ГЛАВА 6. ДИТЯ ДОЖДЯ

Прищурив глаза, Эн ощутила на себе ряд различных эмоций, от которых даже вскружилась голова. Вереща от страха, она вцепилась в ручку зонта мертвой хваткой, направляя его в сторону земли. К счастью, ветер оказался попутным. Он помог ей справиться с непослушным зонтом. Перелетев трещину, героиня приземлилась на огромные одуванчики, которые помогли ей не ушибиться. Изолированная часть Ардры была достигнута. Впереди уже виднелась башня королевства.

- У меня получилось!!! Гиль! Получилось! - вскрикнула девушка, чуть ли не задыхаясь от переполняемых ее эмоций.

Пока Анна успокаивалась, мини-псу вернулся его обычный размер. Обернувшись в человека, он обнял подругу, похвалив ее за проявленную смелость.

- Как же так вышло? - сказала Эн, взглянув на пустую местность, где недавно стоял высокий город. - Ты говорил, что Бугирон выпускал по ночам огненные шары, прогоняющие охотников. Но как теперь Ардра будет защищаться по ночам?

- Не знаю. Для земви построить новый город не проблема. Главное, чтобы они были живы и здоровы. Все это время муравьи жили внутри Бугирона. Успели ли они выбраться из него? Пойдем, нам нужно спешить. Мы должны до заката попасть к дедушке Крибо, иначе точно нарвемся на охотников.

- Да, пойдем. Мне очень жаль Гильбо, что так вышло. Мое появление в вашей стране пока пользу совсем не приносит.

- Здесь нет твоей вины. Это все мархи. Они еще поплатятся за это, - ответил парень, затем взглянул в бездну трещины.

- Я заметила, что она идет по кругу, словно выделяет территорию, на которой расположено королевство.

- Так и есть. Трещина появилась в ту ночь, когда происходило сражение со Злом. Поговаривают, что ее сделал мистер Гофс, чтобы враг не смог выбраться за пределы королевства. Отсюда и слухи о том, что логово Зла находится где-то на заброшенных землях. Сейчас мы как раз в их пределах. До сих пор не верю, что решился прийти сюда.

- После того, что случилось на Бугироне, я теперь тоже не рада этому. Не прощу себе, если с тобой что-то случится. Нужно скорее найти зеркало, пока нас не обнаружило Зло.

Гиль вдруг загрустил, отвернув взгляд в сторону.

- Знаешь, когда в лесу ты представилась, я подумал, что у нашей страны появился шанс на спасение. Хоть и сомневался в этом. Затем дедушка Дуффи сказал, что в тебе есть что-то особенное. Его слова снова внушили мне надежду. Но сейчас я уже ни в чем не уверен. Какой толк от того, что ты попала к нам? Чтобы просто прогуляться по стране, а затем снова вернуться домой? Я не понимаю этого.

- Я тоже, Гильбо. Все это выглядело странно еще с самого начала. Сражаться со Злом - это не для меня. Я лишь на словах бойкая, но на деле все не так. Мне тоже страшно. А еще я переживаю, что могу погубить вашу страну, если у меня отнимут панаму. Эти мысли уже второй день не дают покоя. Будет лучше, если я все-таки вернусь домой.

Молча шагая по каменистой поверхности, герои наблюдали за красивым видом зеленых полей, что цвели вокруг королевства. Неровная тропинка привела их к развилке, рядом с которой стояла табличка со следующей надписью:

«Оба хороши, но на одном нет ни души»

- Что это значит? - спросила Эн, прочитав надпись.

- Обе тропинки одинаково ведут к замку. Одна из них проходит через сиреневый лес, другая через лысые поля. Дедушка Крибо живет в пустырнике, он всю жизнь был отшельником. Поэтому нам налево, к лысым полям.

- Почему он отшельник?

- Это мы его так прозвали. Все из-за того, что он перестал общаться с народом фунби. Проживая в норе, он считает себя одним из народа земви. Не знаю, зачем ему это.

- Ты с ним знаком?

- Да, был у него однажды. Довольно ворчливый фунби. Дедушка Дуффи на много лучше. Я ему больше доверяю, - Гильбо заметил небольшую тучу, нависшую над полем. - Забыл сказать, что на этих заброшенных землях живет дитя дождя.

- А кто это?

- Взгляни вперед, там идет дождь. Это значит, что где-то рядом плачет маленький мальчик, которого все называют дитем дождя. Откуда он взялся, никто не знает. Известно лишь то, что он появился у нас после той трагичной ночи.

- Он опасен? Нам нужно от него скрываться?

- Нет, он безобиден. Да и его дождь нам будет не помеха.

- Так она плачет и поэтому идет дождь?

- Да. Никому неизвестно зачем он это делает. Возможно от скуки. С ним никто не дружит. К тому же, непонятно к какому народу он принадлежит.

- Хотелось бы взглянуть на него. Правда, я не очень люблю мокнуть под дождем.

Просторы зеленых полей были неописуемо красивы. Всюду летали разноцветные бабочки, оставляя за собой вихри блестящей пудры. На встречаемых деревьях сидели воробьи, то и дело что-то щебечущие друг другу. А по полю разлеглись алые пятилистные цветы, над которыми кружились светлячки.

- С виду не скажешь, что здесь опасные места, - продолжила девушка, наблюдая за желто-белыми воробьями.

- Мы пока находимся на границе брошенных земель. Здесь не так опасно, как рядом с замком, - ответил Гильбо, забежав вглубь цветочного поля.

Сорвав цветок с разноцветными лепестками, он вновь вернулся на дорожку, чтобы отдать его подруге.

- Держи, это тебе. Понюхай его.

- Спасибо. Какой он необычный!

Как только Эн приблизила цветок к лицу, он тут же плеснул в нее сладкую воду.

- Ха-ха! Не переживай, его сок очень полезен.

- Гиль! Глупый пес! Он мне все лицо обрызгал!

- Ничего страшного в этом нет. Скоро у тебя не только лицо будет мокрое, но и вся одежда. Туча приближается, дождя нам не миновать. Не будь такой скованной. Возможно это твоя последняя прогулка по нашей стране. Не хочу, чтобы о ней у тебя остались только плохие впечатления. И от дождя прятаться тоже не нужно! Он очень освежает!

- В нашем мире, если с босыми ногами гулять под дождем, можно сильно заболеть!

- Здесь такого нет. Ваш мир сильно отличается от нашего!

- Еще как отличается! Но я все равно буду под зонтом. Мне так привычнее.

Над полем постепенно начала нависать темная туча, навеивающая теплый ветерок с запахом дождя. Спустя пару минут упали первые капли. Спрятавшись под зонт, Эн начала искать таинственного мальчика. Ей было интересно, как он выглядит. Гиль заметил это, но промолчал, разгуливая под дождем как ни в чем не бывало. Вскоре именно он увидел одинокое дитя.

- Вон он, справа! Видишь его? Идет и плачет, как всегда.

Эн присмотрелась и увидела маленького мальчика в серой пижаме. На его голове был надет конусообразный капюшон с бубенчиком на конце. Вытирая слезы длинными рукавами, он медленно передвигался в сторону разрушенного Бугирона. Девушке вдруг стало жалко одинокого незнакомца. Она решилась подойти к нему поближе.

- Эн! Ты куда? Пусть себе плачет. С ним бесполезно разговаривать. Он всегда молчит.

- Я не могу просто пройти мимо. Хочу узнать в чем дело.

Внешний вид мальчика ничуть не смутил Эн. Наоборот, он только добавлял жалости. Укрыв малыша зонтом, она сразу же завела с ним беседу.

- Привет! Меня зовут Эн! А как твое имя?

Мальчик остановился. Опустив рукава, он взглянул на девушку с удивленным видом. Не проронив ни слова, дитя снова начало щуриться, наворачивая на глазах слезы.

- Не плач, ты же будущий мужчина, - продолжила Эн, внезапно обняв плачущего ребенка. - Лучше расскажи, что с тобой случилось. Ты потерялся?

От удивления малыш застыл, впервые почувствовав чье-то внимание. На душе вдруг стало немного теплее.

- Я, я ищу маму, - ответил он, вытирая слезы.

- Так вот в чем дело. А где ты ее потерял?

- В королевстве. Она пропала вместе с моим папой.

Эн с подозрением взглянула на Гильбо. В ее голове начала складываться бредовая картина.

- В королевстве? Мы с другом как раз идем туда. А как зовут твою маму?

- Анна. Принцесса Анна.

- Что?! Но у нее не было детей! - парень от удивления чуть не поперхнулся собственной слюной. - Не может быть!

- Тогда кто же твой папа? - снова спросила Эн, заранее догадываясь, каков будет ответ.

- Мой папа - Роберт Гофс, создатель этой страны.

- Что за чепуха! Любой житель Ардры не поверит в это!

- Но это правда! Я не вру!

- Гильбо, а такое вообще возможно?

- Откуда мне знать, - парень взглянул на мальчика. – Если ты сын создателя, значит, у тебя должны быть какие-то особые способности. В чем они заключаются? Покажи нам.

- Ты слишком резок с ним, - перебила Эн, положив руку на плече мальчика. - Я тебе верю, малыш.

- Вы очень добры, мисс Эн. Извините, что сразу не представился. Меня зовут Август.

- Приятно познакомиться. Имя моего друга ты уже слышал, его зовут Гильбо. Скажи, а почему о тебе никто не знает в этой стране? Пойми меня правильно, Август. То, что ты сейчас сказал нам, прозвучало очень странно. Мы совсем запутались.

- Я понимаю вас. Мама с папой скрывали меня от всех, это правда. Папа почему-то не хотел, чтобы слухи обо мне распространились среди читателей или персонажей. Причину этого он мне не говорил. Хотите знать, какие у меня способности? Я умею управлять водой, точнее создавать ее из воздуха. В Ардре никто не знает, что такое лед и снег. А я могу создавать эти невероятные вещи собственными руками.

- А что это, Эн? Ты знаешь, что такое лед и снег? - поинтересовался Гильбо, взглянув на подругу.

- Да. Если вкратце, то это замерзшая вода. В вашей стране вряд ли такое можно увидеть. Здесь бывает зима?

- Нет, но я могу ее создать. Так говорил мой папа.

- К какому народу ты относишься? Уверен, что не к моему.

- Ни к какому. Я - волшебник, как и моя мама. Мы с ней не умеем превращаться в животных.

Выглянув из-под зонта, Эн заметила, что дождь давно прекратился. Свернув свой щит и повесив его через плечо, она открыла свой головной убор. Увидев панаму, мальчик тут же запаниковал, подумав, что незнакомцы украли ее у мамы.

- Откуда она у Вас?! Кто вы такие?!

- Мы - друзья, Август. Поверь. Твоя мама попала в беду вместе с папой. Эту панаму Роберт Гофс спрятал в своем мире, но с течением обстоятельств она попала ко мне. Затем я оказалась тут. И теперь, как и ты, я тоже ищу ответы.

- Так Вы - читатель? Папа запрещал с такими общаться!

- Нет, я просто с того же мира, откуда и твой отец. Послушай, это долгая история. Поверь, у меня нет плохих намерений. Мы с Гильбо направляемся в королевство, чтобы снова спрятать панаму в моем мире. Иначе ее могут отобрать враги. Одних мы уже повстречали на Бугироне, еле от них отбились. Панаму ищет какое-то Зло, которое находится где-то в пределах королевства. А еще у нее есть помощники. Их называют охотниками. Они по ночам похищают жителей Ардры. Странно, что они тебя до сих пор не схватили. Ты бродишь на этих землях совершенно один. Разве тебе не страшно? Все жители боятся гулять по ночам. А ты - нет? Разве не боишься охотников?

- Впервые о них слышу. Мне приходилось не одну ночь ходить по всему королевству, но их я ни разу не встречал, - ответ мальчика сильно удивил обоих героев.

- По слухам охотники одеты в черные плащи. Их лица не видны, но отчетливо заметны красные глаза, - сказал Гиль, описывая внешний вид врагов. - Видел где-нибудь таких?

- Нет, не припоминаю.

- Чем дальше, тем становится запутаннее, - сказала Эн, посмотрев на вдумчивый взгляд парня.

- Нам лучше поспешить, - наконец, сказал он, показывая на солнце, приближенное к горизонту. - Какие бы враги не обитали на этих землях, они все равно не успокоятся, пока не получат корону всевластия. Нас они точно не проглядят.

- А как Вы хотите спрятать ее в другом мире? - поинтересовался Август, взглянув на девушку.

- С помощью зеркал. Это моя личная теория. Сработает ли это, мы еще не знаем. Пойдешь с нами?

- Да, конечно! А вы потом поможете мне найти родителей?

- Эн, скажи ему, как есть, - Гиль понимал, что если девушка найдет зеркало, то она вместе с панамой вернется домой.

Героиня задумалась, а затем ответила.

- Август, мы обязательно поможем тебе найти родителей.

- Что?! - удивился парень, взглянув на подругу. - Но ты же говорила, что собираешься…

- Да, я помню, - перебила Эн, взяв мальчика за руку. - Мне кажется, что это неверное решение. Думаю, стоит попробовать сделать нечто большее, чем просто убежать в свой мир вместе с панамой. В этой истории слишком много вопросов. Я хочу до конца во всем разобраться. Ты тоже ищешь ответы, разве нет? Твоя рука. Разве не хочешь узнать, зачем создатель сделал ее механической? Нам предстоит еще многое выяснить.

- Ты меня не перестаешь удивлять, Эн. Совсем недавно ты говорила совершенно другое. Тебя невозможно понять.

- Девушки все такие. Хих. А если серьезно, то я просто решила испытать себя. Может быть, из этого что-то получится. Я хочу верить, что все происходящее не просто так.

Гильбо молча улыбнулся и сказал.

- Идемте, у нас осталось не так много времени.

Эн взяла Августа за руку и прибавила шаг, следуя за рыжеволосым другом. По дороге она рассказала мальчику все, что знает сама, включая и историю дедушки Дуффи.

- Получается, что мама где-то в королевстве? Но как мы ей вернем нормальный вид?

- Пока не знаю, Август. Что-нибудь придумаем…

- Знаете, мисс Эн, я очень редко выходил за пределы королевства, всегда играл в саду, - мальчик решил рассказать свою историю, - где и прятался, когда приходили гости. Никто из жителей страны не знал о моем существовании, а тем более читатели. Папа никогда не объяснял причину такой скрытности, но говорил, что это не навсегда, а только временно. Я верил его словам, как и мама. Чаще всего он навещал нас по ночам, потому что днем был занят. Для меня эти ночи были лучшими: он всегда рассказывал интересные истории о событиях в своем мире, а потом вместе с мамой учил меня волшебству. Оно, конечно, было несравнимо с тем, что может чернильная пыль. Папа хранил ее в статуе льва, а ключ держал у мамы. Пользоваться пылью мог только он. Для нас с мамой она была обычным песком. Но для папы пыль имела могущественную силу, превосходящую любое волшебство нашей страны. Однажды в саду папа показал мне ее мощь. Взяв горсть черного порошка, он нашептал в него желание. В одно мгновение передо мной появились две девушки народа фунби. Одну звали - Хия, вторую - Анта. Папа сказал, что они отныне мои служанки. Я же их считал своими старшими сестрами. С ними было очень интересно проводить время. Во всем королевстве только они знали о моем существовании. В их надежности и преданности никто не сомневался. Все было хорошо, пока не настало то странное утро. Когда я проснулся, в замке никого уже не было: ни служанок, ни родителей. Статуя с пылью была полностью разрушена и опустошена. Вокруг лежали разбросанные вещи, будто в доме побывал ураган. Целый день я бродил туда-сюда, ожидая, что кто-нибудь вернется в замок. Но этого так и не случилось. На следующий день я решил покинуть дом, чтобы отправиться на поиски родителей. С тех пор я их ищу, но все бесполезно. Мисс Эн, Вы сейчас дали мне надежду. Вы сказали, что моя мама находится где-то в королевстве. Пусть заколдованная, но она жива! Я сделаю все, чтобы найти ее и расколдовать. А потом найду и папу! Уверен, что он тоже жив!

- Я тоже в это верю, Август, - сказала девушка, взглянув на молчащего друга. - Гиль, о чем ты задумался?

- О чернильной пыли. Разве тебя не удивило, что она может создавать народ фунби?! Получается, что с ее помощью были созданы и все остальные жители Ардры, включая меня.

- Это не новость. Насколько я знаю, Роберт Гофс с ее помощью мог создавать все что угодно. Здесь снова есть неувязка. Если пылью мог пользоваться только он, тогда с помощью чего его друг создал Зло?

- Наверное, тоже с помощью нее, - начал Август, вспоминая прежний разговор. - Мне известно только про жителей Ардры. Никто из нас не может использовать пыль. Была ли такая возможность у читателей, я точно не знаю.

- И не узнаем, если будем стоять на месте, - Гиль снова обратил внимание на скрывающееся солнце. - Давайте прибавим шаг, пока еще светло. Разве вам не страшно, что скоро наступит ночь? Похоже, только я переживаю за это.

Как только солнце начало полностью пропадать за горизонтом, окружающие звуки постепенно затихли, нагнетая мрачную атмосферу. Все запахи, ведущие к норе, тоже пропали, усложняя поиски в самый неподходящий момент.

- Вы хотите ночь переждать в замке? Мне известны все его тайные уголки! - сказал Август, пытаясь быть полезным.

- Нет, нас предупредили, что ночью туда лучше не ходить. Поэтому мы переночуем у знакомого Гильбо. Он живет где-то в этих краях. В кроличьей норе.

- Мы уже почти на месте, – заговорил Гиль, принюхавшись к земле. - Запахи совсем пропали. Плохи наши дела.

Вскоре, солнце полностью исчезло. На небе тускло засияли маленькие звездочки, слегка освещая пустые поля. Для поисков норы их света было недостаточно, поэтому Эн вновь воспользовалась помощью своего необычного зонта. Раскрыв его, она создала хорошее освещение.

- Он нас уже не в первый раз выручает, - сказал Гиль, указывая на зонт. - Жаль, что ночью от него мало пользы.

- Что? Но почему?

- Это дневной зонт. Он работает за счет заряда солнечной энергии. Будем надеяться, что нам его хватит для поисков.

Неожиданно со стороны башни, за которой прятался сиреневый лес, прозвучал крик ворон. Птицы в ту же секунду кинулись покидать заброшенные земли. Когда они пропали из виду, в небе появились красные точки.

- Что это такое? - спросила Эн, посветив зонтом.

- Не надо! Нас могут обнаружить! - вдруг вскрикнул Гильбо, предчувствуя беду. - По-моему, это мархи. Но они отличаются от тех, что я знаю. Нам лучше поспешить.

- Нашел! Я нашел нору! - крикнул мальчик, пытаясь открыть дверь в подземный проход.

- Как вовремя! Молодец, Август! Ты нас спас! - обрадовалась девушка. - Гиль, скорее сюда!

Парень подбежал к норе и начал стучать в дверь, что есть силы. Однако ее никто не открывал.

- Дедушка Крибо! Откройте! Это я, Гильбо!

- Только не говори, что твоего знакомого нет дома! - сказала Эн, взяв за руку напуганного мальчика.

- Глупости! Он же отшельник! По крайне мере был им.

Вдруг послышался голос по ту сторону двери.

- Кто там в такое время? Я обычно никому не открываю.

- Дедушка Крибо, это я, Гильбо, друг дедушки Дуффи! Скорее откройте дверь! За нами гонятся!

- Гонятся? Крылатые существа с красными глазами?

- Да! Откройте же, наконец! Они уже близко! - крикнула девушка, нервничая не меньше, чем ее друг.

- Нет! Это охотники! Они не должны знать, где я живу! Уходите отсюда прочь! Я вам ни за что не открою! Уходите!

- Что, простите?! Разве Вы нам не поможете?! - Гиль был в растерянности от услышанного ответа.

- Нет! Ничем помочь не могу! Уходите отсюда!

- Вот старый черт! - вскрикнула Эн, ударив ручкой зонта по запертой двери.

- Успокойся, Эн. Этим сейчас не поможешь. Дедушка Крибо оказался еще трусливее, чем я.

- Что теперь будем делать?

- Превращай меня в великана. Я постараюсь довести вас до замка, - парень взглянул на мальчика. – Август, ты говорил, что знаешь там каждый уголок. Поможешь спрятаться от охотников?

- Да, конечно!

- Гильбо, ты самый великодушный, самый смелый и самый могучий пес во всей Ардре!

- Мисс Эн, зачем Вы это говорите? - удивился мальчик.

- Сейчас сам все увидишь.

Превратившись в пса, лохматый друг в ту же секунду обрел свой свирепый вид. Наклонившись, он вытянул лапу, по которой можно было вскарабкаться ему на спину.

- Залезай, Август. Я помогу. Верхом мы быстрее доберемся до замка, - сказала Эн, помогая мальчику подняться по мохнатой шерсти огромного зверя.

- Вот это да! Не знал, что народ фунби так умеет!

- Не все, только Гильбо. Он особенный.

Как только пассажиры уселись, монстр, не жалея силы, помчался вперед, навстречу к замку. Тем временем стая из шести птиц уже догоняла беглеца, приближаясь к его пассажирам. Это были мерзкие летучие мыши, чьи большие красные глаза внушали лишь страх. Прикрыв себя и Августа раскрытым зонтом, девушка практически спаслась от нападения. Свет, исходящий из стальных контуров сияющего щита, не давал охотникам подлететь ближе. Это помогло выиграть время, пока пес-великан добирался до своей цели.

- Мистер Гильбо, когда забежите за сломанные ворота, поворачивайте налево, в сторону небольшой постройки, - крикнул мальчик, придумывая, как укрыться от врагов.

Подав знак, пес сделал все в точности, как сказал Август.

- Теперь направо, в сторону сада, там будет угловая дверь в коридорную замка. Оттуда мы сможем убежать на склад, там самое надежное место для укрытия. Вам нужно стать прежнего размера, иначе Вы не сможете пройти через дверь!

- Гиль не может стать прежним, пока волшебство не закончится. Придется тянуть время…

Повернув на один из переулков сада, пес наткнулся на человека в черном длинном плаще и в широком капюшоне. Лицо врага прикрывала маска, на которой были видны только яркие красные глаза, пугающие своим светом. Одним лишь взглядом он сумел испугать великана, повалив его на землю. Пассажиры тоже свалились. Как только Эн поднялась с земли, она сразу же взяла мальчика за руку и начала махать зонтом, отпугивая охотника тусклым светом. Заряд спасательной вещи был уже на исходе.

- Слухи были верны, в наших краях завелся читатель! Да еще и с панамой принцессы. Как удачно! Отдай нам ее, если не хочешь здесь остаться навсегда, - хриплым голосом заговорил охотник.

- Ты ее ни за что не получишь! - не смотря на смелые слова, девушка вся тряслась от страха.

Остальные охотники в это время кружили над садом, пристально наблюдая за происходящей картиной.

- Не стоит играть с нами, читатель…, - не успев договорить, враг отлетел в сторону от неожиданного удара пса.

Налету обернувшись в маленькую летучую мышь, он полетел к своей стае. На удивление, охотники не спешили нападать. Они были полностью уверены, что их жертвы никуда не денутся. Беглецы тем временем не стояли на месте. Помчавшись дальше по саду, они добрались до входной двери, о которой говорил Август.

- Дверь открыта! - обрадовался мальчик, затем взглянул на пса. - Мисс Эн, он здесь точно не пройдет! Что теперь делать?

«Думай Эн, думай!»

- Придумала! Гильбо, ты самый неуклюжий, самый противный и самый глупый пес во всей Ардре!

Идея оказалась верной: после трех негативных высказываний в адрес пса, его рост сразу вернулся в обычное состояние.

- Как ты додумалась до этого?! - сказал Гильбо, как только перевоплотился в человека. - Об этом даже я не знал!

- Я просто следовала правилам этой страны, - ответила девушка, затем вместе с друзьями забежала внутрь замка.

Загрузка...