняет зло невинным.
— Как герой из сказок! — восхитилась Нин.
— Не герой, — покачал я головой. — Просто человек, у которого есть сила и желание её использовать правильно.
Лу Вэйминь подошёл ближе, внимательно разглядывая разбойничьи тела.
— Такие раны мог нанести только зверь, — медленно произнёс он. — Или кто-то, овладевший звериными техниками.
Умный старик. Он видел больше, чем показывал.
— Есть разные пути культивации, — уклончиво ответил я. — Мой путь таков.
— Понимаю, — кивнул травник. — У каждого свои секреты. Важно не какой силой ты обладаешь, а как её используешь.
Он посмотрел на испуганных детей, затем снова на меня.
— Спасибо, — просто сказал он. — За то, что защитил нас. За то, что рисковал собой ради чужих людей.
— Не чужих, — возразил я. — Мы с вами не первый раз работаем вместе. А дети… дети под моей защитой.
Ван Сяо и Нин переглянулись, а затем одновременно бросились ко мне, обнимая за шею. Я почувствовал, как тепло разливается по груди. Дети не боялись меня, несмотря на увиденное. Наоборот, они чувствовали себя защищёнными.
— Что теперь будем делать? — спросил Цзян Хун, оглядывая поляну. — С телами, я имею в виду.
— Оставим их здесь, — решил я, вытаскивая меч из дерева. — Лесные звери разберутся. А мы уходим немедленно.
Мы быстро собрали вещи и покинули проклятое место. По дороге домой дети засыпали меня вопросами, осторожными, но полными любопытства. Я отвечал максимально честно, не раскрывая главных тайн, но и не обманывая их.
К вечеру мы добрались до Железной Заставы. У ворот Лу Вэйминь взял меня за руку.
— Что бы ты ни скрывал, — тихо сказал он, — знай: ты хороший человек. Редко встречаются такие, кто готов рискнуть собой ради чужих.
— Спасибо, — искренне ответил я.
— А насчёт детей… Предложение остаётся в силе. Если хотите учиться, приходите завтра. Начнём обучение.
Ван Сяо и Нин просияли от счастья. Их мечта становилась реальностью.
Вечером, сидя в своей комнате, я размышлял о произошедшем. Впервые за долгое время я по-настоящему отпустил хищника на волю. Показал зубы и когти, напомнил миру, что существуют вещи страшнее обычного оружия.
Это было правильно. Чжоу Лэй и его банда получили то, что заслужили. А невинные остались живы и здоровы.
Иногда мир нуждается в зубах и когтях. Иногда зло можно остановить только большим злом. Но главное, надо помнить, где граница. Помнить, ради чего ты используешь силу.
А я помнил. И буду помнить всегда.
Надеюсь только, что слухи о моих настоящих способностях не разойдутся слишком быстро…
…
Возвращение в гильдию прошло спокойно. Я подошёл к стойке гильдии с железным жетоном в руке и документом от травника, что я успешно завершил задание. Мне пришлось подождать, пока Лулу подняла голову от журнала учёта и улыбнулась:
— Ли Инфэн! Поздравляю с официальным повышением. Теперь всё оформлено, записи внесены. Ты железный наёмник.
— Спасибо, — кивнул я. — А какие есть для меня задания?
Лулу полистала журнал, нахмурилась.
— Сейчас почти всё для групп. Патрулирование северных границ, зачистка заражённых территорий, сопровождение караванов через опасные зоны… Одиночных заданий практически нет.
— Дай групповое, — пожал я плечами. — Справлюсь.
Она посмотрела на меня долгим, оценивающим взглядом.
— Инфэн, я знаю, что ты силён. Деревня Чёрного Бамбука это доказала. Но в прошлый раз тебе повезло. Не надо испытывать удачу так часто.
— Это не удача…
— Это именно удача, — перебила Лулу, понизив голос. — Яо-гуй мог быть сильнее или их могло быть несколько. Ты мог погибнуть, и четверо детей погибли бы вместе с тобой. Групповые задания называются групповыми не просто так — там нужна команда. Прикрытие, поддержка, разные типы бойцов.
Я хотел возразить, но к стойке подошёл Ван Тэ. Инструктор, видимо, услышал наш разговор.
— Лулу права, — сказал он спокойно. — Одиночкам в железном ранге делать нечего на серьёзных заданиях. Слишком опасно.
— Но…
— Послушай лучше, — Ван Тэ облокотился на стойку. — Есть вести с севера. Кампания против скверны идёт намного лучше, чем зимой. Основные очаги зачищены, новые заражения под контролем. Наёмники начнут возвращаться к празднику Нового Года.
Лулу кивнула, подтверждая его слова:
— Да, я получила донесения, что уже несколько групп отправились обратно. Остальные подтянутся в течение месяца.
— И что это значит для меня? — спросил я.
— Это значит, — Ван Тэ посмотрел на меня внимательно, — что после праздника будут перестановки. Кто-то из наёмников уйдёт на покой, кто-то сменит специализацию, группы будут перекомплектовываться. Я могу порекомендовать тебя хорошей команде. С твоими способностями тебя возьмут с удовольствием.
— В группу? — я нахмурился.
Мысль о работе в команде крутилась в голове уже давно. Каждый раз, когда я видел слаженные действия «Лунного Тумана» или других опытных групп, тех же Ван Тэ и Лулу, я понимал — в одиночку далеко не уйдёшь. Рано или поздно попадётся противник, с которым не справиться в одиночку. Или задание, требующее разных специализаций. Или нужно будет контроллировать сразу несколько слабых мест. И что мне тогда? Разорваться? Но одно дело думать об этом теоретически, и совсем другое — когда тебе предлагают реальный шанс.
Мне стало немного не по себе. Справлюсь ли я? Групповая работа — это не только координация и тактика. Это постоянный контроль, постоянная бдительность. Мне ведь опять придётся сдерживаться, скрывать истинный уровень силы, прятать когти и звериную природу. Товарищи по группе будут видеть меня каждый день, в бою и вне его. Сколько я смогу держать маску, не сорвавшись?
С другой стороны, я уже доказал себе, что могу контролировать зверя внутри. Битва с яо-гуем показала, что я не теряю разум, даже отпуская хищника на волю. Пятая звезда дала не только силу, но и лучший контроль над своими способностями.
…И потом…
…разве это не следующий логичный шаг? Я научился быть человеком в деревне. Научился быть наёмником в городе. Теперь нужно научиться быть частью команды. Это необходимый опыт, если я действительно хочу сражаться со скверной эффективно.
Это шанс, и я собираюсь его использовать!
— Да, в группу, — твёрдо сказал инструктор. — Ты хороший боец, Инфэн, но боевые навыки — это не всё. Нужно учиться работать с другими, доверять товарищам и понимать тактику командных действий. Это сделает тебя не только сильнее, но и умнее как бойца.
Лулу одобрительно кивнула:
— Ван Тэ прав. Посмотри на «Лунный Туман» — они сильны именно потому, что каждый дополняет других. Или на «Десять огненных копий» — группу ветеранов, которая за пять лет не потеряла ни одного члена. Потому что они команда.
Я задумался. В их словах был смысл. Битва с яо-гуем показала мои пределы, я правда чуть не погиб, и только прорыв к пятой звезде спас положение. А если бы рядом были союзники? Лучник, прикрывающий издалека. Жрец, поддерживающий барьерами или исцелением. Тяжёлый боец, принимающий на себя основной удар…
— Хорошо, — наконец согласился я. — После Нового Года. Но группа должна быть хорошей.
— Обещаю, — Ван Тэ улыбнулся. — Я уже присматриваю несколько вариантов. У «Журавлей» освободилось место после ухода их мечника на пенсию, а у «Нефритовых Стрел» ищут бойца ближнего боя. Обе группы серебряного ранга, опытные и надёжные.
— А пока, — добавила Лулу, выдвигая другой журнал, — вот список одиночных заданий для бронзы, но которые подходят твоему уровню. У меня есть охота на мелких тварей. Ничего героического, но стабильный заработок и опыт.
Я просмотрел список и выбрал несколько заданий на ближайшую неделю.
— Кстати, — Ван Тэ похлопал меня по плечу, собираясь уходить, — завтра приходи пораньше на площадку. Начнём отрабатывать групповую тактику. Тебе нужно понять основы координации, прежде чем присоединишься к настоящей группе.
— Приду, — пообещал я.
Инструктор кивнул и отошёл к другим наёмникам. Лулу записала выбранные мной задания в журнал и протянула квитанции.
— Не торопись, Инфэн, — тихо сказала она. — Ты талантлив, но талант без мудрости ведёт к ранней могиле. Научись работать с другими, и тогда твоя сила умножится.
— Понял, — кивнул я, убирая квитанции. — Спасибо за заботу.
Она улыбнулась, и я заметил, что под усталостью и строгостью администратора скрывается искреннее желание помочь. Лулу заботилась о каждом наёмнике гильдии, как о младших братьях.
Выходя из здания, я думал о предстоящих переменах.
После Нового Года начнётся новый этап. А пока — работа, тренировки, подготовка.
Интерлюдия, две недели назад.
Ван Тэ зашёл в кузницу ближе к вечеру, когда солнце уже клонилось к горизонту, окрашивая всё вокруг медным светом. Внутри было жарко и шумно, работали меха, огонь гудел в горне, время от времени молот стучал по наковальне размеренным ритмом, угли в горне потрескивали и где-то шипела вода.
Ли Инфэн стоял у наковальни, полностью поглощённый работой, наконец он отложил молот и оглядел оружие. Он не заметил вошедшего, сосредоточенно проводя руками над разогретым клинком. Пальцы не касались металла, но сабля медленно выпрямлялась, словно невидимые руки разглаживали её изнутри.
Мастер Лю сидел на своём обычном месте у окна, попыхивая длинной трубкой. Заметив инструктора, он кивнул в сторону свободной скамьи.
— Ван Тэ. Давненько не заходил.
— Дела, — инструктор присел, наблюдая за работой молодого подмастерья. — Как успехи с починкой? Лулу говорила, что половину снаряжения уже вернули группам.
Лю медленно выпустил колечко дыма, которое поплыло к закопчённому потолку.
— Чтобы починить всё, что уже починено, понадобилось бы несколько месяцев работы, — произнёс он задумчиво. — Может, и полгода.
Ван Тэ поднял бровь:
— Это же хорошо. Значит, ты его хорошо выучил.
Тяжёлый взгляд старого кузнеца остановился на нём. Несколько долгих секунд Лю молча смотрел на инструктора, потом медленно покачал головой.
— Я его этому не учил.
Повисла тишина. Только молот продолжал свой размеренный стук, и Ли Инфэн негромко мурлыкал что-то себе под нос, полностью погружённый в работу.
— Ты уже отправил донесение князю? — наконец спросил Лю, снова затягиваясь трубкой.
— Ещё нет, не отправил, — коротко ответил Ван Тэ.
— Допиши, — мастер кузнец выпустил новое кольцо дыма и кивнул в сторону Ли Инфэна. — Князь должен знать об этом парне. Причём знать правду.
— Правду? — осторожно переспросил инструктор.
— Иначе всё останется как есть, — Лю постучал трубкой о край скамьи, вытряхивая пепел. — А когда настоящая беда придёт, а она придёт, такие таланты нельзя прятать в кузницах и на учебных площадках. Понимаешь, о чём я?
Ван Тэ медленно кивнул, глядя на молодого наёмника. Ли Инфэн как раз закончил работу с саблей и поднял её к свету, проверяя качество. Клинок сверкал, как новый. На его лице играла довольная улыбка.
— Ему придётся уйти, — сказал Ван Тэ. — Готов потерять подмастерье?
Кузнец смерил его тяжёлым взглядом из-под бровей:
— Мы лишь странники на земле, — неожиданно ответил он стихотворной строфой. — Судьба — как паутинка, летящая на запад и восток по воле ветра.
— Понимаю, — тихо сказал инструктор. — Напишу сегодня же.
— Только осторожно, — добавил Лю, снова раскуривая трубку.
— Князь Стального Пера умеет обращаться с талантами, — заверил Ван Тэ. — Если кто и защитит его от ненужного внимания, то он.
— Надеюсь, ты прав, — пробормотал кузнец.
Ван Тэ обменялся ещё одним долгим взглядом с мастером Лю и вышел из кузницы. Старый кузнец проводил его глазами, потом снова посмотрел на своего помощника.
Ли Инфэн уже принялся за следующий клинок, насвистывая какую-то весёлую мелодию.
— Эх, парень, — пробормотал Лю себе под нос, затягиваясь трубкой. — И сам не знаешь, какая судьба тебя ждёт.
Уважаемые читатели, небольшое объявление. В начале ноября у меня промежуточные экзамены, и скорее всего в неделю с 3 по 7 ноября выкладки не будет. Я пишу «скорее всего», но процент определённости, что точно нет около 70 %. Если будет время писать, редактировать и выкладывать — то всё будет по привычному расписанию. Большое спасибо за понимание!