Глава 7

Утро встретило Катерину холодком одиночества, пробудив в груди смешанные чувства. С облегчением она подумала, что не придется объясняться с этим смелым мальчишкой, а с другой стороны, досадовала, что он посмел сбежать, как вор в ночи. Последняя мысль привела ее в ужас. Вскочив с кровати, она, путаясь в простынях, подбежала к ларцу на столе. Пальцы привычно надавили на нужные самоцветы. Два кошелька звякнули металлом, упав на пол, а она, не глядя на них, торопливо нажала три драгоценных камня на внутренней крышке. Фальшивое дно покорно откинулось. Выхватив книгу в кожаной обложке из тайника, Катерина тщательно, во всех подробностях, изучила её.

— О боже, как я испугалась, что могу потерять тебя, моя чарующая сила… — пробормотала она сквозь слёзы, прижав свое сокровище к груди, точно новорожденное дитя.

После приступа ужаса ее охватила слабость, и она вернулась в кровать. Свернувшись клубочком, как настоящая кошка, она полностью спряталась под одеялом. Тепло и темнота поглотили её, погружая в воспоминания.

* * *

Детство в родовом имении Чижово на Смоленщине прошло в непрерывном обучении. Мать, Елена Александровна, урождённая Потёмкина, заметила увлечение младшей дочери иностранными языками и культурами. Доходы отца, Василия Андреевича Энгельгардта, были невелики, но настойчивость жены вынудила его нанять для дочери учителя — лингвиста, который обучался во Франции у самого Жакоба Перейра.

К четырнадцати годам Катерина свободно говорила на пяти европейских языках: французском, немецком, английском, итальянском и испанском, а также понимала и могла общаться на нескольких восточных языках. В это время граф Потёмкин, её дядя, пригласил семью в Санкт-Петербург и торжественно представил ко двору.

Здесь Катерина привлекла внимание не только как племянница самого могущественного вельможи, но и как умная, живая и красивая девушка. Трёх старших сестёр и Катерину сравнивали с четырьмя греческими грациями. Александра — как добродетель, символом которой был мирт, Варвара — красота, представленная розой, Татьяна — любовь, превратности ее символизировали игральные кости, а Катерина — мудрость, обозначенная книгой в руках.

Императрица Екатерина II, очарованная острым умом девушки, приблизила молодую тезку, сделав её своей наперсницей, подругой для обсуждения придворных интриг. Знакомство с оборотной стороной придворной жизни во всей ее неприглядности сильно повлияло на мировоззрение юной Катерины. Чувства, мешавшие ей добиваться целей, — такие как сострадание, жалость и стыд, — она отбрасывала, как ненужный хлам. Чувства при дворе не ценились, острое слово, вовремя рассказанная сплетня и умение понравиться сильным мира сего значили куда больше.

Когда аристократы начали распускать слухи о близких отношениях Потёмкина с его племянницами, несмотря на известное тайное венчание с Екатериной II, фрейлина Катрин начала собственную игру. Её внимание привлекла рукопись «Игра с цветами», где описывались правила поведения для девушек, желающих привлечь внимание мужчин. Катрин немедленно использовала эти знания против злоязычных шептунов. Рискованно флиртуя с некоторыми из них и без лишних терзаний стравив сплетников между собой, она сделалась причиной нескольких дуэлей, и так заставила их замолчать.

Казалось, что жизненный путь царской любимицы пройдет гладко и без больших потрясений. В тот страшный для всего мира день Катерина работала с архивом, ведь почти весь двор во главе с Екатериной II отбыл в Москву незадолго до катастрофы. Зная организаторские способности и умение вести государственные дела, а также в своих личных женских интересах, императрица забрала с собой и князя Григорий Потемкина.

Приближающийся гул, переходящий в раздирающий уши визг, сотрясение всего здания и постоянные близкие взрывы заставили ее в ужасе забиться в пыльный угол, сжавшись в комочек, словно серую мышку под веником. Безумный страх сковал ее так, как не смогли бы никакие цепи в самых жутких казематах. Время перестало существовать, сжавшись для Катерины в один бесконечный миг леденящего душу кошмара. Позже она не смогла определить, сколько просидела в архивном подвале.

Наконец, голод и жажда выгнали её из укрытия, ставшего островком безопасности посреди бушующего океана хаоса, во внешний мир. Тихо и осторожно, как вор в безлунной ночи, пробиралась Катерина по разгромленному дворцу. Кругом царили разрушение, зловещая тишина и безлюдье. Пыль, все еще клубившаяся в воздухе, осколки стекол, хрустящие под ногами, и осыпавшаяся кусками штукатурка вокруг, создавали ощущение обреченности и безнадёжности. Пробравшись на кухню, она отыскала бочку для воды и, подгоняемая невыносимой жаждой, принялась жадно черпать воду ладонями.

Тихо вышедший в это время из каморки мужчина чудовищно ее испугал. Дыхание перехватило, и вода, попавшая не в то горло, чуть не доказала, что утопиться можно даже в пригоршне. Спазм в горле и надрывный кашель вызвали поток слёз.

— Госпожа, наверное, хочет есть, — как сквозь вату донёсся до ее ушей скрипучий голос.

Именно так она встретила своего будущего Учителя. Все его знали как главного истопника, молчаливого и замкнутого. Привёз его дядя Георгий из турецкого похода как доверенного слугу, и никто не интересовался непримечательным турком, живущим при кухне.

В тот день, напоив и накормив ее, он тихо, без лишних чувств, начал объяснять перепуганной девушке обстоятельства, в которых они все, по его мнению, оказались.

— Я расскажу тебе старую легенду о Великой Индии, жители которой прогневали бога Шиву и тот обрушил на них суровую кару. С неба разили молнии и сполохи огня вперемешку с каменным градом невиданной доселе величины. Затем пролилось губительное всепожирающее пламя, испепелив все богатые города. Искры от небывалых разрушений разлетелись по всей великой стране. Там, где они падали, возникали проклятые гневом богини земли, исторгавшие из себя лягушек, змей, ящериц, скорпионов и подобных им ядовитых гадов. С этими местами можно было бороться и даже на время заглушать, если убить хозяина такой земли — страшное изменённое существо. Однако наибольшую опасность мирянам несли бывшие города. Время от времени их ворота раскрывались, выпуская демонов, бесконечно кровожадных и уничтожающих всё живое. Но и этого разгневанному божеству показалось недостаточно, и тогда Шива отправил бога мудрости Ганеша окончательно покончить с людьми. Но добрый Ганеша услышал мольбы о помощи, сжалился и подарил людям артефакт — ключ для проникновения в запретные города для их зачистки от чудовищ. В каждом городе, победив полчища врагов, люди получали новые артефакты, оружие и магические силы для борьбы с демонами, — сказал этот загадочный, непонятный человек. — Теперь демоны из легенд снова пришли в наш мир. Я помогу тебе найти путь, но позже, когда ты будешь готова его принять.

Старик к концу рассказа зашелся кашлем, согнулся и проковылял в свою каморку, оставив удивленную девушку одну.

Катерина со скепсисом отнеслась к откровениям чудаковатого старика, который, по ее мнению, явно сошел с ума. Она выбросила его из головы и устремилась в свою комнату, но вместо покоя нашла там напуганных, измученных сестер, которые все еще не осмеливались покинуть укрытие. Окна ее спальни выходили на сторону, менее пострадавшую от падения небесных камней, здесь уцелели даже стекла. В тот день, вынуждая трех перепуганных старших «граций» спуститься к себе, просто поесть и выпить воды, отыскивая перепуганных служанок в погребе и поручая их заботам истопника, она впервые ощутила себя главной в доме.

Сама Катерина смогла отдохнуть лишь позже, скрывшись в малой гостиной. Там, сумев немного восстановить силы и окончательно успокоившись, она решила, что основные бедствия закончились.

На самом же деле беды и огромные перемены только шагнули на порог. Ужас обывателей, вызванный катастрофой, постепенно отступал. Но жизнь и поведение людей кардинально изменились. Екатерина II и весь её двор погибли. Раньше Катерина воспринимала весь этот свет как самолюбивых захребетников, выпрашивающих подачки у императрицы. Однако в действительности гибель почти всех глав различных служб и богатых землевладельцев породила панику во всех слоях общества.

Особенно страшно сделалось в городах: множество оставшихся после катастрофы трупов лежали на месте гибели, источая едкий смрад разложения, но никто не тратил силы на их захоронение. Мелкие банды врывались в дома, убивали и грабили, чувствуя свою безнаказанность. Среди горожан, потерявших веру в Бога, прошла настоящая волна самоубийств. Виной тому отчасти стали сумасшедшие и юродивые, что наводнили улицы и кричали о конце света. С безумным огнем в глазах они вопили, что Бог в наказание за грехи покинул свою паству. Армия, потерявшая многих офицеров и генералов, превратилась в неуправляемое стадо вооружённых людей. Появлялись и исчезали предводители армейских частей или небольших городов, объявлявшие себя наследниками империи. Всю Великую Русь трясло и лихорадило.

В это сложное время Павел I принялся наводить порядок. Он сумел сохранить управление гатчинскими войсками, состоящими из балтийских моряков. Навести порядок и приструнить рядовых помогли ветераны, многие из которых были увечными обитателями приюта «Инвалидный дом для моряков», который император организовал и поддерживал с детства.

Также Павел собрал особые отряды для борьбы с монстрами, лезущими из аномалий. Его величайшим достижением стало создание Академии для изучения аномалий, чудовищ, магии и Закрытых городов. Ректором был назначен Матвей Иванович Афонин, российский естествоиспытатель, химик, ботаник, первый русский профессор натуральной истории, доктор медицинских наук, ученик Карла Линнея.

Все эти важнейшие события прошли туманным фоном в судьбе Катерины. Выжившие слуги и охрана вернулись через несколько дней и привели в порядок дворец и сад. Однако потрясенные катастрофой три старшие сестры впали в уныние и тоску, а от дяди и других родственников вестей не поступало. Поэтому Катерине пришлось взять на себя все управление хозяйством.

Среди постоянных забот ей в память врезались только важные события ее собственной жизни. Через неделю после катастрофы, рано утром, в рабочий кабинет, устроенный Катериной в малой гостиной, постучался и вошёл истопник. Переступив порог и сложив руки лодочкой у груди, он поклонился.

— Госпожа, прошу выслушать меня, — не разгибая спины, сказал он.

— Я слушаю, — сказала Катерина, в памяти которой, словно молния, промелькнул их разговор на кухне.

— Я тхаг по имени Бухрам, верный слуга богини Кали. Мой покровитель в этом доме, поручения которого я выполнял, скорее всего, ушёл на перерождение к Яме, — тихо начал говорить загадочный посетитель.

— Какая богиня? Кто и куда ушёл в яму? —перебила его сбитая с толку Катя. — Говори понятнее!

— Моим покровителем в этой холодной стране был князь Георгий Потёмкин. Он в Османской империи спас мою жизнь и взял в услужение. Я же родился в Индии, и стал там посвященным в секте убийц Великой Индии. Принёс на алтарь своей Богини девятьсот тридцать одну жизнь. За это она наделила меня удачей и тайными знаниями. Именно её мудрость я передал вам в прошлый раз, — всё так же тихо ответила эта таинственная личность. — Я уже стар, и мне нужен ученик, которому я передам служение богине Кали. Вы, госпожа, подходите для этой великой задачи, как никто здесь. Учтите, если вы согласитесь, то после ритуала обратной дороги не будет.

Мысли Катерины метались в голове, как птички в сетях.

— Почему ты думаешь, что дядя Георгий мёртв? — выбрала она вопрос.

— Князь еще до катаклизма отбыл в Москву вместе с императрицей. Уже неделю оттуда не поступает никаких известий. Скорее всего, Москва стала Закрытым городом и все, кто там был, погибли в день катастрофы. Через год из этого места появятся демоны, как в том сказании, которое я поведал вам, — ответил человек-загадка.

— Ты можешь идти, — резко сказала Катерина, показав рукой на дверь.

Хозяйской грубостью она пыталась скрыть смятение чувств и дать себе время подумать. Ещё месяц она пребывала в глубоких раздумьях и пришла к выводу, что все-таки тот истопник сошел с ума и несет бред. Тем более, что слова странного слуги вызывали недоверие и отталкивали.

Однако напряжение вокруг росло, и появление первых чудовищ из аномалий заставило её пересмотреть отношение к словам странного слуги. Мир вокруг неё стремительно менялся, и опасности, которые раньше могли быть только в страшных сказках, становились жестокой реальностью. Наконец, однажды вечером, когда тени делались длиннее, а дом погружался в тревожную тишину, Катерина решила вновь обратиться к этому странному человеку.

Она нашла его в саду, где он молча наблюдал за заходящим солнцем.

— Бухрам, — тихо произнесла она, подходя ближе. — Я хочу снова поговорить с тобой.

Тот обернулся и склонил голову в уважительном поклоне.

— Слушаю вас, госпожа.

— Возможно, я поторопилась, отослав тебя тогда. Мир вокруг рушится, и я больше не могу игнорировать происходящее. Расскажи мне подробнее о том, что ты предлагал. Почему ты считаешь, что посвящение богине Кали поможет нам справиться с этими ужасами?

Он взглянул ей прямо в глаза.

— Госпожа, богиня Кали дарует своим последователям силу и знания, недоступные простым смертным. Приняв посвящение, вы обретёте способности, которые помогут бороться с демонами и защитить ваших близких. Я вижу в вас потенциал.

Катерина задумалась. Она отвечала за свою семью и людей, зависимых от неё. Если она сможет получить силу для защиты их всех, разве не стоит рискнуть?

— Хорошо, — решительно сказала она. — Я согласна. Научи меня тому, что знаешь сам.

Лицо старика на мгновение просияло. Однако чувства быстро сошли с лица, ставшего предельно серьезным. Старик наклонился ближе к девушке и заговорил тише, словно боясь чужих ушей:

— Это нелёгкий путь, госпожа. Он потребует от вас полной преданности Богине и готовности принять неизбежные жертвы.

— Я готова, — твёрдо ответила Катерина. — Если это поможет спасти тех, кто мне дорог, я пройду любые испытания.

Так Катерина приняла предложение Бухрама и стала посвящённой богини Кали.

Год ежедневных занятий с учителем, в течение которых она постигала тайные знания секты тхагов — искусство скрытности, бесшумного передвижения, техники удушения, владения кинжалом и экзотическим оружием, изучала древние ритуалы и обряды поклонения богине Кали, — закалил характер Катерины. А затем, как и было обещано, из закрытого города появился первый демон — огромный дракон, черной смертью пронесшийся над страной, оставляя после себя лишь хаос, разрушения и скорбь. И едва налаженная жизнь снова начала рушиться.

Если после камнепада с неба и пожаров погибло около четверти населения, то демон унёс жизней сравнительно немного – всего лишь несколько сотых процента, но исключительно крепких взрослых мужчин. После этого от Домостроя мало что осталось. Женщинам пришлось окончательно выйти из затворов, из своих покоев, оставить домашние очаги, и принять участие в общественной жизни наравне с мужчинами.

Катерине для поддержания престижа рода Потёмкиных пришлось поступить в новую царскую Академию. Ректор быстро заметил её выдающиеся способности лингвиста и склонность к работе с документами. Сотрудников, работающих в поле и за столом, хватало. А вот полезного человека, отвечающего за сбор, упорядочивание и хранение знаний, найти сложно. Катерина пришлась ко двору, заняв пост главного хранителя дворцовых рукописей и бесценных книг.

Составляя каталог, Катерина однажды отыскала в архивах небольшую книгу с тринадцатью пустыми страницами. Переплет был сделан из кожи телесного цвета, в центре небольшая выемка, как будто под инкрустацию. При осмотре книги в голове возникло странное слово – «Альтериум». Заинтригованная девушка тайком умыкнула книгу и передала ее своему учителю для более детального изучения. Индус для нее стал непререкаемым экспертом по всему необычному.

Постепенно выживание стало неотъемлемой частью привычного образа жизни, как необходимость во сне или еде. Однако нарушило его не что иное, как безумная любовь.

До этого дня Катерина жила так, будто в сутках сорок восемь часов, дела рода Потёмкиных, тренировки с учителем-индусом и работа с документами не оставляли времени на мечты и знакомства. И вот в архив пришёл Он, заказать подборку записей о Закрытых городах. Каждая мелочь в его разговоре, поведении и одежде, сам тембр его голоса заставляли сердце Катерины замирать в непонятной неге. Необычный юноша словно открыл ей двери в дивный, незнакомый мир. Это было так волнующе, так интересно… При появлении он что-то попытался донести до взбунтовавшегося сознания Кати, но, встретившись с затуманенным взором девушки, растерялся и, покраснев, замолчал. Именно в этот момент Катерина поняла, что вся её предыдущая жизнь — это лишь пыль на дороге любви.

Через месяц они венчались в церкви Святого Иоанна Предтечи на Дворцовой набережной. Молодожены понимали друг друга без слов, были одним целым, абсолютно счастливы. Правда, совсем недолго.

Не прошло и полугода, как дракон из Закрытого города Москвы забрал половину её души, убив посланного самим Богом любимого мужа. И, как будто этого было мало, опоздавшие, но сильные женские кровотечения с болью и спазмами оповестили, что Катерина могла бы родить любимому ребенка — но горе и ужас лишили ее и такого счастья. Поначалу, находясь в глубочайшем потрясении, Катерина продолжала жить — изнутри словно во сне, а снаружи — как будто ничего не изменилось.

«Даже слезинки не выступило у этой бессердечной», — шептались вокруг придворные и слуги.

Постепенно потрясение сменилось глубокой, чёрной тоской, возникло чувство бессмысленности существования, мысли прервать серую нить жизни всё чаще приходили на ум. Однако на сороковой день после похорон любимого она увидела сон, который встряхнул все ее существо, пробудил к жизни и подарил ей новый, страшный, но великий смысл. Самый близкий и родной человек явился к ней во сне, явный и осязаемый, словно живой. Взяв ее за руки в последний раз, он просил ее очнуться и жить дальше ради борьбы с Закрытыми городами, чтобы дать всему человечеству возможность вздохнуть спокойно.

— Я уничтожу Закрытые города! — поклялась Катерина в ответ.

На следующий день она потребовала от своего Учителя помощи в решении этой новой задачи.

— Первым делом вам необходимо пройти аномалию и получить Атрибут, — с готовностью перешел к делу Бухрам.

Девушка на мгновение потеряла дар речи, пытаясь осмыслить услышанное. Но быстро взяла себя в руки и разразилась тирадой:

— Совсем из ума выжил?! Мало твоего ужасного обучения, ты решил совсем меня угробить? Даже если я решусь — где мне найти ещё девять безумцев!?

— Госпожа, вы забыли о книге-артефакте Альтериуме. Она ведь сама пришла к вам в руки, избрала себе хозяйку. Именно ее вы нашли, заброшенную среди старых архивов, и я сохранил ее для вас. С помощью неё можно войти в аномалию в одиночку. А с помощью флейты, дарованной мне богиней Кали, погрузить монстров аномалии в сон. Это позволит легко пройти любую аномалию один раз, — склоняясь в глубоком поклоне, ответил Бухрам. — Все сходится, моя госпожа. Не иначе как вы избраны свыше для этого пути.

Доводы наставника убедили Катерину, и она, не теряя времени даром, начала готовиться к авантюре. Возле Санкт-Петербурга множество болот, и ближайшая аномалия на землях Потёмкиных располагалась прямо на топях. Выпускала она кикимор болотных, с которыми легко справлялись даже крестьяне. Через несколько дней Катерина отправилась туда и без большого труда прошла через эти испытания, получив в награду атрибут «Скрытность Хамелеона»: он позволял хозяйке ненадолго уйти в невидимость даже при пристальном внимании к ней.

— Что мне делать дальше? — спросила Катерина у индуса через несколько дней, едва освоившись со своим новым атрибутом.

— Госпожа! Прошу вас не гневаться, а выслушать меня до конца, — с видимой напряженностью сказал Бухрам. — Чтобы пройти в Закрытый город, необходимо отыскать артефакт-рубин для инкрустации в книгу Альтериум. Где он находится — никому не известно. Но существует ритуал, с помощью которого можно вызвать тень Кали. Она поведает, где искать рубин.

— Не понимаю твоих опасений, денег в казне рода достаточно для проведения любого ритуала. Просто перечисли снадобья и предметы, которые необходимо найти и выкупить, — велела Катерина.

— Госпожа, все боги и демоны — это высшие существа, которым нет дела до богатств этого мира. Для появления их в смертном мире богам необходимы живые чувства людей. Каждая божественная сущность нуждается в определённых чувствах для проявления себя. Чтобы воззвать к богине Кали, необходимы страх боли, ощущение боли, душевная боль и отчаяние. Поэтому в жертву ей необходимо принести шестьдесят шесть человек: двадцать два ребёнка от пяти до десяти лет, двадцать две девушки от пятнадцати до двадцати лет и столько же мужчин от двадцати до тридцати лет. Их всех надо поочередно удушить, начиная с детей, петлёй из платка с вашей головы. Ритуал нужно провести строго в течение светового дня. А к середине ночи из тел надо будет выложить узор в виде лотоса. Это станет местом проявления богини, — спокойно, словно о чём-то обыденном, сказал Бухрам.

Леденящий ужас сковал душу Катерины.

— Пшел вон! — наконец, обретя дар речи, взорвалась гневом она.

Прошла неделя без сна и еды. Катерина металась между верностью своей клятве и любимому — и остатками совести, твердившей, что она лишь напрасно погубит свою душу вместе с невинными жертвами. Измученная голодом и собственными мыслями, она поняла, что обязана исполнить свою клятву и спасти мир от мерзости. Ведь демоны, выходящие из закрытых городов, убивают во сто крат больше, чем придётся ей! Значит, допустимы любые методы в борьбе с ними. Не зря девизом иезуитов была фраза «Цель оправдывает средства». В конце концов, обуреваемая ненавистью и в то же время влекомая мечтой об избавлении мира от беды, она ощутила себя избранной для этой великой цели — ведь не просто так ей были даны великая любовь и её скорая потеря! И Катерина решилась.

Жуткий ритуал прошёл успешно. И устрашающая тень богини поведала ей, что рубин следует искать на острове Святой Елены. Но очень часто после этого Катерина просыпалась в холодном поту, видя во сне первую свою жертву. Милая белокурая девочка с голубыми глазами сквозь слезы тихо спрашивала: «За что, тётенька?» А платок затягивался сильнее, и её нежное личико исказили предсмертные судороги…

* * *

Вот и сейчас, спустя семь лет после первого своего массового жертвоприношения, тот кошмар навестил Катерину, заставив её проснуться и судорожно хватать ртом спертый воздух корабельной каюты. А больше всего ее смутило лицо, увиденное в последний миг этого кошмара — искаженное гневом молодое лицо случайного любовника! Окончательно придя в себя, Катерина задумалась, что может подсказывать сегодняшнее видение. Если кошмары стали неизбежной платой за полученную от богини силу, не станет ли явление в них нового лица посланным ей знаком беды?

Теперь она досадовала, что позволила себе такую слабость — эту приятную ночь. Юноша ведь наверняка был корсиканцем, о его соотечественниках отзывались, как о людях горячих и ревнивых, способных легко перейти от любви к ненависти. Она собирается оставить его и забыть… Но что, если сон был предупреждением, и теперь, кроме приятных воспоминаний, она обретёт теперь оскорбленного и непримиримого врага?

Шансы показались небольшими. Но все же ее миссия слишком важна, чтобы позволить себе пренебречь даже маловероятной и эфемерной угрозой. Тот, кто легко одолел кудесника, может вскоре сделаться опасным противником. Поразмыслив, Катерина с сожалением решила, что стоит избавиться от этого любвеобильного юноши. Вдобавок мертвец уже не сможет навести на ее след погоню, кудесников-наемников, или соблазниться деньгами. Положим, юноша не беден, раз отказался обобрать побежденного, а может быть, просто осторожен и не хочет быть обвиненным в убийстве из-за безделушек. Однако по-настоящему большие и честные деньги соблазнят и состоятельных, и осторожных. А награда, давно объявленная Павлом I за голову сумасшедшей чаровницы, была огромной.

«Гад такой, даже не принял объяснения моего поступка, которое я ему отправляла много раз в письмах», — снова с обидой подумала она о Павле.

В дверь каюты постучали. Это слуга пришёл предупредить, что посудина, на которой они плыли, подходит к порту назначения. В нём девушка собиралась пересесть на клипер, построенный в шотландском Дамбартоне фирмой «Скотт и Линтон».

Поручив слуге собирать вещи, Катерина направилась в каюту юноши. Бесшумно проникла внутрь, обнаружив того безмятежно спящим. Привычно сыграв на флейте тихую и тягучую мелодию, она погрузила его в глубокий сон без сновидений и, протянув к лицу юноши пухлый мешочек, подождала, когда он вдохнет достаточно ядовитой пыльцы амброзии полыннолистной, усиленной сушеным порошком крови кикимор болотных. Мучений своему спасителю и случайному любовнику она не желала — его сон лишь будет становиться все глубже, а затем, когда отрава наполнит кровь, придет смерть, безмятежная и безболезненная.

Не понимая даже, зачем, она забрала его багаж. Это был мимолетный порыв, странная смесь жадности и любопытства, одолевшая вдруг ее у постели спящего. Чуть позже она также внезапно отступила, вызвав мимолетное удивление и сожаление о странном поступке, но Катерина уже привычно отбросила их. Вместе с непрошеной печалью о случайном заступнике и любовнике. Каждая смерть от ее руки вызывала все меньше чувств, делаясь привычным и необходимым злом на ее пути к великой цели.

Она исполнит свое слово и сотрет с лица земли проклятые Закрытые города. Следующее поколение женщин уже не будет терять своих любимых.

Если, конечно, люди не справятся с этим и сами. Снова.

Загрузка...