Свадебный день выдался восхитительным, по-осеннему прохладным, но солнечным, и небо сияло откровенно летней, яркой голубизной. В Эбессане и прилегающем парке было людно — гости прибывали с утра, хотя венчание было назначено на полдень. Из Каленсана доставили огромное зачарованное зеркало и установили в Нижнем зале, практически там, где Лила не так уж давно впервые увидела призрачного лорда Артура. Теперь, незадолго до полудня, он в синем костюме по последней моде стоял неподалёку от парадного входа рядом с королем и кем-то из родственников, высокий, красивый, с небрежно рассыпавшимися по плечам волосами, с тенью от длинных прямых ресниц на бледных щеках, и… если бы каждый любопытный взгляд весил, как монета, граф Сантар давно бы уже там не стоял.
По обычаю, он ждал невесту снаружи, поэтому не видел, как она появилась в глубине зеркала и прошла через зеркальную «половину» зала, и все зрители, которые находились внутри, смогли только восхищённо выдохнуть. Её наряд, придуманный накануне вместе с Олеттой Палин и недавно малость подправленный гранметрессой Тамирией, был достоин принцессы, а она сама — наверное, лучшего из королей…
У зеркала её дожидался отец, барон Каверан, а за ним — Олетта Палин и Корин Монтерай, которым на этой свадьбе досталась роль поручителей жениха и невесты. Барон… он всё-таки не удержался, часто заморгал и вытер глаза рукавом. Дочь улыбнулась ему и всем, задержалась ненадолго, оглядев полный нарядных людей зал, и… вышла из-за зеркала. И снова прошелестел вздох изумления, потому что девушка, которая только что казалась такой живой, теперь потеряла краски и превратилась в белоснежную статую из плотного тумана, которая тем не менее двигалась и сохранила все мельчайшие черты оригинала.
Согласно обычаю, отец должен был взять её за руку и подвести к жениху, и передать тому руку дочери, чтобы он не выпускал её, пока не переступит порог Храма. Но как взять за руку туманное облако, даже если оно имеет форму девушки? Барон слегка растерялся, но Лила сама дотронулась до его ладони, он ощутил это как легкую щекотку, а вовсе не человеческое прикосновение. Но всё же он справился с волнением и вывел дочь на улицу. Погода стояла ветреная, как всегда тут бывало осенью и весной, но об этом позаботились заранее: на дорожке от дверей Эбессана до Храма царило безветрие, не шевелился ни один лист на дереве, ни одна травинка.
Барон подвёл Лилу к Артуру и быстро проговорил благословение, теперь её белая, как снег, рука касалась ладони Артура. Потом их благословил король. Остался шут, до которого нужно было пройти небольшое расстояние. Они и пошли, а бледная, дрожащая Олетта и взволнованный Корин — за ними следом.
Благословение шута — древний и весьма странный обычай, которого до сих пор в лучших домах Руата неуклонно придерживались. Почти в каждой семье хранились легенды о том, что предсказание шута, полученное на свадьбе, оказалось нужным и важным. Теперь пожилой горбатый шут в пёстром костюме смотрел на графа и его странную невесту с изрядной долей замешательства, тем не менее он скороговоркой произнёс обычное пожелание долгих лет жизни и вручил жениху выхваченную из кармана горсть монет. Лиле он протянул недавно срезанную ветку, покрытую не листьями, а длинными мягкими иголками. Несмотря на то, что многие деревья уже начали желтеть, это незнакомое дерево было ярко-зелёным и свежим, как в середине лета. Ветку тоже взял Артур.
— А вдруг она растает от Пламени?! — крикнул кто-то позади, на него зашикали.
Олетта громко ахнула, Лила покачнулась, а шут, оправдывая свою роль, высоко подпрыгнул и запел что-то задорное. Артур уже отвернулся от него и осторожно, не касаясь, накрыл руку Лилы другой ладонью.
— Нет, ты не растаешь, любовь моя, — сказал он. — Ничего не бойся.
Он сказал правду, Пламя на храмовом алтаре даже не обжигало. Артур первый погрузил в него пальцы. Конечно, это было немного позже, а сначала они медленно дошли до храма, поднялись по ступеням и шагнули внутрь, в цветной из-за витражей полумрак, а Олетта и Корин, как положено, остались у входа…
В Храм заходят двое, он и она. Остальных это не касается.
Священник был смущён, хоть происходящее и не было для него неожиданностью. Необычное иногда смущает даже священников.
— Артур и Лилиана, добровольно ли вы пришли сюда просить брачных уз, которые соединяют навеки?
— Да, — ответил он, она кивнула.
Во время этой церемонии никто не вспоминает о титулах. Как и о том, что бездетные браки расторгают через семь лет. Ещё в Храм не приносят зачарованные предметы, потому и волшебное зеркало принести сюда было нельзя, Лила могла быть здесь лишь нынешней собой, то есть белым туманом…
Священник надел на Артура серебряный венец, а второй, положенный невесте, Артур взял в руку и держал над её головой, пока совершался обряд. Осталось коснуться пламени…
Да-да, оно совсем не обжигало, Лила словно дотронулась до слабо нагретой печки. А Пламя… оно закачалась под руками их обоих, а потом взметнулось вверх, рассыпая искры. Высоко.
Священное Пламя подтвердило брак. Невероятно? Многие, наверное, сомневались. Но это случилось.
Все закончилось, священник скрылся куда-то, оставив их одних. И ещё были серебряные браслеты, они лежали на столике перед алтарём. Свой браслет, который побольше, Артур надел на руку и защёлкнул замочек, а её браслет на ленте повесил на шею.
— Вот и всё, Мышка.
Он смотрел не неё, не отрываясь, между его бровей пролегла горестная морщина.
— Я дурак, Ли. Я подумал вдруг, что может случиться чудо и заклятье исчезнет. Да, я уже бывал у Пламени, и ничего не случалось, но ведь теперь мы вместе, и… по-прежнему уже не будет!
Лила виновато посмотрела на него и развела руками. Она не надеялась ни на что такое, просто не догадалась. Может, тоже надо было? Чтобы вместе надеяться?..
— Ничего, мы всё равно что-нибудь придумаем, — сказал Артур, — мы будем счастливы, и я буду любить тебя долго-долго. Всегда, Мышка. А теперь пойдем, — его голос чуть дрогнул, — нам ещё придётся пережить свадьбу…
Она кивнула и коснулась его щеки — он почувствовал то ли щекотку, то ли слабое дуновение.
После сумрака Храма день показался ещё ярче.
— Получилось, да? — Олетта при их появлении на крыльце захлопала в ладоши.
— Примите наши поздравления, милорд, миледи, — чопорно вытянулся Корин.
Артур рассмеялся и хлопнул его по плечу, отчего тот покачнулся.
— Спасибо, Монтерай, и прекращай уже меня пугаться! Или ты боишься мою жену?!
— Хорошо, милорд… — тот неуверенно улыбнулся.
В замке им предстояла долгая череда поздравлений, гостей было несколько сотен. Лила вошла в зазеркалье, Артур замешкался снаружи, разговаривая с королём, Корин и Олетта встали по обе стороны зеркала. Лила услышала громкий шёпот, трагически-надрывный:
— Ах, вы разве не знаете, дорогая? Граф Сантар, побывав призраком, не может иметь детей! Он теперь бесплоден…
— Не только это! Он вообще — не может… Потому и эта свадьба! — это сплетничали две молоденькие придворные дамы, они стояли сбоку от зеркала и Лилу пока не видели.
Корин поспешно закашлялся, чтобы сгладить неловкость момента.
— Ну конечно, все уже знают! — настойчиво продолжала дама, правда, чуть понизив голос, — так что никто ничего теряет! О, их величества уже идут сюда?..
Да, приближались король с королевой, и с ними Артур, а следом в зал хлынула вся толпа.
Королева была изумительно красива, король — в прекрасном настроении.
— Граф Сантар, графиня Сантар, поздравляем и желаем вам счастья в браке и богатства в доме, — сказал король и подмигнул Лиле, показывая пальцем на Артура, — если что, жалуйтесь сразу мне, графиня!
— Вы всё-таки стали графиней, леди Лилиана! — королева заговорщицки улыбнулась Лиле и распахнула шкатулку с подарком, над ней тут же повисла радуга от сверкания освещённых волшебными шарами драгоценных камней. — Тут всё достойно графини Сантар, уверяю!
— Благодарю, ваше величество…
Следующими были принцессы, потом Первый министр с супругой, потом Второй, потом Индены, потом Мардоки… Некоторых Лила узнавала, их показывала ей леди Фания во время поездок в столицу.
Мачеха с Исой. Их Лила не ожидала. Мачеха казалась величавой и надменной, как обычно, а Иса улыбалась, поглядывала по сторонам и ничуть не стеснялась своего длинного птичьего носа. Мачеха скороговоркой пробормотала поздравление. Следом отец вёл Минту в нарядном платье, ей Лила подмигнула и помахала рукой.
На третьем или четвёртом десятке гостей она перестала узнавать и запоминать. Гора подарков на столике росла. Большие часы на противоположной стене еле-еле передвигали стрелки.
— Граф, графиня, желаем счастья.
— Ваше светлость, граф, ваше светлость, графиня…
— Лорд Артур, леди Лилиана… я вдова вашего кузена, а это мой сын… желаем счастья…
В числе последних у зеркала появились преподаватели Эбессана, девушки со всех ступеней, кто-то из прислуги…
Отвечал чаще Артур, иногда он улыбался и шутил — он многих знал, вот что удивительно. Ему, Олетте и Корину несколько раз подносили лимонад. Три часа поздравлений…
Это должно было закончиться, конечно — и закончилось. Зал опустел, Олетта и Корин тоже куда-то подевались. Артур ногой подвинул ближе к зеркалу табурет, сел, взъерошил себе волосы и улыбнулся Лиле.
— Устала, любовь моя? Уже почти всё. Парадный ужин и бал можно не считать.
Он не заметил пока того, что уже видела Лила — в дверях зала появились ещё две… нет, не гостьи, конечно. Это были леди Тамирия и эсса Рита.
— Нас ещё не все поздравили, милорд, — подсказала она.
Артур оглянулся и нехотя поднялся.
— Ваша светлость графиня, ваша светлость граф, — гранметресса оглядела их с непонятной усмешкой. — поздравляем вас и желаем долгих и счастливых лет в браке. Они красивая пара, да, Рита?
Та согласно кивнула, но скорбно поджала губы. Она очень не одобряла превращение Лилы.
— Спасибо за пожелания, миледи, — в тон ей ответил Артур, — и за эту прекрасную свадьбу. Я знаю, вы потрудились больше всех.
— Да уж, хлопот было немало! — согласилась леди Тамирия. — Ах, Лила, дорогая моя, как вы поторопились, выбирая вот этого… в мужья! Наверняка нашелся бы и кто-то получше.
— Сомневаюсь, миледи, — вежливо улыбнулась Лила.
— И что ты за вредная старушенция, — хмыкнул Артур.
— Он ещё и невежа, — беззлобно махнула рукой гранметресса, и, повернувшись к Лиле, заговорила только с ней, — ваши платья должны вот-вот доставить. Что-то я уже беспокоюсь.
— Платья? — не поняла Лила и с сомнением посмотрела на начальницу Эбессана.
У леди Тамирии блестели глаза, быть может, от вина?..
— Именно. Два платья, свадебное и красное для завтрашнего утра. Как только стало понятно с вашей свадьбой, я отправила Фанию Кин в Асвард, чтобы она поставила на уши лучшие ателье столицы. Она и поставила. Думаю, они успеют, они дорожат репутацией. Разве я могла допустить, чтобы внучка Эльянтины выходила замуж в чём попало?!
Лила, Артур и эсса Рита переглядывались одинаково изумленно. Леди Тамирия торжествующе рассмеялась.
— Тебе, Рита, не быть великой колдуньей. Ты — и так понятно, что бестолочь, — она опять небрежно махнула рукой в сторону Артура, отчего у того затвердели скулы, — а вот на вас, Лилиана, я пока надеюсь, однако знайте, что колдунья должна всё помнить, всё понимать и соображать лучше Первого министра! Видеть любую ситуацию со всех сторон! Разве вам не с первого дня твердили про правила школьной защиты Эбессана? Хотя бы подумать об этом следовало? Сколько длится результат колдовства на первой ступени? А на второй?
— Три часа. Три дня… — догадка у Лилы мелькнула, но поверить в такое?!
— После посвящения вы — ученица второй ступени. Я же упоминала, что ритуал посвящения идёт на вашей силе, это — ваше колдовство. Но посвящение не отменяется, конечно, иначе какой в нём смысл? Но всё, что помимо… Недаром ритуал посвящения в Эбессане считается верхом колдовской виртуозности! И поэтому Эльянтина задумала расколдовать вас таким образом. Встроила всё в школьную защиту! Не позволить возвратному заклинанию сработать до конца тоже было проблемой, иначе Артур снова стал бы призраком. Но это было сделано, хоть и стоило Эльянтине так дорого!
Артур стоял бледный, сжав кулаки так, что костяшки пальцев побелели, в глазах у Риты застыл священный ужас, одна Лила понимала меньше всех и не вполне прониклась красотой и сложностью совершённого ритуала, но главное она поняла — школьная защита вернёт её в обычное, человеческое состояние через… примерно через два часа?! И Артур тоже не превратится обратно…
Через два часа!
— Скоро вы оба станете прежними и свободными от заклятий, — сказала леди Тамирия уже по-другому, спокойно и устало. — И тогда Лилиане понадобится свадебное платье. И супружеский долг, голубки, вас тоже ожидает уже сегодня. Надеюсь, ты не рассчитывал снова увильнуть от женитьбы, а, граф?
— Вот же… старушенция! — процедил Артур. — И ты не сказала. И позволила весь этот цирк.
— Ты и правда бестолочь, — грустно констатировала гранметресса. — Как можно было сказать? Эльянтина ведь не сказала. А вдруг это совсем нарушило бы рисунок? Вдруг это тоже было условием? Это не моё заклятье, по-твоему, я могла рисковать? Конечно, Эльянтина должна была предусмотреть, но мало ли. А отложить свадьбу? — она насмешливо подняла глаза к потолку, — и не увидеть, как ты поведёшь к алтарю девушку-призрака? Не посмотреть на тебя влюблённого, Артур Инден? И не устроить в Эбессане самую потрясающую свадьбу на Побережье? Всё получилось прекрасно, дети мои, теперь постарайтесь, чтобы дальше было ещё лучше!
— Два часа так мало, — вдруг тихо сказала Лила, — Я ещё не была в поющих башнях. И в западном крыле. Я ничего не успела!
Она менялась на глазах, её свадебное платье, предмет сегодняшних вздохов многих красавиц, исчезало, превращаясь в обычное, повседневное.
— Миледи, а можно… дольше? На час или два дольше, хотя бы?
— Что дольше? Остаться призраком? — удивилась гранметресса. — Конечно нет!
— Но тогда всё равно ещё есть время, я успею! — она метнулась, исчезла из зеркала.
— Подожди, Ли! Даже не вздумай идти туда одна! — заорал Артур.
Он прыгнул к окну и сдёрнул с карниза полупрозрачную шёлковую штору, одним движением отодрал и швырнул в сторону полосу ткани с кольцами, на которых штора висела, и выскочил в боковую дверь. Две колдуньи могли лишь посмотреть ему вслед.
— Кажется, граф и графиня удивительно друг другу подходят, — хмыкнула гранметресса, — столько общих интересов, да, Рита?..
Он её догнал. Его девочка была разумна и не бросилась сама под ветер — по крайней мере, раздумывала у выхода, как лучше поступить. Можно было просто дать ей запутаться в этом сорванном с окна куске шёлка и пронести до башни, но он поступил иначе — обмотал шёлк вокруг руки и расстегнул пуговицы кафтана.
— Иди сюда, Мышка.
Сам он так долго мечтал получить обратно свою жизнь, мечтал то истово и отчаянно, то как бы равнодушно и вскользь, потому что всё меньше в это верил, но…
Разве он оказался бы от возможности непременно побывать тут последний раз, если бы знал, что скоро будет расколдован? Так что он понимал Лилу, странно было бы, поступи она иначе.
Непонятно, как теперь быть с каменным цветником Инденов, но это такая малая плата, что даже обсуждать её не хотелось. Ничего, как-нибудь. Как было бы, не стань он призраком тогда. Такие вещи, созданные на забаву, и не должны существовать вечно. Ювелиры пустят в дело уже созданные драгоценные цветы…
Она скользнула к нему, притаилась у него на груди — туман, который почти не весил. Нельзя дотронуться. Скоро будет можно.
Спасибо за всё, Эльянтина.
Когда оказались в башне, не хотелось отпускать Лилу. Было страшно. Казалось, ничего уже не может произойти, но вдруг?! Он отвык доверять безоговорочно.
Она, кстати, не спешила улетать вверх, к полкам с цветами, и не отстранялась, напротив, приникла к нему, изогнулась, повела бёдрами, коснулась ладонями его щек, скользнула пальцами по шее. Как-то так у неё получилось, что он теперь ощущал её всю, как дуновение ветра на обнажённой коже, как прикосновение крылышек тысячи мотыльков. Щекотка, еле уловимая и такая откровенная. И сразу стало понятно, что моду на узкие штаны придумал враг рода человеческого.
— Что ты творишь, проказливая Мышь?! — вздохнул он, — вот попадешься мне! Сразу съем.
Она беззвучно расхохоталась и стала делать знаки, пытаясь ему что-то сказать. Вряд ли это было что-то важное, скорее… ну да, наверное, он понял.
Она придвинулась опять, и какой-то особенно нахальный мотылёк забил крылышками там, где ему совершенно нечего было делать…
Артур рассмеялся, и не думая ей мешать — ему было приятно.
Чтобы наверняка избавить от излишней скромности дочку провинциального барона, надо сделать её призраком. Призраки и сами легки, как туман, и их отношение ко всему — тоже. Он знает это точно. Они насмешливы, не стыдливы, и, в общем, бессовестны. Но ему такое очень понравится — за закрытой дверью спальни, так что будет удача, если его нежная супруга сохранит что-то из перечисленного…
Если нет, они всему научатся заново, потому что впереди будет целая жизнь.
Только жизнь, не такая уж длинная, всего лишь человеческая. Но — целая. Полная человеческих чувств и ощущений, забот и радостей. Какое же это счастье.
А теперь он ей напомнил, очень тихо:
— У тебя мало времени, забыла? Потратишь силы на прикосновения, потом не жалуйся.
Она спохватилась, всплеснула руками и взмыла вверх, закружилась в верхней части башни. Он только хмыкнул, помахал, прося спуститься. Сказал:
— Пока рассматривай, что хочешь, потом я тебе подскажу, что надо сделать.
Она деловито кивнула и снова улетела вверх.
Мало времени. А сколько точно? Граф Сантар торжественно пообещал себе впредь не быть таким идиотом. Привычки легкомысленных призраков здорово этому мешают, как и сами призраки, за которыми приходится бегать по Эбессану…
— Милорд, — окликнул его от дверей знакомый голос.
— Карт? — встрепенулся Артур, — а ты что здесь делаешь?
— Вы торопились, милорд, — и маленький библиотекарь вынул из-под суконной куртки и протянул ему круглые часы на длинном кожаном ремешке. — И вот, — он сунул ему сверток, — это для леди.
Это был туго свернутый плащ Эльянтины.
Как же вовремя он всегда появлялся, это малыш. И часы были знакомы, с гербом Инденов на серебряной крышке, их Эльянтина когда-то подарила Карту.
— Спасибо, дружище, — от души поблагодарил Артур.
— Пожалуйста, милорд. Час с четвертью.
— М-м?..
— Остался час с четвертью, милорд, — библиотекарь взглянул с упрёком, дескать, соображать будем, ваша светлость?
— Спасибо, — усмехнулся Артур. — Что бы я без тебя делал.
— Я отойду, милорд.
Буду неподалёку, зови, если понадоблюсь, и ушами не хлопай — вот что это означало.
— Ты был бы гениальным колдуном, Карт, — сказал Артур, — всегда всё видишь, всё помнишь, всё знаешь.
— Возможно, милорд, — не стал тот возражать и исчез.
Даже час — это много, если не терять зря времени. Лила потратила его на разглядывание цветов и возню со стеклянными шарами-амулетами, два из них разбила — ну и пусть. Но они всё-таки сделали, что нужно, на первое время хватит. И новоиспечённая графиня Сантар успела полазать по верхней части башни и заглянуть во всё закоулки. Граф снисходительно поглядывал снизу и немножко — ну самую же малость! — завидовал. Это баловство для них обоих последний раз…
Время подходило, она спустилась вниз, повинуясь его знаку, и опять замерла в его объятиях. Он ждал, волнуясь всё больше с каждым перескоком стрелки, чувствуя, как бешено застучало сердце. Последние мгновения он испытывал ужас — а вдруг Эльянтина ошиблась?!
Не ошиблась, недаром её считают великой. Возвращение Лилы получилось мягко, она даже не дёрнулась, не изогнулась в конвульсии, лишь налилось тело, потяжелели руки на его плечах, на щеках появился слабый румянец…
Вот и всё.
Он открыл глаза… О Пламя, оказывается, он их закрыл, страшась момента её превращения. Она тоже стояла с закрытыми глазами.
— Добрый вечер, графиня, — он слегка коснулся губами её щеки.
— Здравствуйте, милорд, — она улыбнулась, заморгала, взглянула на него, словно сомневаясь. — Всё правда закончилось?
— Нет, всё началось… — он крепко её обнял, прижал к себе. — Наконец-то. Теперь я понимаю, что окончательно жив!
Она потерлась лбом о его плечо.
— Два дня назад было непонятно?..
— Непонятно. Я ведь привык быть призраком, Мышка. Но настал момент, когда мне очень захотелось стать живым. Чтобы быть с тобой. Раньше я был там, а ты тут, потом я тут, а ты там. Получается, что ничего не изменилось. Как я должен был понять, что жив? — он прижался губами к её виску.
— А зачем ж тогда вы так настойчиво сватали меня за принца, милорд?
— Миледи, не напоминайте…
— Да, и я тоже жива, окончательно, — она тихо засмеялась. — Быть призраком тоже неплохо, если недолго. Но лучше я буду живой!
— Правильно, графиня.
Он накрыл её губы своими, сначала осторожно, слегка, впервые пробуя их на вкус. Соприкосновение… и вспышка внутри, и так захотелось послать всех к демонам. Всех-всех…
Его губы, сначала ласковые, стали жёсткими и требовательными, но поцелуй получился неторопливым и долгим.
— Всё потом, — шепнул он, отстраняясь, и только Пламя знает, чего это ему стоило. — Нас ждут.
— А это обязательно? Точно?.. — всё-таки засомневалась она.
Слишком хотелось сбежать вдвоём.
— Да, радость моя. Иначе нас не поймут. Там твои свадебные платья. Потом бал. Тебе ещё вручат твой орден с алмазами, кажется. Эй, Мышка! — он ещё раз поцеловал её в угол рта, а потом намотал на палец завиток у её лба, — не прячься! Я ведь тоже боюсь. Нам обоим нельзя бояться, давай сегодня смелой будешь ты?
— Ты боишься? — она не поверила, — шутишь?
— Я стал живым. Теперь всё начинаю сначала. Я вроде бы смелый. Но, знаешь, отчего-то страшно.
— Но мы ведь теперь вместе, — тихонько напомнила Лила ему на ухо, — Артур, ты не сердишься на меня?
— Что?..
— Я так себя вела. Прости. Я не знаю, что на меня нашло, — теперь она не решилась бы даже опустить взгляд туда, где по её воле недавно резвились нахальные мотыльки. — Понимаешь, они говорили, что ты не… Но, кажется, это не так, и вообще… Артур! Я никогда не буду больше…
— А, вот оно что, — до него дошло, — ты подслушала каких-нибудь сплетников? Это им я обязан такой приятностью? — он расхохотался, крепко притиснув её к себе и наслаждаясь самой этой возможностью. — Как это не будешь? Так не пойдёт. А мою репутацию придется укреплять, конечно, миледи. Убедить всех недоверчивых. Чтобы в Индене кто-то сомневался?!
— И как вы будете их убеждать, милорд?! — живо заинтересовалась Лила.
— Я?! Миледи, что вы говорите, — смеялся Артур, — я теперь женат. Это вы будете всех убеждать.
— Я должна буду что-то сказать этим леди?! — не поверила Лила, но слегка испугалась.
— Нет, любовь моя, тебе придётся как можно скорее родить мне сына, наследника Сантаров.
— А моя учёба в Эбессане? — всё-таки уточнила она.
— С учёбой решим. Но даже не думайте уклониться от своей главной обязанности, миледи. Напомню, что жениться на вас вы меня заставили словом короля!
Он продолжал шутить, но она вдруг стала серьезной.
— Я это понимаю, Артур, — сказала она. — Я не отказываюсь. Но обещай, что я буду учиться и пройду столько ступеней, на сколько у меня хвати способностей? Помнишь, ты говорил, что хочешь посадить меня в рукавицу и оберегать от всего?.. Я не хочу сидеть в рукавице, Артур, и чтобы ты меня от всего оберегал…
— Я понял тебя, — ответил тоже серьезно. — Конечно, я хочу тебя спрятать и беречь. Но давай так договоримся: когда тебе захочется погреться у меня в рукавице, всегда можешь туда забраться. А в остальное время ты должна помнить, что я всегда брошу тебе вот такую занавеску… — и он стряхнул с руки шёлк, который, к счастью, не пригодился. — Вы поняли, моя леди?
— Да, — сказала она, — да, мой лорд.