1

Дуумхамър — Doomhammer (англ.) — doom (гибел, смърт); hammer (чук). — Б.пр.

2

Горфийнд — Gorefiend (англ.) — gore (съсирена кръв); fiend (демон, злодей). — Б.пр.

3

уорлок — warlock (англ.) — вещер. — Б.пр.

4

Соулрипър — Soulripper (англ.) — soul (душа); ripper (някой/нещо, което къса). — Б.пр.

5

Шадоумуун — Shadowmoon (англ.) — shadow (сянка); moon (луна). — Б.пр.

6

рицар на смъртта — death knight (англ.). — Б.пр.

7

Греймейн — Greymane (англ.) — grey (сив); mane (грива). — Б.пр.

8

Тролбейн — Trollbane (англ.) — troll (трол); bane (зло, бедствие). — Б.пр.

9

Стормуинд — Stormwind (англ.) — storm (буря); wind (вятър). — Б.пр.

10

Праудмуър — Proudmoore (англ.) — proud (горд); moor (пустош). — Б.пр.

11

Гилдията на каменоделците — the Stonemasons’ Guild (англ.) — Б.пр.

12

Лордерон — Lordaeron (англ.) — мирната земя на хората. — Б.пр.

13

Недъргард — Nethergarde (англ.) — nether (долен; отвъден); garde (ост. охрана, защита). — Б.пр.

14

Блек Морас — Black Morass (англ.) — black (черен); morass (блато, тресавище). — Б.пр.

15

Прокълнатите земи — the Blasted Lands (англ.). — Б.пр.

16

Уиндранър — Windrunner (англ.) — wind (вятър); runner (бегач). — Б.пр.

17

Уайлдхамър — Wildhammer (англ.) — wild (див); hummer (чук). — Б.пр.

18

Хелскрийм — Hellscream (англ.) — hell (ад, адски); scream (писък, вик). — Б.пр.

19

Горхаул — Gorehowl (англ.) — gore (съсирена кръв); howl (рев, вой). — Б.пр.

20

Шатърд Хенд — Shattered Hand (англ.) — shattered (разбит); hand (ръка). — Б.пр.

21

Уорсонг — Warsong (англ.) — war (война); song (песен). — Б.пр.

22

Тъндърлорд — Thunderlord (англ.) — thunder (гръмотевица); lord (лорд, господар). — Б.пр.

23

Редуокър — Redwalker (англ.) — red (червен); walker (който ходи, броди). — Б.пр.

24

Блейдуинд — Bladewind (англ.) — blade (острие); wind (вятър). — Б.пр.

25

Блекхенд — Blackhand (англ.) — black (черен); hand (ръка). — Б.пр.

26

Блейдфист — Bladefist (англ.) — blade (острие); fist (юмрук). — Б.пр.

27

Лайтнингс блейд — Lightning’s Blade (англ.) — lightning (мълния, светкавица); blade (острие). — Б.пр.

28

Лафинг Скъл — Laughing skull (англ.) — laughing (който се смее); skull (череп). — Б.пр.

29

Боунчуър — Bonechewer (англ.) — bone (кокал, кост); chew (дъвча). — Б.пр.

30

Скълсплинтър — Skullsplinter (англ.) — skull (череп); splinter (който цепи, разбива). — Б.пр.

31

Уайтклоу — Whiteclaw (англ.) — white (бял); claw (нокът). — Б.пр.

32

Фростулф — Frostwolf (англ.) — frost (мраз, скреж); wolf (вълк). — Б.пр.

33

Спайнбрейкър — Spinebreaker (англ.) — spine (гръбнак); breaker (разбивач). — Б.пр.

34

Сребърната ръка — Silver Hand (англ.). — Б.пр.

35

Айрънфордж — Ironforge (англ.) — iron (желязо); forge (ковачница). — Б.пр.

36

Бронзбиърд — Bronzebeard (англ.) — bronze (бронз(ов); beard (брада). — Б.пр.

37

Дядо Мраз — Greatfather Winter (англ.). — Б.пр.

38

Носителя на Светлината — the Lightbringer (англ.). — Б.пр.

39

Евърсонг — Eversong (англ.) — вечна песен. — Б.пр.

40

Блекрок — Blackrock (англ.) — black (чрен); rock (скала, камък). — Б.пр.

41

Дед-ай — Deadeye (англ.) — dead (мъртъв); eye (око). — Б.пр.

42

Блийдинг Халоу — Bleeding Hollow (англ.) — bleeding (кървящ); hollow (кухина, пещера). — Б.пр.

43

Драгънмоу — Dragonmaw (англ.) — dragon (дракон); maw (паст, търбух). — Б.пр.

44

Троутсплитър — Throatsplitter (англ.) — throat (гърло); splitter (който коли, разцепва). — Б.пр.

45

Улфбрадър — Wolfbrother (англ.) — wolf (вълк); brother (брат). — Б.пр.

46

Детуинг — Deathwing (англ.) — смъртоносно крило. — Б.пр.

47

Голдшир — Goldshire (англ.) — gold (злато, златен); shire (графство). — Б.пр.

48

Даркшир — Darkshire (англ.) — dark (тъмен, зъл); shire (графство). — Б.пр.

49

Дедуинд — Deadwind (англ.) — насрещен вятър. — Б.пр.

50

Гробницата на Саргерас — Tomb of Sargeras (англ.). — Б.пр.

51

Окото на Даларан — the Eye of Dalaran (англ.). — Б.пр.

52

Скиптъра на Саргерас — the Scepter of Sargeras (англ.). — Б.пр.

53

Стормхенд — Stormhand (англ.) — storm (буря); hand (ръка). — Б.пр.

54

„Крепост на честта“ — Honor Hold (англ.). — Б.пр.

55

Окиндун — Auchindoun (англ.). — Б.пр.

56

Пустошта на костите — the bone Wastes (англ.). — Б.пр.

57

Блекхарт — Blackheart (англ.) — black (черен); heart (сърце). — Б.пр.

58

аракоа — arakkoa (англ.) — Б.пр.

59

Лабиринта на сенките — the Shadow Labyrinth (англ.). — Б.пр.

60

окенаи — Auchenai (англ.). — Б.пр.

61

Драки — drake (англ.) — букв. „паток“, но тук е „малък дракон“. — Б.пр.

62

Поглъщащото море — the Devouring Sea (англ.). — Б.пр.

63

Блейдс Едж — Blade’s Edge (англ.) — blade (острие); edge (връх). — Б.пр.

64

Пламтящия легион — the Burning legion (англ.). — Б.пр.

Загрузка...