А погода была и впрямь — загляденье!
Впрочем, здесь, в Алинде, она редко бывает плохая.
Деревья склоняли свои сиреневые ветви над дорогой, даруя долгожданную тень. Казалось, будто мы идём под благоуханными арками. Солнышки острыми стрелами-копьями пробивали листву и зажигали в пыли маслянисто-золотые зайчики. Девушки начали раздеваться прямо по дороге, не особенно стесняясь меня (хотя и правда, чего я там не видел — особенно у Биппи и Баффи!).
Впрочем, дорога была пустынна, а крабам и вовсе всё равно — одетые девушки на них нападают или в первозданном виде. Оказалось, что в комплект одежды для женского персонажа обязательно входит три комплекта купальника. Вот оно, женское тщеславие! Пробралось даже в компьютерные игры. Комплектов купальника было только три, а девушек — шесть, отчего виртуальные красотки слегка расстроились. Но, впрочем, быстро нашли выход, решив, что, если трое из них пойдут топлесс, то требуемое разнообразие будет достигнуто. Если я не против.
"Я ведь не против, да?!" — коварно поинтересовалась у меня Мирра.
— Против, — честно сказал я. — Иначе я по крабам не попаду, у меня глаза будут не в ту сторону повёрнуты.
Девушки похихикали, но с аргументацией согласились.
— Впрочем, когда дойдём до места, перебьём всех крабов, и будем купаться и загорать, — милостиво разрешил я, — тогда можно раздеваться как угодно, и снимать что угодно.
"Да у тебя мозги только в одну сторону повернуты", — вынесли мне единодушный вердикт девушки, отвернулись в разные стороны и принялись демонстративно дуться.
Минуток пять — на большее их не хватило.
Сказать по правде, расслабление захватило и меня. В небе появились бледные оттиски трёх лун Алинды — а значит, время уже перевалило за полдень, но жарило будь здоров — до вечера было ещё долго. Дорога здесь была совершенно безопасна, вдоль неё изредка стояли ящики, которые можно было расколошматить, и получить чуть-чуть экспы и (если повезёт!) пару лечебных зелий. Вообще — нелепость из нелепостей — ящики посреди дорог, хранящие флаконы толстого красного стекла, и самовосстанавливающиеся за нашими спинами. Ещё одно напоминание о том, насколько этот мир далёк от земного… Впрочем, для моей разношёрстной команды, это была, как раз родина — обычный мир с обычными законами, и никак иначе. А Земля наверняка бы показалась престранным местом!
И наверняка, не очень удобным.
Девушки шли, хихикая и перебрасываясь некоторыми, мало понятными мне замечаниями — в них была куча символов %%ẅ☺ĝÿώ — и том подобное. И куча смайлов, ага — куда ж без них!
Это в очередной раз напомнило мне, насколько я здесь чужак.
Впрочем, изредка проскальзывало и что-то понятное, наподобие:
— Мне б лучше сиреневый купальник!
В купальниках девушки выглядели совершенно потрясающе: графика Алинды такова, что они казались не столько надетыми, сколько нарисованными на теле, что лишь добавляло пикантности.
— Ого! — сказала Салли. — Вот это да!
Пляж предстал перед нами во всём своём великолепии. Вход в него лежал между двумя грядами, невысокими и желтоватыми, поросшими куцыми кипами сухой, жёсткой травы. Сам пляж был великолепен — широкий полумесяц золотисто-белого песка, будто сияющего в лучах алого светила. Слева и справа росли небольшие купины пальм; они лениво покачивали ветвями на цифровом ветерке. Море мягко лизало песок, накатывая от самого горизонта — синими, прозрачно-сапфировыми волнами, бледно-голубыми у полосы прибоя. Белые барашки вскипали на них, шипя и исчезая.
— О-о-о-о-о-о!!! — синхронно выдохнула моя армия.
И я мог их понять.
Если деревушка Флира была смоделирована по примеру явно греческих или итальянских городков, то местный пляж был явно списан с неких островов Фиджи или Маврикия. И, хотя в море нельзя купаться — но красоты пейзажей это не умаляет!
— Вот это да, — вздохнула Мирра.
— Уже можно раздеваться, да? — уточнила более практичная Баффи.
Я покосился на неё.
Миниатюрный полосатый купальник, чёрно-белый, и без того прикрывал не слишком много — уж больно щедро Баффи Алиндой и моими стараниями была одарена.
— Крабы, — напомнил я.
Баффи сморщила носик.
— Красота, — шепнула Биппи, снисходительно улыбаясь своей ранней версии.
Действительно, красота.
Помимо всего прочего, во Флире ещё и нельзя было напрямую подойти к морю — проход перекрывали доки, причал, или просто камни и скалы. А здесь…
— На локацию не заходим, — напомнил я.
— Почему?!! — подпрыгнула Баффи.
— Не заходим до инструктажа, — вздохнул я.
— А-а-а-а-а, — облегчённо заулыбались девицы.
Я снова завздыхал.
Совершенно ясно, что о бое они уже давно забыли! Что им там какие-то четырёхметровые крабы с клешнями алмазной остроты?! Когда тут вон — солнышко, песок, бриз, подружки под боком и парень — хотя один, зато первый на село, однозначно!
Но мне-то забывать об этом никак было нельзя.
— Крабы, — пояснил я, — нападают поодиноче, иногда — по двое. Удары у них болючие, но за раз всю жизнь не вынесет. Клешнёй достают далеко, так что отбегать в сторону бессмысленно. Нужно идти вплотную и гасить всем одного краба, потом — другого, и так по циклу. А Банни и Биппи будет лечить.
— Крабов? — изумилась Баффи.
Я хихикнул.
— Нет, конечно. Нас!
Да уж, креатива у моих подчинённых немеряно.
Им только дай волю — они и крабов полечат!
Я обвёл взглядом своих бойцов:
— Стратегия понятна?!
— Да-а-а-а, — нестройно загомонили они, подтягивая трусики и поправляя грудь в купальниках.
Ох, и намучаюсь я с ними!
Ох, намучаюсь!
На пляж мы шагнули, взявшись за руки, все вместе.
И тут же извлекли оружие.
Было тихо. Ветер перешёптывался о чём-то с листьями пальм, нёс с моря прохладный вечерний бриз — хотя солнца стояли ещё высоко и прижаривали так, что будь здоров! Мягкие пальцы ветерка касались щёк, будто приветствовали странников. А затем… началось!!!
Песок у меня под ногами зашуршал, свиваясь в плавный золотой водоворот. Песчники струились всё быстрее и быстрее, стремительными реками закручиваясь по спирали — я едва успел отпрыгнуть в сторону. Ох уж мне этот рандомный респаун! А затем песчаное море взорвалось — и на волю выпрыгнул Краб!
Это был краб так уж краб.
Всем крабам краб!
У него была массивная спина, на которой бы мы поместились все шестеро, поблёскивающий алым панцирь, будто гравированный золотой резьбой, длинные ловкие лапы и могучие клешни — каждая такая легко бы перекусила пополам, но разработчики решили не перебарщивать с уроном в обучающей локации.
Его васильковые глаза на стебельках придирчиво уставились на нас.
— Щёлк! Щёлк! — сказали клещи.
— Бьём!!! — завопил я.
И схватка завертелась!
Могучий удар в живот приподнял Салли над поверхностью песка — и швырнул прямо в сторону залива, обрушил в бирюзовые волны, подняв тучу брызг, и заставив перед этим пару раз смешно кувыркнуться в воздухе, как акробатку. Биппи в сердцах жахнула исцеляющим заклинанием, но промахнулась — и попала в краба! Краб моргнул и изумлённо воззрился на свою головогрудь глазами-васильками. Мирра, подпрыгнув, как ниндзя-скалолаз (любят японцы такие спецэффекты!), пробила прямой мощный удар крабу в брюхо. В следующий миг подлетела возмущенная Салли (мокрый купальник смотрелся на ней шикарно, не столько благодаря прилипанию (см. выше), но и благодаря своевременно обретённой прозрачности и капелькам воды на груди и попе, весело вспыхивающих на солнце. Биппи, бормоча извинения, её подлечила, и понеслось! От моего удара краб упал на спину, потеряв одну ногу.
Ещё один удар — и краба не стало!!!
— Вау-у-у-у-у!!! — опять же синхронно выдохнули девушки.
А любоваться и впрямь было на что!
Прямо на песке, переливаясь перламутрово-синими боками, лежала громадная Речная Жемчужина. Почему речная — хоть убей, не знаю. Она источала густое, почти неоновое сияние.
— Можно, я? — робко пискнула Банни.
Я кивнул, и жемчуг переправился в Сумку-Инвентарь.
А тем временем песок зашевелился в дальнем краю пляжа…
Крабов мы избивали часа два.
Когда, наконец, всё было закончено, наша мошна изрядно пополнилась — на десять Речных Жемчужин (две синих, три красных, пять фиолетовых), два свитка на непонятном языке, один плохонький нож, подсвечник (краб забрался в замок и кого-то съел?!) и щит, дающий плюс 2 к защите — неплохая, в общем-то вещь для обучающей локации, даже не ожидал. Щит был красивый, большой, с изображением льва, слегка позеленевшего от пребывания в крабьем желудке. Девушки стояли вокруг меня кружочком — довольные, раскрасневшиеся, трое в купальниках и трое топлесс — во исполнение изначального плана. Все были перемазаны в песке, Мирре трусики забились в попку, а Салли ещё и вся облипла песком — после вынужденного купания.
Между прочим — это было немного странно — но я решил отложить это на потом.
Девушки выглядели сногсшибательно!
Немного мультяшно, вроде как в мультиках-аниме, но от этого не менее соблазнительно и привлекательно. Их груди, юные и пружинистые, порывисто вздымались, глаза горели, белоснежные зубы сверкали в улыбках.
Они в очередной раз сделали это!
И теперь намеревались оторваться по полной!!!
Биппи и Баффи прильнули ко мне с двух сторон:
— Ве-че-рин-ка!!! — скандировали они. — ВЕ-ЧЕ-РИН-КА!!!
— Ладно, — сдался я.
— Уаааааа!!!
Под моим присмотром (в котором, впрочем, совершенно не нуждались), Салли и Мирра развернули кипучую деятельность. Они расстелили невесть откуда взявшиеся покрывала — очевидно, из того самого "Набора Пикника", который я не стал изучать подробно — поленился, принялись намазывать друг друга солнечными кремами и играть в "мяч" — перебрасывать друг другу склянку с Огненным Заклинанием.
— Э… — сказал я.
— Лови!!! — завопили девушки.
Бада-бумм!!!
Шкала здоровья стремительно уползла в жёлтый сектор.
— Не поймал, — с сожалением констатировали девушки. — Ещё разок?!
— А-а-а-а-а-а!!!
…сказал я, а потом внезапно расслабился.
— А почему бы и нет?!
От одной склянки я намертво не умру… надеюсь! Конечно, разбазаривание боевых ресурсов… Мне в руки шлёпнулся красивый, изящный флакон, изрядно пузатый и полный кровянисто-алой жидкости с синими искрами. Он был завинчен золотой пробкой.
— Лови!! — размахнулся я и швырнул в Мирру.
— Бабах!!!
Та, зарывшись носом в землю, на миг живописала картину "Вовочка после взрыва в классе химии, после неудачной попытки взорвать школу".
— Ах ты гад!!!
— Ы-ы-ы-ы-ы-ы!!! Биппи, лечи-и-и-и-и!!!
Вот так мы и развлекались…
Прошёл час, и солнца склонились к синей глади вод. Я лежал головой на нагой груди Биппи, горячей и упругой — перечитывал свой дневник. Её кожа была нежной, гладкой, похожей на атлас. Биппи ласково перебирала мои волосы. То ли изначально в Алинде было так суперски проработаны тактильные ощущения — то ли я чего-то не помню… Рядом Мирра намазывала Лису кремом, а та смущённо хихикала.
— Саш, подойди, — крикнула Мирра. — Намажь ей грудь, а то она стесняется!
Я улыбнулся.
— Погоди…
"День тридцатый. Это конец. Я здесь навсегда. Я сойду с ума".
Я хмыкнул и закрыл дневник. Ну его к чёрту.
— Ладно, иду.
Лиса смотрела на меня слегка пугливо.
Я выдавил крем на пальцы и принялся медленно, мягко втирать его в тёплую кожу — слегка сминая, лаская грудь.
— А%х, — сказала она.
— Саш, — привлекла моё внимание Мирра, одетая в пятнистый жёлто-красный купальник в невинный горошек, — а к кому ты собираешься обратиться, если мы таки найдём портал в другие миры?
— Пока не знаю, — признался я. — Давай не сейчас? Знаешь, у меня так давно не было пикника…
— Давай, — легко согласилась внучка рыбака.
Я повернулся на спину и лёг рядом с Лисой — кажется, я увлёкся и намазал её грудь слишком хорошо — она блестела, как новёхонькая позолота. Мирра проследила мой взгляд и подмигнула мне. Девушки всё ещё играли в "Поймай и взорвись", изведя уже три флакона. Надо бы их остановить… надо бы. Как давно у меня не было пикника. Не из моего ли подсознания они извлекли эту вечеринку? Биппи закопала Салли в песок по шею, а Банни строила замки из песка. В этом тоже было кое-что странное, но думать было ужасающе лениво. Дневная жара спала; длиннющие тени от гор и пальм потянулись за восток пляжа. Я потянулся и положил голову на живот Лисы — сейчас бы немного поспать… И вдруг меня осенило.
Море.
Море. Вот оно что.
Я поднялся, чмокнув сонную, разморенную девушку в бедро и подошёл к воде. Солнце играло на волнах, зажигая ослепительно белые точки на изломах волн. Пена с мягким шипением накатывала на песок и уползала обратно.
Я медленно сделал шаг.
Волны омыли мои ступню.
Нежное, ласковое, солнечное море.
Салли, падающая в фонтане брызг — в прибой. Биппи, что лепит замки из мокрого песка. Море перестало быть абстракцией. Огромное, древнее, извечное синее море.
Мир Алинды оживал.