Вооружившись пером Кайроса, Риана напряженно выводила на почерневшей палочке руну Одал, не переставая читать заклинание. Цепочка из других, уже вырезанных рун опоясывала рукоять и едва заметно светилась мягким серебристым сиянием. Кайрос сидел неподалеку, внимательно наблюдая за действиями своей хозяйки. После посещения Ризелиона кутх выглядел крайне довольным собой, даже более довольным, чем обычно. Впрочем, Риана прекрасно понимала ворона — ей самой остров пришелся по вкусу. А увидев свои владения в лучах утреннего солнца, девушка и вовсе влюбилась в Ризелион. Однако на время остров все-таки пришлось покинуть, ведь в «Волчьей шкуре» ее палочка уже настоялась в крови единорога и требовала последних действий своего изготовителя.
— Dhat kann ec it atjanda,
Er ec aeva kennic
Mey ne manns kono
Allt er betra
Er einn um kann
Dhat fylgir liodha locom,
Nema theirri einni,
Er mic armi verr
Edha min systir se, — закончила заклинание Риана, руководствуясь записями Йордага.
Перо Кайроса сделало завершающий штрих, сияющие руны на мгновение вспыхнули еще ярче и погасли. Волна тепла прошла по палочке и достигла кончиков пальцев Рианы, и волшебница ощутила необъяснимое единение со своим изделием. Юной леди вдруг очень захотелось поделиться с палочкой своей магией: волна тепла пошла обратно, и из кончика палочки вырвались искры, подтверждающие, что артефакт идеально подходит магу. Риана удовлетворенно кивнула.
— Собирайся, Кайрос, — обратилась к птице Ланкрейз. — Мне надо кое-кого навестить, а без тебя этот визит не имеет смысла.
— Ну вот, мы его потеряли, — тихо прошептала Элен. — Придется вернуться на площадь.
Вдруг Руди показал вперед:
— Вон он! Поворачивает за угол!
— Быстрее за ним! — воскликнула Эсми, не слишком заботясь о конспирации.
Теперь уже вся тройка видела, как их однокурсник Дегал Менфирд, оглядевшись по сторонам, юркнул в темный проулок. Этот парень всегда доставлял им кучу проблем в Академии, поэтому сейчас, заприметив его возле Рыночной площади, друзья не смогли пройти мимо. Забросив покупки перед началом учебного года, они пошли вслед за школьным неприятелем, который вел себя уж очень подозрительно.
Элен протянула на ладони артефакт с острова Идис — камень Сокрытия. Ее друзья одновременно коснулись маленького фиолетового камушка и, стараясь не прерывать контакт, ускорили шаг.
— Ай, Элен, ты наступила мне на ногу! — шикнула Эсми на подругу. — Нельзя же быть такой неуклюжей!
— Извини, — буркнула девушка в ответ. — Я сразу сказала, что удерживать втроем один артефакт — плохая идея.
— Эсми, когда ты двигаешь камень, у нас ноги видно, — забеспокоился Руди.
— Скорей! Та девчонка смотрит прямо на нас! — прошипела Элен, сворачивая за угол вместе со своими друзьями. — Прячемся!
План Рианы был прост как заклятие левитации. Ей нужно было знать, о чем Мемория Этерн писала в своем исследовании, и только один человек мог ей помочь в этом — Норден. Хозяин магазина Темных артефактов, пытавшийся обманом выкупить родовой перстень Ланкрейзов и затем нанявший бродяг для убийства Рианы, точно знал что-то о книге Мемории. Даже если он просто обманул непутевую девушку, это в любом случае стоило проверить.
— Ты тоже это видел, Кайрос? — спросила Риана у сидящего на плече кутха, когда заметила торчащие прямо из воздуха ноги. — Чего только не случается на Рыночной площади.
Риана пожала плечами и продолжила свой путь. По воле случая он совпадал с дорогой, выбранной скрывшимися за углом ногами. Впрочем, Риана не собиралась торопиться. Ей вовсе не хотелось лезть в чьи-то тайны — девушке хватало и своих.
— Никому ни слова, Норден, в том числе и моему отцу, ясно? — угрожающе сказал Менфирд хозяину магазина.
— Разумеется, разумеется, — забормотал Норден, низко кланяясь.
Громко звякнул дверной колокольчик, и блондин вышел из лавки, очень довольный собой. Он прошел так близко от Элен, Эсми и Руди, что едва не задел их пальцы, сжимавшие камень Сокрытия. В магазинчике Норден словно застыл на месте, его льстивая улыбка испарилась, вид у него был встревоженный.
— И что все это значило? — шепотом спросила Эсми, сбрасывая заклинание Подслушивания.
— Не знаю, — ответила Элен, напряженно размышляя. — Он хочет что-то купить… Какой-то контрабандный товар из Ашхониса… Может, это и не имеет значения, но почему Норден так его испугался?
— Отец Менфирда — не последний человек в Свободном Альянсе. Дегал наверняка прикрылся именем папочки.
— Тогда почему он сказал не рассказывать ни о чем отцу? Нет, тут что-то другое…
— Стойте здесь, девочки, — прошептал Руди.
— А ты куда?
Но Руди уже выпустил из руки камень. Он огляделся по сторонам, поправил воротник мантии и под звяканье колокольчика вошел в лавку.
Риана пообещала самой себе, что в этот раз будет внимательнее, гуляя по опасным проулкам. Но даже это обещание не избавило ее от столкновения с белобрысым парнем, неожиданно вылетевшим из-за поворота, где и располагалась лавка Нордена. Риана уставилась на молодого человека, с удивлением узнав в нем того самого юношу, которого сбила с ног в прошлый свой визит в это злачное место. На этот раз блондин не упал, но, судя по его возмущенному виду, все равно собирался высказать все, что думает о вставшей у него на пути девушке. Однако, окинув взглядом дорогую мантию незнакомки с выглядывающим из-под нее костюмом из драконьей кожи, Менфирд счел за лучшее не связываться с неизвестной.
— Прошу прощения, — немного недовольно, но вполне вежливо сказал блондин, и, дождавшись кивка Рианы, принявшей извинения, заспешил по своим делам.
— Люди такие странные, Кайрос, — поделилась с птицей Риана. — Пару недель назад этот парень смешал меня с грязью только потому, что я была одета в старое платье, а теперь он не только не узнал меня, но и попросил прощения.
— Люди — существа довольно примитивные, но наблюдать за ними бывает забавно, — ответил кутх уже знакомым голосом директора Чуриба — безликого Увера.
Риана согласно кивнула.
Насвистывая себе под нос, Руди стал рассматривать выставленные в витринах предметы, стараясь не обращать внимания на подозрительный взгляд Нордена.
— Это ожерелье с острова Идис? — спросил он, остановившись у застекленного прилавка.
— Как видите, — холодно ответил Норден.
— Хм… — Руди пошел дальше. — А эта ваза? Откуда она?
— Из Феларии.
— Точно, Фелария. Скажите, а нет ли у вас чего-то… эм… интересного из Ашхониса?
Норден прищурился, внимательно глядя на посетителя. Парень решил рискнуть и пойти напролом.
— Видите ли, м-м… Я коллекционирую ашхонские артефакты… Не покажете мне их товары? Я видел, что сюда заходил Дегал Менфирд, он мой друг и тоже большой ценитель. Если он уже что-то здесь заказал, я хотел бы посмотреть…
В ту же секунду Руди понял, что оплошал. Норден смотрел на него не просто сердито, а разъяренно, явно готовый применить одно из самых мучительных проклятий из своего богатого арсенала. Юноша с трудом сглотнул и потянулся за палочкой. О чем он думал? Его вранье шито белыми нитками, а Норден уж точно не добрая фея-крестная! Хорошо хоть девочки остались снаружи, помогут, если будет совсем уж плохо.
Норден собирался уже выкрикнуть в лицо парня нечто такое, чтобы он пожалел о своем существовании, как дверной колокольчик снова звякнул, заставив его повернуть голову и обратить внимание на нового посетителя, коими был так богат сегодняшний день. Им оказалась высокая девушка с черным вороном на плече. Аристократка, судя по манерам, и чертовски богатая, судя по мантии. Проницательный взгляд Нордена скользнул ниже в поисках родового перстня, и как только глаза остановились на простом черном камне в серебряной оправе, хозяин лавки смертельно побледнел.
Открывшаяся перед Рианой картина сбивала с толку. Норден угрожающе склонился над перепуганным парнем с копной каштановых кудрей. Но, несмотря на суровый вид, продавец тоже чувствовал страх — не перед этим юношей, а перед кем-то еще, намного более влиятельным и могущественным. Эмоции этих двоих — страх, ярость, ненависть и какая-то непонятная обреченность — переплелись в пространстве и хлестнули Риану по мозгам, как только она переступила порог.
— Добрый день, господин Норден, — вкрадчиво начала Риана, когда молчание, вызванное ее неожиданным появлением, затянулось. — Вижу, вы меня узнали.
— Г-госпожа Ланкрейз, — заикаясь, произнес Норден, не отрывая глаз от железного кутха. — Какая неожиданная встреча.
— И вправду неожиданная, — согласилась Риана, не торопясь подходя к владельцу магазина. — Особенно если учесть, что, по вашим планам, я давно должна валяться в какой-нибудь сточной канаве.
— Не п-понимаю, о чем вы.
Риана на это заявление лишь осклабилась.
— Человек всю жизнь стремится что-то понять, — философски изрекла девушка. — Я, например, хочу понять, как вы собирались продать мне книгу Этерн, рукопись которой была уничтожена.
Кутх на плече Рианы пристально и как будто укоряюще посмотрел на Нордена, отчего на лбу хозяина магазина выступили капельки пота.
— Я… — начал Норден, неотрывно глядя на смертельно опасную птицу. — У меня ее дневники и письма, там есть отрывки из книги. Может, мы обсудим этот вопрос наедине? — уже смелее предложил он, покосившись на притихшего парня.
Руди, пытавшийся все это время слиться со стеной, вскинул голову, посмотрев прямо в глаза Рианы.
— Просто принесите мне книгу, господин Норден, — безапелляционно приказала девушка. — А этот молодой человек меня проводит. Насколько я знаю, выходить из вашего магазина в одиночку чревато.
Руди хотел было что-то возразить, однако Норден его опередил:
— Но как же…
— Просто принесите, — повторила Риана, поглаживая кутха. — Уверена, у вас достаточно копий этого бесценного труда, и вы не откажете мне в одной из них.
Норден нервно кивнул и тут же скрылся в кладовке. Руди, оставшийся наедине со странной посетительницей, мялся в сторонке, не решаясь заговорить. Впрочем, девушка не обращала на него внимания, и скоро неловкое молчание прервалось шаркающими шагами продавца.
— Вот она, — выдохнул Норден, с неохотой отрывая от груди пыльный фолиант. — Думаю, нам стоит договориться о цене…
— Не понимаю, о чем вы, — повторила Риана слова Нордена, забирая книгу. — Но, как выяснилось, у меня вообще плохо с пониманием. Может быть, вы хотите мне что-то объяснить?
— Н-нет, — замотал головой Норден, когда Кайрос угрожающе раскрыл крылья.
— Прекрасно, — хищно улыбнулась Риана, после чего повернулась к парню: — Думаю, нам пора.
И под уже надоевшее Нордену звяканье колокольчика девушка вышла из магазина. Немного помедлив, Руди последовал за ней.