Глава девятнадцатая

У Эдмунда заходил ум за разум. «Белый Хвостик», — произнес насмешливый голос. «Белый Хвостик»… Таким прозвищем называл его один-единственный в целом свете человек, сравнивавший его с гусятами на озере, — дядя Аэлфред. Высокий красавец Аэлфред, собиравший с Эдмундом ежевику, обещавший посвятить его в захватывающие тайны… Дядя Аэлфред, отправившийся в Галлию, когда решил, что его честолюбие не может быть удовлетворено при царствовании зятя… Дядя, просивший мать Эдмунда прислать к нему племянника, когда тот подрастет. Аэлфред — единственный в целом свете человек, которому его мать могла со спокойным сердцем доверить сына, мелькнуло у Эдмунда в голове.

Как мог Аэлфред обернуться Оргримом? Разве человек способен превратиться в полную свою противоположность?

В голове у Эдмунда стремительно проносились противоречивые мысли. «Быть может, моя матушка была ослеплена любовью к брату, быть может, батюшка слишком подолгу отсутствовал и не мог прозреть правду, но сам-то я должен был догадаться! Все признаки были налицо, не хватало только зоркости!»

Он вспомнил холодный и насмешливый дядин взгляд, смех, которым тот встречал все его попытки произвести впечатление. На прогулках Эдмунд карабкался на самые высокие деревья, находил самые недоступные местечки, чтобы схорониться, когда они играли в прятки среди вязов. Но Аэлфред всегда мигом находил его. «Он годами пользовался моим зрением! — дошло до Эдмунда только теперь. — На мне он оттачивал свое мастерство Провидца». Эта мысль привела его в ярость, он вскочил, выудил из сена пожалованные Клуараном лук и колчан со стрелами и, как ужаленный, выскочил из сарая.

Менестрель давно скрылся. Эдмунд озирался, соображая, в какую сторону бежать. Ему надо было вернуться на площадь, а дорога на северо-восток увела бы его совсем в другую сторону. Нет, лучше попасть к северным воротам и там определить, как добраться до жилища отшельника.

Он побежал во весь дух, не думая о возможных преследователях. Во всем происходившем был повинен один он! Все это время Элспет путешествовала вместе с человеком, который не мог не навести на нее ее лютого врага. Дядя непременно нашел бы Эдмунда, ибо они были связаны чем-то большим, чем дар Провидца. Быть может, он с самого начала знал, что Эдмунд окажется на «Копьеносце», на борту которого будет плыть сундучок; но откуда ему было знать, что Эдмунд окажется одним из двух спасшихся? Как же дядя ликовал, наверное, когда племянника выбросило на берег вместе с сундучком, зная, что отныне сможет проследить за судьбой содержимого этого сундучка!

Эдмунд уже спотыкался от изнеможения, а городских стен все не было видно. Он обязан был что-то предпринять! Но кто знает, какое зло успеет причинить Оргрим Элспет, пока он, Эдмунд, будет искать убежище отшельника? Да и найдя, что сможет сделать он, вооруженный только луком со стрелами? Дядюшку, несомненно, будет стеречь целая сотня колдовских заговоров!

И тут его посетило озарение, ослепительное, как сам хрустальный меч. «К чему мне лук и стрелы, ведь я могу дать ему бой в его собственном мозгу!»

Эдмунд замедлил шаг и устремил мысленный взор вперед, отыскивая Оргрима. Поиск был недолог: вскоре он ощутил присутствие колдуна, окруженного почти осязаемым ореолом зла. Но на сей раз к злу примешивалось еще кое-что: мгла с привкусом стали, словно Оргрим выставил хитроумный заслон вокруг своих мыслей.

«Все равно ему меня не удержать! — поклялся Эдмунд. — Клуаран прав: я не дам Элспет умереть, пока у меня остается малейший шанс спасти ее. Куда бы Оргрим ни попытался запрятать свои мысли, я все равно найду их!»


Вороненый меч обрушился на правую руку Элспет. Она ахнула, но меч отскочил от серебряной перчатки.

— Он охраняет тебя, — молвил Оргрим с оттенком почтительного страха. Потом принес из угла чугунную жаровню и подставил ее ей под ноги. От углей тянуло жаром, искры жгли ей колени. Оргрим наступил на ее руку, сжимавшую меч.

— Попробуем вот так…

Внезапно он замер и изрыгнул с искаженным лицом непонятные слова.

В душе Элспет снова затеплилась надежда.

— Эдмунд! — простонала она и попыталась в последний раз оторвать от пола руку. В ней еще оставалась сила меча.

«Ну, Элспет! Еще удар — и он будет побежден!»

Но прежде чем волшебный меч был снова занесен, Оргрим опомнился и сильнее придавил руку девочки сапогом к полу. Элспет прикусила язык, иначе не сдержала бы отчаянного крика. Она больше не чувствовала ни руки, ни меча, хотя знала, что он по-прежнему горит, сжимаемый ее пальцами.

— Как ему это удается? — взревел Оргрим. — Такому щенку!

Он негромко свистнул — и огромная черная птица, которую Элспет принимала за каменное изваяние, села ему на плечо.

— Найди его! — приказал колдун ласковым голосом и толчком распахнул тяжелую дверь, выпуская птицу на волю. — Думаю, ты уже готова подарить мне свой меч, — обратился он к Элспет.

Сердце девочки сковало холодом. Какую опасность несет Эдмунду эта птица? Не осталась ли она, Элспет, совсем одна?

«Ты никогда не останешься одна», — отозвался бесстрастный голос у нее в голове — но еле слышно, как ветерок, несущий снежную поземку.

«Вернись!» — в отчаянии позвала Элспет, но не получила ответа.

— Твой белобрысый дружок торопится тебе на выручку, — сказал Оргрим. — Не помню, говорил ли я тебе, что знавал его совсем еще малышом?

Элспет недоверчиво уставилась на него. Оргрим криво усмехнулся:

— Эдмунд — мой племянник. Он всегда был слишком честным и глупым. Он не оставит тебя умирать здесь в одиночестве. Это мне на руку: пускай сделает для меня полезное дело, прежде чем отправится к своим богам.

Элспет вскрикнула, Оргрим рассмеялся:

— Ты ведь сама отдашь мне меч, когда твой дружок повиснет распятый на раме?

Он отодвинул жаровню и заставил Элспет встать, заломив ей руки за спину, а потом потащил к стене, с которой свисали цепи. На полпути он остановился, глядя в никуда.

— Вот и он, — пробормотал он. — Теперь он наш.

И его пальцы больно впились в плечо Элспет, как когти хищника в трепещущую плоть жертвы.


Эдмунд увидел глазами Оргрима дымную пещеру, тускло освещаемую факелами. Элспет была простерта на земле, над ней уже был занесен вороненый меч.

"Нет!" — мысленно крикнул Эдмунд.

Оргрим внутренне отозвался, отбрасывая мальчика в сторону. Тот почувствовал на собственном сознании чужую холодную хватку. И сокрушительную силу тянущихся к нему, как многоголовая гидра, мыслительных щупалец, норовящих поймать, обвить, задушить… Но Эдмунд не поддавался. Озаренная огнями факелов комната плыла у него перед глазами.

Потом его мозг пронзила яркая молния. Оргрим отшвырнул его. Каменная комната исчезла, и Эдмунд рухнул на колени за Северными воротами.

Он с трудом поднялся. Бой был проигран. Из глаз текли злые слезы. Он вовремя смахнул их, чтобы заметить кружащую над ним большую черную птицу. Он уже видел ее раньше, на берегу лесного озера. С ее помощью хозяин наблюдал за происходящим во всех уголках королевства. Ворон Оргрима! При виде его широко распростертых крыльев Эдмунд испытал приступ удушающего гнева. Он не позволит своему врагу злорадствовать, смаковать его неудачу!

Он вскинул лук и выпустил стрелу.


Элспет собрала остаток сил.

Внезапно Оргрим вскрикнул, выпустил ее, накрыл лицо ладонями и с шакальим воем попятился назад.

— Тьма, тьма! Где мои глаза?

Элспет тоже зашаталась, но продолжалось это недолго. Хрустальный меч в ее руке повлек ее вперед, к ослепшему мучителю, и она радостно подчинилась. Оргрим выхватил собственный меч, но глаза его смотрели незряче, на лице читался ужас. Элспет сделала выпад — и ее враг тяжело отступил и рухнул.

Элспет занесла над головой хрустальный меч. Она дрожала от боли и бессилия, зато полотно меча сверкало с новой силой, как луч полуденного солнца.

Оргрим устремил на Элспет пустой невидящий взор.

Дверь распахнулась, в проеме вырос Клуаран.

— Руби, девочка моя! — разнесся по сумрачной келье звонкий голос менестреля. — Таково уж предназначение меча, Элспет. Для этого он и сделан.

Элспет ждала ответа от своего внутреннего голоса, но он безмолвствовал. Решить, убить или пощадить Оргрима, должна была она сама.

Она покачала головой.

— А в чем мое предназначение? — Она отвернулась от лежавшего на земле колдуна и опустила меч. Он быстро померк. Но Элспет услышала слабый шепот, едва доступный слуху: «Я вернулся, Клуаран!»


Слуха Эдмунда достиг предсмертный клекот птицы, и он содрогнулся на бегу. За городскими стенами дома уступили место пастбищам. Впереди громоздился каменистый склон, по которому быстро взбиралась, петляя среди валунов, фигура Клуарана в буром одеянии. Эдмунд старался нагнать его, но менестрель был слишком стремителен. В следующее мгновение он исчез среди скал.

Эдмунд испытал горькое разочарование. Теперь он не видел ничего, кроме камней. Как он отыщет вход в пещеру отшельника?

Внезапно он понял, что его преследуют. Стук отчаянно бьющегося сердца не смог заглушить топота. «Только не сейчас!» — взмолился он. Неужели он обречен на то, чтобы угодить в лапы стражников?

Он обернулся, готовый принять бой, но узнал в выросшем перед ним детине капитана Кэтбара.

— Не бойся! — пропыхтел капитан, вытирая лоб. — Я не поволоку тебя в тюрьму. — Он указал кивком туда, где скрылся Клуаран. — Только ответь мне, этот тощий — твой сообщник? Тот, что сбежал вчера вечером?

Видимо, лучшим ответом на этот вопрос было выражение лица Эдмунда, потому что капитан продолжил:

— Большой хитрец, а какой шустрый! Его ищут на юге города, но я подумал, что он, скорее всего, вернется за тобой и за девчонкой.

— Он не сделал ничего дурного… — начал Эдмунд.

Кэтбар остановил его.

— Я и не говорю, что сделал, — сказал он. — Повторяю, стражники уже давно отыгрываются то на одном козле отпущения, то на другом, и теперь он — наилучший кандидат в повешенные. Просто я хочу перекинуться с ним словечком. Мне говорили, что его чуть было не схватили перед покоями Оргрима в Совете. — Кэтбар насупился. — Ты ведь выслеживаешь Оргрима? Я хочу узнать все, что знает твой сообщник об этой змее.

Эдмунд успел отдышаться.

— Тогда идем! — И он продолжил восхождение на холм.

На середине осыпающегося склона он увидел каменную дверь кельи. Она сливалась со скалой и была почти незаметной. В дверном проеме неподвижно стоял лицом к пещере Клуаран.

Прежде чем Эдмунд окликнул его, Клуаран отступил, и из кельи показалась Элспет. В ее опущенной руке горел слабеющим белым огнем хрустальный меч, царапавший острием по камням и все менее заметный в лучах заходящего солнца. Один ее рукав был оторван, вся рука была в крови, стекавшей на серебряную перчатку, что сжимала рукоятку меча.

Едва Эдмунд шагнул к ней, она остановилась, сделала судорожный вдох и лишилась чувств. Когда к ним подбежал Кэтбар, Элспет уже очнулась и, моргая, смотрела на Эдмунда.

— Что там происходило? — спрашивал Эдмунд. — Что он с тобой делал?

— Он закрыл глаза и закричал, что ослеп, — прошептала Элспет. — Он послал ворона искать тебя.

— Я застрелил ворона, — коротко ответил Эдмунд, вспоминая холодный взгляд птицы, год за годом наблюдавшей за ним сквозь листву. Вспомнил он и смеющиеся карие глаза дяди, запросто находившего его, где бы он ни спрятался. При мысли об измене близкого человека лицо мальчика исказилось.

— Если бы я знал, что эта птица за мной шпионит, я бы давно ее прикончил, — пробормотал он, в отчаянии глядя на Элспет. — Что у тебя с рукой? — крикнул он. Все предплечье девочки было покрыто порезами. Нанесены они были не наугад: полосы подсыхающей крови свивались в хитроумные спирали, завершавшиеся двумя зазубренными линиями. Эдмунд и Кэтбар в ужасе взирали на эту зловещую роспись.

— Мне не очень больно, — невнятно проговорила Элспет, отворачивая голову. — Оргрим колдовал, пытаясь отнять у меня меч.

— Такие же символы выколоты на его собственной руке, — раздался из двери кельи голос Клуарана. С его лица пропала обычная насмешливая гримаса. Теперь он выглядел побежденным и встревоженным. Одну руку он прижимал к груди, словно прятал что-то под одеждой.

Он в сомнении взирал на Эдмунда и на Элспет, но его взгляд то и дело возвращался к правой руке девочки.

— Вы оба помогли мне больше, чем можете вообразить, и заслужили право больше знать. Идите-ка сюда, в келью. — Помолчав, он добавил: — Ты тоже, Кэтбар. Ты замешан во всем этом не меньше, чем они.

После яркого предзакатного солнца Эдмунда окружила в каменной келье вязкая тьма. Но, озираясь, он поймал себя на тягостном чувстве: все здесь было знакомо ему. Он уже видел эти полки с книгами и с инструментами, мерцающими в красном зареве жаровни, видел громоздящуюся во мгле треугольную железную раму с кожаными ремнями и ждущими новую жертву пастями кандалов.

Он задрожал и придвинулся к Элспет. Бесформенная масса у их ног при внимательном рассмотрении оказалась Оргримом — в разодранной одежде, со связанными за спиной руками. Он стонал и крутил головой, словно надеялся избавиться от навсегда застлавшей его глаза тьмы.

— Ты его связал! — раздался позади них удивленный голос Кэтбара.

— Его же собственными путами, — ответил Клуаран. — Даже незрячий и безоружный, он оставался опасен. Но, боюсь, сделанного им уже не исправить.

— О чем это ты? Что он натворил? — спросил Кэтбар. — Многие из нас подозревали, что он замышляет что-то недоброе, но доказательств не было ни у кого. Король самозабвенно доверял Оргриму.

— Я еще не до конца разобрался, что он наделал. Но если тебе нужны доказательства его черных козней, капитан, то оглянись вокруг!

Эдмунд разглядывал пещеру вместе со старым солдатом: вот отвратительное сооружение из дерева и стали, на котором мучилась Элспет, вот остывший и посеревший меч колдуна на полу; вспухшие на руке Элспет рубцы производили тяжкое впечатление, как и скорчившийся колдун, зарывшийся лицом в свой изодранный, окровавленный плащ.

Кэтбар согласно кивнул:

— Да уж, теперь ему не отвертеться.

Менестрель нагнулся к своей суме и спрятал там небольшой предмет в тряпице, который он до этого прижимал к груди. Потом немного постоял со склоненной головой. Эдмунда удивила его мертвенная бледность. Потом Клуаран тихо заговорил, обращаясь к кому-то, кого не было в келье:

— Я нашел это! Но чуть было не опоздал, чуть не погубил ее. Мне стыдно.

Кэтбар кашлянул, и Клуаран вздрогнул, словно вдруг вспомнил, что в келье есть другие люди. Закрыв суму, он выпрямился и шагнул к каменному выступу, игравшему роль полки, заставленной книгами. Элспет и Кэтбар последовали за ним, Эдмунд же не смог отойти от фигуры в цепях на полу. Лицо колдуна превратилось в бессмысленный белый диск, без следа былого всезнания и высокомерия.

Эдмунд осторожно попытался проверить, что видит колдун. Тот не видел ни зги; казалось, он лишился не только зрения, но и самого рассудка.

— Аэлфред? — шепотом позвал мальчик. Его дядя отвернулся и ничего не ответил. Только тогда Эдмунд отступил от того, кто был ему некогда родным человеком, обожаемым братом его матушки, от того, кто будто бы ждал его в Галлии, и побрел к остальным, борясь с подступающими слезами.

— Вот с чего все началось! — сказал Клуаран, указывая на тяжелый том в черном кожаном переплете, позеленевший от времени и даже тронутый плесенью. — Это — руководство по черной магии, похищенное Оргримом у Королевского совета.

Элспет закивала:

— Да, нам рассказывал об этом Аагард. Он говорил, что в этой книге записаны заклинания, чтобы вызывать драконов.

Клуаран прищурился.

— Не только драконов! — Он провел пальцем по корешку книги и отдернул руку, как будто обжегся. Прежде чем снять книгу с полки, он подержал руку под плащом.

Когда эта книга покидала полку, оттуда свалилась еще одна, поменьше первой, новее, далеко не такая богатая — всего лишь сшитые в один томик страницы.

Клуаран спрятал обе книги себе под плащ.

— Я покажу вам кое-что еще, но не здесь.

Он вытолкал их за дверь. Уходя, Эдмунд окинул прощальным взглядом простертую фигуру Оргрима, своего родного дяди — колдуна, наславшего на людей драконов.

Оргрим издавал невнятные звуки, можно было подумать, что он задыхается. Вместо того чтобы уйти, Эдмунд опустился рядом с дядей на колени, подыскивая слова. Но, наклонившись к нему, в ужасе отпрянул: Оргрим смеялся.


— В этой книге собраны заклинания, призывающие черные силы. Колдовство такого рода действует само по себе, оно может натворить бед прямо вот так, со страницы. Не подходи слишком близко, Эдмунд!

Мальчик, покинувший пещеру, выглядел безутешным, зато Элспет не могла оторвать глаз от книги. Клуаран водрузил ее на плоский камень недалеко от входа в пещеру. Когда он открыл ее, в воздух поднялся столб пыли. Элспет пожирала взглядом страницы, испытывая при этом необъяснимое отвращение. Прочесть что-либо было невозможно, но под мелкими строчками красовались сложные узоры, напомнившие ей порезы, которыми Оргрим уродовал ее кожу. Казалось, узоры оживают в столбе пыли. Элспет вздрогнула и отвернулась.

Стоявший рядом с ней Кэтбар был мрачен.

— С книгами я не дружу, — признался он. — Загляну-ка я лучше в пещеру, вдруг нашему дружку взбредет охота поболтать? — И он побрел назад в келью.

Эдмунд заглядывал Клуарану через плечо.

— «Разбудить… Погибель», — прочитал он, запинаясь, и в страхе расширил глаза. — Дракона по имени Погибель?

— Дракона, — повторил Клуаран, косясь на Эдмунда. — Он тебе знаком?

— Я видел его, — тихо ответил Эдмунд. — Когда погибал наш корабль.

Клуаран покивал, словно слова Эдмунда подтверждали его догадки.

— «Погибель знает… — продолжил попытки мальчика менестрель, — …меч». Этот меч поразил его в Снежных Краях пять зим тому назад. Наверное, Оргрим решил, что, вызвав дракона, сумеет управлять им. Вообразил, что ему будет подвластен Ледяной Дракон! — По лицу менестреля пробежала судорога, голос его стал жесток. — Безопаснее совсем ничего не знать, чем иметь мало знаний и неразумно пользоваться ими.

Он захлопнул книгу — Элспет заметила, что он старается меньше прикасаться к страницам, — и перенес внимание на стопку листков рядом.

— А это — заклинания самого Оргрима, — объяснил он, — те, что он сам создал и записал. На последних страницах он… — Клуаран осекся, уставившись на Элспет и Эдмунда. — На последних страницах он осмеливается призывать бога.

— Это кощунство! — ахнула Элспет.

— Какого бога? — воскликнул Эдмунд.

— Слушайте меня, оба! — крикнул Клуаран. — Я никому не собирался говорить, но вам придется выслушать это. Это касается тебя, Элспет. Думаю, тебя тоже, Эдмунд.

Элспет испуганно смотрела на менестреля.

— Я говорю не о том Боге, которому молятся твои монахи, — вкрадчиво продолжил менестрель, обращаясь к ней, — и не о божках, в которых верят в этих краях. Оргрим пытался призвать одного из древних богов, древнее королевств Уэссекс и Сассекс, древнее первых жителей этой земли, одного из первых властителей земли, моря и воздуха. — Речь его постепенно обретала певучесть, словно он начинал одно из своих мелодичных сказаний. — Один из этих богов возжелал завладеть не только землей, но и всем, что на ней было. Он пошел войной на других богов, чтобы забрать себе их могущество, а когда его постигла неудача, попытался истребить то, что они успели сотворить. За это они заточили его под горой далеко на Севере, заперли его дух так, чтобы он не смог наделать бед. Имя его — Локи, что значит «коварный». Заклинание превратило его в узника пылающей негасимым огнем бездны.

Глаза Клуарана потемнели:

— Землю заселили люди, придумавшие новых богов — тех, которым приносила жертвы твоя мать, Эдмунд, молясь, чтобы твое путешествие оказалось безопасным, и тех, что обитают в твоих храмах, Элспет. Старые боги померкли и сгинули, один Локи продолжал жить в подземелье, копя силы и злобу. И вот он нашел способ выбраться и проникнуть в души окружавших его людей.

— Оргрим… — прошептал Эдмунд.

— Нет, впервые это случилось лет сто тому назад, — поправил его Клуаран. — Локи нашел колдуна с черным сердцем, вроде Оргрима, и пообещал ему больше могущества, чем тот желал, в обмен на свое освобождение. — Взгляд менестреля был устремлен поверх их голов, словно он видел что-то, недоступное им. — Колдун повел в бой армии, обратился к книгам по черной магии, чтобы призвать в помощь своему воинству драконов.

— Но ведь никаких драконов на самом деле не существует! — не выдержала Элспет.

В обращенном на нее взгляде Клуарана ничего нельзя было прочесть.

— Если ты чего-то не видела, это еще не значит, что этого не существует. Люди умели их смирять и держали взаперти на далеком Севере, где никто не живет. Только самое черное колдовство способно извлечь их из-под вечных льдов. Когда колдун, вызвавший Локи, создал армию из людей и драконов, разразилась страшная война. Те, кто знал, что Локи несет только смерть и разрушение, чуть не потерпели поражение. Тогда и был выкован хрустальный меч.

— Мой меч! — вскрикнула Элспет и тут же застеснялась своей несдержанности.

— Да, Элспет, твой меч. Он был создан для того, чтобы поразить самого Локи. Ничто не является для него преградой: ни плоть, ни сталь, ни скала. Но одновременно только этот меч способен освободить Локи, разрубить держащие его волшебные цепи. Выковывая меч, мы знали, что создаем средство освободить Локи или сразить его. — Лицо Клуарана затуманилось — казалось, на него нахлынули горестные воспоминания. — Первый, кто поднял этот меч, дал Локи бой и победил помогавшего ему колдуна, но страшной ценой. Мы снова превратили Локи в пленника, а меч оказался в Уэссексе, где и хранился до той поры, пока не понадобился вновь. И вот теперь им владеешь ты.

Элспет похолодела от ужаса:

— Ты хочешь сказать, что мне предстоит сразиться с БОГОМ?

— Если Локи снова вырвался на свободу, то хрустальный меч — единственная наша надежда. Меч сам избрал тебя.

Элспет закрутила головой, не находя слов. Менестрель хотел сказать еще что-то, но его перебил Эдмунд:

— Только что ты сказал: «МЫ превратили Локи в пленника». Значит ли это, что ты участвовал в последней победе над Локи? Ведь по твоим собственным словам, это произошло сотню лет назад…

Клуаран резко повернулся к Эдмунду, и тот замолчал.

— Ты должен принять решение, — проговорил менестрель, оставив без ответа последний вопрос. — Либо ты помогаешь Элспет в ее поисках, либо возвращаешься в Новиомагус и живешь надеждой, что туда не доберутся высвобожденные Оргримом злые силы. У тебя есть выбор, у Элспет же его нет.

«Как глупы все эти разговоры о судьбе и о богах! — подумала Элспет. — Я не гожусь в героини!» В животе у нее поселился тошнотворный страх.

— Что еще я должна делать? Почему? — крикнула она. — Ведь Оргрим посрамлен! Он не получил меча, как же он теперь вызовет Локи?

— Это колдовство состоит из множества стадий. — Клуаран не отрывал взгляда от вершины холмов. При виде выходящего из кельи Кэтбара он добавил: — Я расскажу вам все, что знаю. Но не сейчас.

— От него ни слова не добьешься, — доложил Кэтбар. — Он лишился не только зрения, рассудок тоже покинул его. Не хотелось бы мне попасть туда, где он теперь витает…

— Дядя Аэлфред! — прошептал Эдмунд.

Элспет сжала его руку. Ей нечем было его утешить, трудно было даже представить, каково это — узнать, что такой близкий тебе человек повинен в таких страшных делах. Правильно ли она поступила, сохранив колдуну жизнь? Не милосерднее ли по отношению к Эдмунду было бы убить Оргрима и спасти мальчика от постыдного зрелища родного дяди, ослепленного и превращенного в безумца той самой злой силой, которую тот сам призвал?

«Таково мое предназначение!» — сказал голос внутри Элспет, и рука ее вспыхнула огнем и оцепенела, как кусок льда.

Загрузка...