— И ты еще корчишь из себя Провидца? — кричал Клуаран.
Таким разозленным ребята его еще не видели. Не получив ответа, Клуаран схватил Эдмунда за плечи и сильно тряхнул. Эдмунд смотрел на него непонимающим взглядом.
— Ты воспользовался зрением существа, обреченного на смерть!
За их спинами неуклюже слезал с дерева спасенный волшебным мечом лучник. Элспет успела спрятать правую руку, чтобы бедняга не увидел остаток свечения. Тяжесть меча уменьшалась медленнее, чем гас его свет.
Клуаран перешел почти на шепот, но плечи Эдмунда он стискивал, как клещами.
— Смерть кабана превратила бы тебя в слепца, парень. Ты бы навсегда стал незрячим! Тебя никто не предупреждал об этом?
От лица Эдмунда, выпачканного ореховой краской, отхлынула кровь. Клуаран еще некоторое время пожирал его негодующим взглядом, потом с отчаянным вздохом разжал пальцы.
— Как я погляжу, ты действительно невежда, это не притворство. Удивительно, что ты до сих пор жив. — Он резко обернулся к Элспет и к охотнику из Оферстоу: — Идти можешь? Ну так приведи остальных, пускай полюбуются.
Лучник таращил глаза на бездыханного вепря, то и дело недоверчиво поглядывая на Элспет.
— Настоящее чудовище! — пролепетал он. — Ты одолел чудовище, парень.
— Простое везение, сэр, — промямлила Элспет, пятясь за уходящими Клуараном и Эдмундом. Ей требовалось время на размышление. Сердце стучало, как барабан. Восторг! Ужас! Казалось, сейчас не выдержат ребра. Она разминала кисть, на которой меркли последние звенья серебряной латной перчатки. Она нанесла своим мечом смертельный удар. Она призвала меч, и он ей повиновался, словно говоря: «Для этого я и создан!»
Лучник нагнал ее.
— Ну и удар! — не унимался он. — Меч у тебя что надо! Ручаюсь, его выковали не в наших краях. — Он наморщил лоб. — Где же он? Ты, часом, не забыл его рядом с тушей?
Элспет замедлила шаг. Правду о мече она выдать не могла, но и врать не хотелось.
— На самом деле он не мой… — проговорила она уклончиво.
Ответом ей стали зуд и дрожь в руке от плеча до кончиков пальцев. «Я навечно твой, Элспет», — произнес голос.
Весть о том, что один из мальчишек, помогавших менестрелю, убил вожака кабанов, разнеслась, как пожар. Когда огромного зверя притащили на шестах в деревню, все трое пришельцев превратились в прославляемых героев. Элспет встретилась взглядом с Клуараном и поняла, что они привлекли к себе слишком много внимания и находятся в опасности, пусть никаких стражников рядом не наблюдалось. Когда вся деревня собралась жарить на костре две жирные кабаньи туши, она отправилась искать Эдмунда. Мальчик сидел на земле рядом с кузницей, угрюмо глядя вдаль.
— Тебе не до веселья? — тихо спросила она, садясь рядом с ним.
— Откуда Клуарану так много известно о моих способностях? — воскликнул Эдмунд, словно и не слышал вопроса. — Когда ты убила эту зверюгу, я чуть на всю жизнь не ослеп. Я уже думал, что научился пользоваться этим волшебством, что могу даже помогать другим. А теперь выходит, что я в нем ровным счетом ничего не смыслю.
Элспет взяла его за руку:
— Ты оказал бесценную помощь деревне Оферстоу. Видишь? — Она указала на огромный костер, вокруг которого радостно танцевали озаряемые пламенем люди. Он как будто немного приободрился. — Клуаран всюду побывал и, кажется, все на свете знает, — продолжила Элспет беззаботным тоном. — Но могуществом Провидца обладаешь ты, а не он. — Она встала и подала ему руку: — Мы скоро продолжим путь. Пора прощаться.
Бергред и Кедвин пытались уговорить их остаться и разделить радость деревни, но Клуаран ответил вежливым отказом.
— Нас ждет дальняя дорога, — сказал он, — и мы спешим. — Немного помявшись, он добавил: — Если сюда нагрянут стражники и станут расспрашивать о нас, лучше не признавайтесь, что оказали нам гостеприимство.
— Они о вас вообще ничего не услышат, — заверил его Бергред. — По крайней мере, от нас.
Взамен трех охромевших кляч Бергред предоставил путникам трех крепких молодых меринов, и они покинули деревню еще до того, как солнце начало клониться к закату. Благодарные люди осыпали их подарками: плащами с капюшонами и с шерстяной подкладкой, едой и питьем, которых должно было хватить до самой Венты-Булгарум.
Первые два дня они старались не выходить на большую дорогу. Ночной привал они устроили на поляне у речки, в которой можно было умыться и напоить лошадей. Клуаран как будто знал дорогу, и Элспет гадала, сколько раз он здесь проходил. Они шли едва заметными тропами, в обход селений, где он мог бы получать в оплату за свои сказания еду и ночлег, — вряд ли таким мог быть путь человека, ведущего жизнь менестреля!
К концу второго дня он вывел их из лесу к каменистому склону холма. Вскарабкавшись на него, они увидели возделанные поля и изгиб дороги.
— Дальше дорога разветвляется, — сказал ребятам менестрель. — Если не сворачивать и идти дальше на восток, то меньше чем через лье будет Вента. Этот участок строго охраняют. — Он указал на клочок бледно-зеленой травы под деревьями. — Вон там могут отдохнуть кони. Вы будете их сторожить. Я пойду дальше пешком.
— Ты хочешь оставить нас здесь? — спросила Элспет.
— Ты открыто пойдешь по дороге? — подхватил Эдмунд.
Клуаран оставил оба вопроса без ответа и отъехал чуть в сторону. Пойдя за ним, Элспет и Эдмунд увидели вдалеке перекресток: главная дорога встречалась с другой, узкой. Менестрель указал на стоявшее там деревянное сооружение, на котором что-то покачивалось.
Это была виселица. Элспет с замиранием сердца убедилась, что ошиблась, когда решила, что на веревке болтается куль тряпья… У нее дома, в Дабрисе, тоже казнили преступников, но ее отец был не из тех, кто водит детей посмотреть на казни. Элспет перекрестилась и зашептала молитву о спасении души повешенного. Эдмунд стоял рядом с ней не шевелясь.
— Теперь вы понимаете, почему я собираюсь идти дальше по дороге? — спросил Клуаран не оборачиваясь. — Стражники вздергивают на виселицу кого попало, чтобы людям неповадно было сворачивать с охраняемых троп. Любой, кто посмеет сойти с дороги, рискует попасть в петлю как вор, особенно если у него найдут оружие.
— Может быть, в лесах, в стороне от дорог, людей подстерегает даже худшая опасность? — в страхе спросила Элспет.
Клуаран бросил на нее странный взгляд.
— Ничего подобного. Просто цель стражников — в устрашении горожан. Этой цели они отлично добиваются, развешивая на перекрестках трупы чужаков.
Они молча съехали с холма. Клочок зелени, увиденный сверху, оказался всего лишь поляной с густой высокой травой.
— Дальше до самой Венты больше не найти ничейной земли, — сказал Клуаран. — Не отходите от леса, увидите всадников — бросайте коней и прячьтесь. — Он спрыгнул с коня. — Если к вам подойдет пеший, отвечайте, что пасете хозяйских лошадей, потому что хозяин жалеет денег на конюшню. — Он криво усмехнулся. — Этому горожане поверят.
— Зачем тебе в Венту? — не выдержала Элспет. Менестрель удалялся, словно не слышал вопроса. — И почему нам нельзя с тобой? Мы не будем тебе обузой!
Клуаран наконец оглянулся.
— Вы и охнуть не успеете, как за вами бросятся стражники! — крикнул он. — В Венте мне надо кое-что отыскать, а вы будете отвлекать меня от дела своими приключениями. Сами знаете, вы обладаете тем, чего Оргрим жаждет больше всего на свете. — Он указал кивком на руку Элспет, но она была так поражена его прозрачным намеком на меч, что ничего не ответила. — Лучше дождитесь меня здесь.
И с этими словами менестрель исчез за деревьями.
Элспет бросилась за ним вдогонку. Лес оказался всего лишь полосой шириной в несколько ярдов. Выбежав на опушку, она увидела спину менестреля, удалявшегося по высокой траве к дороге. Казалось, он не торопится, но нагнать его все равно не удавалось. Ей только и осталось что проводить его сердитым взглядом.
Рука схватила ее за плечо и оттащила в лесную тень.
— Что ты вытворяешь? — крикнул Эдмунд. — Не слышала разве, что он сказал?
— Подумаешь! — Элспет вырвалась. — Какое он имеет право бросать нас, как… как лишний груз? Ты хоть понял, что он собирается там искать? Почему он такой скрытный? Не доверяет нам, что ли? — Она рассерженно пнула ногой камешек, и он запрыгал вниз. — Между прочим, я сама не больно ему доверяю! Вечно он где-то пропадает по ночам, а с нами обращается так, словно мы младенцы, не умеющие сами о себе позаботиться. Это несправедливо!
— Пусть поступает, как хочет, — произнес в ответ Эдмунд. — Ты права, Элспет. Он относится к нам, как к прислуге или как к шаловливым детишкам. Можно забрать лошадей и уйти на восток без него, огибая город. Следом за ним мы не пойдем, это слишком опасно. — Голос мальчика становился все взволнованнее. Видя ее удивление, он, поколебавшись, объяснил скороговоркой: — Две ночи назад мне приснился сон. Не знаю, где я находился, но ты оказалась в руках какого-то злодея, который причинял тебе боль. Боюсь, если мы пойдем в Венту, сон сбудется. — Избегая ее взгляда, он продолжал: — Знаю, это звучит глупо. Но я промолчал, когда мне привиделись солдаты, напавшие на Медуэл, а ведь сон оказался вещим! Если с тобой что-нибудь случится, я этого себе не прощу.
— Почему же глупо? — заговорила Элспет, тщательно подбирая слова. Она не ставила слова Эдмунда под сомнение, по крайней мере, не сомневалась, что он всерьез считает, что ей грозит опасность. Но ей было страшно любопытно, что делает Клуаран, любопытство превосходило страх за саму себя, поэтому ей и хотелось попасть в город. — Но скажи, откуда ты знаешь, что если мы останемся здесь, то ничего плохого не случится? — Она старалась придать своему тону убедительность.
— Наверное, ты права, — согласился он наконец. — Мы пойдем туда вдвоем. Только надо соблюдать осторожность!
— Я буду незаметной, как мышка! — пообещала она и побежала к лошадям, проверить, хорошо ли они привязаны.
Оставив позади спасительный полог леса, они почувствовали себя страшно беззащитными. Но зашагав по дороге к городу, постепенно успокоились. На перекрестке Элспет ускорила шаг. Над ними поскрипывала виселица со страшным трупом, и она не удержалась от того, чтобы посмотреть вверх. Что натворил этот несчастный, чем навлек на себя гнев стражников? Или это женщина? Теперь уже не разобрать…
— Что мы скажем стражникам, если повстречаем их? — тихо обратился к ней Эдмунд.
— То, что велел говорить Клуаран, — ответила она. — Мы — слуги, отставшие от хозяина. Кому захочется возиться с такой жалкой, нищей парочкой?
Стены Венты-Булгарум были сложены из тяжелых заостренных на концах бревен. Тяжелые ворота оказались затворены и заперты на железные засовы, люди с копьями у караульного домика выглядели так же неприветливо, как ворота, которые они стерегли.
— Стойте! — крикнул один из них приближавшимся Элспет и Эдмунду. — Чего надо?
— Хозяин оставил нас стеречь его лошадей, — жалобно запричитала Элспет, — но у нас нет еды, мы голодны…
Часовой рассмеялся.
— Так я вам и поверил, бездельники! — фыркнул он. — Думаете, вас накормят, а не выпорют? Держу пари, лошади вашему хозяину дороже, чем какие-то двое оболтусов!
С этими словами он пропустил их в дверцу в воротах.
— Хотите заработать трепку? Не стану вам мешать, — напутствовал он их. — Мой вам совет: отыщите своего жадину до комендантского часа.
Дома сгрудились сразу за стенами, дорога вилась между ними. Первые домики были совсем бедные, из обмазанных глиной веток, они беспорядочно теснились, соединенные паутиной тропинок. Элспет и Эдмунд пошли той дорогой, что показалась им наиболее широкой и прямой, и скоро очутились среди домов покрупнее, с огородами и кострищами. Слышно было кудахтанье кур, старуха доила козу, но других людей почти не было видно. Пахло приготовляемой пищей, из оконных проемов доносились голоса. Видимо, большая часть города села ужинать, догадалась Элспет. Шагавший рядом Эдмунд тревожно озирался, но она чувствовала уверенность, словно для нее не существовало опасностей. Точно такое же чувство было у нее в Гластенинге, потом в Оферстоу, после того, как она пускала в ход хрустальный меч, сверкавший ослепительной молнией, стоило ей его призвать, словно он ждал ее зова…
— Что ж, — молвил Эдмунд, — раз уж мы здесь, давай найдем Клуарана и посмотрим, чем он занят. Я, правда, предпочел бы, чтобы он нас не заметил.
— Я тоже! — согласилась Элспет. — Представляю себе его презрительный взгляд!
— Он снова начнет рассказывать нам, насколько важны его дела и как мы ему досаждаем, — добавил Эдмунд со смехом и сразу посерьезнел. — Нет уж, лучше нам остаться неузнанными.
Посерьезнела и Элспет.
— Я не замышляю никаких глупостей, — заверила она своего спутника. — Если нам будет грозить встреча со стражниками, мы спрячемся.
Словно в ответ на ее слова из-за ближнего угла раздался стук копыт. Эдмунд схватил ее за руку и поволок к скоплению домов. Они спрятались за ближайшим из них, с виду богатым, с толстыми бревенчатыми стенами, с поднимающимся из дыры в крыше вкусно пахнущим дымком. Они крались вдоль стен дома прочь от дороги. Копыта простучали совсем близко и стихли вдали. Солнце уже заходило, в тени домов было уже почти темно. Они пробирались вдоль огородных грядок, навозных куч и свалок, никого не встречая, если не считать двух девчонок с ведрами у колодца. Те проводили их любопытными взглядами.
Где-то вверху забил колокол, и девчонки, подхватив ведра, поспешили в дом.
— Наверное, это сигнал о начале комендантского часа, — догадался Эдмунд, остановившись. — Я пытался позаимствовать зрение Клуарана, но безуспешно. Как ты думаешь, где его искать?
Элспет обвела взглядом крыши вокруг. Впереди на фоне бледного неба темнели более высокие дома и башня, с виду каменная.
— Думаю, там, — сказала она. — Дела, которые привели его сюда, он решает, скорее всего, в центре города.
Узкой улочкой они пришли на широкую площадь, окруженную гораздо более высокими, чем на окраинах, каменными домами. Башня, которую увидела Элспет, оказалась колокольней церкви, превосходившей размерами и красотой ту, которую они видели в Гластенинге, хотя на площади были дома и красивее ее. Здесь строили еще римляне, об этом говорил вид каменных зданий вокруг площади: уступая церкви высотой, они покоряли взор стройными колоннами и изысканной резьбой.
Стоял на площади и бревенчатый дом, превышавший длиной и шириной все, что доводилось видеть Элспет. «Королевский дворец!» — смекнула она, прячась с Эдмундом за мраморной колонной. Оттуда она и увидела стоявших в тени стражников в темных одеждах, с отражающими лучи заходящего солнца серебряными эмблемами на щитах.
Последние прохожие спешно, почти бегом, покидали площадь: две женщины с корзинами, старик с козой, маленький мальчик, у ног которого семенила тощая собачонка. Все они двигались по краю площади, держась от стражников подальше; их страх ощущался на расстоянии.
Вдруг Эдмунд схватил Элспет за руку и указал на противоположную сторону площади. Там, в темном дверном проеме, стоял Клуаран.
Взгляд менестреля был прикован к дворцу. Элспет решила, что он стоит так уже давно, неподвижный, как каменное изваяние. Потом его внимание привлекло движение в углу площади. Раздался стук копыт, к дворцу направлялись два стражника с горящими факелами. Эдмунд напрягся, готовый к бегству, но целью всадников было всего лишь вставить факелы в железные кольца справа и слева от главной двери.
Потом один заметил старика с козой. Бедняга почти уже пересек площадь, отчаянно подгоняя хворостиной упрямую скотину. Стражник окликнул своего напарника, тот ухмыльнулся. Оба направили коней к нарушителю.
— Ты не выполнил правило о комендантском часе, старикашка, — прогрохотал один. — Выбирай, штраф или ночь в каталажке.
Несчастный что-то залепетал, Элспет не расслышала ни слова. Второй стражник грубо засмеялся.
— Нет денег, говоришь? Зачем они тебе, ведь ты обладатель прекрасной козочки! — И он со смехом нагнулся за веревкой, чтобы потащить козу за собой.
Два стражника, несшие караул, весело наблюдали за происходящим. Старик умолял пощадить его, обнимая свою кормилицу. Элспет покосилась на мраморный дверной проем: Клуарана там больше не было.
Менестрель быстро приближался к дворцу, прячась за каменными колоннами.
Стражники ничего не замечали: они обступили старика, двое пеших держали его за руки. Он отпустил козу, та испуганно заблеяла и рванулась в сторону, едва не стянув державшего веревку стражника с лошади. Всадник с бранью бросил веревку и вместе с напарником пустился в погоню за козой.
Животное оказалось на пути у Клуарана. Увидев еще одного человека, оно заблеяло и отскочило. Пеший стражник, державший старика, отпустил его, позволив ловить козу. Теперь всем четырем стражникам было не до смеха: они занялись Клуараном.
— В чем дело? — спросил один из всадников. Второй направил коня к выходу из колоннады, отрезая Клуарану путь к бегству.
Клуаран остался стоять там, где его заметили, дожидаясь, пока его окружат. В руке он держал свою арфу, словно собирался заиграть. Можно было подумать, что он забавляется, опершись спиной о каменную колонну.
— И правда, в чем? — отозвался он.
Всадник что-то приказал пешим стражникам, и те схватили Клуарана за руки.
— Ты пришлый человек, — хрипло проговорил всадник. — Крадешься по улицам после наступления комендантского часа, да еще вооруженный. Ты опасен для короля!
— Ты намекаешь на мой лук и на нож для свежевания туш? Я менестрель, господа! Ремесло вынуждает меня скитаться, а в пути не обойдешься без еды. Вот, смотрите!
Элспет не видела, как ему это удалось, но уже в следующее мгновение державшие его стражники ослабили хватку. Менестрель поднял свою арфу.
— Я опечален тем, что потревожил храбрых защитников города. Позвольте, я спою вам.
И он тронул струны. Как только над площадью разнеслись первые звуки мелодии, оба пеших солдата уронили руки и отпрянули от менестреля. Волоча ноги, как лунатики, они попятились к колоннам.
Но всадник был ревностный служака: он вырвал у Клуарана арфу, и она, падая, издала нестройный звук, эхом отразившийся от всех домов, обступивших безмолвную площадь.
— Держите его, безмозглые болваны! — взревел он. Оба солдата, глупо моргая, снова подступили к менестрелю. — С меня довольно! Он бродяга и смутьян!
— Может, отвести его к капитану Кэтбару, сэр? — спросил один из пеших солдат.
— К этому старому ослу? — фыркнул всадник и, свесившись с седла, понизил голос: — Слушай, болван, зачем тебе Кэтбар? Не отдавай ему своих пленников и не проси его помощи. Лорд Оргрим терпеть его не может, понял?
Пеший солдат ревностно закивал.
— Значит, — задумчиво продолжил стражник, — вести его к Кэтбару мы не можем, тащить такого бродягу к его светлости и подавно было бы глупо. Лучше сразу повесить его! — И он достал из-за спины моток веревки.
Казалось, время остановилось. Элспет не понадобилось усилие мысли: хрустальный меч сам собой засверкал у нее в руке. Руку пронзила боль, заставившая ее рвануться вперед. Эдмунд вскрикнул и хотел ее удержать, но она уже бежала через площадь.
«Я его не призывала, — думала она на бегу. — Или все же призвала?..»
Впереди смутно белели лица Клуарана и стражников. Она прыгнула на одного стражника, потом на другого; оба отскочили, судорожно извлекая из ножен собственные мечи. Ей показалось, что один из них ранен, но спустя мгновение пришлось отбиваться от обоих. Она набросилась на ближнего противника, движения ее были неуклюжи, но хрустальный меч орудовал самостоятельно, успевая отбивать удары второго стражника. Первый тем временем опомнился и перешел в наступление. Хрустальный меч готов был поразить его, но сжимавшая его рука оказалась недостаточно быстрой, а тело слишком неповоротливым…
Раздался свистящий звук, и первый противник повалился; из его плеча торчала оперенная стрела. Второй пятился, испуганно глядя мимо Элспет, через площадь, туда, где она оставила Эдмунда. Тот умудрился пронести в город под туникой лук и колчан со стрелами и теперь снова натягивал тетиву.
Клуаран тем временем подобрал свою арфу и бежал назад, к колоннаде и к дверному проему. Там он подпрыгнул, ухватился за каменный карниз, подтянулся на руках. В следующее мгновение он уже целился в стражников из лука. Элспет крепче сжала рукоятку меча, внемля звучавшему внутри ее голосу: «Я твой, Элспет! Я буду сражаться за тебя!»
Но прилив уверенности оказался недолгим. Уже через секунду до нее донесся полный отчаяния крик Эдмунда:
— Элспет! Всадник! Сзади!..
Что-то ударило ее в висок — и вот она уже лежит на каменной мостовой, не в силах шевельнуть рукой. Судя по звукам, Эдмунд продолжал сопротивление, но оно казалось безнадежным. Сквозь заволакивающий глаза красный туман она успела увидеть прыжок Клуарана на крышу каменного здания. Он бросил на Элспет последний отчаянный взгляд — впрочем, не на нее, а на меч — и пропал.
Прежде чем мир окончательно заволокло тьмой, она увидела спускающуюся к ней с вечернего неба огромную черную птицу. Короткий хриплый крик птицы походил на хохот.