- Спасибо огромное, Алиса, - я с грустью прощалась с моей новой подругой перед их с Габриэлом отбытием в Шемерию.
- Рада, что у вас всё получилось, - прошептала она мне на ухо. - Я же говорила, что Ноэл тебя не разочарует. Габриэл занимается поисками убийцы их отца и уже вышел на след заказчика. Как только имя Ноэла будет очищено от обвинений, наш король рассыплется перед ним в извинениях и восстановит возможность свободного посещения Шемерии.
- С радостью приедем к вам в гости, - пообещала я.
Габриэл обнял жену и их окутал яркий свет, после чего они исчезли. Лорд Флейр, обняв меня за талию, заботливо спросил:
- Есть планы на сегодня?
- Днём меня ждут на работе, а после я хотела бы заехать с тобой к родителям. Мама, узнав что мы нашли общий язык, будет в восторге. К тому же, мне понадобится её помощь в организации свадьбы.
- С удовольствием, - лорд нежно поцеловал меня в губы. - Я отвезу тебя в лекарский дом, а сам отправлюсь в столицу. Надо объяснить Его Величеству мой поспешный уход из дворца во время приёма. Кстати, я нашёл это на дороге. Ты обронила?
Лорд вынул из кармана брюк тот самый браслет с подвеской “Примирение” и с хитрой улыбкой протянул мне.
- Моё! - обрадовалась я, аккуратно расправив его на ладони. - Я купила его на ярмарке и хотела подарить тебе после приёма, но обронила, когда убегала.
- Примирение, - вкрадчивым голосом произнёс Ноэл, разглядывая подвеску. - Мне нравится. Наденешь его мне на руку?
- С удовольствием, - зарделась я и обвязала плетёный шнурок вокруг его крепкого запястья.
Всю дорогу до лекарского дома мы вели себя как пылкие влюблённые и безудержно целовались, не в силах выпустить друг друга из объятий. Возле площади, я выскочила из кареты растрёпанной, на ходу расправляя помятое платье и со счастливой улыбкой на губах.
Послав лорду воздушный поцелуй, я вбежала в холл лекарского дома и замерла, не веря своим глазам: у стойки администратора стояла Мириэлла и деловито выкладывала из холщовой сумки разномастные мешочки и пузырьки с зельями.
- Мири! - закричала я, крепко обнимая подругу. - Когда ты вернулась? Есть минутка? Мне столько всего тебе надо рассказать!
- Глазам своим не верю, - старательно пряча довольную улыбку, ответила фея. - Марина Флейр светится от счастья! Только не говори, что неприступная крепость пала под натиском одного тёмного лорда.
- Он необыкновенный! Он самый лучший, он…
- Тише, - Мири приложила палец к губам. - На тебя все смотрят.
Я огляделась по сторонам и увидела, что несколько пациентов и сотрудников лекарского дома внимательно прислушиваются к моим словам.
- Да пусть смотрят, сколько влезет, - махнула рукой. - Как закончишь, жду тебя у себя.
- Ладно, ладно, - сдалась Мириэлла, оставив сумку на стойке. - Пойдём.
За чашкой чая, я рассказала подруге о том, что произошло с нами в последние несколько дней. По мере повествования, красивое, точёное личико феи менялось с недоверчивого на изумлённое.
- Ох ты ж ничего себе, - восхищённо протянула она. - Я очень боялась, что его демоническая ипостась станет неодолимой преградой, а вон оно как…
- Погоди, - прервала я Мириэллу. - Что значит “боялась”? Ты что, знала?
- О том, что в нём течёт демоническая кровь? Да, знала, - кивнула подруга так, словно речь шла не о тайне, которую Ноэл оберегал от остальных, а о сортах чая. - Мы, феи, тонко чувствуем такие вещи. Знала, но молчала и старалась лишний раз не злить лорда Флейра. Кто знает, что там у демонов на уме?
- Мы решили сыграть торжественную свадьбу, - поделилась я с подругой сокровенным. - Будешь моей подружкой невесты?
- Ещё спрашиваешь, - радостно засмеялась Мириэлла. - Не уступлю никому такую честь. Мариша, я за тебя искренне рада, но сейчас мне надо бежать. Завтра заедешь ко мне в лавку? Или, хочешь, я приеду к тебе?
- Ты всегда самый желанный гость, - я на прощание обняла подругу.
В дверях Мири столкнулась с испуганной администраторшей. Молодая девчушка, недавняя выпускница, что-то пролепетала, старательно отводя взгляд в сторону.
- Что случилось? - странное чувство, смесь страха и тревоги, охватило меня.
- Там раненый господин, - повторила она немного громче. - Он требует, чтобы из всех целителей его направили к вам. Ругается и угрожает.
- С дороги, - рявкнул злой голос и, появившийся на пороге мужчина грубо оттолкнул девушку с торону.
Я побледнела, без труда узнав в пациенте того самого дружка Доминика, который дышал мне в лицо странным дымом. Мерзавец хлопнул дверью так, что в помещении задрожали стёкла, и зловещим голосом прохрипел:
- Ну здравствуй, леди Флейр.
- Пошёл вон, мерзавец! - вспылила я, схватив со стола тяжёлую папку в твёрдой обложке.
Судя по его тону, вряд ли он пришёл извиниться за вчерашнее. И как назло, главный лекарь отбыл во дворец! В дневное время в лекарском доме работают лишь женщины, да старики. Мужчин предпочитают вызывать в ночную смену.
Некому прогнать этого зарвавшегося кретина! Что же делать?
- Тише, я с миром, - хмыкнул он и бесцеремонно сплюнул на пол, а затем демонстративно растёр плевок грязной подошвой по чистому полу.
- Говори, что хотел, и убирайся, - прошипела я, готовая в любой момент огреть его тяжёлой папкой и вышвырнуть за дверь.
Как мне не хватает сейчас Ноэла!
- Твой крылатый ублюдок ранил меня, - он по-хозяйски занял койку и принялся медленно расстёгивать пуговицы на рубашке.
- Не смей даже упоминать моего мужа, - сквозь зубы процедила я, стараясь держаться поближе к входной двери.
В случае чего, сбегу из кабинета и прыгну в первый же свободный экипаж.
- Во как ты заговорила, - хрипло расхохотался он и тут же протяжно закашлялся.
Я напряглась: кашель был очень нездоровый. Неужели ему действительно понадобилась помощь?
- Ближе к делу, - поторопила я мерзавца, но вместо того, чтобы рассказать мне о своей проблеме, он стал торопливо снимать рубашку.
- Вот! - дружок Доминика показал мне на свою жилистую, тощую грудь, покрытую царапинами и яркими синяками.
Невольно я поняла, что испытываю к нему двоякие чувства: с одной стороны - он мерзавец и получил по заслугам. С другой стороны, ему на самом деле нужен был лекарь.
Но почему именно я?
- Господин… не знаю вашего имени, - обратилась к нему я, но он тут же бесцеремонно перебил:
- Гедрик. Можешь звать меня Гедрик или зая. Как тебе больше нравится.
Нервно топнув ногой, я подошла к нему и положила папку ему на грудь. Гедрик взвыл от боли, а я, злорадно улыбаясь, прошипела:
- Значит так, кролик. Либо ты немедленно ищешь другого целителя, либо я сию секунду мчусь во дворец и рассказываю о твоём визите лорду Ноэлу Флейру. Попрошу, чтобы он доделал то, что не успел вчера.
- Во дворец? - деланно удивился Гедрик. - Так ты ещё не знаешь?
- Не знаю что? - нахмурилась я.
Мне ни капли не нравилось его вызывающее поведение. Неужели что-то случилось с лордом?
А может, он всего лишь блефует? Откуда он может знать то, что происходит сейчас в столице, тем более, если у него нет доступа во дворец?
- Я отказываюсь тебя лечить, - безразличным тоном ответила я. - Найди себе другого лекаря, а ещё лучше - найди другой лекарский дом. На окраине Альбана есть подходящее для тебя заведение. Там лечат преступников и душевнобольных людей. Хотя человеком назвать тебя сложно.
Гедрик растянул губы в ухмылке, но она вышла весьма жалкой. Кашлянув ещё разу раз, он выдал то, от чего я побледнела:
- Услуга за услугу. Ты залечишь все мои повреждения, а я расскажу, что сейчас происходит с твоим крылатым отродьем. По рукам?
Я хотела отправить противного парня в преисподнюю, но что-то в его словах меня насторожило. И та уверенность, с которой он говорил, намекала, что друг Доминика не лжёт.
- Хорошо, - скривилась я. - Но при одном условии: ты лежишь без движения до окончания целительного сеанса. Хоть пальцем меня тронешь - на тебе лорд Флейр живого места не оставит. И если я узнаю, что ты меня обманул, то я сделаю всё, чтобы испортить тебе жизнь в Альбане. Той покорной и скромной Марины больше нет. Ясно?
Гедрик кивнул и, выпятив свою худую, покрытую жиденькими волосёнками грудь, закрыл глаза. Преодолев брезгливость, я коснулась кончиками пальцев его кожи и направила по рукам поток целительной энергии.
Лиловый ручеёк, напоминающий дым, растёкся по обнажённому телу и начал медленно впитываться в синяки и раны.
- М-м-м, - еле слышно протянул противный парень. - А ты хороша. Даже твоя невинная светлая магия меня заводит.
- Рот закрой, - рыкнула я на него, но он внезапно перехватил мою ладонь и потянул её к низу живота.
- Вот здесь ещё болит, - сально ухмыльнулся он, пытаясь прислонить мои пальцы к своей промежности, обтянутой узкими штанами из плотной ткани. Не долго думая, я со всей силы размахнулась и ударила его туда папкой, которую всё это время держала в другой руке.
Гедрик оттолкнул мою руку и громко взвыл, щедро поливая меня потоком витиеватых оскорблений.
- Я предупреждала, - пожала плечами, содрогаясь от отвращения. - О твоём поведении доложу главному лекарю по приезду, а тот свяжется с твоим отцом. Осознаёшь масштаб последствий?
- Я всего лишь пошутил! - обиженно всхлипнул он, размазывая по лицу крупные прозрачные слёзы.
И этот недомерок вчера казался мне опасным парнем? Да на него смотреть противно!
- Уговор есть уговор, - холодно отрезала я. - Что ты говорил про лорда Флейра?
- Не скажу, тварь! - всхлипнул этот червяк, а я повторно размахнулась папкой. - Ладно! Только не бей. По прибытию во дворец, лорд Флейр был арестован.
Я отшатнулась, прижав к груди ладонь. Это какая-то глупая шутка?
- Что за бред, - прошептала я.
- Он обвиняется в убийстве Доминика Калвера. А мы, как свидетели, это подтвердили.
Гедрик говорил, что-то ещё, но я уже не слушала. Швырнув в него папку, я выбежала из лекарской комнаты под горестное: “В лицо попала, дрянь!”
Властным жестом руки, совсем не свойственным мне, я остановила экипаж и выгребла из кармана пригоршню монет:
- В королевский дворец, срочно!
- Этого не хватит, - равнодушно пожал плечами возница, взглядом пересчитав деньги.
- Дело жизни и смерти! - рявкнула я на нахального парня, но тот демонстративно отвернулся. - Ладно, крохобор.
Я спешно вынула из ушей серёжки - подарок моей мамы на окончание академии, и сунула ему в руку:
- Этого хватит? Умоляю, поторопитесь! Мой муж в беде!
- Вполне, - смилостивился он. - Забирайтесь, домчу с ветерком.
Возница оказался понятливым малым. Карета неслась с бешеной скоростью, и вскоре мы покинули городскую черту Альбана, устремившись по широкой дороге в столицу.
- Как же так? - бормотала я вслух. - Он не мог убить Доминика! Лорд Флейр уверенно контролировал себя в демонической ипостаси. Если бы он был опасен, то никогда бы не позволил мне целовать себя… такого. Да, он гнал меня прочь, но только из-за того, что боялся моей реакции!
За окном мелькали зелёные поля, превратившиеся в одно неразборчивое пятно. Солнышко ласково пригревало землю, и на небе не было ни одной тучи. Идеальная погода для неспешной прогулки! А вместо того, чтобы радоваться ясному дню, я мчусь во дворец к мужу, даже не зная, пропустят меня хотя бы за ворота.
- Этого точно не может быть! - во мне крепла уверенность, что это либо глупая шутка, либо досадное недоразумение.
Может быть, всё уже разрешилась и у дворцовых ворот я встречусь с моим Ноэлом? Он выслушает меня, улыбнётся, нежно поцелует и мы проведём остаток дня, не расставаясь ни на мгновение!
Экипаж плавно остановился у ворот дворца, куда ещё вчера я входила с трепетом и благоговением вместе с лордом Флейром.
А сейчас…
Я шустро выбралась на мостовую и уверенно посмотрела в лица дворцовой стражи:
- Мне срочно надо к королю.
- Назовите ваше имя, - вежливо спросил один из них в новенькой форме боевого мага. Ни пылинки, ни лишней складочки на мундире.И причёска ещё аккуратная - волосок к волоску.
- Я - леди Марина Флейр и во дворце находится мой муж, лорд Ноэл Флейр, - твёрдым голосом, скрывая нервную дрожь, произнесла я, до боли впившись ногтями в нежную кожу ладоней.
- Вам назначено?
- Нет, но дело касается жизни и смерти! - нетерпеливо воскликнула я.
- Леди, прошу вас, подождите, - мягким голосом произнёс стражник в форме боевого мага и вполголоса обратился к мужчине, стоявшему рядом. - Проверь списки.
Тот вынул из кармана помятый свиток, просмотрел его содержимое и покачал головой:
- Имя леди Марины Флейр в списке не значится.
- Да как моё имя может быть в списке? - вспылила я, не задумываясь о том, что повышаю голос на нескольких мужчин, которые раза в два были больше меня.
И уж точно сильнее.
- Если не к королю, то проведите меня к лорду Флейру! Или нет, найдите его и скажите, что у ворот его ждёт жена!
Стражники переглянулись: тот, что в новенькой форме, мотнул головой в сторону дворца, и коллега, державший свиток, подчинился.
- Только из уважения к лорду Флейру, - укоризненно произнёс боевой маг. - Леди Флейр, вам повезло, что я видел вас вместе во время королевского приёма, иначе вас бы передали городской страже за неподобающее поведение. Вы же супруга аристократа из высшего света, а ведёте себя, как…
- Я - простолюдинка. И мне некогда рассыпаться перед вами в церемонных поклонах, в то время как мой муж, вероятно, находится в большой беде. И если это так - я прорвусь к нему, и никакая стража меня не удержит. А если он выйдет и выяснится, что с ним всё в порядке, я искренне, от всего сердца, извинюсь перед всеми вами.
Я выпалила грозную тираду на одном дыхании, уверенная, что вот-вот сорвусь и этим напыщенным болванам мало не покажется. Захотят упечь меня в тюрьму? Прекрасно, только сразу сажайте в камеру к лорду Флейру.
Однако вместо того, чтобы привести свою угрозу в действие, маг в новенькой форме расхохотался. Поглядывая на меня, он обратился к своему коллеге:
- Вот такая тебе нужна жена, понял? Любящая, бесстрашная, верная. А не та высокомерная блондиночка, на которую ты спускаешь всё своё жалование.
Тот тяжко вздохнул, но не ответил. Скрипнули ворота и в проёме показался отправленный за лордом стражник:
- Леди Флейр, Его Величество примет вас. Я провожу.
С трудом сглотнув ком, образовавшийся в горле, я на ватных ногах пошла следом за молодым мужчиной. Кажется, дело действительно плохо и Ноэла арестовали за то, чего он не совершал.
С каждым шагом дурное предчувствие укреплялось в моей голове. Слуги во дворце шептались и испуганно замирали при нашем приближении, фрейлины с сочувствием смотрели на меня, а Марианна, встретившаяся мне в дверях тронного зала, возбуждённо прошептала:
- Бедняжка, сил тебе.
Оказавшись перед троном, я согнулась в низком поклоне, приветствуя короля. Кроме нас в зале были лишь несколько среднего возраста мужчин в роскошных камзолах, старик, одетый во всё черное и собственно, тот, кто меня сюда привёл.
- Леди Марина Флейр, - задумчиво протянул король. - Признаться, я не ждал, что вы осмелитесь вернуться во дворец, после вашего бегства с приёма. Это выглядело как неприкрытое оскорбление.
Судя по всему, он решил меня проучить, раз тянет время, но, стоя в поклоне, было сложно задавать вопросы по поводу ареста моего Ноэла.
- Ваше Величество, - я выпрямилась под перешёптывания присутствующих в зале и смело посмотрела в его холёное, надменное лицо. - Я поступила грубо и невежливо, но единственное, что меня волнует - это судьба моего мужа, лорда Флейра. Как только мне сказали, что он арестован, я тут же поспешила во дворец.
- Дерзкая, смелая, решительная до безрассудства, - зацокал языком король. - Понимаю, почему из всех девушек королевства, он остановил свой выбор на тебе. Не испугалась его маленького секрета?
- Я люблю его таким, какой он есть, - твёрдо ответила я, даже не думая подбирать слова в разговоре с самим правителем Дрогейта.
- Убийцей и психопатом? - поднял в удивлении правую бровь король. - Да, лорд Флейр находится под арестом за жестокое убийство сына мэра Калвера из Альбана.
- Он не психопат! - выкрикнула я и только потом до меня дошло, что я закричала на самого опасного человека в нашем королевстве. - Лорд Флейр ни в чём не виноват. Его демоническая сущность не опасна. Умоляю вас, отпустите моего мужа. Доминик с его друзьями похитили меня и хотели…
Я опустила глаза вниз, подбирая нужные слова.
- Хотели меня унизить и обесчестить, - наконец, выговорила я и вкратце рассказала, что случилось на дороге.
- Однако, интересно, - король задумчиво потёр пальцами подбородок. - Значит, молодые люди врут?
- Уверена в этом, - с жаром ответила я. - Один из них пришёл ко мне сегодня в лекарский дом, потребовал залечить его раны. Ничего серьёзного, синяки и царапины! Если бы лорд был настолько опасен, разве он позволил бы им уйти?
- Хорошо, - он кивнул человеку в чёрном и тот достал блокнот с карандашом. - Что было после того, как лорд Флейр обратился в демона?
- Я… Не знаю, - призналась я. - Я перенервничала и потеряла сознание. Очнулась лишь в замке.
Король закатил глаза и громко, протяжно вздохнул:
- Леди Флейр, даю вам минуту, чтобы исчезнуть с глаз моих долой. Ваш рассказ лишь навредил лорду Флейру. Вы сами подведёте его на плаху.
На плаху? Этого не может быть!
- Прошу вас, дайте мне его увидеть, - севшим голосом прохрипела я. - Дайте мне одну минуту, я хочу…
- А я хочу вас больше никогда не видеть! - прорычал король и приказал страже, - уберите её с глаз моих долой!
- Буду жаловаться во все инстанции, клянусь! - в отчаянии воскликнула я, глядя на подступающую с двух сторон по мне охрану. - Я, леди Марина Флейр, подданная Дрогейта, по закону имею право на свидание со своим мужем!
Монарх поморщился и махнул рукой, велев страже остановиться:
- Ваша дерзость, леди Флейр, не знает границ.
- Если вы не дадите мне законного права увидеться с мужем, я сообщу лорду Габриэлу Флейру, королевскому архимагу Шемерии, о том, что его брата посадили в тюрьму, не имея доказательств! Я обращусь во все газеты Дрогейта…
- Я закрою любую, кто посмеет напечатать хотя бы маленькую заметку с вашими словами.
- Тогда вам придётся закрыть всю печатную прессу в нашем королевстве!
- Мне проще посадить вас в тюрьму за неуважение к короне и забыть про вас, как про страшный сон.
- Чего вы боитесь, Ваше Величество? - мне нечего было терять, поэтому я решила пойти в словесную атаку на правителя Дрогейта. - Что изменит всего лишь одно маленькое свидание? А может, мнимая гибель господина Калвера - всего лишь повод? Почему вы хотите избавиться от Ноэла?
Король сжал губы с такой силой, что они превратились в едва заметную полоску. Секунду поразмыслив, он приказал:
- Убраться всем!
Присутствующие в недоумении переглянулись.
- Вы что, коллективно оглохли? Пошли вон! А вы, леди Флейр, ни шагу.
Проследив за тем, как за последним из подданных закрылась дверь, правитель Дрогейта поднялся с трона и подошёл ко мне, встав почти вплотную.
- Могу я называть вас просто Марина? - неожиданно спокойным голосом спросил он.
- К-конечно, - запнувшись, ответила я, удивлённая столь быстрой перемене в его поведении.
- Значит так, Марина. Попробуй меня понять: несколько лет назад Ноэл спас мою жизнь, будучи в демоническом обличии. Он только что бежал из Шемерии, обвинённый в убийстве своего отца. С моими обидчиками он не церемонился: перебил всех без тени сомнения. В тот раз я закрыл на это глаза и, желая отблагодарить моего спасителя, подарил ему замок неподалёку от Альбана, а ещё дал высокий пост при дворе. Впоследствии, лорд Флейр стал моим незаменимым помощником, моей правой рукой. Персоной, без которой не решалось ни одного мало-мальски важного вопроса. Всё это было дано с одним условием: хранить в тайне его демоническое происхождение. До сих пор, лорду удавалось скрывать свой маленький, но очень опасный секрет…
- Но в Дрогейте живут представители разных магических рас! - возразила я. - К тому же, Ноэл лишь наполовину демон…
- Марина, - вздохнул король. - Отцы тех парней, что сообщили мне о гибели Доминика Калвера, занимают важные посты в столице. Если они расскажут о том, что король без доказательств отпустил на свободу демона, люди начнут волноваться! Вдруг, следующей жертвой станет кто-то из простых горожан? Поверь, меньше всего я хочу подавлять народные бунты. Выбирая - Ноэл или я, естественно выберу себя.
Меня осенила блестящая идея.
- Вы говорите, что не можете отпустить его без доказательств? - взволнованно спросила я.
- Да.
- А если я найду доказательства того, что мой муж невиновен?
Впервые с момента нашей встречи у Его Величества загорелись глаза:
- Что ж, попробуй. У тебя есть два дня. Послезавтра лорда Флейра ждёт суд, после чего приговор будет немедленно приведён в исполнение.
- Ваше Величество, - тихо спросила я. - Почему же вы не прикажете своим лучшим сыщикам найти доказательства виновности того, кто спас вам жизнь? Уверена, они бы справились гораздо лучше и быстрее, чем я.
Король, не выдержав, отвёл взгляд:
- Никто во дворце, кроме меня и теперь вас, не знает истинной причины, как и почему лорд Флейр получил высокий пост. Каждый придворный считает: “На его месте должен был быть я”. Поверь, никто и пальцем о палец не ударит ради того, чтобы спасти Ноэла.
- Значит, это сделаю я, - решимость в сочетании со злостью дала мне прилив свежих сил. - Позвольте мне хотя бы ненадолго увидеться с мужем, чтобы услышать его версию событий.
Король, помедлив, кивнул. Проводив меня до дверей тронного зала, он окликнул одного из стражников и велел ему отвести меня в камеру лорда Флейра.
- У вас есть полчаса, - крикнул он вдогонку. - Ни минутой более. И леди Флейр…
Притормозив, я обернулась и увидела на губах Его Величества загадочную улыбку.
- Лорду с вами невероятно повезло.
После долгих блужданий по дворцу, мы спустились вниз по каменной лестнице в подземелья, представлявшие собой длинные, слабоосвещённые коридоры, с множеством железных дверей с маленькими решётчатыми окошками наверху.
Остановившись у одной такой двери, располагавшейся на расстоянии от остальных, стражник вставил ключ в большой навесной замок, дважды провернул и, перед тем, как открыть дверь, громко объявил:
- Лорд Флейр, к вам пришла леди Флейр. Напоминаю, леди, у вас есть полчаса. Время пошло.
Я скользнула внутрь приоткрытой двери и, не говоря ни слова, бросилась в объятия мужа. Ноэл, удивлённый моим неожиданным появлением, крепко прижал меня к себе.
- Мариша, ты как здесь оказалась? - прошептал он, чуть отстранившись, и обхватил моё лицо ладонями. - Как… Как ты узнала, что я здесь? Кто сказал?
- У нас мало времени, - сбивчиво пробормотала я, не в силах насмотреться на Ноэла. Казалось, его лицо успело осунуться, и он сам изрядно похудел, хотя с момента ареста прошло всего лишь несколько часов. Я списала видимые мной изменения на царивший в камере полумрак.
Кратко рассказала о визите Гедрика и о том, как нагрубила королю, но мне всё же удалось выбить для нас свидание.
- Клянусь, я найду доказательства твоей невиновности! - воскликнула я, глядя в его тёмные, слегка потускневшие глаза.
- Нет, Мариша, - к моему удивлению, лорд Флейр покачал головой, поглаживая большими пальцами мои скулы. - Беги. Вернись в замок, вели Мартину рассчитать слуг. Возьми с собой всё самое ценное, после чего отправляйся в Шемерию. Наш возница знает кратчайший маршрут и никому не даст тебя в обиду. Завтра будете уже в соседнем королевстве.
- Без тебя я никуда не поеду! - я упрямо помотала головой, но Ноэл прижал палец к моим губам и продолжил:
- Прошу, не спорь. Тебя отвезут в поместье Габриэла и Алисы, они присмотрят за тобой и перенесут к себе твоих родителей телепортом.
- Я сказала нет!
Для пущего эффекта топнула ногой и выскользнула из рук лорда Флейра.
- Марина, ситуация сложнее, чем предполагалось.
- Да ты что? - нервно усмехнулась я. - Только не говори мне, что ты на самом деле прикончил Доминика. При всей твоей ненависти к нему, я ни за что в это не поверю.
- Умница моя, - по-доброму улыбнулся Ноэл и я, не выдержав, вновь прильнула к нему, сцепив руки в замок у него за спиной. - Я рад, что ты мне веришь, моя совесть чиста, Доминик не погиб, а вместе со своими приятелями дал дёру. Я их даже не покалечил, хотя мне так хотелось…
- Расскажи всё, что случилось, пока я была без сознания, - попросила я.
- Мариша, прошу, не надо, - взмолился лорд. - Если с твоей головы упадёт хотя бы волос, я же с ума тут сойду.
- Если с моей головы упадёт хотя бы волос, - парировала я. - ты об этом не узнаешь, потому что заперт в этой комнатушке, где даже окна нормального нет.
Я указала пальцем на маленькую решётчатую дыру возле потолка, выполняющую роль окошка, которое едва возвышалось над землёй. Помимо неё в камере была деревянная койка, застеленная старым, но чистым матрасом, маленький стол и стул.
- Мне выделили лучшую камеру, - проследил за моим взглядом Ноэл. - Чисто, сухо, тепло, крыс, клопов и тараканов нет. Как сказал Его Величество, если бы не моя демоническая сущность, он бы никогда не отправил меня в подземелья, а запер бы в одной из дворцовых комнат. Боится, что я перекинусь в свою вторую ипостась и сбегу.
- Ноэл, дай мне шанс, - я жалобно посмотрела на мужа, сложив перед собой руки в молитвенном жесте. - Поверь, я найду доказательства твоей невиновности. Клянусь, я не полезу в самое пекло и не подвергну свою жизнь опасности! Более того, у меня есть одна задумка…
Я обхватила шею Ноэла двумя руками и притянула поближе к себе, нашептав ему в подробностях план, который родился в моей голове. Затея была с одной стороны рисковая, но этот самый риск не каcался моего физического здоровья и не угрожал моей жизни.
Скорее, я бы нанесла ущерб своей репутации, но какая разница, если мой муж в беде!
- Мариша, мне всё равно это не нравится… К тому же, я бы не стал доверять фее в подобных вопросах.
- Мири на моей стороне! У неё есть нужные ингредиенты! Если всё пройдёт хорошо, то завтра ты выйдешь на свободу, а король будет умолять тебя о прощении!
- А если нет? - прищурился Ноэл, нежно перебирая пальцами мои пряди.
- Если нет, то я помогу тебе сбежать, и мы с тобой улетим далеко-далеко! На острова!
- Будешь почти обнажённая загорать под жарким солнцем и собирать под пальмами кокосы? - невесело усмехнулся лорд Флейр.
- Не знаю, что такое пальмы и кокосы, но в таком виде я буду загорать лишь рядом с тобой, - я подмигнула ему и игриво очертила кончиком языка контур его губ.
- Будь осторожна, - выдохнул он, накрывая обжигающим поцелуем мои губы.
Пальцы сами собой вцепились в его плечи и я прижалась к нему всем телом, желая запомнить эти волнующие ощущения. Лорд Флейр, не выдержав, подхватил меня под ягодицы и усадил на хлипкий с виду стол, сладко терзая жадными губами мою шею.
Я слегка отклонилась назад. Юбка бесстыже задралась и не мешала мне обхватить ногами его бёдра, но тут раздался отрезвляющий стук в дверь.
- Леди Флейр, время вышло. Немедленно покиньте камеру лорда Флейра.
- Закончим потом, - прошептала я, спрыгивая со стола и одёргивая юбку. - Раньше, чем ты думаешь. Обещаю.
- Береги себя, - улыбнулся на прощание Ноэл. Улыбка вышла до боли грустной. - Если с тобой что-нибудь случится, то мне больше нет смысла жить.
Преисполненная решимости, я распрощалась с услужливым стражником, занявшим пост у ворот, и махнула рукой, останавливая свободный экипаж.
- В лавку “Колдовство любви” и поскорее.