«Тандерболт-300», система Тамайо.
— Я попал! Я попал! Это покажет котенку, кто в доме хозяин!
— Придержи коней, Маньяк, и делай свою работу, — огрызнулся Блейр. Он прицелился и выстрелил ракетой с тепловым наведением по ближайшему «Даркету», одновременно шаря глазами по сенсорам в поисках новой цели. Ему не надо было даже смотреть, чтобы убедиться, что легкий килратский корабль взорвался. Он достаточно часто встречался с этими кораблями, чтобы точно знать количество повреждений, которое они могут выдержать, и он редко ошибался.
Неподалеку Флинт вела яростный бой с «Дралти»; два истребителя летали по сложным траекториям, пытаясь выйти на позицию для смертельного удара.
— Нужна помощь, Флинт? — спросил Блейр, направляя корабль к дуэлянтам.
«Тандерболт» выпустил залп энергетических зарядов по «Дралти» и сделал нырок.
— Ищите другую драку, полковник, — сказала Флинт. — Этот комок шерсти — мой.
Две ракеты вылетели из-под крыльев ее истребителя и попали почти в самые двигатели «Дралти». Расширяющийся шар раскаленного газа и крутящихся обломков поглотил килратский корабль, и Питерс провела свой «Тандерболт» прямо через огненный шар с торжествующим криком: «Да! Это еще один для тебя, Дейви!»
Блейр задумался, о ком или с кем она говорит, но только на секунду. Его внимание снова вернулось к монитору, показывавшему, что ловушка землян полностью захлопнулась. С помощью Роллинса, пересылавшего его приказы по лучевой связи, ему удалось по команде заставить весь отряд землян отступить. Это выглядело и звучало как паническое бегство, но на самом деле каждый знал, что ему делать, и готовился к контратаке по сигналу Блейра. Сейчас носитель вел опустошающий заградительный огонь, и четыре дозаправленных перехватчика из Синей эскадрильи присоединились к «Хеллкэтам» и «Тандерболтам», перекрывающим врагу пути отхода.
Земные истребители образовали нечто вроде полусферы, пытаясь не позволить килрати ускользнуть из ловушки. Даже если бы у тех это вышло, они все равно несли очень тяжелые потери. Они знали, что придется сражаться, уж это точно.
— Хоббс, ты можешь мне помочь? — Это был Скиталец; он дышал быстро и тяжело. — У меня два этих парня на хвосте! Мне нужна помощь…
— Я не могу прийти на помощь, — ответил Ралгха. — Мой противник сильно теснит меня.
Блейр глянул на экран и заметил два истребителя. Они были не слишком далеко.
— Флинт, прикройте Чанга, — приказал он. — Я поддержу Хоббса. Понятно?
— Так точно, — подтвердила Флинт. — Скиталец, постарайся занять этих маленьких ублюдков. Я уже иду!
Ралгха и его противник были достойны друг друга, хотя более тяжелый «Тандерболт» должен был дать преимущество Хоббсу. Вероятно, оно было нивелировано тем, что «Дралти» был более маневренным, по крайней мере в руках умелого пилота, а этот летчик был просто великолепен. До того, как Блейр вошел в зону досягаемости, вражеский корабль провел великолепный маневр «крючок», удаляясь от «Тандерболта» до определенного момента, затем, внезапно развернувшись, он полетел вперед, стреляя из всех пушек. Ралгха как-то сумел избежать большей части огня и сделать петлю, чтобы попытаться сесть противнику на хвост, когда тот пролетит мимо, но секунду спустя «Дралти» полностью затормозил, и Хоббс проскочил мимо него. Теперь они поменялись ролями, вражеский пилот сидел на хвосте у Ралгхи.
Прицел на дисплее Блейра загорелся красным — ракета взяла цель. Блейр открыл огонь, концентрируясь на слабине в щитах килрати. Вражеский корабль получил удар, затем отвернул с линии огня и улетел под неожиданным углом.
— Черт, — пробормотал Блейр, — этот парень очень хорош.
— Согласен, — серьезно ответил Ралгха. — Но мне кажется, он не слишком хорош, чтобы сражаться с нами обоими, друг мой. Он отступает.
Сенсоры Блейра подтвердили замечание Ралгхи. Вражеский пилот все еще удалялся от двух землян, явно собираясь оставить их в покое.