47

В конце концов он прошел мимо витрины магазина, в котором продавались товары, которые он надеялся найти.

Магазин выглядел как ювелирный магазин со стеклянными витринами и специальными предметами, размещенными на черных бархатных поверхностях. Но это были не драгоценности. Предметы, выставленные на всеобщее обозрение, были камнями стихий, подобными тому, который Сэмюэль Арчер использовал против него в своем предварительном испытании.

— Могу я вам чем-нибудь помочь?

За стеклянной витриной стоял высокий мужчина в костюме с закрученными усами.

— Я ищу особый тип камня стихий, наполненный светлой магией?

— Изысканный вкус, — сказал мужчина. — Я могу продать вам такой камень за 800 золотых монет.

Плечи Макса поникли. Этот рынок отправлял его на эмоциональные американские горки. Только что он был богаче, чем когда-либо прежде, а в следующую минуту все еще не мог позволить себе ничего, что хотел.

— А, — сказал мужчина. — Я вижу, это не в вашем ценовом диапазоне. Ну, мы продаем больше, чем волшебные камни.

Мужчина наклонился и схватил новый предмет, чтобы показать Максу.

Это было последнее, что он ожидал увидеть в месте, похожем на ювелирный магазин.

Это была картонная коробка с шестью гранатами внутри.

— В этих гранатах есть световая магия, — сказал мужчина. — Я могу продать вам все шесть за, хм, как звучит два золотых?

— Это намного дешевле, чем камень, — сказал Макс.

— Вполне, — ответил мужчина. — Но камень-бесценный артефакт, который можно использовать бесконечное количество раз, в то время как это всего лишь шесть шансов.

— Ты прав, — сказал Макс. — Я куплю их за один золотой.

— Тогда ты можешь пойти куда-нибудь еще, — сказал мужчина. — А если ты уйдешь отсюда и вернешься, цена будет удвоена.

Макс вздохнул. Два золотых на самом деле было не так уж много в схеме вещей, учитывая, сколько у него теперь было.

— Договорились, — сказал он.

Они обменялись товарами, Макс поблагодарил продавца и вышел из магазина.

Затем он купил на рынке еще несколько менее ценных предметов: простой нож и компас.

После этих покупок он направился домой.

Теперь у него было все необходимое, чтобы осуществить свой план.

* * *

На следующий день Макс проснулся рано и направился прямо в гильдию альпинистов.

Он прибыл одним из первых, прошел через ворота и пропуск, направляясь к башне.

— Счастливого обучения, — сказал последний клерк.

Макс улыбнулся и продолжил свой путь, шагая вперед. Он был настроен более решительно, чем когда-либо. Сегодня он собирался попасть в Е-ранг. Он просто знал это в своем сердце.

Он прошел через темный вход в башню, миновал фонтан, где люди открывали свои профили, и направился к телепортеру.

Он стоял в ярком освещении телепорта и думал про себя.

Поднимитесь на следующий этаж.

* * *

Через десять минут после того, как Макс миновал последний контрольно-пропускной пункт, группа из пяти человек материализовалась у телепорта отправления бесконечного леса.

Они прибыли с верхних этажей башни.

Все пятеро были в красных бомберах и солнцезащитных очках.

Один из альпинистов, стоявших перед телепортатором, сделал вид, что не узнал пятерых мужчин, но все они могли сказать, что он знал, кто они такие.

Безрассудные Братья.

Это были пятеро наемных альпинистов-изгоев, родом из Зестириса, которых власти разыскивали в течение многих лет.

По прибытии мужчины проигнорировали двух альпинистов-защитников.

— Прошло много времени с тех пор, как я был на полу так близко ко дну, — сказал один из них. — Разве не так, большой брат?

— Правильно, — сказал самый старший из пяти мужчин и явный лидер группы.

Мужчину звали Илай.

— Тогда это будет проще простого, — сказал младший брат Илая.

— Просто помни, для чего мы здесь, — сказал Илай. — Босс велел убрать ребенка любыми необходимыми средствами.

Некоторые из них усмехнулись.

— В пределах этого этажа, — сказал один из них. — Это должно быть легко.

Затем один из братьев повернулся к обороняющимся альпинистам. — А как насчет этих двоих? Они могут насторожить других.

— Согласен, — сказал Илай. — Делай, как хочешь.

Два альпиниста обороны были мертвы в течение нескольких секунд. Один погиб в огне, а другой был разорван пополам большим заостренным камнем, торчащим из земли.

— Первая остановка — телепорт прибытия, — сказал Илай. — Давай катиться.

Они нашли еще одну пару альпинистов обороны у телепорта прибытия.

— На сегодня все готово? — поприветствовал один из альпинистов. У этого парня был большой нос. У его напарника были веснушки.

Илай посмотрел на их металлические значки. Медь с выгравированной на ней большой жирной буквой «Е». Они были Е-рангерами, вероятно, недавно окончившими оборонные альпинисты. Слабаки, по мнению Илая.

— Здесь только что проходил рыжеволосый парень? — спросил Илай. — Видишь, в какую сторону он пошел?

Большой Нос сглотнул. — Отвечать на этот вопрос противоречит протоколу. У вас есть какие-либо причины знать, в какую сторону он пошел?

— Да, — сказал Илай. — У него неприятности. Нас послали помочь ему.

— У вас есть какое-нибудь доверенное письмо? — спросил Веснушка.

Илай улыбнулся и посмотрел на братьев.

— Ты знаешь, кто мы такие?

Веснушки и Большой Нос покачали головами.

— Может быть, ты не знаешь нас в лицо, — сказал Илай. — Но вы, вероятно, знаете нас по имени. Вам что-нибудь говорит имя «Безрассудные братья»?

И Большой Нос, и Веснушки мгновенно побледнели.

Безрассудные Братья были печально известны.

Их разыскивали на разных этажах разные влиятельные группы.

Четверо из них имели ранг «Д», в то время как старший брат, Илай, был рангом «С».

— Извини, — сказал Большой Нос. — Вам все равно нужно будет получить разрешение…

Брат Илая Кендрик щелкнул пальцами, и коллега Большого Носа Фредерик внезапно был охвачен пламенем.

Веснушка закричал, сгорая заживо.

Довольно скоро Веснушки превратились в мертвую хрустящую корочку на земле.

— Этого достаточно, чтобы сказать нам сейчас? — спросил Илай.

Большой Нос дрожал и дрожал. Из его больших ноздрей потекли сопли. Он поднял руку и указал на север.

«А?» — подумал Илай. Там не было ничего, кроме мертвого пространства. Никто не ходил этим путем в бесконечном лесу.

— Ты обещаешь мне, что говоришь правду? — спросил Илай.

Дрожащий альпинист кивнул головой.

— Потому что ты знаешь, что мы убьем тебя, как и твоего друга Веснушку, здесь, если выяснится, что ты лгал.

Защитник кивнул.

— Я не лгу, — сказал он.

— Хорошо, я тебе верю, — улыбнулся Илай.

Затем он повернулся к своему брату Кендрику и дал ему добро.

Точно так же, как он делал это раньше, Кендрик использовал свою черту несущего огонь и поджег Большой Нос.

— Ну, я уверен, что это оживит целое новое царство охотников за головами, которые придут за нами, — сказал Патрик, средний Безрассудный брат.

Мальчик закричал, когда пламя почернело и обожгло его кожу.

— Это действительно было необходимо?

— Хватит спорить, — сказал Илай. — Как только мы закончим, все будет выглядеть так, будто это сделал ребенок. Пошли. Давайте двигаться.

С этими словами Безрассудные Братья направились на север, в бесконечный лес.

Загрузка...