Весь вечер и даже большую часть ночи я убила на то, чтобы найти способ усидеть на двух стульях: и на работу вернуться, и избежать переезда в спальню лорда Флейра.
Умом я понимала - он мой законный муж и имеет право требовать от меня исполнения супружеского долга. А про себя надеялась, что этот момент наступит как можно позже.
А лучше, не наступит вообще.
В итоге я приняла верное, как мне казалось, решение, и утром напросилась с город вместе с лордом.
- Позвольте мне увидеться с Мириэллой, - попросила я Ноэла за завтраком.
Даже пододвинула ему поближе плетёную корзинку со свежеиспеченным хлебом.
- Давно не виделись? - хмыкнул лорд, оценив мой великодушный жест. Достал из корзинки булочку из заварного теста и принялся намазывать её маслом.
- Хотела спросить у неё совета, - я решила выдать часть правды. - Вы же принуждаете меня…
- Нет-нет-нет, - тут же остановил меня лорд Флейр. - Остановись. Никто никого ни к чему не принуждает, Мариша. Услуга за услугу, честный партнёрский обмен. К тому же, я дал тебе слово, что и пальцем тебя не трону. Неужели ты мне не веришь?
- Верю, - потупившись, ответила я, незаметно скрестив за спиной пальцы.
Высадив меня у яркой вывески “Колдовство любви”, лорд отбыл в сторону лекарского дома, бросив напоследок:
- Надеюсь, Калверы до сих пор пересчитывают деньги.
В лавке у Мириэллы вовсю шла торговля. Фея бойко складывала пузырьки в непрозрачные пакеты, доставала из-под прилавка разные шкатулки и талисманы в замшевых мешочках.
Посетители молча протягивали ей листочки с перечнем нужных вещей и также молча забирали свои покупки. А ещё старались не смотреть друг другу в глаза.
- Конспираторы фиговы, - вздохнула Мириэлла, когда поток клиентов, наконец, иссяк. Повесив на дверь табличку “Обед”, она поманила меня в подсобку и с горящими глазами достала коробку шемерского шоколада, известного своим необычным розовым цветом.
- Подарок твоего муженька, между прочим. Вчера утром привёз перед тем, как забрать меня в ваш замок, - хитро прищурилась фея, но, не дождавшись от меня никакой реакции, небрежно бросила её на стол. - Ладно, с чем пришла на этот раз?
Я не успела открыть рот, но она меня тут же перебила:
- Сразу предупреждаю, давай не жалуйся на своего лорда, он шикарный мужчина.
- Настоящий тиран, - брякнула я. - Но он смог очаровать даже мою маму и переманить её на свою сторону!
- Видишь? Ни одна нормальная мама не посоветует плохого своей дочери! А твоя мама видит людей насквозь. Кстати, она была против помолвки с Домиником, но молчала, потому что не хотела тебя расстраивать.
- И что мне теперь делать?
- Радоваться, Риш. Радоваться, что отхватила такого мужчину.
Я чуть конфетой не подавилась. Она что, серьёзно?
- И это говорит фея, которая чуть не выскочила на ходу из кареты от одного его хмурого взгляда?
- У меня были на то свои причины, - уклонилась от прямого ответа Мириэлла.
- Ты мне поможешь или нет? - начала закипать я. - Знаешь, я пришла сюда не для того, чтобы слушать хвалебные отзывы о Ноэле! Напомнить, что я стала его женой не от большой любви? Вам то конечно хорошо: это не вас силой притащили к алтарю, не спрашивая вашего мнения! Зато легко смотреть со стороны и давать непрошенные советы!
- А разве ты пришла не за этим? - фея сходу попала в моё больное место.
Я вздохнула, подняла вверх ладони, признав её правоту, и жалобно попросила:
- Мири, есть ли у тебя такое зелье, которое…
Я замялась и, кажется, покраснела.
- Какое? - фея тут же превратилась в слух, даже придвинулась ко мне поближе.
- Анти-возбуждающее, - прошелестела я и вжала голову в плечи, ожидая бурной реакции представительницы древней магической расы.
Мириэлла пристально посмотрела на меня в надежде, что ей послышалось, и я попросила нечто другое. Чуда не случилось, и она устало махнула рукой:
- Дура ты, Марина.
- Дура, дура, - у меня не осталось ни сил, ни желания, спорить с сердитой феей. - Помоги, пожалуйста.
- Он же сказал, что пальцем тебя не тронет, - напомнила мне Мириэлла. - Неужто передумал? Даже если так, ты что, первая такая? Расслабься и получай удовольствие от замужней жизни.
Мири знала, как меня смутить. Приложив ладони к горящим щекам, я пролепетала:
- Ты же в курсе ситуации с долгом моей семьи?
Мири прыснула со смеху, зажав рот ладонью:
- Ты про медяки? Шикарное зрелище. Мэр Калвер ещё нескоро отмоется от такого позора. Гениальный план! Я вчера специально ужинала в ресторации с видом на городскую мэрию. Видела бы ты, как алели их лица в лучах заката!
- Поэтому, я не верю Ноэлу! Да, он сказал что пальцем меня не тронет, а что если…
- …Тронет чем-то другим? - хихикнула Мири, а я ещё больше покраснела, когда поняла, о чём именно говорит фея.
- Ла-а-адно, - Мириэлла цокнула языком, протяжно вздохнула, но не стала со мной спорить. Засучив рукава, она принялась рыться в многочисленных ящичках, перебирая десятки разноцветных склянок.
Я успела выпить две чашки чая и наполовину опустошить коробку с конфетами, пока подруга звенела склянками и цветисто ругалась на мелодичном языке фей.
Наконец, она вытащила пузырёк, покрытый толстым слоем пыли, и с грохотом водрузила его на стол. Сама Мири выглядела не лучше: с разноцветной чёлки свисала клочьями старая паутина, нос был испачкан в чём-то тёмном, а сама представительница расы фей безостановочно чихала.
- Вот. Сработает безотказно.
- А у него срок годности не вышел? - спросила я, с подозрением рассматривая пузырёк. - В мои планы не входит отправить лорда Флейра на тот свет.
- Не хочешь - не надо, - обиделась Мири и попыталась убрать его со стола, но я была быстрее и спрятала флакончик в карман. - Не пользуется популярностью, вот и убрала. Добавь три капли в бокал вина и дело в шляпе.
- Поняла.
Мы с феей ещё немного поговорили о пустяках и с удовольствием доели шемерский шоколад.
- Три капли в вино, не больше, - прошептала она, когда я садилась в экипаж Ноэла.
Лорд принялся руководить переездом сразу же, как только мы вернулись в замок. С довольным видом он расхаживал мимо вещей, сложенных в коробки, и объяснял слугам что и куда ставить.
Но это ещё не всё.
В ворота въехала карета, доверху забитая моими вещами из родительского дома! Стопки книг, заботливо сложенных в сундуки моей мамой, коробки с одеждой, мои записи, статуэтки и даже картины, которые я рисовала в детстве.
- Мариш, куда ставить? - лорд Флейр пытался меня приобщить в трудовому процессу, но я демонстративно отвернулась и ушла в сад, где нервно бродила по дорожкам, удивляясь тому, что Ноэл всё предусмотрел.
“Что мне теперь делать? Смириться и стать примерной женой для этого наглеца? Да он только и ждёт, что я не выдержу и сдамся! Коварный, властный негодяй! Похититель невинных дев!” - накручивала я себя, сжимая пальцами заветный пузырёк, спрятанный в кармане платья.
Солнце неуклонно опускалось к линии горизонта и в саду заметно похолодало. Обхватив руками плечи в робкой попытке согреться, я приняла решение вернуться в замок и в дверях наткнулась на Мартина:
- Леди Флейр, лорд Флейр велел подать ужин в спальню.
Я поднялась по ступенькам на второй этаж и остановилась в нерешительности перед дверью.
“Ну, Мири, не подведи!”
Распахнув дверь, я едва сдержала возглас удивления, не в силах поверить своим глазам! Привезённые из дома картины уже висели над кроватью, на тумбочке и комоде красовались мои любимые статуэтки, а книги занимали две средние полки в шкафу, как раз на уровне моих глаз.
В этот момент, спальня показалась мне весьма уютной, за одним лишь исключением…
То самое исключение, а именно сам Ноэл разливал вино по бокалам, а на небольшом круглом столике у окна стояли блюда с моими любимыми закусками.
- Спасибо, лорд Флейр, - я не стала делать вид, что не заметила его стараний.
- Не за что, Мариш, - тепло улыбнулся муж и протянул мне бокал вина. - За нашу первую совместную ночь?
Я поперхнулась и закашлялась, чуть не пролив вино на ковёр. В голове совершенно некстати возникли красочные картины с участием меня и Ноэла, и я принялась кашлять ещё сильнее.
- Воды? - обеспокоенно спросил лорд.
- Да, - прохрипела я, - пожалуйста.
- Сейчас принесу.
Да что он делает? Почему, вместо того, чтобы приказать слугам, он лично побежал за стаканом воды? Хватит пытаться стать для меня идеальным!
“Нельзя упускать такой момент”, - шепнул мне внутренний голос и я, достав из кармана пузырёк с зельем, капнула три капли в бокал моего мужа.
- Мариша!
От громкого голоса лорда, моя рука дрогнула и в бокал вылилось почти всё содержимое пузырька!
Что я наделала!
Я потянулась к бокалу, желая выплеснуть вино со слоновьей дозой анти-возбуждающего зелья, и в это же мгновение в дверном проёме показался Ноэл со стаканом воды в руке.
- Тебе уже лучше? - на его лице читалось искреннее беспокойство, и я впервые за всё время почувствовала нечто, похожее за стыд.
- Д-да, спасибо, - ответила я, отпив немного воды из стакана и вздрогнула, увидев, что лорд Флейр взял свой бокал с вином.
- За тебя, Марина Флейр.
“Не пей!” - хотела воскликнуть я, но все звуки намертво застряли в моём горле. Ноэл маленькими глотками осушил бокал до дна и отставил его в сторону.
- Лорд Флейр, - прошелестела я, не зная, что делать и куда бежать.
- Ужин на столе, - Ноэл взял меня за руку и подвёл к тарелкам с разнообразными закусками. - Мариш, расслабься. Я дал слово, что не стану брать тебя силой, а представители нашего рода всегда ответственно подходят к своим обещаниям. Поверь, у тебя нет причин меня бояться.
К жгучему стыду примешалось гнетущее чувство вины. Может, я действительно перегнула палку? Из-за моих опасений лорд выпил убийственную дозу зелья и только Мириэлла знает, как именно оно подействует на мужчину.
- Простите меня, - пролепетала я дрожащей рукой взяв с тарелки крохотный бутерброд.
- За что? - лорд внимательно посмотрел на меня.
- За…
Я не успела закончить фразу. Ноэл побледнел и рухнул на пол, крепко приложившись головой об столбик кровати.
- Лорд Флейр! - всхлипнув, я склонилась над раненым мужем, у которого под головой расплывалась алое пятно крови.
Стремительно призвав силу, я приложила дрожащие пальцы к ране и, чувствуя, как магия резкими толчками выплёскивается наружу, быстро забормотала:
- Лорд Флейр, держитесь, всё будет хорошо! Вы такой крепкий, такой сильный, вам всё нипочём! Утром проснётесь и забудете о том, что случилось.
“Если, конечно, не отправитесь к предкам из-за превышенной дозы зелья”, - ехидно добавил мой внутренний голос.
- Нет, всё будет хорошо! - вслух возразила я, прижимая голову лорда к своей груди.
Через несколько минут рана окончательно закрылась и о ней напоминала лишь подсыхающая лужа на ковре и слипшиеся пряди на голове Ноэла. Я с большим трудом уложила его на кровать, а сама обессиленно рухнула рядом. Мощный выплеск дара лишил меня последних сил.
- Простите меня, Ноэл, - прошептала я, смахнув слёзы, набежавшие на глаза.
Надо было срочно что-то предпринять.
“Может, позвать лекарей?” - думала я, чувствуя, усиливающуюся с каждой минутой слабость и головокружение. - “Нет, на это уйдёт слишком много времени. К тому же, лекарь спросит меня о причине его состояния, и что я отвечу? Боялась близости с мужем и подлила ему зелье, сваренное феей? Да меня тут же упекут за решётку!”
Перебирая в уме все возможные варианты, я пришла к неутешительному выводу: надо ждать, пока лорд придёт в сознание…
Если придёт.
И там уже действовать по ситуации. Может, удастся списать всё на вино?
Закрыв глаза, я положила голову на грудь Ноэла, слушая размеренное биение его сердца.
"Пока оно бьётся спокойно, нет поводов для волнения", - думала я, проигрывая борьбу со сном.
В этот момент я ещё не знала, что пока я затаскивала лорда на кровать, пустой флакончик выпал из кармана и остался лежать на ковре в центре спальни.
Мне всю ночь мне снились кошмары: то лорд Флейр умирает у меня на руках, а с его губ, вместо прощальных слов, срываются проклятия. То наоборот - Ноэл, преодолев моё сопротивление, насильно вливает в меня содержимое пузырька, и я лежу на полу, мучаясь от нестерпимой боли.
Когда, наконец, проснулась, солнце уже ярко светило в небе. Тело нещадно ломило и я чувствовала себя невероятно уставшей и разбитой. Но главное - я лежала одна посреди большой кровати, заботливо укрытая тёплым одеялом.
- Лорд Флейр, - пробормотала я, оглядываясь по сторонам, и вскрикнула, прикрыв рот ладонью.
Ноэл с каменным лицом сидел в кресле и вертел в пальцах злосчастный пузырёк из-под анти-возбуждающего зелья. Заметив, что я проснулась, он криво усмехнулся и произнёс ледяным, пробирающем до мурашек, тоном:
- Доброе утро, леди Флейр. Как спалось?
- Просто ужасно, - честно ответила я и тут же умоляюще полепетала, - лорд Флейр, позвольте мне всё объяснить!
- Я тебя внимательно слушаю.
Решив ничего не скрывать, я в подробностях рассказала о том, что испугалась переезда в спальню, и взяла у Мириэллы особое зелье. Но случайно не рассчитала дозу и…
- Какое, говоришь, зелье? - спросил Ноэл, делая акцент на каждом слове.
- Анти-возбуждающее, - еле слышно прошептала я.
- Ах, вот оно что? - хмыкнул лорд и, неожиданно, со всей силы швырнул несчастный пузырёк в стену.
Послышался жалобный звон разбитого стекла и я вскрикнула, закрыв лицо руками. Ноэл подчёркнуто неторопливо поднялся с кресла и процедил сквозь зубы:
- Вставай.
Я послушно выполнила его требование, решив, что спорить сейчас - не самая хорошая идея. Кажется, я начала понимать, за что простые жители боятся тёмного лорда. Один вид сурового мужчины заставлял колени подгибаться от страха.
Оказавшись на ногах, я стояла перед ним с опущенной головой, как нашкодивший ребёнок. Сердце бешено колотилось о рёбра в ожидании грандиозного скандала.
Шутка ли, я чуть не отправила мужа на тот свет!
Лорд Флейр двумя пальцами приподнял моё лицо за подбородок и заставил посмотреть в его глаза.
- Марина Флейр, - обманчиво спокойным голосом произнёс Ноэл. - Я дал слово, что и пальцем тебя не трону. Как видишь, до этого момента, я своё слово держал. Я защитил тебя и твою семью от козней мэра, я выплатил долг за тебя, я договорился о том, чтобы ты вернулась на работу на лучших условиях. Я делал всё, что в моих силах, и что получил в ответ? Тайком подлитое зелье?
- Я не…
- Помолчи, - он приложил палец к моим губам, не дав мне договорить. - Я благодарен за то, что ты не оставила меня валяться в луже крови и не сбежала.
- Я бы не смогла, - я по-детски шмыгнула носом.
- Понимаю. Долг лекаря и все дела, - одними губами улыбнулся Ноэл, но в следующее мгновение улыбка пропала с лица. - Тем не менее, я сильно разочарован в тебе. Что ж… Ты победила.
- О ч-чём в-вы? - неуверенно спросила я.
- Через десять дней состоится важный приём во дворце. От тебя требуется всего лишь одно появление в качестве моей официальной супруги, после чего ты свободна. По закону Дрогейта, наш брак будет расторгнут через полгода.
- Вы серьёзно? - я не поверила своим ушам.
Лорд действительно хочет расторгнуть брак?
- Я всегда держу данное мной слово. Жаль, что ты до сих пор этого не поняла.
Лорд вышел из спальни, оставив меня в одиночестве. Я беспокойно растирала ладонями лицо, не понимая, почему вместо радости и ликования, на душе стало совсем паршиво?
Но если во мне ещё теплилась надежда на то, что лорд совсем скоро оттает, и его присутствие не будет меня угнетать, последующие дни показали, как сильно я ошибалась.
В течение семи дней Ноэл подчёркнуто игнорировал моё присутствие. Большую часть дня он проводил во дворце: уходил из дома ещё до моего пробуждения, а возвращался за полночь, когда я уже засыпала. За всё время мы перекинулись лишь парой ничего не значащих фраз и от этого на душе было чертовски тяжело и тоскливо.
Работа уже не приносила мне такого удовольствия, как раньше. После разговора с лордом, глава лекарского дома направлял ко мне исключительно женщин и только с мелкими, незначительными проблемами.
Даже мэр с Домиником при виде меня стали демонстративно отворачиваться и, проходя мимо, цедили сквозь зубы забористые ругательства.
Утром седьмого дня я с удивлением обнаружила мужа в спальне и смущённо краснея, пожелала ему доброго утра. Он сухо кивнул и, даже не удостоив меня взглядом, вышел в коридор, громко хлопнув дверью.
- Ну всё! С меня хватит! - рассердилась я и принялась спешно одеваться. - Да, я совершила ошибку, но это не значит, что он имеет право обращаться со мной, как с пустым местом. Разве он не видит, что я и так достаточно наказана? Может проявить хоть каплю человечности? Уж лучше бы ежедневно закатывал мне скандал, и то, было бы легче!
Спускаясь по ступенькам, я запоздало услышала радостные голоса в гостиной и впервые за долгое время увидела искреннюю улыбку на лице лорда Флейра. Муж стоял у дверей в компании молоденькой брюнетки и платинового блондина, черты лица которого имели явное сходство с Ноэлем.
- Это и есть та самая Марина? - звонким голосом произнесла брюнетка и приветливо помахала мне рукой. - Ноэл, да ты счастливчик!
- Доброго дня, - я застенчиво улыбнулась и вопросительно посмотрела на мужа.
Что значит: “та самая Марина”? Кто они и откуда им известно обо мне?
- Леди Марина Флейр, - официальным тоном Ноэл представил меня гостям, - это мой младший брат Габриэл Флейр и его супруга Алиса. Они пробудут у нас три дня и покинут замок после торжественного приёма.