Глава 8. Коллапс

Мне снится Земля, какой-то город. Если это Нью-Йорк, то он разрушен настолько, что не узнаю его. Над высотками, заслоняя полнеба, летит огромный полупрозрачный аппарат, похожий на гигантскую продолговатую медузу, мигающую красными огнями. Один за другим складываются небоскребы, вздымая тучи пыли, по просторной площади бегут перепуганные люди — женщины, дети, мужчины. Кто-то отстреливается, но пули вражескую машину не берут.

Вскоре становится видно, что аппарат тянет по земле что-то типа энергетического трала, каким ловят рыбу. Эта сеть светится бурой энергией деформы, проходит сквозь рушащиеся здания, настигает людей. Они прилипают к ней, набиваются, как рыба, которую вместе с поднимающейся сетью затягивает в светящийся портал посреди брюха биомашины.

Подняв один трал, хаоситы сбрасывают следующий. Они куда-то переносят людей, причем люди нужны им живыми. Вскоре становится ясно, зачем они это делают.

Я будто бы перемещаюсь дальше и вижу, как по развалинам движутся черные ракшасы, одного такого я видел в каменоломнях на Острове, причем бок о бок с людьми, вооруженными чем-то типа плазменных пушек. Бесконечная армия манкуртов, лишенных памяти и собственной воли. Мужчина с неподвижным взглядом и сосредоточенным лицом заглядывает под развалины, вытаскивает оттуда брыкающуюся, кусающуюся девочку, наводит на нее оружие…

Сквозь сон чувствую, что меня кто-то трясет, но я истощил ресурс так, что не могу проснуться. Ощущаю, что мне вливают в рот какую-то жидкость, по телу растекается тепло, и я наконец распахиваю глаза. Вижу склонившегося Рио, на его лице — паника.

Недавние события вихрем проносятся в голове.

— Дана? — спрашиваю я, сажусь.

Рио оставляет меня, поднимает ее на руки.

— Жива. Пока дышит. Но все очень плохо! На моей базе прорыв! Кто-то сюда приперся, надо срочно валить!

— Как они смогли? — удивляюсь я.

— Хрен знает! Наверное, на ком-то из нас, — он смотрит в упор, и его взгляд ясно намекает, кого он имеет в виду, — метка. Хуже всего, что я ее не вижу.

Вскакиваю как на пружинах.

— Черт! Куда теперь? У тебя же…

— Есть черный ход.

Он направляется к выходу, я иду за ним, по пути пытаюсь посмотреть, что с моими характеристиками, смогу ли я драться, если придется: деформы нет, слово Дух мерцает красным, сосредоточиваюсь на нем, и на первый план выходит текст, что резервов Духа (читай — маны) десять процентов. Да я после первого удара свалюсь от усталости!

И свитков телепортации нет! И если метка на мне, с Рио идти нельзя, я его подставлю.

Мы бежим по коридору, я принимаю решение, останавливаюсь и собираюсь крикнуть, чтоб дальше шли без меня, но происходит кое-что знакомое: мир останавливается, и мы застываем в движении. Вспоминаю, что так же мы замерли во время драки с Ганком, когда появились легионеры.

Слышу знакомый голос, низкий и немного усталый:

— Я бы на вашем месте не спешил, — повисает пауза, воцаряется мертвая тишина, я слышу легкие шаги и шелест одежды. — Молодежь, не пугайтесь. Плохого не случилось. Я сейчас все верну, как было, но вы не делайте резких движений.

Ток времени возвращается в привычное русло, я делаю шаг по инерции и разворачиваюсь. Рио пробегает дальше, тоже останавливается. Перед нами стоит наш старый знакомый Морф, вокруг него едва заметно мерцает защитное поле. В знак мирных намерений легионер показывает пустые ладони.

— Малой, ты ведь рассказал о нашем разговоре друзьям? Нет времени его повторять. — Он шагает к Рио с Даной на руках, кивком велит положить ее на пол, склоняется, при этом защитный купол накрывает и ее. Держа ладонь над головой девушки, Морф говорит:

— Хм, я вовремя. Повреждения слишком серьезны, вы бы ее не спасли.

Он вливает девушке в рот склянку, какой когда-то спас меня в каменоломнях. Поднимается. Дана делает резкий вдох, хватается за горло, хрипит, кашляет, сучит ногами, к ней пикирует Рио, бросая на ходу: «Спасибо». Морф начинает раньше, чем в ее взгляде появляется понимание:

— Слушайте, малые. Вести у меня неважные. Принято решение отключать от Спирали Землю и Атрею через пять дней. — Он смолкает, оглядывает наши вытянувшиеся лица. — Земля больше не сможет противиться хаосу, что будет с Атреей, спрогнозировать сложно. Скорее всего, коллапс.

Рио говорит:

— За эти пять дней нам нужно добыть Владыку и передать вам?

— По правде, я не очень верю, что вы сможете. — В голосе Морфа легкая усталость. — Если у вас получится, то — мое почтение, молодцы.

Он подходит ко мне, хлопает по спине.

— На тебе, малой, моя метка. Так я вас нашел. Чтобы связаться со мной, вот, держи.

Он протягивает небольшой шар, сделанный будто бы из гибкой полупрозрачной пластмассы.

— Концентрируешься на артефакте, ломаешь его — я получаю сигнал. Но использовать можно через три дня, раньше я не смогу попасть на Атрею. Мне нужен ответ: вы беретесь доставить нам с Антой Владыку?

— Ну что за вопрос! — Резко выздоровевшая Дана делает шаг вперед. — Ты нас недооцениваешь!

Морф кивает. Каждое движение, даже этот кивок, он делает будто бы через силу.

— Если так, то отлично. В сторону пустые разговоры. — Он материализует свиток телепортации, передает мне. — Чувствую, телепорты вам пригодятся. Их три. Расходуйте экономно, больше их нет, а привычные тут не работают.

Затем он дает нам с Рио по склянке с восстановителем здоровья, мы выпиваем одну на двоих и ощущаем бешеный подъем сил. В памяти всплывает, как я победил яффа, связываю это с предшествующим извещением о какой-то энергии че-ронг, и спрашиваю:

— Морф, вопрос. Что ты знаешь об энергии че-ронг?

На его лице удивление, он приподнимает кустистую бровь.

— Так-так-так. Ты где о ней слышал?

— В замке у Владыки, — лгу я, смекнув, что незачем раскрывать карты, Морф и Анта, возможно, лишь временные союзники, а потом они обернут оружие против нас.

— Странно, что о ней слышали здесь. Да и я не особо силен в легендах, я всего лишь старый солдат.

— Легенды?

— Сила че-ронг — праматерь сущего. Раньше не было порядка и хаоса, а была сила изначальная, и могущественные воины могли использовать ее. Они проиграли в войне с богами, были низвергнуты, лишены силы и запечатаны в своем мире. Именно величайшие маги, мастера че-ронг, создали Великую Спираль, чтобы путешествовать между мирами. Это, конечно, если верить легендам. Многие безумцы пытались найти…

Морф начинает мерцать, как и в прошлый раз перед исчезновением, а я думаю о том, что все сходится. Получив доступ одновременно к деформе и энергии Ядра, я научился их смешивать и на выходе имею нейтральную, изначальную энергию, которая дает мне новые возможности. Вот только толком не знаю, как работает че-ронг, и спросить не у кого.

— У меня не осталось времени, ребята. Желаю вам удачи…

Его слова обрываются. Силуэт легионера мигает, его растягивает, а потом защитное поле начинает съеживаться, а Морф — заворачиваться внутрь себя. Секунда — и на его месте лишь светящийся сгусток портала.

Остается ощущение нереальности происходящего, мы с друзьями переглядываемся, молчим, пораженные.

— Вы это видели? — восклицает Дана, нарушая тишину. — Хочется протереть глаза!

— В прошлый раз было так же, — говорю я. — Но сроков он не озвучивал. У нас есть пять дней.

Рио мотает головой.

— Нереально! Как мы проникнем в башню Владыки, которая под магической защитой и охраняется сильнейшими ловцами? Даже если снимем защиту с ловцов, сам Владыка наверняка силен!

— Я был там. Ты прав. И без помощи извне нам не обойтись.

Рио начинает грызть палец, Дана — мерять шагами комнату и рассуждать:

— Мои маги в этом не помощники. Они сильны, да, но у них мало опыта, а ловцов дофига. И мы еще элиту не видели! Надо как-то выманить Гелика из убежища, но как?

Рио щелкает пальцами.

— Нужно поднимать восстания в Литии и Адарии, свергать марионеточное правительство. Возможно, Гелиодор поедет с войсками. А если нет, то восстания оттянут силы на себя, и у нас будет больше шансов…

— Как бы сейчас нам помог Артур! — восклицает Дана. — Но он, дебил, нас не послушал…

— А что с Артуром? — спрашиваю я, понимая, что они многого о нем мне не рассказали.

Отвечает Рио:

— Он появился в этом мире чуть позже вместе с Вики, она умирала. На него напали ловцы, и ему удалось уйти, но Вики он оставил. Мы его нашли в Литии, это страна южнее Дъорна, он делал то же, что и мы — возглавлял повстанцев. Но мы действовали осторожно, а он возомнил себя Че Геварой. И кончил так же. Ну, почти. Его поймали и лишили души — превратили в манкурта. В назидание другим он теперь дерется в числе гладиаторов. Мы пытались ему помочь — безуспешно…

— У него до сих пор бешеная популярность в народе, — перебивает Дана. — Да ему пальцем щелкнуть — и Лития восстанет!

Мысли о Вики гоню прочь. В голове появляется дерзкая идея. Может сработать, а может — и нет. Из своей котомки достаю перстень, снятый с безумного мага, даю его Рио и зачитываю характеристики:

— Перстень возвращения. Способен вернуть душу павшего воина, почившего ребенка — любого недавно умершего человека, при этом он останется собой, а не обратится в нежить.

— Так это для смертельно раненых. На Артура может не подействовать, — делает выводы Рио.

— Перстень возвращает душу. Представь, если все получится? Мы вернем Артура, а он нам поможет. Не просто поможет, он проделает за нас треть работы!

— Слишком велик риск, — мотает головой Рио.

— А что, на задницах сидеть и ждать коллапса? — возмущается Дана. — Я бы попробовала. Это шанс! Короче, я за план Ника!

Рио пожимает плечами. Появление Морфа его обескуражило, а не мотивировало.

— Окей. Значит, в Литию?

Зато Дана воодушевлена по самое не хочу.

— Да! Телепорты у нас есть. Даже если с Артуром не получится, нам все равно нужно поднимать там людей. — Она топает. — Рио! Берем самое необходимое — и в Литию! У меня там есть надежное место, есть надежные люди.

— Собираемся? — спрашиваю я, Рио кивает, находит кожаный рюкзак и отправляется брать необходимое: артефакты, уменьшенную копию гримуара, зелья и склянки.

— На месте разберемся, что выбрать, — комментирует он свои действия, набивая рюкзак.

Спустя десять минут мы стоим возле карты. Дана указывает, где убежище, Рио ставит метку. Я разворачиваю свиток и переношу метку китайца на голографическую карту свитка телепортации, но в указанном месте вижу хижину.

— Дана, там какой-то дом. Боюсь, мы окажемся вмурованными в стену… — Я приближаю дом, мысленно проникаю сквозь крышу, и вот уже стою в просторном зале. — А, нет. Внутрь попасть можно. Так что, переносимся прямо в дом?

— Лучше так, чтоб не привлекать внимания.

Я отмечаю точку в пустой комнате, мы беремся за руки, и вокруг нас образуется кокон портала. Пара мгновений в пустоте — и подошвы касаются пола. Покачнувшись, мы размыкаем руки и слепо озираемся в темноте. Рио зажигает магический факел.

Потолок тут такой низкий, что я едва не касаюсь его макушкой, окон нет, зато есть два дверных проема, занавешенных тканью. Из одного доносится забористый храп. Вдоль стены с проемами тянется гигантская печь, на которой запросто можно спать, на ней — детские каракули, нарисованные углем, на одном из рисунков узнается семья: четыре палочки со штрихами-ручками и ножками, кружками голов.

— Тут живет Тоби, — шепчет Дана и кивает на комнату, где храпят. — Он нам предан как никто. Два его сына-близнеца оказались магами. Их забрали ловцы, а жену убили при сопротивлении…

— Короче, замотивированный чувак, — прерываю ее я. — Разбудим его? Времени и так мало. Желательно завтра пробраться к Артуру и вызволить его, чтоб знать, рассчитывать ли на его поддержку.

— За год Артур круто прокачался, он в основном этим и занимался, — шепчет Рио

Дана откидывает занавес и входит в комнату храпуна, мы остаемся в зале.

— Тоби Крысоед! — доносится оттуда, храп прерывается, и Дана повторяет по слогам: — Кры-со-ед!

— Что?.. Понял. Свои.

Загорается самый обыкновенный факел. Слышна возня, кряхтение.

— Ничего не произошло, — говорит ему Дана. — Нужна твоя помощь.

В зал вываливается плечистый пузатый мужик, похожий на цыгана: черная курчавая борода, косматые брови, черные сияющие глаза, серьги в ушах.

Тоби, человек, 33 года

Торговец 3 ступени из гильдии торговцев.

Дана представляет нас друг другу, мы жмем руки и отправляемся в столовую, усаживаемся за массивным деревянным столом. Дана излагает суть проблемы, Тоби кивает, пристально разглядывая то меня, то Рио, кладет на стол мозолистые ручищи, начинает перебирать пальцами.

— Понял. Пять дней, и мы умрем. Хм… Надо достать Черного Лиса (так тут прозвали Артура). Н-да. — Он шумно чешет копну длинных смоляных волос, замолкает.

Мы тоже молчим, ждем. Кажется, что я слышу, как скрипят шестеренки в его буйной голове. Слово он берет спустя минут пять:

— Тут такое дело… Завтра в полдень будут бои, весь город придет смотреть. Гладиаторы против монстров. Лис вроде не участвует, но это надо узнать… Утром точно скажу. В Колизее работает наш человек, смотрит за монстрами, он проведет к Лису. Может, даст ключи и выведет назад, но не уверен в этом. — Тоби смотрит на Дану настороженно и говорит: — Вы пойдете все? Лис… Он теперь против нас. Он на вас набросится и убьет!

Незачем подвергать друзей риску. Рио — не самый лучший боец. Без Даны нет повстанческого движения, она — важное связующее звено с народом. Почти без раздумий говорю:

— Пойду только я. У меня есть способ вернуть Артура… То есть Лиса.

— Да ну! — Тоби лыбится от уха до уха, у него нет двух передних зубов и нижнего сбоку.

О том, что способ может не сработать, молчу. Дана порывается пойти со мной, но я категоричен.

— Давайте поспим перед важным делом, — предлагает Рио. — Тоби, когда выяснит, что хотел, нас разбудит.

Местный встает.

— Идемте покажу, где прилечь.

Мы с Рио заваливаемся на кровать, а Дана, в которой бурлит энергия после выпитого зелья, остается на стреме.

* * *

— Подъем! — сквозь сон слышу голос Даны.

Мы с Рио подскакиваем одновременно. Уперев руки в боки, Дана ждет, пока мы прийдем в себя и кивает на выход.

В столовой ждет Тоби, вываливает из мешка одежду. Звякает блестящий шлем, катится по столу мне в руки.

— Это чтоб ты был похож на стражника, — объясняет Тоби. — Ты переодеваешься, и мы идем В Колизей. Там тебя встретит мой человек и проводит к Лису. А дальше сам. Он сказал, что рисковать не будет, у него семья.

— Нужен план здания…

Не успеваю это сказать, как Тоби разворачивает свиток, где косо-криво нарисован план. Арена напоминает Колизей: круглое многоярусное здание с кольцевыми коридорами, находится оно в самом центре города. Монстров и гладиаторов держат под землей. Выходов всего четыре, все они на первом этаже. Ничего, если что-то пойдет не так, поднимусь на второй и спущусь на энергетических крюках по стене.

Несколько минут изучаю карту, спрашиваю, где возможна стража, и ставлю метки. Тоби предлагает проворачивать план через два часа, когда начнутся бои, и все, включая стражников, на них отвлекутся. Соглашаюсь с ним.

А пока у меня есть два часа, чтобы разобраться с новыми возможностями.

— Дана, давай выйдем в зал, — предлагаю я, вставая со стула.

Она вскакивает.

—?

— Ты меня немного побьешь — нужно накопить деформу. А потом мы с Рио подумаем, какие артефакты мне взять с собой.

* * *

Накопив тридцать восемь единиц деформы и ни черта не разобравшись с че-ронгом (как ни тужился, у меня не получилось соединить два вида энергии) я переодеваюсь в стремную одежду местных: что-то типа боевого облачения римских легионеров и беру подобие патронташа с артефактами, которые могут пригодиться. Это восстанавливающее зелье Морфа, фаер, стан, замедляющий, усыпляющий арты, арт силового поля, который Рио умудрился скрафтить накануне. Целый арсенал.

Выйдя на улицу, я едва не слепну от сухого горячего ветра. Тут очень жарко, из растений — фаллические зеленые хрени высотой с дом, с мясистыми стеблями и пучками листьев наверху.

Из окраинного района, где живут бедняки, мы перемещаемся к центру. Все встречные люди внешне напоминают арабов, они смуглы, черноглазы и черноволосы, среди них я немного выделяюсь.

Чем ближе к Арене, тем богаче дома и тем больше людей на улицах. Толпы текут к центру, оживленно обсуждая грядущие бои. Причем женщины среди зрителей тоже, как я понял, будут. Нами никто не интересуется. Все-таки мы оказались тут в нужное время.

Вдалеке появляется Колизей, очень напоминающий тот, что в Риме. Это колоссальное сооружение высится над домами и размерами превосходит их в сотни раз. Колизей окольцовывает булыжная площадь, полная людей. Кое-где на постаментах, демонстрируя стальные мышцы, красуются по два-три гладиатора в набедренных повязках, их лица закрыты масками в виде звериных морд и разинувших пасти чудовищ. В героев летят цветы, постаменты буквально тонут в местных цветах — твердых на вид розовых тюльпанчиках на иссушенных стеблях.

Ближе к Колизею толпа сливается в пеструю змею, медленно втягивающуюся в огромные железные ворота. Мы отходим в сторону, огибаем здание и останавливаемся возле аналогичных ворот. Воровато оглядевшись, Тоби стучит: три удара, два, один.

Замираем в нетерпении, не глядя друг на друга. Целую вечность ничего не происходит, я успеваю взмокнуть, как мышь, и передумать кучу мыслей прежде, чем лязгает засов, и в воротах открывается калитка. Высовывается заросшая, как у Тоби, морда.

Дир, человек, 32 года

Судя по тому, что других данных нет, у человека настолько низкий статус, что система его не классифицирует.

Все местные мужчины похожи, как братья. Дир немного выше Тоби, у него медные, а не серебряные серьги — и все отличия, в остальном такой же цыган.

— Где тебя носит, мать твою? — ревет Дир, хватает меня за грудки и втаскивает внутрь — видимо, он отыгрывает роль, изображая начальника, ругающего провинившегося подчиненного.

За спиной клацает дверь, отрезая пути к отступлению. Оглядевшись и никого не обнаружив, Дир делает лицо попроще.

— Идем, провожу тебя куда надобно, — бормочет он и направляется по длинному закругляющемуся коридору.

Сосредоточившись, шагаю за ним.

Загрузка...