Глава 11. Тощак

Человек, встретив нечто, с чем ранее не сталкивался, склонен давать имя тому, что видел. Как если бы тем самым ему стало бы проще совладать с потрясением.

Так, Альдред Флэй нарёк свору заражённых «упырями». Восставшие мертвецы, алчущие крови и плоти живых. Эти не похожи на прототип из мифов Западного Аштума. И тем не менее, попадание почти в яблочко.

Для твари, убившей проводника, у ренегата тоже нашлось название. При виде монстра у дезертира возникли прямые ассоциации. С существом из старониренской эпической поэмы об убийце чудовищ. В детстве он любил слушать вырезки оттуда.

Грендель — так называли огромного людоеда, наводившего ужас на северное королевство, которого, возможно, никогда и не было. По хотению Флэя, было имя собственное — стало имя нарицательное.

Не то тролль, не то огр, не то великан. Из эпоса было ясно одно: чистое воплощение зла.

В этом свете и предстала тварь перед глазами предателя.

Два человеческих роста в одном теле.

Ноги и руки — продолговатые и тощие.

Мертвецки бледная кожа, как и у каннибалов.

Одежда растянулась и порвалась на его худощавом теле, повиснув рваньём.

Глаза свои монстр потерял: из черепной коробки пробивались друзы чёрного нектара, напоминая корону.

А в остальном — обыкновенный упырь.

Его природа казалась противоестественной. Даже на фоне мелких людоедов-бегунов. У ренегата в голове не укладывались его габариты. Он гадал, сколько человечины было нужно сожрать гренделю. Скорее всего, монстр являлся исключением из правил, а не закономерной эволюцией заражённого. Вероятно, все эти дни он кормился бездомными, коих тут имелось в изобилии. Ещё совсем недавно.

Здесь, в чреве Саргуз ему было самое место. На поверхности великан бы устроил настоящую бойню. Дезертира пугала неизвестность. Если с упырями он уже научился справляться, то найти управу на огра ещё предстояло. Только вот не хотелось. И всё же, обстоятельства толкали спуститься к нему.

Больше же всего Альдред испытал ужас от того, как людоед-переросток расправился с Маттео Цанци. Он вспомнил останки, на которые наткнулся в канализации. Схожий подход. Видимо, это был грендель.

Почему он откусывал только головы? Хотел Флэй, или нет, был должен выяснить.

Когда тварь уползла обратно во мрак, ренегат ещё оставался, где затаился. Он выждал несколько минут, прежде чем собрал свою волю в кулак. Выдохнул, но так, чтоб монстр его не услышал. Начал подниматься. Лупару взял поудобнее в руки. Железная решётка под ногами предательски звякала.

Медленно, но верно дезертир добрался до лестницы вниз. Он скорее не шёл, а полз к ней, неуверенно перебирая ногами. Было сложно сказать, слышал ли его тролль. Грендель ухал и ревел во тьме, но не возвращался обратно. Просто держался поблизости.

«Убирайся… Убирайся, чтоб тебя!» — заклинал его Альдред.

С его мысленных посланий пользы было, как с козла молока. Чудовище будто бы дожидалось новой порции свежих мозгов. При мысли об этом Флэю стало дурно. Дезертир во всей красе видел смерть профессора. И не хотел её повторять.

Опустив ботинки в песок, предатель осмотрелся. Поводил обрезом из стороны в сторону. Стало ясно: в гражданском убежище только он и грендель. Вероятно, простые упыри сторонились акселерата. Тем лучше. Иначе шансы ренегата на успех бы стали равны нулю.

Альдред осторожно подобрался к трупу бездомного. Кровь уже перестала течь. Само тело обмякло. Предателя взволновало другое. Из оставшейся половины головы, напитываясь кровью, росли кристаллы чёрного нектара. Ещё мелкие друзы, но учитывая темпы роста, большими они станут очень скоро.

Беглец прищурился. Он пытался понять логику, которую огр преследовал. Вывод, напросившийся сам собой, не пришёлся ему по душе. Грендель не просто питается мозгами людей, он готовит из жертв себе подобных! Разыгравшаяся фантазия дорисовала, во что мог превратиться Маттео Цанци.

Те трупы в канализации не стали таковыми из-за крыс и растворения эфирной соли во влажной среде. Здесь же было значительно суше. Так что у профессора имелись все шансы переродиться в гигантскую, смертоносную тварь.

Допустить это было нельзя. Уже сейчас от мертвеца доносился тлетворный запах Чёрного мора. Флэй чертыхнулся про себя, нацепил респиратор Адельгейма, убрал в кобуру обрез и достал тесак. Он склонился над телом проводника.

Одна рука легла под затылок профессора. Второй Альдред начал методично отделять голову Цанци от шеи. Поначалу всё шло сносно. Клинок был достаточно острым, чтобы резать плоть. Но когда лезвие коснулось тугих старческих позвонков, у дезертира возникли настоящие проблемы.

— М-мать твою за ногу… — прошипел беглец, размышляя.

Из-за респиратора звучал он гораздо громче, но глуше, чем без него. Тролль в глубине убежища проревел что-то и зашевелился в темноте. Он полз обратно.

«Нет. Нет. Нет!»

Кровь облепила перчатки, сделав их липкими. Терять было уже нечего. С ножовкой все оказалось бы в разы проще. Но под рукой её не было. Альдред приставил лезвие к горлу мертвеца и принялся резать. Прикладывал усилие, буквально разламывая кадык. Тесак вновь упёрся в шейный позвонок.

Ренегат никогда бы не подумал, что пожалеет о таком: придерживай он за волосы Маттео Цанци, разобрался бы в два счёта. Но увы. Флэй прошёлся с противоположной стороны, а также снизу. В конце концов, злосчастные позвонки обнажились.

Время играло против. Альдред просунул пальцы в рот мертвецу. Глаза стал заливать пот. И всё равно, было надо рубить. Беглец приподнял голову Цанци. Тесак заходил ходуном, опускаясь на позвоночник и тем самым дробя его.

«Давай. Давай!»

Потуги его увенчались успехом. С хрустом и противным слюнявым звуком голова отошла от шеи. Альдред приподнялся и зашвырнул её в сток. Вода тут же зашипела, закипела, забурлила. Она начала источать серебристый свет. Пусть и слабое, течение унесло голову прочь.

Грендель приближался. У Флэя ещё оставалось немного времени. Он подорвался и ухватил фонарь. Мигом подцепил его на крючок своего кушака. Светильник стал биться об его голень. Это не беда. Лучше иметь хоть какой-то свет, чем блуждать во мраке.

Его кожаные перчатки негде и не в чем было вымывать. Альдред понимал, насколько липкость может подвести его. Он мигом стащил их с себя и бросил наземь.

Над ним Свет и Тьма шутили желчно. Всё меньше защиты оставалось. Неровен час, упырям или магам будет ничего не стоить умертвить его. По крайней мере, он ещё жив. И был готов бороться за новый день. Новый день, когда кошмары ночи остаются позади.

Беглец только хотел сделать шаг в сторону лестницы в переход, как вдруг застыл на месте. Огр уже добрался до него. Бледная лапа с чёрными кристаллическими когтями ухватилась за край стены. Вслед за ней высунулась омерзительная морда тролля.

Заражённый-переросток оскалил свои жёлтые зубы. С них стекала слюна вперемешку с кровью профессора. Он зашипел, вползая.

Рука Флэя потянулась к лупаре. Пальцы нащупали предохранитель, отставив его в сторону. Ладонь вцепилась в рукоятку. Альдред же не переставал смотреть на тролля, как если бы хотел загипнотизировать его взглядом.

Одновременно с тем ренегат бегло перебирал свои шансы на спасение из Клоаки. Дезертир не имел право на ошибку. С тех пор, как упырь-великан объявился здесь опять, временное окно закрылось. Преимущество предатель утратил.

Медленно, потихоньку Альдред выудил ружьё из кобуры. Взял в обе руки. А между тем грендель всё приближался. Флэй дышал мелкими глотками, наблюдая за его передвижением. Наставил на тролля оружие. Он метил в морду твари.

Тролль остановился на месте. Передвигался он на четвереньках. Скорее, не как обезьяна, но малолетний ребёнок, ещё не научившийся ходить. В столь замкнутом пространстве ему негде было особо развернуться. И возможно, сюда он попал гораздо раньше, чем снова вырос.

«Убирайся. Уйди отсюда», — требовал ренегат, как если бы огр мог прочесть посыл.

Но увы. Тощак чувствовал: помимо трупа Маттео Цанци здесь есть ещё один выживший. Впредь сомнений у него не возникало. Правда, грендель его не видел. Принюхался. Сопел долго, вдумчиво, но запах крови примешался к запаху Альдреда.

В звуковом пространстве Флэя покрывал сток, по которому тёк бурный ручей нечистот и дождевой воды. Так что ренегат мог не бояться за шум, что издавал респиратор Адельгейма.

Казалось бы, дезертир оказался в слепой зоне для огра. Отнюдь. Гренделю было, чем удивить свою новую жертву. Тварь затаилась. Внутри его короны из чёрного нектара забегал ток, описывая мелкие молнии, напоминавшие очертанием капилляр.

Наблюдая за монстром, Альдред застыл на месте. Чуть опустил двустволку. Он тяжело дышал и потел. У него пересохло во рту. Перед смертью не надышаться было.

Его заинтриговало то, что он видел. Грендель ни с того, ни с сего окатил его рыком. Флэй вздрогнул, в спешке вновь ставя чудовище на прицел.

Догадка пришла, откуда не ждали. Похоже, лишённый зрения великан ориентировался на слух, будто летучие мыши. Тролль следил за тем, как двигается звук. На что в пространстве напорется волна. И разумеется, огр заприметил силуэт ренегата.

С самого начала появления на этом участке Клоаке попутчики были обречены.

Грендель поднял свою лапищу. Флэй дёрнулся, стреляя в голову. Из-за отдачи его чуть было не сбросило в сточную канаву. Пуля молниеносно вылетела из дула, но существенного урона монстру не нанесла. Лишь раздробила низ подбородка.

И тем не менее, чудовищу хватило. Тролль взревел, чуть отстраняясь назад. Как будто бы для броска. Альдред был должен бежать, пока не поздно. Ренегат выстрелил ещё раз. Попал или нет — времени разбираться не оставалось. Дезертир пулей рванул к лестнице. Но тролль не собирался отпускать его так просто.

Огр пополз вслед за ним. Даже перегнал немного. Подпрыгнул, выбрасывая ноги вперёд. Лишь мгновение — и заражённый-великан оказался между Альдредом и лестницей. Тварь небрежно ударилась лапой об кованый переход при прыжке. Старые цепи не выдержали силищи, звенья лопнули, а ход обвалился наполовину со скрипом.

Ренегат встал на месте, как вкопанный. Глаза распахнулись по пять сольдо. Флэй искренне возненавидел прилипчивое чудище. Он понял тут же: нужно искать новый путь на поверхность, пока не поздно.

Только тролль дёрнулся в его сторону, беглец рванул в убежище. На ходу разложил обрез и стал вынимать использованные патроны, закладывать следующие. Дробь решил приберечь на потом: слишком уж мелкая. Вот если бы была картечь наподобие артиллерийской — уже другой разговор, монстра бы сразило наповал.

Бодаться с монстром врукопашную Альдред считал бессмысленным. Сплошь мышиная возня в надежде, что ядовитый химерит поразит его. Если даже да, он умрёт быстрее, так и не застав этот момент. Огр увязался за ним.

Лишь углубившись в подземное убежище, Флэй понял, насколько прав. Свеча в фонаре медленно, но верно догорала. Тусклое освещение вырывало из тьмы останки горожан, сожранных троллем. Относительно свежие. У некоторых из головы торчали друзы чёрного нектара. Это место стало для гренделя логовом.

Альдред просто бежал, сам до конца не понимая, куда. В конце концов, его взор упёрся в стену. Он выругался, врезаясь в неё, и бросился очертя голову вдоль кирпичной кладки в сторону.

Монстр не стал слепо преследовать ренегата. Направился параллельно ему, опережая совсем чуть-чуть. В какой-то момент Флэй услышал оглушительный грохот. Грендель выбил стену, ввалился в пробоину. Живо перебирая лапами, устремился к нему, рокоча. Ни один кирпич так и не задел дезертира. И на том спасибо.

Напряжение пронизывало всё его тело. Ренегат был готов потягаться с тварью за свою жизнь. Всеми правдами и неправдами. Выдохнув шумно, будто бык, предатель выставил перед собой ружьё и выстрелил дуплетом, не жалея рук.

Кисти пробрала острая ломота. Значения не имело. Два патрона вынул, два патрона вложил. Пули же увязли в цыплячьей груди огра. Едва ли они нанесли ему существенный ущерб. Здесь явно было нужно поступить хитрее.

Тролль влетел в стену, в которую упирался предатель. И снова кладку покрошило в разные стороны. Благо, Альдред заблаговременно умыкнул в сторону. Обошёл тварь сзади. Развернулся. Всадил дуплетом ещё две пули в спину. Бросился наутёк, меняя в очередной раз патроны.

Его ноги после побега от Диворы до сих пор гудели. Однако на состояние своего тела Флэй плевать хотел. Ренегат был должен выжить. Должен добраться до гостиницы. Какой ценой — вопрос вторичный.

Пламя от выпущенных дуплетом пуль осветил тьму. Краем глаза Альдред заметил арку. А за ней — лестницу, что вела наверх. Тут было не над чем думать. Беглец очертя голову бросился туда, оставляя за собой неубиваемого гренделя.

Огр зарокотал и пополз в его сторону. Поднялся над полом в прыжке, намереваясь обрушить на предателя титанический удар. Альдред забежал под арку и бросился вверх по лестнице. Как раз вовремя. Кирпичная кладка за ним обвалилась, отрезая путь наружу.

Самое страшное позади. Пока что.

Флэй опёрся рукой на стену, тяжело дыша.

Вдох-выдох.

Вдох-выдох.

Глаза щипало от пота. Ему хотелось пить, есть, спать. Что угодно, только не спасать свою жизнь от заражённого-великана. Припав спиной к пыльной поверхности, Альдред разложил ружьё.

На сей раз в экстракторы он положил дробные патроны. Его внимание привлекло странное копошение наверху. Из-за угла, сидя на корточках, на него кто-то смотрел. От неожиданности душа его ушла в пятки.

«Какого?..»

Дезертир поймал на себе взгляд пары белёсых глаз. Упырь хрипел, с интересом наблюдая за своей добычей. Когда стало ясно, что его заметили, каннибал издал гулкий клёкот. Похоже, он зазывал на обед остальных заражённых.

— Вот дерьмо! — рявкнул предатель, складывая лупару.

Между тем людоед выскочил из-за угла и начал спускаться к нему. Времени готовиться к выстрелу не было. Альдред нажал на спусковой крючок. Обрез больно ударил в бедро. Дробь выскочила мгновенно, с грохотом и пламенем. Свинцовые шарики подняли вверх шлейф смолистой крови. Мелкого упыря аж подбросило.

Труп рухнул на ступени, стал катиться боком вниз, к ногам Флэя. Останавливаться было нельзя. Чёрная жижа не попала на слизистую — и ладно. Ренегат переступил через мертвеца и в спешке поднялся наверх.

Успел. На него летело два заражённых. Они вот-вот были должны разойтись по сторонам, чтобы напасть на добычу с флангов. Не вышло. Альдред мигом прицелился и выстрелил в них. Скосило обоих.

Нечисть ещё была жива. Еле воротила ногами с руками, но так и не издохла. Тратить на них пули сверх того беглец не стал. Перезарядился, избрав другой тип патрона. Он прошёл мимо и направился в сторону коридора, который виднелся в конце помещения.

Отовсюду Альдред слышал вопли, рёв и клёкот упырей. Понапрасну сюда он забрался, разворошив гнездо моровых ос.

Ботинок вновь упёрся подошвой в железную решетку. Прямо под ренегатом протекал сток. Впереди Флэй заметил ещё двух упырей. Один из них оказался особенно юрким, выбившись вперёд. Альдред поумерил его пыл, выстрелив в ногу.

Каннибал рухнул плашмя на решётку. Пуля угодила ему в колено — ни согнуть, ни разогнуть. Едва ли это могло остановить голод, что наталкивал нечисть на выжившего. Матросскими замахами людоед расставлял свои локти, но полз прямо на ренегата.

Его перепрыгнул второй. Дезертир вновь произвёл выстрел. Попал в грудь. Упыря тут же развернуло боком, ноги заплясали, но тот продолжал переть. Некуда деваться. В руках Альдред крутанул двустволку, раскладывая её. Патроны выпали из экстракторов на пол, провалились через решётку в бурный сток. Сложил ружьё обратно.

Вовремя. Каннибал прыгнул на него. Альдред отпрянул, возвращая лупару в кобуру. В приземлении упыря согнуло в три погибели. Дезертир хлёстко подскочил к нему, вынимая тесак, и опустил клинок на голову. Заражённый гаркнул. Его голова съехала набок. Лезвие прорезало мозг.

Сморщившись, Флэй вытянул оружие. Опомниться не дали. Подоспел раненый каннибал. Рыча, Альдред вбил ему клинок в висок. Жилы жгло от вскипевшей крови. А в голове, будто ведьма на метле, кружила только одна мысль:

«Я здесь не умру!»

Людоеду не хватило полученной раны. Он ещё подавал признаки жизни. Ренегата это лишь раззадорило. Вынул тесак. Принялся втаптывать голову каннибала в решётку. Три-четыре пинка, и череп того разломало.

Альдред подскочил, перемахивая через труп. Убрал тесак, достал обрез. Вложил в экстракторы патроны с дробью. Сзади за ним увязалось несколько заражённых. Принимать их Флэй не стал. Он побежал дальше по коридору, за которым оказалось ещё одна лестница наверх.

В прямоугольную и тонкую кишку перехода за ним набилось порядка десяти-пятнадцати каннибалов. Горожане, взявшие инициативу в свои руки. Они надеялись переждать здесь беды, кавалькадой опустившиеся на Саргузы. Не свезло.

Поднявшись по лестнице, Альдред понял: он достиг чуть ли не конца убежища. Из коллекторов вниз опускалась неисчислимая масса воды. Судя по всему, на Город вновь пролился ливень.

Флэй ухнул, бегло огляделся по сторонам. Теперь все упыри, которые только собрались тут, знали о его присутствии. От лестницы вело две дороги. Причем с обеих сторон к нему рвались каннибалы. Чего и говорить о тех, что притащил с собой на хвосте ренегат. Из соображений выживания дезертир должен был сделать нечто безумное.

Нечто рискованное. Поступок на грани жизни и смерти.

Забитые ноги сами потащили Альдреда вперёд. Он убрал на ходу лупару, ускорился, что было мочи. Шага полтора-два — и Флэй обрушится в пропасть.

Загрузка...