Глава 8 Хозяйка ветра и электричества

Как на грех, как раз в этот момент Алевтина, решив, что хватит нежиться, пора и честь знать, выбралась из воды.

Завернувшись в полотенце при неверном свете свечей, она вышла босиком из ванной, оставляя по пути мокрые следы.

Услышав какой-то странный шум, она остановилась и прислушалась. К её превеликому удивлению, из холла доносился звук чьих-то неуверенных шагов. Такое впечатление, словно кто-то тяжёлый в нерешительности топтался на одном месте, заставляя половицы жалобно поскрипывать.

— Кого это, интересно, черти принесли? — раздражённая мысль, возникла, казалось, сама по себе, — я же, вроде как, вешала на дверь табличку «Не беспокоить»… Или не вешала? Чёрт, не помню… Совсем нервишки разболтались… А всё из-за этого… Начальничка, чтоб его приподняло да шлёпнуло…

Преисполненная праведного негодования она двинулась к источнику подозрительных звуков, включая по пути свет, намереваясь изгнать нарушителя, покусившегося на её личное пространство.


— Ну, слава Богу, из ванной она таки ушла, — выдохнул я, — теперь неприятности, хоть и не исключены вовсе, но если и произойдут, то ущерба от них будет, всё таки, поменьше. Так или иначе, если она призовёт электричество, то сама, хоть, не пострадает.

— Очень хочется на это надеяться, — последовал пессимистичный комментарий Истер, — но, на твоём месте я бы не расслаблялась.

Мы все, затаив дыхание, смотрели за сближением основных действующих лиц сегодняшней вечерней драмы. Между ними оставалось две двери. Пронька метался от военного советника до Алевтины, и обратно, нагнетая напряжение. Я ёрзал, как на иголках. Волновался, что поделаешь.

И тут меня вдруг обуяли всяческие опасения. Видимо, пессимистический настрой Истер передался и мне… Ну, правильно, она же у нас эмпат, и теперь, наверное, может не только чувствовать эмоции окружающих, но и передавать им свои. Надо у неё поинтересоваться, кстати, контролирует ли она это своё свойство, а сейчас…

— Зара, переоденься-ка в костюм горничной…

— Что это ты удумал? — с подозрением покосилась на меня подруга, — ролевые игры решил тут затеять? Так не время сейчас…

— Нет, — отозвался я, — это ты плохо на меня влияешь, а потому я решил, что пусть у нас будет хоть кто-нибудь, кто сможет оперативно повлиять на события, если они начнут развиваться в нежелательном направлении.

— Тогда я с ней, — вдруг подала голос Эви, — если что, то и квалифицированную медицинскую помощь окажу…

— Хорошо, — одобрил я инициативу нашей прекрасной докторши, — но только без моей команды ничего пока не предпринимайте. И тебе, Эви, в горничную одеваться, наверное, не стоит, так что, если будет необходимо, то выйдешь на сцену со словами «Я врач!».

— Ну, это понятно, — улыбнулась Эви, — но, в любом случае, пока ничего и не случилось, так что буду дисциплинированно ждать твоей команды.

— А по-моему, ждать то уже совсем не долго осталось, — сказала Светлана, глядя на инфопанель, — сейчас они друг друга увидят…

— Ага, — подхватила Истер, — и полетят клочки по закоулочкам…

— Тихо, болтушки, — я старался сконцентрироваться на происходящем, — не отвлекайте…

Немая сцена. Алевтина, кое-как задрапированная в банное полотенце, размашистым движением распахивает очередную дверь.

Полотенце, видимо, как-раз от этого рывка, разматывается, и падает на пол, оставляя её полностью обнажённой.

С другой стороны двери на это волнующее зрелище смотрит оторопевший военный советник, продолжая рефлекторно сжимать в руках бутыль шампанского, словно это последнее, что удерживает его рассудок от окончательного помутнения.

Глаза его лихорадочно шарят по фигуре Алевтины, стремясь запечатлеть в памяти тяжёлые, и, одновременно, высокие груди девушки, увенчанные крупными сосками, темный треугольник внизу её плоского животика, крутой изгиб крепких бёдер…

Он даже не пытается вернуть на место отвисшую челюсть, очень сейчас напоминая тот самый библейский соляной столб, в который обратилась жена Лота.

— Вы? — голосом, в котором клокотала ярость, сдобренная слегка удивлением, — как вы смеете врываться ко мне?

— Я… — проблеял единовременно потерявший всю свою решимость чиновник, — вы же…

— Что я же? — вопрошала Алевтина, угрожающе прищурившись и уперев руки в боки.

Следует отметить то, что её теперешняя нагота её нисколько не смущала… Она была прекрасна в гневе, а у несчастного Паши в мозгу возникла шальная мысль: «Ведьма, как есть, ведьма. Сейчас в козла превратит»…

— Ах ты козёл, — словно эхо его потаённых мыслей донеслись до него слова красавицы, — ты чего сюда припёрся? На сладенькое потянуло?

И тут Павел Лаврентьевич с ужасом отметил, что мокрые пряди волос девушки начали жить собственной жизнью. Они начали извиваться, подобно змеям, поднимаясь в воздух… Ему даже казалось, что он слышит какие-то звуки, напоминающие шипение и потрескивание.

А потом он почувствовал, дуновение ветра, сначала слабое, едва различимое… Хотя, откуда взяться ветру в закрытом помещении? Тут он даже сквозняков раньше не ощущал…

Взгляд его был прикован к лицу госпожи Забелиной, выражение которого не сулило ему ничего хорошего, напротив, в глазах её разгорались странные огоньки, от вида которых господину Крыницыну стало окончательно не по себе.

А ветер усиливался, закручивался вокруг девушки плотными, почти осязаемыми потоками. Пряди её волос плыли по воздуху и по ним бегали, потрескивая, холодные голубоватые искры.

И тут Павел Лаврентьевич испугался, испугался до икоты.

Он с ужасом почувствовал, что ещё немного, и он может позорно утерять контроль над сфинктером прямой кишки…

— Что. Ты. Здесь. Забыл? — чётко артикулируя каждый звук спросила его Алевтина, продолжая сверлить гневным взором. В голосе её явственно лязгал металл.

Павел Лаврентьевич только глотал воздух и вращал глазами. Его разум бился в тисках безотчётной паники. Пальцы разжались, и тяжёлая бутылка обрушилась на пол и разбилась, далеко разбросав острые стекляшки и, вдобавок ко всему, залив ноги чиновника пенистой жижей.

Вдруг плотные струи воздуха, вращающиеся по спирали вокруг Алевтины ещё более ускорили своё движение, отбросив в стороны летящие к ней осколки стекла…

Обнажённое тело девушки вдруг покрылось сеточкой беспорядочно передвигающихся по поверхности её кожи электрических разрядов, и спустя какое-то мгновение в комнате раздался взрыв.

— Вон отсюда! — эти слова она произнесла вполголоса, но они, словно набатом, ударили по ушам незадачливого ловеласа.

Во все стороны ударили зигзаги электрических разрядов, оставляя на обоях уродливые подпалины, а разбушевавшийся не на шутку ветер разнёс в щепки два стула, ударив их о стену.

Девушка же, явившаяся причиной этого буйства природных сил, с протяжным стоном осела на валяющееся у её ног махровое полотенце и затихла.

Господина Крыницына же просто вынесло из номера Алевтины. Дверной проём он преодолел крайне неудачно, приложившись как следует головой о дверной косяк.

Вследствие этого бедняга лишился сознания, и его многострадальная тушка распростёрлась вдоль противоположной от входа в комнату стены коридора. Одежда его была изодрана, и даже слабо тлела кое-где, исходя вонючим дымком.

Хорошо, что обошлось без её открытого возгорания. Но так как незадолго до этого инцидента пострадавший был забрызган шампанским из разбившейся бутыли, возникновения открытого огня удалось избежать.


— Зара, пошла, — привычно скомандовал я, — Эви, приготовиться.

Буквально через две минуты в поле зрения Проньки появилась Зара, перевоплотившаяся в идеальную горничную. Ну, как идеальную… Скажем так, в горничную с идеальной фигурой, всё, как это говорится, было при ней.

Первым делом она склонилась над любителем женских прелестей, продолжавшем пребывать в отключке и лёгкими шлепками загасила тлеющую ткань его одежды.

Убедившись, что бедняга дышит, и жизни его, похоже, ничто не угрожает, она переместилась к Алевтине.

Надо сказать, что девушка тоже была без сознания, а, поскольку она, в добавок ко всему, была полностью обнажена, то от прохладного воздуха уже вся покрылась гусиной кожей.

Зара, хоть и выбрала для себя образ довольно хрупкой девушки, без какого-либо видимого напряжения подхватила на руки Алевтину, и отнесла в спальню, где и уложила под одеяло.

Тем временем, на шум начали подтягиваться постояльцы.

Увидев, что человека три уже с интересом разглядывают расхристанную тушку господина Крыницына, я скомандовал Эви, чтобы она тоже двигалась на место происшествия.

Эви появилась, как мы и условились, со словами: «Я врач».

Первым делом она бегло осмотрела так и не начавшего приходить в себя Павла Лаврентьевича. Убедившись в том, что умирать он не собирается, она обвела взглядом собравшихся:

— Кто-нибудь знает, кто этот человек? — спросила она.

— Это наш главный, — ответил толстяк в массивных роговых очках.

— Экий пижон, — подумал я, — зрение-то скорректировать гораздо дешевле, чем покупать такие винтажные окуляры.

— Хорошо, — деловым тоном продолжила Эви, — тогда я попрошу вас отнести его в номер, чтобы он тут не валялся. Сами справитесь? — и вопросительно посмотрела на толстячка.

Тот, польщённый тем, что такая красивая женщина обратила на него внимание, сконструировал героическую физиономию и решительно приблизился к бессознательному телу.

Попробовал его поднять. Неудачно, так как ни сил, ни сноровки у него для этого не хватало. Он огляделся, рассчитывая, вероятно, на помощь сослуживцев.

К нему присоединился ещё один член комиссии, более спортивного телосложения. И теперь они, с горем пополам оторвав от пола увесистую тушку военного советника, поволокли его по коридору.

Эви же проследовала в номер Алевтины, где в дверях спальни маячил силуэт Зары.

Она таки сообразила, что совсем не обязательно запускать народ, толпящийся в коридоре внутрь номера. Пользы от них всё равно никакой не ожидается, а вот помешать они могут изрядно.

Поэтому, переступив порог апартаментов госпожи Забелиной, она аккуратно закрыла за собой дверь.

И после того, как она изнутри провернула ручку старомодного замка, толпа, собравшаяся на шум, была лишена возможности проникнуть в номер.

Теперь Эви подошла к кровати, на которой и возлежала Алевтина.


Мы все видели, что её способности, спавшие до сих пор, активировались под воздействием стресса, вызванного вторжением начальника-эротомана.

То есть, я мог с чувством глубокого внутреннего удовлетворения констатировать, что задуманное мною привело к ожидаемым результатам.

И теперь нам было необходимо с толком это использовать. Теперь нам было необходимо переключить интерес разведочного департамента с защитных полей на возможность развития и использования сверхспособностей.


Эви задержалась возле Алевтины намного дольше, нежели около Крыницына. И вовсе не потому, что она больше беспокоилась о её состоянии здоровья, нежели о состоянии здоровья её начальника.

Как настоящий врач, она посвятила намного больше своего времени и внимания Алевтине именно потому, что её состояние, как раз и требовало безотлагательного и довольно серьёзного вмешательства.

Дело в том, что моей сестрёнке, пробуждение способностей которой произошло при сходных обстоятельствах, здорово повезло в том плане, что её внутренние энергетические каналы практически не пострадали в процессе спонтанного выброса энергии, в результате которого несколько агрессоров получили значительные повреждения.

Тогда Елизавета отделалась только потерей сознания.

Тут же, как потом мне объяснила Эви, дела обстояли не столь радужно.

Вследствие того, что опыт в работе с энергетическими каналами одарённых мы только-только начинали нарабатывать, изменения, произошедшие с внутренними энерговодами Алевтины, показались Эви достаточно тревожными.

Она села на край кровати и, тщательно осмотрев пострадавшую, приступила к лечению.

Я снова увидел, как ладони её окутывает зеленовато-жёлтый ореол волшебного света.

Она минут двадцать сосредоточенно водила своими светящимися руками над телом Алевтины. Мне это напомнило сеанс мануальной терапии, с той лишь разницей, что раньше я не замечал никакого свечения ладоней у мануальных терапевтов.

Наконец Эви поднялась, и позвала Зару, которая дисциплинированно ожидала в соседней комнате.

— Зара, я сейчас отправляюсь обратно, — сказала Эви, — твоя задача, дождаться, когда девушка очнётся, и сказать ей, чтобы на все вопросы, она отвечала, что не помнит, что с ней произошло.

— Понятно, — Зара посмотрела на Эви, и во взгляде её сквозило уважение. Видимо, она ясно себе представляла, насколько сильным целителем надо быть, чтобы привести в порядок пострадавшую энергетику одарённого за столь непродолжительное время.

— А потом, — Эви немного задумалась, вспоминая мои инструкции, — потом скажи ей, что если ей интересно, что с ней сегодня произошло, и что это может повлечь за собой, пусть она снова приедет к нам, в поместье рода Антоновых. И там мы гарантируем, — тут она слабо улыбнулась, — что она узнает много-много интересного.


Через пять минут Эви присоединилась к нам, а ещё через полчаса Алевтина очнулась. И первым её вопросом, адресованным к Заре был следующий:

— Где эта сволочь? — и её руки, расслабленно лежавшие поверх одеяла сжались в кулаки.

— Госпожа Забелина, — оказывается, Зара может и нормально общаться, не пытаясь намекать на нечто интимное, — не волнуйтесь, его тут нет.

— А вы кто? — поинтересовалась Алевтина.

Зара пребывала в чужом облике, а потому отрекомендовалась горничной, что, в общем-то, полностью удовлетворило Алевтину.

А вот после этого она попыталась узнать от нашей чертовки, что же с ней произошло. Она, скорее всего, помнила всё, что происходило до того момента, когда она лишилась чувств, но памяти своей не очень-то и доверяла, ввиду того, что то, что она помнила, выходило далеко за пределы её привычной обыденности, а потому воспринималось с большим недоверием.

Зара очень мягко и дипломатично ушла от этого разговора, сказав, что сейчас Алевтине не стоит волноваться и пытаться выяснять подробности, и что врач предписал ей на ближайшие двенадцать часов постельный режим.

Убедившись, что Алевтина чувствует себя уже более или менее не плохо, Зара с ней попрощалась, но, перед тем, как уйти, сообщила ей, где она завтра сможет найти ответы на мучающие её сейчас вопросы.


Да, недооценил я её любопытство. Она же, всё-таки дознаватель. А потому её профессиональная любознательность оказалась весьма сильной.

Дело в том, что минут через десять после того, как Пронька вернулся к нам, зазвонил мой коммуникатор.

Я никаких звонков, признаться, не ожидал, и, каково же было моё удивление, когда я услышал из динамиков аппарата слабый, но решительный голос Алевтины, которая попыталась устроить мне, так сказать, дистанционный допрос.

Само собой, я эти попытки пресёк, но посчитал необходимым повторить, чтобы она всем интересующимся сообщала, что ничего не помнит. И сообщил, что сейчас это важно, так как правдивое описание того, что случилось, породит кучу ненужных вопросов со стороны тех, кому, вообще, знать ничего не надо.

Она, немного подумав, согласилась со мной, но нажала отбой только после того, как я клятвенно ей пообещал объяснить ей завтра всё, что с ней случилось.

Разговор был, наконец, закончен. И мне следовало теперь хорошенько отдохнуть и набраться сил, так как завтра, я чувствую, мне придётся минимум пол-дня отвечать на различные вопросы.

Загрузка...