Глава 12

Моё сознание плыло по мягким, упругим волнам небытия. Где-то в отдалении слышались крики и разъярённый рык крылатого монстра, оказавшегося моим мужем, а потом всё внезапно стихло и меня окутала безмолвная пустота.

В какой-то момент меня вытолкнуло в реальность: я распахнула глаза, судорожно вдохнув воздух, и посмотрела по сторонам.

Я лежала на огромной кровати в спальне Ноэла… Точнее в нашей спальне. На прикроватном столике с моей стороны горел ночник, освещая небольшой кусочек пространства бледно-жёлтым светом. За окном светила луна, освещая чернильное небо и едва заметные искорки звёзд.

Пошатываясь от накатившей слабости и головокружения, я поднялась с постели и, цепляясь за столбики кровати и спинки стульев, добралась до большого напольного зеркала.

Выглядела я неважно: бледная кожа, круги под глазами, спутанные волосы, напоминавшие воронье гнездо. Кто-то снял с меня платье, смыл грязь с кожи и обработал раны, а также переодел в белоснежную ночную рубашку до пят со скромным декольте.

“Выгляжу как привидение”, - расстроенно вздохнула я и, взяв с туалетного столика расчёску, принялась приводить себя в порядок.

Уже через несколько минут я была готова отправиться на поиски Ноэла. В моей голове роились множество вопросов, на которые я хотела получить развёрнутые ответы и принять окончательное решение - вернуться в общий дом или остаться в замке со своим мужем.

Я закуталась в тёплый халат и вышла в коридор. Судя по звенящей тишине - все уже спали. Меня обуяла тревога за лорда Флейра: что, если он пострадал в той стычке с приятелями Доминика и ему срочно требуется помощь?

- Ну где же ты, - шептала я, спустившись в гостиную и заглядывая в каждое помещение. На кухне его не было, также, как и в кабинете, и в оружейной, и в столовой, и в других хозяйственных помещениях.

Вернувшись в гостиную, я наткнулась на Мартина, который спешил к лестнице, сжимая в руках тарелку с печеньем и большой кружкой, от которой поднимался густой пар.

- Мартин, вы не видели Ноэла? - с тревогой спросила я, стараясь не замечать его нелепой пижамы и забавного ночного колпака.

- На крыше, - проскрипел он, пряча что-то за щекой. - Поднимитесь по той лестнице, что возле его рабочего кабинета. И вы меня не видели, леди Флейр.

- Хорошо, - улыбнулась я, глядя как ночной сладкоежка слишком быстро для своих лет поднимается по лестнице, ведущей в его спальню.

Я следовала указаниям дворецкого и уже через пять минут стояла перед распахнутой дверью на крышу, чувствуя, как полы халата треплет прохладный ветер.

Мне понадобилось совсем немного времени, чтобы найти мужа, сидящего на одном из каменных уступов с ополовиненной бутылкой коньяка, зажатой в руке. Я осторожно подошла к нему и тихо позвала:

- Лорд Флейр.

Он даже не пошевелился. Лишь через несколько секунд прошелестел тихое: “Уходи”.

“Не дождёшься”, - упрямо подумала я и решительно обогнув уступ, встала перед ним.

Лорд также успел переодеться в домашнюю рубашку и свободные брюки. Чёрные пряди спадали на лицо, а в глазах царила бездонная печаль. Сердце болезненно сжалась при виде расстроенного мужчины.

- Лорд Флейр, как вы меня нашли?

- Это единственное, что ты хочешь узнать? - мрачно усмехнулся он и приложился к бутылке.

Вместо ответа, я выхватила бутылку, не дождавшись, пока он её допьёт, и, размахнувшись, выбросила её с крыши.

- Вот как, - безразличным голосом произнёс Ноэл. - Ладно, отвечу на все твои вопросы, а потом отпущу тебя на все четыре стороны. Экипаж стоит на заднем дворе за конюшнями, возница спит в домике для прислуги. Встретимся через полгода в городском суде.

“Так, Марина, не слушай этот бред”, - уговаривала я себя. - “Похоже, разговор будет долгий.”

- Как вы меня нашли? - повторила я свой вопрос. - Я же убежала из дворца.

- Аурас, - лорд смотрел на меня снизу вверх, даже не потрудившись подняться на ноги. - Мой конь. Сначала он нашёл тебя в лесу, а затем привёл меня к твоим похитителям. У него нюх лучше, чем у любого сыскного пса.

- Вы женились на меня только для того, чтобы разорвать вашу связь с принцессой? - спросила я и тут же испугалась.

Вообще-то, я планировала задать другой вопрос, но слова сами собой слетели с языка.

- Риата? - пьяно расхохотался лорд Флейр. - Да никогда. Не спорю, она хороша собой, но я очень не люблю властных девушек, сотканных из капризов и противоречий.

Я почувствовала неимоверное облегчение, как будто с плеч упал тяжкий груз. Значит, у Ноэла ничего не было с принцессой, и я зря сбежала, сорвав вечер лорду и его брату с женой.

- Лорд Флейр, - сердце заныло от избытка чувств и эмоций.

Как много я хотела ему сказать!

Как много я хотела о нём узнать!

- Да, Марина, - устало произнёс он, догадываясь, каким будет мой следующий вопрос.

- Кто вы такой?

Он вопросительно посмотрел на меня, после чего медленно, не торопясь, поднялся на ноги. Сделал маленький шаг вперёд, ко мне, и замер в ожидании: не убегу ли я?

- Мой отец был архимагом, мать - чистокровной демоницей, - глухим голосом произнёс он, с тревогой глядя в мои глаза. - Она была одной из последних представителей демонов в наших землях. Умерла во время родов. Отец через несколько лет женился на матери Габриэла.

- А ваша вторая… сущность… ипостась, - я растерялась. - Простите, не знаю, как это назвать.

- Она под контролем, - сухо ответил он. - Но в момент, когда меня захлёстывают эмоции, демоническая сущность прорывается против моей воли. И тогда я не всегда могу её сдержать.

- Вот оно что, - протянула я, вспомнив тот самый приступ, который случился после нашего едва заметного касания губ, которое и поцелуем-то назвать было сложно.

- Тебе пора, - он указал мне на дверцу, ведущую на лестницу. - Я сказал тебе всё, что ты должна знать. Дождись рассвета и уезжай. Извини, но провожать не буду.

- Нет, - нервно усмехнувшись, я помотала головой. - Я не уеду. Не в этот раз.

На лице лорда отразилось искреннее недоумение.

- Повтори?

Кажется, во мне что-то сломалось: ко мне вернулась уверенность, и я больше не испытывала страха и волнения при виде своего мужа. В конце концов, он - мой.

Мой Ноэл Флейр, законный супруг. И я его не брошу.

- Лорд Флейр, - я подалась к нему навстречу, не разрывая зрительный контакт. - Вы спасли меня от Доминика Калвера. И я говорю не только про тот случай, что случился на дороге. Если бы не вы, я бы стала его женой и одним богам известно, что бы он со мной сделал. Уверена, я была бы глубоко несчастна и молила бы об освобождении. Если бы не что похуже…

- Уходи, Марина, - повысил голос Ноэл.

- Я честно скажу о том, что я вас боялась. Боялась и ненавидела за то, что вы украли меня с моей свадьбы. Но вы ни разу не сделали мне больно. Ни разу не обидели меня, не ударили, не сказали грубого слова. Вы относились ко мне с теплом и добротой, зная о том, что наши чувства не были взаимны, и я мечтала о свободе.

- Марина! - прорычал лорд Флейр.

Его глаза вспыхнули красным пламенем, а черты лица начали заостряться.

- Я думала, что была вашей пленницей, мой лорд, - от волнения мой голос звучал громче, чем следовало бы. Тело сотрясалось от холода и нервной дрожи, но я обязана была донести до него всё, что я хочу сказать. - Но вы обращались со мной, как с принцессой, и во всём сдерживали себя. И когда случилось… Когда дружки Доминика вас… В общем, я, наконец, осознала, что я на самом деле чувствую к вам.

За спиной лорда распахнулись огромные крылья, увенчанные острыми шипами. Ногти на пальцах вытянулись и заострились, из-под верхней губы показались кончики клыков. Лорд тяжело дышал и какая-то неуловимая тоска была в его пламенных глазах.

Я хотела рассказать ему о разговоре с Алисой, о купленном ему браслете, который потерялся, о том, что я в него влюблена.

Вместо этого, я храбро преодолела оставшееся между нами расстояние и, закрыв глаза, положила руки ему на плечи, а затем оставила на его губах робкий, трогательный поцелуй.

- Мариша, - напряжённо прошептал лорд, едва я отстранилась. - Прошу, не играй со мной.

- Разве это игра? - застенчиво улыбнулась я, опустив глаза. - Я бы не посмела играть вашими… Твоими чувствами, Ноэл.

Его имя, слетевшее с моих губ, стало для него последней каплей. Лорд Флейр подался мне навстречу и без лишних слов поцеловал меня.

Страстно, пламенно, горячо.

Голова закружилась и я вцепилась в его плечи, чтобы устоять на ногах, ощущая под тонкой тканью рубашки его разгорячённую кожу.

Лорд целовал жадно, пьяняще, словно я была холодным горным ручьём, а он изнывающим от жажды путником. Каждый вздох, каждое касание языка, каждое прикосновение его сильных рук ломали преграды, оставшиеся между нами.

Кажется, я поняла, что такое истинная любовь.

- Люблю тебя, - прошептал Ноэл, глядя в мои глаза. Его алое пламя меня больше не пугало, клыки, оказывается, совсем не мешали жарким поцелуям, а крылья сомкнулись вокруг меня, отрезав нас от остального мира. - Когда я первый раз увидел тебя, отчаявшийся, озлобленный предвзятым ко мне отношением, моё второе начало увидело в тебе истинную.

- Истинную? - недоумённо прошептала я, нежась в кольце его сильных рук, обнимающих меня за талию.

- Демоны влюбляются раз и навсегда, - пояснил лорд Флейр. - Я не верил, что найдётся та, кто полюбит меня. Что найдётся человеческая девушка, не демоница, которая примет меня таким, какой я есть. Я сопротивлялся до последнего, но когда Алиса попала в беду и Габриэл был готов перевернуть вверх дном Шемерию и пожертвовать своей магической силой ради любимой, понял, что надо бороться за любовь, а не бежать от неё без оглядки.

- А когда ты впервые меня увидел? - заинтересованно спросила я.

- Во время одного из моих визитов в Альбан, кто-то крикнул мне вслед, что я не человек, а никому не нужное отродье. Я даже не обернулся, но внутри меня разгорелось пламя, и я едва сдерживал себя, чтобы не перекинуться в мою вторую ипостась и не свернуть этому ублюдку шею.

- Но ты этого не сделал.

- Не сделал. Я услышал как молодая девчушка накинулась на стайку парней, поддержавших шутника, и сказала им, что нельзя бездумно вешать ярлыки. Они тебе сказали: “Тогда выходи за него замуж”.

Кажется, я вспомнила, о чём говорил Ноэл. Это был один из первых визитов лорда Флейра в наш городок и новый помощник короля произвёл на жителей яркое впечатление.

- А я сказала, что если захочу, то выйду, - с улыбкой добавила я, прижавшись к его широкой груди.

- Мариш, - еле слышно произнёс лорд.

- М?

- Хочешь прокатиться с ветерком? - Ноэл коснулся пальцами моего подбородка и приподнял моё лицо, заговорщицки глядя в мои глаза.

- На твоей спине, мой крылатый лорд? - хитро улыбнулась я, с удивлением отмечая, как крылья постепенно растворяются в воздухе, клыки исчезают, а пламя в глазах затухает, вернув ему привычный цвет радужки.

- Там слишком мало места, - с облегчением рассмеялся лорд Флейр и пронзительно свистнул.

Через несколько секунд в небе появился тёмный силуэт и я услышала громкий шелест. Аурас приземлился на крышу и, сложив крылья, вопросительно взглянул на своего хозяина.

В мою голову закралась безумная мысль и я, краснея, спросила Ноэла:

- А можно его погладить?

- Конечно.

Он с интересом наблюдал за тем, как я касаюсь кончиками пальцев устрашающей морды крылатого коня и он, фыркая, толкается лбом в мою ладонь.

- Полегче, приятель, - лорд погрозил ему пальцем, едва сдерживая смех. - Это моя женщина.

Подхватив за талию, он с лёгкостью приподнял меня, будто пушинку, и посадил боком в появившееся на коне седло, после чего запрыгнул сам и крепко обнял меня, другой рукой управляя поводьями.

Оттолкнувшись от земли, Аурас взмыл в воздух, раскинув огромные чёрные крылья.

И если в прошлые два раза мой полёт на коне был преисполнен ужасом и болью, а лорд Флейр, сидевший сзади, вызывал во мне лишь страх, то сейчас я подалась к нему, наслаждаясь каждым прикосновением к его крепкому, сильному телу.

- Нравится? - шепнул мне на ухо Ноэл, указывая на небо, усеянное яркими звёздами.

- Очень, - призналась я и, повернув голову, коснулась губами его шеи.

Ощущение, что это мой мужчина, который безумно любит меня и сделает всё, чтобы я была счастливой, пьянило, а вкупе со свежим воздухом и чарующими картинами ночной природы, вызывало во мне чувство эйфории.

- Там находится Шемерия, - он указал на едва заметные огни на западе, - а там северные земли. Представляешь, у них круглый год лежит под ногами белый, хрустящий снег и никогда не бывает лета. А там - южные острова. Земля у них плодородная и они круглый год снимают щедрый урожай. Жители ходят практически без одежды из-за палящего солнца, а их дома сделаны из глины.

Упоминание о полуобнажённых мужчинах и женщинах пробудили во мне дерзкие мысли и я невольно вцепилась пальцами в руку Ноэла, затаив дыхание.

- Я покажу тебе весь мир, Мариша, - прошептал он, и отзвук его голоса разлился по моему телу жаркой волной, путая мои мысли. - Мы побываем и на севере, и на островах, я даже добьюсь разрешения появиться в Шемерии. Всё ради тебя, моя дорогая.

- Ноэл, - хриплый голос, вырвавшийся у меня из горла, казался мне незнакомым. - Давай вернёмся в замок.

- Конечно, - ответил он и отдал приказ коню на неизвестном мне языке. - Замёрзла?

Скорее наоборот.

Близость лорда, каждое его прикосновение, звук его голоса действовали на меня колдовским образом. А мысли о том, что мы ещё не консумировали брак, отзывалась в теле волнующим предвкушением.

Едва оказавшись в спальне, лорд Флейр накрыл мои губы головокружительным поцелуем, попутно скинув с моих плеч мешавший нам халат. Но едва он коснулся пуговиц своей рубашки, как я остановила его:

- Позволь…

Пальцы дрожали как и в прошый раз, однако я больше не чувствовала ни капли страха. Желание стать единым целым со своим мужем было таким нестерпимым, что несколько пуговиц я, кажется, вырвала “с мясом”.


- Мне нравится твой настрой, Мариша, - поддел меня лорд, с жадным интересом наблюдавший за тем, как я воюю с пряжкой ремня на брюках, стараясь не касаться натянувшейся чуть ниже плотной ткани.

- Ты смеёшься надо мной? - обиженно протянула я, победив, наконец, коварную застёжку.

И где та скромная, целомудренная девушка, какой я всегда себя считала?

Лорд, не говоря ни слова, ухватился пальцами за вырез моей ночной рубашки и, под мой испуганный вскрик, с лёгкостью её разорвал. Ткань плавно упала на пол, оставив меня практически обнажённой перед затуманенным страстью взглядом мужа.

- Ты прекрасна, - выдохнул он, рассматривая меня, а я боролась с тем, чтобы не прикрываться, трепетно наблюдая за реакцией Ноэла. - Мариша, ты самая красивая девушка не только в Дрогейте, но и во всём мире.

Он подхватил меня на руки и осторожно положил на кровать, покрывая жаркими, влажными поцелуями каждую клеточку моей кожи. Тело с восторгом отзывалось на горячие, откровенные ласки, заставляя выгибаться ему навстречу и бессвязным шёпотом вновь и вновь повторять его имя.

И вопреки тому, чему нас учили в академии, а также нескольких любовных романов, которые мне настойчиво совала Мириэлла, мне не было больно во время первого слияния наших тел.

Задыхаясь от нежности, переполненная любовью к моему мужу, я с наслаждением ловила его ритм, чувствуя себя сладостно порочной, и получала удовольствие от каждого мгновения нашей первой близости с Ноэлом.

Немного позже, когда я лежала у него на плече, рисуя пальцем на его груди причудливые узоры, я неожиданно для себя спросила:

- Давай устроим свадьбу?

- Но мы же… - нахмурился лорд, ласково перебирая пальцами мои спутанные пряди.

- Я имею ввиду само торжество, - пояснила я. - Хочу пышную свадьбу, о которой говорили бы все газеты. Чтобы каждый житель Дрогейта видел, как я счастлива и какой у меня замечательный муж. Что ты вовсе не такой страшный, каким тебя все считают.

- Муж согласен, - промурлыкал он, целуя меня в кончик носа. - Завтра начни составлять списки гостей после того, как проводим Габриэла и Алису. А теперь моя очередь спросить: сколько бы ты хотела детей?

- Два или три симпатичных крылатых демонёнка, - тихо засмеялась я. - Или просто человека. Главное, чтобы они были похожи на тебя.

- Глаза пусть будут твоими, - поддержал мою идею лорд Флейр. - Но знаешь, что?

- Что?

- Я уже безумно хочу увидеть, на кого из нас будет похож наш первенец, поэтому давай не будем зря тратить время.

Загрузка...