Глава 12
Возвращения корабля и ничего больше.
Вы когда-нибудь недооценивали человека? Ну вот так, чтобы «Ой, он так и помрёт идиотом», а потом этот человек получает премию за выдающиеся достижения в области науки. Или, например, «Ему никогда не быть спортсменом с его-то фигурой», а он бац — и берёт золото на олимпиаде. Или ещё банальнее, «Она такая некрасивая, что ей мужика не видать, как своих…». А после узнаёте, что некая особа похудела, начала следить за собой, правильно питаться и к тому же вышла замуж за миллионера. И вот сегодня произошло нечто подобное со мной.
Я старика Осаму ну вот никак не считал тем человеком, что способен пить двое суток подряд и при этом есть мясо килограммами. Куда? Скажите, куда подевалась вся эта японская утончённость? А любовь к прекрасному? Не было ни того, ни другого. Мы двое суток пили и жарили здоровенную тушу апера. Специально купленного за большие деньги и привезённого из порта ради такого случая. К вечеру того же дня, когда его вылечил, к нам присоединился наследник, отец Анеко, а с ним и мои друзья, разволновавшиеся от моей пропажи. Чёрт, а приятно, когда о тебе кто-то волнуется. Хотя чего я такое говорю, Аль обо мне постоянно волновался, как и половина ордена. Хе-хе.
Знаете, что я вынес из этих двух дней? Нет? А я вам скажу. В ближайшие дни ни ногой в дом Отомо. К дьяволу такие лечения. Как я выжил до сих пор — без понятия. Олька-то молчит. При этом при всём система не выдаёт каких-либо предупреждений или ошибок. Ладно, всё будет хорошо, а пока пора отправляться за Дорианом. Надеюсь, мой корабль не разобрали по досточкам ради изучения, в таком случае я буду крайне злой искатель и одним лишь возвращением моей собственности они не отделаются.
***
Родовой дом Сога.
Через пять дней после излечения.
За столом расположились все, включая женщин, кто относился к первой ветви рода. На месте главы сидел мужчина, выглядевший лет на пятьдесят, не больше. Кожа словно пахла здоровьем, глаза горели, а на лице пропали морщины. Да у него даже зубы новые выросли. Некоторые позволили себе шутки, дескать, а не пора ли нашему господину снова жениться. А то такой жених и без жены. Не порядок.
— Итак, семья. По словам Артура, мне более не страшна болезнь лёгких. Он, кажется, назвал её — рак. В ближайшие лет двадцать мне смерть не грозит. Если, конечно, не начну устраивать пьянки на подобии прошлой.
Сидевшие за столом заулыбались, так как большинство присутствовало на пьянке, слухи о которой разлетелись по всей Японии. А после многие скривились, вспомнив, как голова болела дольше, чем они пили.
Если бы в мире существовал конкурс на самого счастливого человека, то сегодня бы его легко выиграл Кохей — будущий наследник. Он вовсе не грезил занять место главы. Ему подавай верстак, карандаш, бумагу. Он любил творить, а не управлять людьми, отдавать приказы, в виду которых кому-то приходилось умирать. Нет уж, спасибо. Он теперь каждый день благодарит орденского. Поскольку тот исполнил его самую сокровенную мечту — дабы отец жил долго-долго.
— Теперь слушайте внимательно. Нам поступил заказ, — бросил он на стол бумаги, написанные на японском. Каким-то неестественно ровным почерком. Как бы они ни вглядывались, все иероглифы выглядели идеальными. Каждая линия, точка или черта — всё было исключительно в одном стиле, никакого отступления. Читать — одно удовольствие.
— Мы с ним заключили сделку, — заговорил он, когда большая часть ознакомилась с кратким описанием содержимого. — Более заказов не берём. Нанимайте всех, кого сможете. Обещайте мелким родам что хотите, но они должны работать исключительно на нас.
Теперь по поводу задач. Кохей, увеличивай смены в три раза. Берёшь на себя задачу по изготовлению инструментов. Там есть чертежи, которые помогут тебе претворить их в жизнь. Я быстро просмотрел документы, и скажу вам: они куда лучше, чем-то, что мы изготавливаем. Да и обойдутся нам куда дешевле.
— Всё сделаю в лучшем виде, отец, — с глубоким поклоном произнёс он. Как же он был счастлив! Он был готов трудиться дни и ночи, создавая удивительные вещи, о которых раньше и не слышали. Судя по рисункам, эти предметы были придуманы его предками, чьи знания были утрачены со временем. А какие же ровно всё нарисовано. Словно и не человек наносил чертежи на бумагу.
— Знаю. Поэтому тебе и поручил. От тебя будет зависеть, как быстро наши рабочие будут строить. Так, далее.
— Дайки, отправляйся в деревню Хида. Там когда-то жил некий Алесио Астапов, оставивший после себя деревню, чьи дома и стены из камня до сих пор стоят, и ни одно землетрясение не повредило строения. Узнай, как он это сотворил, каким способом. Возьми у своего мужа художников, пусть всё зарисуют и запишут. Помимо прочего, собери всю информацию по Артуру и его спутникам. Что там произошло, кто что видел, слышал. В общем, всё, как умеешь.
Вместо ответа женщина поклонилась в пол. Она очень уважала отца мужа. Он был прекрасным человеком, а ещё он безумно любил Анеко, её дочь.
— Такэси, ты как мой второй сын и отвечающий за нашу гвардию должен обеспечить секретность всех документов, приставь ко всем чиновникам, занятым в данном проекте, охрану. Предупреди всех. Кто будет болтать, того повешу без разбирательств. Ясно?
— Да, отец.
— Набирай добровольцев для простой работы. Охраны грузов и прочей мелочи. Только разбавь их нашими людьми. Аюми с её отделом тебе подсобит в их проверке на лояльность.
— С удовольствием помогу роду и мужу, Осаму-сама.
Муж и жена поклонились. Все уважали старика… Тьфу, какой он теперь старик. Мужчина в рассвете сил.
— Сугуру, брат мой. Тебе поручаю разорвать любые отношения с Тамаки и Сугавара. Тем более последние скоро перестанут существовать или же у них сменится глава. На днях узнаем. Следите за новостями. Такэси, помоги дяде со слежкой за землями в Коти.
— Семья, мы будем строить будущее. Заказ для тех, кто не до конца с ним ознакомился, заключается в том, что мы строим огромный город. Он будет таким, каким раньше строили наши предки. Дороги, канализации, электричество, фонарные столбы и прочее. Все технологии орден предоставит. Когда закончим и сдадим объект заказчику, мы имеем полное право воспользоваться чертежами для себя.
— Кохей, хватит так улыбаться. У тебя так скоро уши на затылке встреться. Плюсом ко всему справимся мы и получим заказ на следующие пять городов.
— Прости, отец, но откуда у ордена такие деньги? Это же сотни тысяч золотых.
— Если бы дочитал, то знал, они заложили в смету 7 миллионов золотых монет. И это только оплата наших услуг.
Народ не выдержал, выразив эмоции так, как это умеют японцы. Когда все успокоились, он продолжил.
— Анеко, встань и подойди ко мне.
Девушка, не ожидавшая к себе столь пристального внимания, заозрилась, силясь понять, что происходит. Она ещё слишком юна, чтобы на неё возлагали какие-либо дела рода.
— Артур поведал, какую стойкость проявила моя внучка и как самостоятельно принимала серьёзные решения. С этого дня назначаю тебя наместником в новом городе, что мы будем строить. Твоей задачей будет взять на себя управление городом и установить чиновничий аппарат. Временно. Так как, когда всё устаканится, ты перейдёшь в следующий, что начнёт строиться, и начнёшь всё заново, так далее.
— Благодарю, дедушка, за доверие.
— Это ещё не всё. Женщины, это вопрос ко всем вам. Соберите информацию о Виктории Свен и их отношениях с орденским послом. Потому как желаю, чтобы моя внучка вышла за него замуж. Артур — великий человек с великими планами. За спиной такого человека всегда должна стоять красивая и умная женщина. А как все знают, красивее дочери Кохея нет в Японии. Или кто-то не согласен со мной? — возражений не последовало.
— Или ты против? — повернул он голову к застывшей, словно статуя, внучке. Дед довольно усмехнулся. Уж её-то он хорошо знал. Видел, как она все эти два дня не сводила с него глаз.
— А теперь приступайте и не вздумайте ко мне подходить и просить об отдыхе. Потому как… В общем, когда мы остались одни, он намекнул мне кое о чём. Самые выдающиеся люди будут жить вечно.
— Прости, брат, — взял слово Сургуру, — может, ты неправильно понял? Всё-таки выпили вы…
— Он говорит на нашем языке почище многих. И нет, я всё прекрасно понял, он взял с меня слово не рассказывать о некоторых моментах. Но о своём возрасте рассказывать не запрещал.
— И сколько ему на самом деле, двадцать пять или тридцать?
— А 276 не хочешь? Что вылупились? — расхохотался он, глядя, как пытаются осмыслить сказанное. — Неплохо, да, выглядит для трёхсотлетнего старика, — захохотал пуще прежнего. Все остальные же призадумались, как попасть в эти самые «выдающиеся».
***
Недалеко от берегов Коти.
В общем, собрал я всю нашу компашку, включая Виктора Кроу, старпома Дориана со всей командой, и поплыл давать по морде наглым ворам.
Когда они прознали, куда я вознамерился отправиться, мне поставили ультиматум, что они идут со мной. Ну как ультиматум, под моим пофигистическим взглядом народ стушевался и добавил волшебное слово «пожалуйста».
— С другой стороны, а как ты собрался возвращать корабль? Сам что ли за штурвал встанешь? — сыронизировал надо мной Тиль и был прав.
Наняли мы судно, набились тут как сельдь в бочку, и теперь идём в темноте к берегам Коти. Фулгур передал мне образ того, что происходит вокруг корабля и в родовом поместье. Охраны Мамору выставил прилично. Видимо, моё предупреждение до него донесли, и он отнёсся к нему серьёзно. Теперь уж сами виноваты. Верни они мне капитана, да судно… Я бы точно поленился плыть к ним. А так… В общем, ждите в гости. Как говорили мои русские предки, нас ждёт знатная сеча. Гард будет доволен.
Толпа морских волков горела желанием поквитаться и задать пару горячих вопросов Тортуге. Потому как все находились в лёгком шоке от его поступка. Правда, большинство мыслило — капитана обвели вокруг пальца. Я, кстати, склонялся к чему-то близкому: обман или зелье какое. Или, например, он не играл в карты, а его самого держат в тюрьме, чтобы он не рассказал, как всё было на самом деле. Теорий было море, одна краше другой. Но скоро мы всё выясним. Кто-то обязательно ответит, или у «Вестника Перемен» появится новый капитан.
Проведя мозговой штурм, мы решили разделиться. Эцио с командой, включая Этьена, Гарда, Кайто и Ичиро, отправились к кораблю. Да, наш японец также отправился с нами. Одев одежды, скрывающие его лицо. Он и слушать не захотел о том, что ему не стоит там быть. В отличие от меня, остальные, наоборот, обрадовались, что он идёт с нами. Единственной, кого с нами не было, так это Имани. Её обучение проходило нынче в родовых землях Токугава, и мы не стали её ждать, чему Тиль был безумно рад. Мы взяли с него слово, что он её гнев берет на себя. Хе-хе.
Мы с Виктором отправились к поместью. Фулгур несколько раз наведывался сюда, но так ни разу и не заметил следы Дориана. Это наводило на плохие мысли. Будем надеяться на лучшее, а там… А там поглядим.
Поэтому со мной и пошёл Виктор, а не мой учитель. Он как старпом является вторым человеком. Если что-то пойдёт не так в деле с Миёси, мне придётся на всякий случай обезопасить себя. То есть заставить подписать бумаги Мамору о передаче моего клиппера.
Наш план состоит в том, чтобы внезапно и одновременно атаковать всех, кто причастен к похищению нашего красавца. Часть команды под руководством Ичиро поднимется из воды. Они должны будут сделать это, когда на суше начнётся драка.
На улице ночь, фонарей нет — это вполне понятно, ведь мы живём не в то время. Пристань освещают только факелы, поэтому для нашей команды не составит труда незаметно подплыть к кораблю.
Кайто, Борода и Этьен с большей частью команды, в основном с теми, кто лучше всех владеет оружием, взяли на себя самое сложное — ударить в лоб гвардейцам, собравшимся на пристани. Когда до дома поступит сигнал и большая часть сил, охраняющих дом, отправится на поддержку своим, они тем самым освободят нам путь в дом.
Почему мы сделали именно такой выбор? Рискованный и сулящий нам множество убитых. У нас был определённый расчёт. Мы решили, что наши справятся быстрее и успеют отчалить до того, как подкрепление подоспеет к ним на помощь. Вот им обидно будет. Прибегут, а корабль тю-тю.
А если говорить начистоту… Ну не хочу я убивать людей зазря. Чем меньше я встречу, тем больше выживет. Понимаю, когда командиры отправляют людей на смерть во время боевых действий, без этого никак. Когда пожарные лезут в горящее здание, зная, что могут умереть. С этим всё понятно. Но если есть шанс хоть немного сократить потери как с их, так и с нашей стороны, я это использую. Звучит не очень логично, ведь, отправившись на подмогу своим, гвардейцы, скорее всего, умрут. Если успеют прибыть на пристань до того, как судно отдаст швартовые.
Для меня люди по-прежнему имеют значение. То, что они выполняют указания человека, который незаконно завладел чужим имуществом, не делает их виновными. Однако это их выбор, и они сами должны были задуматься о том, кому служат.
Мы не рабы и сами решаем, как нам жить. Вступив в его гвардию, они тем самым сделали свой выбор, но я не могу их осуждать, точнее, могу, но не буду. У каждого свои на то мотивы. Только нужно помнить, если вы защищаете вора, будьте готовы разделить с ним его судьбу.
Можно долго рассуждать на эту тему, но я сужу со своей колокольни. Возможно, вы скажете, что я слишком категоричен. Но это ваше мнение, которое может отличаться от моего. Для меня в этой ситуации есть только два цвета — чёрный и белый, а всё остальное не имеет значения. Скажу проще: за мной правда, а значит, я прав!
***
Спустя два часа как отряд Бесстрашного разделился на группы.
Кстати об этом. Я ещё разберусь с теми двумя сорванцами, что придумали мне прозвище. Какой я, на хрен, «Бесстрашный»? Я, между прочим, когда увидел горилл, очень испугался, как и леопардусов. Видели бы они нас с Римусом в пещере, где мы столкнулись с тигрисом, как там мои коленки тряслись. Языки бы им укоротить. Да больно ловко уж прячутся. Ничего, потом поймаю. Так что-то я отвлёкся.
Мы договорились работать по отработанной схеме. Как только раздастся клёкот аквила, все начинают действовать.
И вот время воплощать задуманное пришло.
Добрались мы до окружающей поместье территории относительно легко, не встретив почти ни единого стражника. Возникает вопрос: куда все подевались? Раз не охраняют периметр, получается, собрали все силы в доме. Отсюда следует, что Сугавара кто-то предупредил о нашем сегодняшнем визите. Так как ещё вчера, по присланному птицей мне мыслеобразу, здесь через каждые тридцать метров стояли тройки самураев. Надо обязательно об этом сообщить Кента. Так как все те, кто отправился со мной, узнали о намечающейся вылазке не далее как утром.
Ладно, после подумаем, кто нас предал, а нам пора выступать.
— Сигнал, братец!
Крик Фулгура был слышен на километры вокруг. Охранники в доме, испуганно озираясь, пытались разглядеть в небе наглеца, который осмелился нарушить покой и залететь на территорию, где, как они думали, царили мир и безопасность. Только, как мне кажется, не только они испугались, но и все живущие в округе Коти. Всё-таки братишка знатно так подрос. Одним своим видом он внушал страх в непосвящённых. Да и посвящённых тоже. Чего скрывать, любил он это дело.
— Вик, присмотри за спиной, — попросил я бывшего бретёра, когда мы очутились на расстоянии двадцати метров от забора.
— Не проблема, — бодро ответил он, обнажая меч и беря во вторую руку метательный нож. Я тут недавно узнал, что он с детства был амбидекстром. Отчего умел сражаться как левой, так и правой рукой. Впрочем, он также обеими руками умел писать, есть ну и все прочие дела. Я таких ещё не встречал. Сам я в тот день попытался поесть левой рукой и чувствовал себя при этом немного некомфортно.
Взобравшись на стену и включив тепловизор, я оглядел территорию жилища. Пока всех не посчитал, не отключал его. В нашем случае экономить нельзя. Хотя чего я прибедняюсь. В наличии аж 118 единиц энергии. Есть на что разгуляться. Только чует моё сердце, после сегодняшней вылазки число явно станет двухзначным. Так, соберись и прекрати отвлекаться. И нет, это я сказал себе, а не Ольке, которая до сих пор не отвечала. А система продолжала утверждать, что всё в порядке, проблем нет.
Тепловых сигнатур было немало, а точнее, целых шестьдесят пятнышек. Далее, активировав новую способность, определил: шестеро, что находятся в северной части дома, не имеют при себе оружия.
«Всё-таки удобно со сканером», — промелькнула мысль.
Получается, кто без оружия скорее всего — женщины, и собрались они в дальней комнате. Ну или это слуги… А ладно, неважно, скоро сами всё узнаем. Также выяснил, где обитает глава.
В восточной части дома я обнаружил наибольшее скопление вооружённых людей, получается, Мамору там. Пока наблюдал, заметил странность. Два пятна двигались будто вниз, под землю, а после хоп — и исчезли. Ничего себе чудеса. Только через секунду до меня дошло. Тут имеется провал. А это двое в него только что спустились.
Спрыгнув вниз, я пересказал увиденное. Нам оставалось только ждать, когда часть из них отправится на подмогу.
Случилось это довольно скоро, так как мы прибегли к маленькой хитрости. Я надел на Тиля белый жакет, подаренный мне Викторией, повесил ему на пояс меч и отправил летать верхом на Фулгуре. Пусть помашет, поорёт, в общем, сделает вид, будто это я. Так они подумают, что я их обвёл вокруг пальца. Вроде как пугал, обещал руки отрубить и всё такое, а сам все силы, включая себя, бросил на отбивку корабля. Им в голову должна была закрасться естественная мысль. Плевать он хотел на капитана и прочую блажь, что просил Мацу передать хозяину, ему главное — отбить корабль и уплыть. По крайней мере, такие разговоры я услышал, когда в дом прискакал всадник, а спустя некоторое время из дома отряд в сорок человек, оседлав лошадей, помчался в сторону пристани.
Зараза, а вот лошадей-то я не учёл.
— Фулгур, подмога выдвинулась. Покажи её Тилю, он всё поймёт.
— Уже в пути.
— Буду признателен, если ты сможешь задержать конных.
— О-о-о, это мы сделаем с особым удовольствием.
Боги, куда катится этот мир? Кажется, мой брат становится таким же одержимым схватками, как и мы. Или он уже был такой?
К слову, после того как я перешёл на третью стадию, а братец получил много «Развития», мы могли общаться на расстоянии до десяти километров без каких-либо проблем. Далее уже энергия начинала тратиться значительно.
Когда отряд отдалился на приличное расстояние, мы перелезли через стену и прогулочным шагом пошли к дому. Охраны-то нет. Слишком беспечно было с их стороны отправлять.
— Как там дела у наших? — поинтересовался Кроу. Он лишних вопросов о моих соборностях не задавал. Принял для себя, что есть такие люди, и смирился. А что, тоже вариант.
— Отлично. Выдвинули вёсла, ещё немного и отчалят.
— Потери?
— Нет, но раненых много. Гиппократ трудится в поте лица, латая раны.
— Как раз хотел тебя поблагодарить за инструменты, что сделал для наших фельдшеров. Они после первой же заварушки с Очистителями, когда штопали раненных, не могли нарадоваться ему. Говорят, удобнее в сотню раз, да и заразы так меньше занесут. А нитки, которыми зашивают, сами растворятся.
— Я рад, что вы рады, — улыбнулся, а вместе с тем бросил метательный нож в плечо засевшему с луком на крыше наблюдателю. Тот с криком сверзился вниз и потерял сознание. Проходя мимо, проверил пульс.
— Жив, — сказал я и вошёл внутрь.
В доме услышали крик, вследствие этого тут же началась паника.
***
Немногим Ранее.
Ичиро с отрядом находились в воде второй час. На небольшом расстоянии от цели. Хорошо, что вода была тёплой, иначе боеспособность резко бы понизилась. Сигнал в виде крика питомца ученика заставил всех вздрогнуть. Только мысль о том, что он на их стороне, дала возможность быстро прийти в себя. Он поплыл к кораблю, а следом и все остальные.
Добравшись до корпуса судна, они застыли в ожидании. Должен быть ещё один сигнал — суматоха на палубе. Когда те, кто несёт стражу на судне, увидят нападение на пристани, то остаться безучастными вряд ли сумеют.
Всё же Артур собрал в свой отряд сильных бойцов с совершенным оружием. Такому врагу, как Этьен де Мец, мечи самураев не причинят особого вреда. Ладно бы он был неповоротлив в своём железном доспехе, так нет же. Он двигается, будто и нет на нём никакой железной брони.
Молот Гарда обманчив не меньше. Вроде логично, что человек долго им махать не сможет, и стоит только дождаться, когда враг лишится сил. К сожалению гвардейцев, если такое и произойдёт, то уж точно не в ближайшие минут десять или двадцать.
Он и сам не раз тренировался со здоровяком, из-за чего был свидетелем, как тот им махал часа полтора, а то и все два. Радость в том, что все эти могучие бойцы на его стороне, и вся эта мощь обрушится на солдат Сугавара.
Кайто, кстати, не стоит недооценивать. Это он кажется неопытным новичком на фоне Арти, но не стоит забывать, кем он является для обычных людей. Дважды победитель турниров — это не шутка. За годы он набрался опыта и сейчас представляет собой опасного мечника. Токугава неоднократно убеждался в этом на собственном опыте.
За последний месяц они неоднократно сражались в дружеских спаррингах, и ни один из них не одержал явной победы. Оба были этому очень рады. Если не можешь победить, это не повод опускать руки. Наоборот, если твой соперник опытнее, то тебе есть чему у него поучиться.
Звуки сражений и крик стражи вывел его из размышлений.
— Ждём ещё пару минут и подымаемся.
Раздался топот по деревянному полу: стражники спешили на помощь своим товарищам, покидая охраняемый объект.
Глава отряда махнул рукой, и двадцать человек начали осторожно подниматься по корпусу корабля. Спешка была не нужна: если бы они упали в воду, то те, кто расположился на корабле, могли бы расстрелять их из луков, не дав добраться до палубы. Чтобы атака захлебнулась, хватит и трёх лучников. А как они могли слышать, там их точно ходит куда больше. Сугавара явно принял всерьёз угрозы Артура, ввиду чего не поскупился на наёмников. Его-то гвардия малочисленна. Когда не рвёшься к власти, иметь большую армию не обязательно. С учётом того, что человек он довольно обеспеченный, наместники для него идеальный вариант.
Первым на борт забрался Эцио, чей вид был обманчив. Старик, но как ловко он взбирается! Добравшись до борта, он с ходу метнул четыре кинжала. Когда весь отряд оказался на палубе, сражаться уже не было необходимости: четверо стражников, что остались на страже, были мертвы.
Собрав луки и колчаны, он, вооружившись одним из них, передал оставшиеся тем, кто лучше всех обращался со стрелковым оружием. Вместе с ними занял позицию правого борта, дабы ударить по врагу с тыла. Другие члены отряда начали готовить судно к отплытию, занимая свои позиции на корабле.
Добежав до трапа, он, как и остальные, ошалел от увиденного. Со стороны защитников было что-то около полутора сотен наёмников вперемешку с солдатами Сугавара, и все они в ужасе огибали передовой отряд нападавших, точнее троих воинов, стараясь схватиться с обычными моряками. А не с этими ходячими машинами смерти.
— Готовься, — скомандовал он. Наложив тетиву, навёл лук за спины врага. Туда, где обнаружилось небольшое скопление лучников.
— Выпускай.
Раздался звук удара тетивы об наручи, и спустя миг три из четырёх стрел собрали жатву.
— Готовься, — вновь скомандовал он. В этот раз все стрелы нашли свою цель.
Третий раз выстрелить они не успели. Так как вражеские лучники, развернувшись, выстрелили в их направлении.
— Ложись.
Команда у Дориана опытная, а потому укрылись они быстрее, чем прозвучала команда командира.
Наконечники стрел вонзились в борт. Затем настал их черёд. После пятого выстрела вражеские лучники, потеряв большую часть товарищей, дрогнули. Тогда лучники навели смертоносное оружие в спины наёмников.
У них не было того милосердия, коим обладал орденский, а потому стрелы били на поражение. Он просил всех обойтись малой кровью, да только все его просьбы моментально забылись, как только началась схватка.
Когда наёмники поняли, что корабль захвачен, а атакующих с суши не остановить, они решили бежать. Перспектива умереть за золото их не прельщала. А слово честь им незнакомо.
На поле боя, а по-другому его никак не назвать, сражались только родовые гвардейцы, которым некуда было бежать. Случись так и они сбежали, то это лишило бы их чести, а это означало смерть или позор для семьи труса. Неважно, были они там или нет. Ваш родич сбежал, а значит и вы трусы.
— Убрать луки. Бегите и помогите остальным. Спускайте вёсла пора сваливать.
Отдав последние распоряжения, японец стремительно спустился по трапу и побежал к Кайто. Тот был окружён тремя солдатами с нагинатами. Мечник мог сражаться с этим оружием, но против троих противников у него было мало шансов на спасение.
— А почему в одного тут развлекаешься? А как же друзей позвать? Меня, например. Нехорошо, друг мой, ой как нехорошо.
На деле друзьями они раньше не были, но схватка с вулпесами изменила их отношение друг к другу.
— Вали отсюда. Это мои трофеи. Иди себе своих поищи. Вон там вроде у Гарда ещё немного из гвардии Сугавара бегает.
— Как говорит Артур — фу таким жадным быть.
— Ничего, переживу.
От такого трое солдат пребывали в лёгком шоке. У них вроде как преимущество, вот только теперь им так не казалось.
— Помнишь, о чём он просил?
— Да помню, помню, — ответил он с лёгкой раздражительностью. — Вот скажи мне. Как такой, как он, может быть таким милосердным? — спросил Кайто, отражая выпад нагинаты и сразу же атакуя в ответ. Он нанёс порез на плече противника, заставив того выронить оружие.
— Первый есть.
Настоящий воин — это тот, в ком есть милосердие, — с пафосом произнёс Непобедимый. Отбив древко, приблизился к сопернику, лишая его преимущества в оружии. Затем он ударил ногой в коленную чашечку, и мужчина согнулся. В этот момент Ичиро нанёс удар рукоятью в висок, отправив противника в нокаут.
А мне кажется, стать милосердным можно лишь тогда, когда можешь себе это позволить. Как раз в его случае, потому как убить парня точно не смогут. По крайней мере, никто из тех, кто мне известен. Сострадание и милосердие — привилегия сильных мира сего. А он очень сильный, вообще не понимаю, как с ним сладить. Он будто предвидит все мои действия заранее. Последние слова он проговорил сквозь зубы. Нагината третьего противника с силой угодила в бок. Броню не пробило, тем не менее удар был сильный и оттого крайне болезненный.
Реакция Татитбана была молниеносной: схватив оружие за древко, он резко рванул его на себя. Не ожидавший такого поворота событий боец встретился с рукоятью меча. Результатом чего стал сломанный нос.
— Ну ты и… — проговорил с издёвкой Ичиро, наблюдая за поединком. Вмешиваться было бы некрасиво с его стороны.
— ЧТО опять не так?!
— Зачем ему нос сломал? Тебе дважды сломали, а теперь и ты со всеми так поступаешь? Плагиат чистой воды. Нет бы что-то своё придумать, так нет, повторяет за моим учеником.
— А тебе что, никуда идти не надо?
— Не-а. Мне и тут неплохо.
Несмотря на то, что лицо Токугавы скрывала маска, бывший начальник охраны Харуки нутром чувствовал, как тот лыбится. Не улыбается, а именно лыбится.
— Как закончишь с этим всем, требую спарринга.
— С превеликим удовольствием, — ответил Ичиро.
Недалеко от основного места схватки он услышал, как Гард матерился от всей широкой души, после того как Этьен прокричал ему: «12-7 в мою».
Эти, как всегда, — тяжело вздохнув, Токугава отправился к ним.
***
Административное здание на пристани Коти.
Незадолго до начала операции.
— Послушай, Этьен, а у тебя дома жена есть?
— Нет. Как-то не сложилось. Была дама сердца… В общем, не сложилось.
— Понятно. А у тебя, Кайто? Жена, дети, собака?
— И жена, и дети, и собака.
— О как! А чего ты тогда с нами носишься, а не с семьёй?
— Мне нельзя к ним.
— Почему? — Все в изумлении уставились на новичка.
— По нашим обычаям, чтобы моя семья и род не были опозорены моим поражением, кто-то должен умереть. Так как Артур запретил мне совершать сэппуку, это должен был сделать кто-то из семьи. Поэтому мне пришлось отказаться от Татитбана и стать ронином.
— Глупости эти ваши обычаи. Забирай семью и переезжай на Сокотру. Поживёте как свободные люди. Мир повидаете, мяса вдоволь наедитесь. Вкусного пива попьёшь. У них оно лучшее, что мне доводилось пробовать. А твои дети получат образование и профессию. Любую, между прочим, и всё бесплатно.
— Как это бесплатно?
— А вот так. Наш общий друг в своих странствиях собирает мастеровых, учителей и прочий учёный люд. Даёт им деньги на переезд, покупает им дом в городе. За это они должны работать на орден.
— Ха! А говорили, у вас рабства нет, — горестно усмехнулся Кайто.
— Его и нет. По крайней мере на Сокотре. Они же не за бесплатно пашут, а деньги получают за труд. Притом хорошие деньги. Вот приедешь и сам спросишь. Ещё ни один человек из тех, кого привёл Бесстрашный или другой Искатель, не захотел вернуться туда, откуда прибыл. По крайней мере мне о таком слышать не приходилось.
— Зачем ему всё это? К чему он так разбрасывается деньгами?
— А на хрена они ему? У него всё есть. Комната, где он может переночевать. Вкусная еда, что готовит прекрасная Розетта. Одежду ему выдают, как и прочие вещи со склада.
— Ну… — замялся японец, не зная, что на такое ответить. Вся его картина мира сейчас рушилась на глазах. А как же дом, дети?
— Арти самый свободный из нас всех, — тихо, чтобы не выдать себя, проговорил Этьен. — Чем больше с ним общаюсь, тем больше стремлюсь к тому же. Мне раньше были интересны чины, земли, замки. А убьют меня — и что? Начав путешествовать с ним, моя жизнь наполнилась смыслом. Надеюсь, он никогда не состарится. Если его планам суждено сбыться, то когда-нибудь мы побываем в других мирах.
— Ты бредишь, друг. Какие ещё другие миры?
— Это не бред, Кайто. Просто ты очень мало знаешь о мире. Можно сказать, ничего. Впрочем, мы до недавнего времени были такие же как ты.
— А вы прям обо всем на свете знаете? — скрестил он руки на груди, желая показать своим видом, что он о них думает.
— Мы нет, — хором произнесли Гард с Этьеном.
— А вот Хельга — да. Спроси её о чём угодно, и она ответит. Сказав это, Борода отошёл и аккуратно выглянул из-за угла. Не идёт ли кто в их сторону. Убедившись, что всё в порядке, он вернулся.
— Понимаю, звучит как бред. Но это правда. Та, что живёт в железной шкатулке с яркими огоньками, знает всё об этом мире и о том, как жили предки. Я провёл с ней три дня, расспрашивая обо всём на свете. И ни разу, представляешь, ни разу не услышал фразы «не знаю». Но, как и говорил Гард, для этого тебе придётся посетить замок на вершине горы.
— А… — сказать ему не дал раздавшийся клёкот Фулгура.
— Хватит болтать. Пора и нам показать орденскому чего мы стоим.
Надев шлем, де Мец вышел из укрытия, двигаясь в сторону неприятеля.
— Это да-а, а то ещё прилетит верхом на аквиле и всё веселье обломает. Кстати, у кого меньше, тот и платит в доме «Чайной розы».
— Согласен, — прозвучало из-под шлема.
— Поддерживаю.
— Тебя с собой не возьмём.
— С чего бы это? — поразился ронин запрету, занимая позицию слева от железного рыцаря.
— Ты женат, а туда вход только для холостяков, таких как мы с рыцарем смерти. К тому же орден пропагандирует за традиционные ценности.
Он понимал, что над ними шутят, и хотел бы что-то ответить, но группа наёмников заметила их, подняв тревогу.
Он понимал, что над ними шутят, и хотел было что-то ответить, но группа наёмников заметила их, подняв тревогу. Пришлось сосредоточиться на враге.
— Ну что, волчары, кто умрёт сегодня, тот не попадёт на пьянку, обещанную орденским! Обещаю, вашу долю рома мы выпьем за вас! — Прокричал Борода, раскручивая оружие.
Взмах, и врезавшееся в грудину гвардейца навершие молота отправило в небытие, сломав тому рёбра.
— Первый есть, — радостно сообщил он, устремляясь вперёд.
Для Этьена просьба Артура будет серьёзным испытанием. Он все последние месяцы, как и годы до этого, усердно тренировался убивать. А сегодня нужно только ранить. Тряхнув головой, он мысленно ободрил себя.
«Всё получится, Этьен де Мец увидит другие миры, и никто ему в этом не помешает».
Удар, и отрубленная рука, сжимавшая катану, валится на землю.
— Один-один, — пробасил он.
— Ошибаешься, друг. Уже 3-1 в мою пользу.
Молотобоец резко отпрыгнул, уходя от атаки двух мечей одновременно, а затем сблизился с обалдевшими от такой прыти противниками. Тому, что был слева, он вдарил пяткой, а правому досталось в лоб обухом.
— Ох, прости, друг, ошибочка вышла, 5-1.
Рыцарь не удостоил того ответа, так как вошёл в раж. Рыцарь смерти начал собирать кровавую жатву. Надо же оправдать придуманное ими прозвище.
Если бы охранявшие корабль знали, что перед тем, как пойти в атаку, группа из тридцати человек приняла эликсиры, то они вряд ли бы приняли бой. Потому как нападавшие не только видели в ночи, но имели значительное преимущество как в силе, так и в выносливости.
Бесстрашный выделил им три флакона: «Фелис», «Вис» и «Патентия».
Народ было пошутил, незачем сию драгоценность тратить, продадим, а деньги прогуляем. А с узкоглазыми и так справимся. Однако отклика это не нашло.
Всем дали по 4 капли. Этого хватит минут на десять, не больше. Да только этого вполне достаточно, чтобы вселить в тех, кто сторожит корабль, страх. Ватага воинов, видящая в ночи, не знающая усталости и бегущая с бешеной скоростью, при всём при этом каждый их удар словно таран, кого угодно приведёт в ужас. В общем, так и произошло. Первыми дрогнули наёмники, чуть погодя побежали первые гвардейцы. Всё-таки страх перед смертью по большей части берёт верх над долгом. Многие в такие моменты ломаются.
Атакующие смели первые ряды, в которых в основном расположились наёмники, за считанные минуты. Вследствие этого боевой дух стражников был сломлен. А когда с корабля полетели стрелы им в спины, народ и вовсе бросал оружие, моля о пощаде.
Но были и те, для кого долг выше жизни. Например, тройка с нагинатами, что, отделив Кайто от толпы, атаковала его с намерением забрать с собой на тот свет. Только случится этому не суждено. Появившийся словно из воздуха воин в чёрном лишил их этой возможности.
***
Тиль и Фулгур.
За полчаса до этих событий.
Поначалу идею летать он воспринял крайне негативно. Он не боялся высоты, зато боялся юмора аквила. Да-да, он был такой же псих, как и старший брат. Абсолютно безбашенные. Им вообще плевать, какой враг перед ними. Есть цель — не вижу преград, вот их девиз. Сумасшедшие.
И нет, Тиль не недоволен тем, что с ним происходит, наоборот, безумно счастлив. В бункере жизнь была скучной и однообразной, не то, что нынче.
Благодаря тому, что Хельга выбрала невзрачного и стеснительного мальчишку своим представителем, он встретил свою любовь, прекраснейшую Имани. Оказавшуюся не только умелой воительницей, но и весьма начитанной, образованной, а главное, такой же мечтательницей, как он сам.
Если задуматься, то за последние пару лет в его жизни произошло множество изменений. Теперь он учится сражаться на мечах и кинжалах. Хе-хе. Тиль Воин — смешно звучит. По крайней мере для прежнего парня, что буквально недавно покинул тёплую и «безопасную» обитель.
На сегодняшний день все, кто с ним сталкивался, члены ордена, их старейшины, морские охотники и прочие необычные новые знакомые, отзываются о нём крайне положительно. Его уважают, ценят за трудолюбие и восхищаются умением находить решения в сложных ситуациях. Никто не обращает внимания на его небольшой рост, из-за чего он довольно-таки часто комплексовал.
Теперь Тиль с ужасом вспоминает те времена и ни за что туда не вернётся. Точнее, вернётся, чтобы забрать близких. И всё, к чёрту бункер. Мир наполнился красками. Полёты на сумасшедшей птице, сражения с монстрами, поиски сокровищ — вот она, настоящая жизнь. А прошлую… Прошлую он забудет, как страшный сон.
Прошёл час, как они летают над городом Коти, ожидая команды. Постепенно ему начало это нравится. Он даже стал испытывать некое удовольствие от полёта.
Интересно, как там родители, как Антоха, — вновь голову посетили тяготеющие душу мысли.
Увидеть бы семью, да поведать о приключениях. О полёте на могучей птице, о путешествии в Японию. О сражении с лисами, то есть вулпесами. О том, как придуманное им решение переломило ход сражения. Хотя… Ежели сами не увидят, то ему ни в жизнь не поверят. Он бы и сам не поверил, расскажи ему кто такое. Эх, надо было с собой телефон взять и всё на камеру снять. Тогда никто не посмел бы обвинить его во вранье.
Внезапно Фулгур резко закричал. Уши наездника заложило, и он чуть не сверзился вниз, так как прикрыл их обеими руками. Ввиду чего отпустил рога на седле.
— Мог бы и потише, — прокричал он ему, крепко хватаясь за спасительные рога. Вот же забавное название рукояти.
Птиц на это несколько раз качнул головой.
Кстати, Артур упоминал, что его братишка прекрасно понимает человеческую речь.
«Коли тебе срочно понадобится спуститься вниз, просто скажи ему об этом, и он незамедлительно это сделает» — объяснял ему тогда орденский. Но как-то он при этом загадочно улыбался. Да и аквил, похоже, понимал, о чём идёт речь. Большие жёлтые очи выдавали того с потрохами.
«Нет уж, спасибо. Что бы ни случилось, я ни за что не попрошу об этом и не доставлю им такого удовольствия. Чего бы они там ни задумали, а они точно что-то задумали, я в этом уверен» — зарёкся тогда он, глядя на двух ухмыляющихся….
После подачи сигнала они двинулись в сторону порта. Сделав пару кругов, они наблюдали за разворачивающимся сражением. Нежданно птица стремительно сменила направление полёта в сторону поместья. Парень на секунду испугался. Что такого могло произойти, если он так ускорился? Неужели что-то с Артуром? Не долетев до территории Сугавара, он изменил направление. Птица полетела чуть левее, двигаясь к широкой улице, что вела к порту напрямую. На ней он заметил всадников в цветах гвардейцев рода.
Ага, понятно. Подкрепление, значится, спешит. Так, а что теперь делать-то?
— Слышь, нам бы предупредить наших. Конница — это страшная сила.
Вместо ответа Фулгур спикировал вниз, схватил первого попавшегося всадника, поднял его в воздух и сбросил с небольшой высоты. Поломаться-то он поломается, а умрёт — маловероятно.
При повторном приближении солдаты Сугавара кинулись врассыпную, стараясь уйти от атаки хищника. Некоторые, поборов в себе страх, начали стрелять по ним из лука. К счастью парня, выходило это у них неважно. И только он об этом подумал, как пролетевшая стрела в двадцати сантиметрах заставила его прижаться к седлу.
— Сегодня вы все у нас полетаете, — услышали спешащие на помощь солдаты крик наездника. Отчего-то многие ему поверили.
Далее они начали подкидывать одного за другим вверх. Остальные, кому ещё не довелось полетать по началу, делали попытки как-то навредить атаковавшему их хищнику, но никто так и не преуспел. За небольшой промежуток времени из всех всадников двенадцать успели побывать в свободном падении. Тогда-то до всех дошло, что пора бы развернуться и ехать в обратном от порта направлении. Им этого от них добивается эта неугомонная парочка. Как только это произошло, атаки летающего монстра с сумасшедшим наездником мгновенно прекратились. Почему сумасшедшим? Да потому что он какой-то ненормальный. Всё время кричал на непонятном языке при этом восторженно смеялся, когда кто-то из гвардейцев летел вниз махая руками:
— За приземление на спину — три балла. За два оборота вокруг себя — 5 баллов… ОГО! Тройной кульбит — 8 баллов.
***
Родовое поместье Сугавара.
Примерно то же время.
— Вик, я пойду с хозяином поболтаю. Поищи капитана. Он должен быть где-то внизу. Здесь что-то вроде подземного этажа имеется. Будь осторожнее, там двое солдат.
— Хорошо. Не скучай.
Весело хмыкнув, я открыл бумажную дверь, ведущую в коридор, мой путь лежал в восточную часть дома. Он же ушёл в северную. Войдя в большой зал, обнаружил сидящем на диване мужчину лет пятидесяти. Лицо обветренное, как у того же Дориана, видимо, и вправду любит море. Худощав, глаза карие, чуть ли не чёрные. С виду… Хм-м. Вроде не нервничает, наоборот, смотрит с пренебрежением. Чего это он так в себе уверен? На всякий случай огляделся тепловизором. Мало ли где в нишах может скрываться человек, способный ударить мне в спину. Ан нет. Все, кто есть сейчас в комнате, стоят вокруг хозяина. Девять вооружённых до зубов солдат, хозяин не в счёт.
У четверых помимо мечей имелись нагината. Как они собрались ими махать в помещении, абсолютно не располагающем к подобному? Без понятия. Трое стоявшие позади прихватили с собой луки. Зачем? Не уж-то стрелять надумали?
Но тут меня отвлекло движение не замеченного, ранее мною персонажа. Им оказался мой старый знакомый. Всё это время за спинами воинов прятался Мацу, старавшийся сделаться незаметным. Я уж было подумал, его убьют за то, что принёс плохие вести, как это принято у японцев. Хотя вроде не только у них.
Улыбнулся, помахал ему.
— Привет, Мацу. Рад, что ты жив, — он сделал шаг вправо, слегка сгорбился, надеясь вообще пропасть из моего поля зрения. Чего это с ним? Мило вроде общались.
— Олька, ты тут? — тишина. Ничего, сами справимся немаленькие.
— Здравствуйте, а чего не спите, время ночь на дворе.
— Да ходят тут всякие… Сон добрых людей тревожат, — ответил Мамору в том же духе.
— Я чего пришёл-то. Вы, значится, корабль мой прихватили. Наверное, по ошибке. Но я парень добрый, понимаю, всякое бывает. Верните мне капитана, бумаги, если вдруг он какие-то подписал, и я пойду. А вы ложитесь спокойно спать, в вашем возрасте лучше это делать пораньше. Обещаю никто в таком случае больше не пострадает.
— Наглец. Весь в своего учителя.
— О-о-у, поверьте, ему до меня расти и расти. Я вообще в этом превзошёл многих. И страшно горжусь этим, — выпятил я грудь колесом.
Договорив, прошёл в центр комнаты вставая напротив любителя чужой собственности. Телохранители моментально положили руки на рукояти мечей, готовые в любой момент атаковать.
— А знаешь, верю. Таких мне встречать ещё не доводилось.
— Ой чуть не забыл. Я тут недавно видел ваш отряд конных. Так вот, они разбежались кто куда, так и не доехав до порта. Представляете, столкнулись по дороге с аквилом и так впечатлились, что решили свалить куда подальше. Ни в коем случае не хочу сказать, что ваши бравые солдаты трусы. Такой хищник кого угодно напугает.
На это он лишь скривился. Видимо рассчитывал на них, от того вёл себя так надменно.
— Как говорится, время — деньги. Корабль я забрал. Прошу выполнить мои требования, и я пойду. Дела не ждут.
— Требования, не просьба? И в каком смысле ты забрал корабль?
— Конечно. А как может быть иначе, когда говоришь с позиции силы? Вы же не думаете остановить меня вот этими, — обвёл я пренебрежительным взглядом собравшихся самураев, глаза которых мгновенно налились гневом от моей насмешки над ними. А что? Ему можно так смотреть, а мне нельзя?
— А что касается второго вопроса… Так там всё просто. Мои друзья пришли туда и вежливо объяснили собравшимся там людям. Так и так, это корабль Артура Сергеевича, а не Сугавара. Вы ошиблись с объектом охранения, идите по добру по здорову. Не все, конечно, ушли, большинство убежало, а кто-то уполз. В итоге команда заняла положенные им по расписанию места, отдали швартовый и ушли.
— Ну наглец, ну наглец, — не выдержав, всплеснул он руками.
— Ответьте мне, пожалуйста, на давно мучивший меня вопрос.
— Задавай, — произнёс он с раздражением.
— Знаете… Я, если честно, до сих пор в шоке. Как столь развитая страна, как ваша, в своём развитии скатилась к феодальному строю? Вы же снабжали своими технологиями полмира, если не больше. Да и не бомбили вас, как остальных. С чего такая деградация?
— В те времена страна поддалась влиянию низших, предавая вековые ценности. Теперь же всё вернулось на круги своя, как и должно быть.
Ни хрена себе заявочка! Это он только что назвал низшими всех, кто не является японцем. Ну и самомнение у мужика.
— Ага, ясненько. То есть вы не знаете. Хорошо, найду кого поумнее, — продолжил я издеваться. Сам-то я нападать не хочу. Атакуй он первым, и я получу официальную отмазку от последующих проблем. Так и мне, и Токугава будет легче оправдать случившееся с данным родом.
— Схватить! — отдал он приказ, и двое ринулись в мою сторону.
Пара метательных ножей покинула пояс, и тотчас на полу оказались два стонущих тела, схватившиеся за животы. Ножи метнул, придав им ускорение энергией. Из-за этого клинки вошли в животы, полностью там скрывшись.
— Ой, простите, я с испугу метнул чуть сильнее. Вы бы им лекаря что ли вызвали, помрут ещё, не дай боги.
Вместо ответа меня атаковали те трое с нагинатами, последний остался на месте. И на что только надеялись?
Обнажив шпагу, шагнул им навстречу. Выполнив выпад в сторону того, что был посредине, проколол ему плечо, затем провернул лезвие. Далее пришлось отпрыгнуть от атаки второго и сразу пригнуться, уходя из-под удара третьего.
— Какие вы резкие, ребята.
Опять-таки последовала синхронная атака. Ввиду чего пришлось вновь отступать. Показывать все свои возможности я пока не хотел. Так как что-то или кто-то подсказывал, этого делать не стоит. Кажись, я догадываюсь, кто мне помогает, но об этом потом.
Между воином слева и мной возникло препятствие — кресло. Он начал обходить его, а я, воспользовавшись секундной заминкой, атаковал того, что был справа. Взмах шпаги — и часть оружия срезана, а мой кулак врезается в нос поражённому солдату. Дополнительно вдарил ему носком по колену. Мои удары и так неслабые, а теперь, благодаря железным вставкам в ботинках, они стали ещё сильнее. Нога согнулась в положении, которое нехарактерно для человеческого скелета.
«Бр-р», — передёрнул я плечами, увидев эту неприглядную картину. — «Тебе, наверное, больно? Но ты сам виноват, не нужно было нападать на такого хорошего и доброго, как я».
Чувство опасности завопило на всю катушку. Пустив энергию по каналам, бросил своё тело влево и вовремя. На том месте, где я только что стоял, покачивались три стрелы.
— Эй, так нечестно, — воскликнул я, вставая на ноги. — Я к вам спиной стоял, а вы, как крысы, поступили. Когда выйду отсюда, всем об этом расскажу.
— Тебе не уйти. Мне без разницы, кто там твои друзья и какой орден тебя послал к нам. Как, впрочем, плевать мне на ваших Теней. Придут — на заднем дворе закопаю. А сегодня ты умрёшь, наглый мальчишка, — прошипел Мамору.
— Это мы ещё посмотрим, — сказал я, уворачиваясь от новых стрел. Последнюю я поймал и, не мешкая, запустил ею в последнего копьеносца. Чей наконечник вонзился тому в пах.
— Упс. Прости.
Лучники снова навели тетивы. Мне честно надоело уклоняться от стрел, я что, мишень в тире? Решив, что пора бы с этим завязывать, вынул ножи и метнул их. Однако не все броски оказались удачными: лезвие перерезало артерию на шее одного из лучников, и он скончался от потери крови прямо у нас на глазах.
Оставшиеся лучники были ранены, но не смертельно. Главное, они больше не могли сражаться, так как мои ножи перерезали сухожилия в их плечах. Если им не предоставить эликсир «Вита», мужчины останутся инвалидами на всю жизнь. Зато живы.
— Итак, у тебя остался последний боец. Уж прости, дорогой, тебя, — повернулся я в сторону «приятеля», — за воина не считаю.
Мацу явно был этому только рад.
— Не хочешь всё-таки выполнить выдвинутые требования? Или ты из тех, кто готов рисковать жизнями других, несмотря на очевидное поражение?
— Молись своим богам, тварь.
— Миран, разберись с ним, и дарую тебе право основать отдельный род на землях, о которых ты просил. Покалечь, но не убивай. Желаю, чтобы он напоследок помучился.
Воин, стоявший всё это время неподвижно, кивнул. Был он покрупнее остальных, на полголовы выше, одет в традиционные доспехи, лицо скрыто маской дракона. Из оружия он имел на поясе катану, вакидзаси, а в руке держал нагинату. Перехватив оружие, он двинулся ко мне.
— Фу таким быть. Добрее надо быть к людям, добрее. Мучить разумных нехорошо. То есть я хотел сказать, мучить вообще плохо. К тому же обзываешься. Тебя что, родители не…
***
Некоторое время назад.
Виктор Кроу шёл неспеша по широкому и плохо освещённому коридору. Оно и понятно. Дом наполовину бумажный. Упадёт свеча — и капец строению.
Сначала он заглянул в комнату, откуда доносились женские голоса, когда он проходил мимо. Там он застал старуху, двух женщин чуть помоложе. Юношу, чьё лицо только начинает приобретать мужественные черты. Да пару мужчин в возрасте. Первая, скорее всего, мать главы рода. Женщины — жёны. Юнец — сын, а эти двое — слуги. Ничего не сказав, он закрыл дверь и двинул по коридору дальше.
Дойдя до конца, он встал перед крепкой деревянной дверью, обитой железными пластинами и имевшей небольшое зарешеченное окошко. Заглянув в него, приметил лестницу, ведущую вниз.
Дверь оказалась незапертой, и он без труда открыл её. Взяв новую свечу, лежавшую на полке у стены, он зажёг её от старой, которая висела рядом с входом в подвал, далее медленно начал спускаться по ступенькам.
Когда он преодолел последнюю ступень, то оказался в просторном подвальном помещении размером шесть на шесть метров. Слева стояли клетки, а справа — стол с креплениями для фиксации. Повсюду развешаны различные предметы, не оставлявшие простора для воображения. Все они были созданы для того, чтобы причинять боль человеку.
На столе лежал окровавленный кусок мяса, по-другому и не скажешь. В котором Кроу едва смог узнать Дориана.
А поскольку он двигался бесшумно, двое мужчин, склонившихся над телом с ножами, не успели отреагировать. Вик бросил свечу в лицо тому, что стоял ближе, а другому отрубил голову. Через мгновение голова второго слетела с плеч.
Подойдя к капитану, он осмотрел безжизненное тело. По следам было понятно — Тортугу пытали, долго и основательно. По привычке приложил пальцы к шее, как вдруг нащупал еле-еле различимый пульс.
— Медузу тебе в задницу, капитан. Так ты жив.
Сняв фиксаторы, он взвалил тело к себе на плечо и ломанулся наверх.
— Потерпи, дружище. Артур рядом, он поможет. Только не сдохни. Иначе он точно назначит меня капитаном, а его боюсь до жути.
Добравшись до верха, он побежал по коридору в направлении, куда ушёл орденский. Когда до цели оставалось всего несколько шагов, он услышал разговоры. Зайдя в комнату, застал картину из стонущих от боли людей. А после смотрел, как Бесстрашный отправляется в полёт, пробивая собой стену, ведущую на веранду, насквозь, вылетая на улицу. Вик мог бы поклясться, что на лице парня читалось изумление и неверие в то, что произошло, а его левая бровь была задрана. Следом за ним в разорванные стены прошёл воин в доспехах.
***
Извернувшись в воздухе, я приземлился на одно колено, проехавшись по земле. Как бы сказала Олька — клиффхэнгер.
Как же я по ней скучаю! Куда она исчезла? И ведь ни у кого не спросишь.
Так, Артур, не отвлекайся! Этот воин — не простой. Кажется, он под воздействием каких-то эликсиров, потому что ты не успел отреагировать на его стремительную атаку, — отчитывал я себя.
Он шибанул мне прямой удар ногой в живот, и я пролетел через всю комнату, пробив собой стену, ведущую на веранду, приземлился на траву во дворе.
— Что, принял эликсиры? Думаешь, теперь непобедимый? Я тоже могу принять кое-что интересненькое. Вот только мне они без надобности, так с тобой справлюсь.
Наверное. Этого я, конечно же, вслух не сказал.
Хм, молчит. Какой грозный дядька. Плюсом эта его дурацкая маска... Зачем такие гадости носить, а? Прям жути нагоняет.
— Нет, вы посмотрите на него. Идёт неспеша. Строит из себя не бог весть кого, готовясь ударить нагинатой. Что, прям хочешь сделать мне больно? Вот отберу её и как дам по кумпалу, мало не покажется. Да что ты такой серьёзный? — С этими словами я бросился в бой.
И вновь полёт. Твою налево, какого тут вообще происходит?
Быстро поднявшись, я бросился вперёд, желая сократить расстояние и лишить его преимущества, которое давало ему длинное оружие. Когда я приблизился, то резко отклонился вправо, чтобы избежать выпада клинка. Я предполагал что-то подобное, поэтому, уклоняясь, ударил по древку. Желая срезать верхушку.
Но промахнулся! Его реакция была молниеносной. Он успел среагировать и убрать оружие, а затем, атаковав с разворота ногой, отправил меня в новый полёт. Мне стало не до смеха.
Спрошу ещё раз: какого хрена тут происходит? Кто он такой? Разумеется, мне никто не ответил. Ольки как не было, так и нет.
— Да кто ты такой? Колись давай, чего принял? «Фуерза»? Что-то от чёрных алхимиков? Откуда такая скорость?
Тишина. Как он задолбал.
— Ты вообще в курсе, что невежливо молчать, когда тебя спрашивают?
Вновь сблизившись, начал наносить шпагой быстрые удары по рукам, по ногам, затем в плечо, шею и так далее. С каждым разом набирая скорость. К сожалению, он спокойно поддерживал мой темп, уходя или отражая тот или иной выпад.
От очередного полёта в этот раз я увернулся. Тем не менее он не остановился ни на секунду, продолжив переть как буйвол. Переняв мою тактику. Только бил он куда резвее.
— Чё, бессмертный? Прёшь без остановки. Совсем не страшно?
Со стороны, наверное, выгляжу крайне глупо, разговаривая сам с собой. Чего-то мне страшновато становится. Он машет и машет. Такое ощущение, будто сражаюсь с киборгом, а не с обычным человеком. Откуда столько выносливости? Да и сил не меньше.
В этот момент нагината, описав дугу, пролетела надо мной, чтобы затем мгновенно ударить сверху вниз. Уйти не успевал, пришлось блокировать, выставив шпагу, да придержать второй рукой лезвие. Чувствовал, что одной не удержу. С этим воином явно что-то не так. Прими он «Фуерза», действие давно бы закончилось, — в который раз подумал я.
Удар был настолько мощным, что я припал на колено, благо клинок выдержал. Я откинул нагинату в сторону и ударил локтем. В таком положении это был не самый эффективный удар, но я и не надеялся на него. Мне нужно было время, чтобы собраться с мыслями и понять, как лучше всего сражаться с противником. С таким я сталкиваюсь впервые.
— Слабак. А вот твоя шпага впечатляет, заберу её себе.
— А-а, всё-таки не немой. А то я из-за тебя глупо выглядел. И кстати, чего обзываешься? Ведёшь себя как Мамору. Фу таким быть.
А откуда он знает, что моё оружие так называется? Я ещё ни у кого такого здесь не видел. Всё непонятнее и непонятнее обстоят дела с этим...
— В целом, надоело мне с тобой возиться. Пора бы заканчивать. Да и собеседник из тебя так себе.
Нажав кнопку, я высвободил энергию из кристалла, направляя её в лезвие. Белое сияние, окутавшее клинок, ещё не исчезло, а я уже был рядом с противником. Лезвие с лёгкостью рассекло выставленное для блока древко, обитое железом, оставляя после себя идеальный разрез.
Не останавливаясь на достигнутом, напитав ногу энергией, пробил мощный удар в голову. Напоследок бью с разворота в грудь, отправляя теперь уже его в полёт.
— Как, нравится? То-то же. А то почему-то только я летаю. Другим тоже надо давать возможность испытать столь прекрасное ощущение невесомости.
Когда он приземлился, маска слетела с лица, и моему взору предстало идеальное лицо славянской внешности. Да-да, как у того же Кантемира. Супер-пупер шпиона из Гармонии. Они, кстати, между собой похожи. Нет, есть отличительные черты, но за братьев их легко можно было бы принять.
— Вот это встреча. А ты откуда тут такой красивый? Неужели Хельга и здесь имеет какие-то интересы? Мне говорили, вас тут быть не должно, а оно вон как выходит.
Когда я упомянул Хельгу, маска безразличия на лице Мирана на мгновение дрогнула. Кажется, я не ошибся в своём предположении, с кем я столкнулся.
Осознание того, что передо мной — «объект», многое объясняло. Например, почему его череп не раскололся от моего удара, откуда такая сила и выносливость. К тому же я говорил на русском, а он, несомненно, понимал мою речь.
— Ты пришёл от «Матери»? — вопрос прозвучал на чистом русском. Притом прозвучало это без какой-либо надменности в голосе. Простое любопытство. Ну, может, не простое.
— Не-а. За кораблём. Про тебя я и слыхать не слыхивал. Ты вообще меня слушал?
— Протокол не был нарушен.
— Да мне как бы по барабану на этот ваш протокол. Если честно, я без понятия, о чём ты говоришь.
— Тогда откуда тебе известно, кто перед тобой?
— Встречался с твоей копией на большой земле. Кантемиром кличут.
— Не слышал о таком.
— Слушай, мне реально на тебя чхать. Я тут только из-за корабля и своего друга. Предлагаю разойтись миром, иначе кто-то из нас умрёт.
Он явно обдумывал моё предложение, и, как мне показалось, был готов его принять. Но тут вмешался Мамору, который начал кричать с веранды, что верви на его новых землях будут принадлежать ему. Это заявление, похоже, что-то изменило в его мыслях, и он без промедления перешёл к активным действиям.
Похрустев шеей, достал из кармана некий предмет, серебристый цилиндр, напоминавший с виду... Точно, шприц. Это то, о чём как-то рассказывала Олька.
ИДЭ — источник дополнительной энергии. Дарующий им шанс двигаться на пределе возможностей биокорпа, естественно, какое-то время. Сестра также упоминала, что этого им хватит убить десятки Теней, что будут под действием Фуерза.
Твою налево, похоже, сейчас всё будет серьёзно. Скрывать свои способности более не имеет смысла. Теперь понятно, почему нельзя было спешить. Кто-то за нами наблюдал, но вот кто?
Так, что-то было не так, когда я обратил внимание на кричащего с помоста старика. Повернувшись к ним в поисках того, что мне не понравилось, я увидал окровавленное тело, висящее как мешок на плече Вика. Гнев застлал мне глаза, словно пелена.
— То, как вы поступили с Дорианом, не останется без последствий. Это я вам обещаю.
Я сорвался с места так быстро, что нога по щиколотку ушла в землю. Желание покончить с ним разгорелось с новой силой.
Звон ударивших друг об друга клинков разлетелся по всему поместью, затем ещё и ещё. Скорость атак Мирана возрастала с каждым разом, как и его сила. В какой-то момент на один мой удар я получал в ответ два, а после три. Активировав ускорение, я сравнялся с ним в скорости... Отчасти. Теперь я в полной мере осознал, что тогда в таверне имела в виду сестра, говоря: «Он сотрёт вас в порошок».
Отведя катану назад, он ей словно выстрелил, метя мне в сердце. Хорошо хоть оставалось несколько секунд до окончания ускорения. В противном случае мне бы пришёл конец.
Чуть сместившись, я было попытался отрубить лезвие меча, ударяя снизу вверх. Белое сияние и...
Да-а, — мысленно воскликнул я. Уловка сработала. Повёлся.
Он, понимая, что сейчас произойдёт, попытался убрать меч с опасной траектории, подняв тот вверх.
Сделал он это для того, чтобы, когда лезвие шпаги пролетит мимо, он снова ударит, но уже по диагонали. Удайся ему исполнить задуманное, и пиши пропало. Меня бы точно располовинило. Он бил с такой силой, что никакой биокорп не выдержал бы. Я второй раз подряд чуть не подставился. Надо быть осторожнее.
Несмотря на все усилия врага, всё шло чётко по моему плану. Вместо того чтобы шпага по инерции взлетела вслед за мечом, я остановил её движение на уровне его лица. При этом энергия постоянно проходила по клинку, создавая белые вспышки, ослепляя его и тем самым не давая ему шанса опустить катану мне на грудь. Одновременно с этим вытащил нож-коготь.
Высвободив его из ножен, вонзил ему в печень. Правда, недолго песенка играла. Да, биокорп противника не смог противостоять столь «читерскому», как его однажды обозвал Тиль, ножу, зато он сам вполне был боеспособен. Он вместо атаки, намечаемой мне в грудь, ударил рукоятью в плечо, выбивая его, и, не останавливаясь, пробил коленом в живот, а после ещё раз рукоятью по затылку.
Мир озарился ярким светом. Боль, адская боль разлилась по всему телу, а в голове будто вспыхнули мириады звёзд.
Прежде чем меня покинуло сознание, успел отдать мысленный приказ об отключении боли в повреждённых участках и активации усиленной регенерации, не считаясь с расходом энергии.
Пришёл я в себя в момент очередного полёта. Упав, я проредил в земле борозду немалых размеров. Получается, я был без сознания всего ничего. Это хорошая новость. А вот потеря шпаги и ножа — плохая новость.
Вправив плечо, снял с пояса эликсир «Вис» из экспериментального набора. Я не знал, как он на меня подействует. Знаю только, что всё из нового набора действует не так долго, как обычные эликсиры. При этом они действуют куда лучше, давая невероятные прибавки.
Леонард точно фигни не подсунет. Не такой он человек. Понимал, что меня здесь ждёт, ну или представлял. Вот я уверен, вредный старик ни раз проверил их в деле, прежде чем мне вручить сей набор.
— Я тебе говорил, что тоже могу принять кое-что интересненькое. Ты вынудил меня это сделать. Теперь тебе точно не уйти. Сожалею лишь о том, что создания отца умирают так глупо. А ведь могли бы послужить на благо человечества, а не тормозить его развитие.
Сорвав крышку и опустошив содержимое, отбросил бутылёк. С каждым шагом я начал набирать скорость. А мои мышцы очень быстро начало наливать силой. Теперь ему точно конец.
Почему Миран не добил меня? К тому же дал так спокойно выпить эликсир и прийти в себя? А всё просто. Нож в печень — это вам не шутки. Пока я приходил в себя, он снимал доспех, чтобы что-то вколоть себе в место ранения. Пришлось помешать ему, бросив звёздочку. Мне эти его шприцы ну вот совсем не нравятся.
Первый он отбил, а вот от второго брошенного мною следом сюрикена «Объект» ушёл перекатом. Вскочив и отбросив пустой шприц, он сделал рывок ко мне навстречу, попытавшись пронзить меня оставшимся висеть на поясе вакидзаси.
Я позволил ему считать, что у него всё получится, чтобы окончательно его победить. Я понимаю, что ситуация очень опасная. Но или так, или… Даже думать не хочу о другом исходе.
Когда кончик лезвия почти вошёл мне в грудь, я в последний момент довернул корпус, уходя от смертельной атаки. Одновременно с этим нанёс удар в лучевую кость, державшую меч. Выбив оружие, пробил левой, метя в шею. Гад успел закрыться, из-за чего кулак угодил в лицо, выбивая тому зубы. Голову моего противника отбросило назад, так удачно открывая незащищённое место. Сжатый до боли кулак врезается и вбивает кадык в горло. Мужчина захрипел, а я, помня об их живучести, поднял с земли выпавшее ранее оружие.
Затем, пустив энергию по каналам, не считаясь с тратами, я напитал каждую клетку в организме, «и без того способного рвать металл голыми руками, а при желании я сейчас мог легко подкову в бантик завязать», мгновенно атаковал, не давая ему шанса прийти в себя.
Каким-то чудом он успел уклониться, и «мой» меч лишь слегка порезал его доспех, оставив небольшую рану на коже. Под действием инерции я развернулся, чтобы усилить удар, и нацелился вонзить кончик лезвия ему в голову. Если пробью мозг — точно сдохнет. С такими ранами не живут. Надеюсь, что не живут.
И даже в такой ситуации он смог защититься. Он перехватил клинок и сжал его в руках, не позволяя лезвию продвинуться дальше.
— Да сдохни ты, — прорычал я, ударяя и ударяя по кабуто-гане. Только с четвёртого раза лезвие вошло в глаз, выйдя снаружи. Хорошо, что он не сообразил сломать его. Тогда бы мне точно пришёл конец. Силы были на исходе, а откат после «Виса» мог окончательно лишить меня сил. Тем более он мог начаться в любую секунду.
Миран затих, а я, убедившись, что он мёртв, снял с его пояса пенал со шприцами. Вытащил тот, что отвечал за лечение, и вколол себе. Не прошло и минуты, как мне полегчало. К сожалению, «Вита» на моём поясе разбилась, а тратить эликсир высшего уровня нет смысла. Сам идти могу? Могу, а значит, изводить столь ценный продукт нежелательно.
Хм-м, а классная вещица. Не хуже «Вита» первого уровня, даже, можно сказать, на уровне второго. Недолго думая, подошёл и вколол один такой в бедро Дориана, так и продолжавшего висеть на плече Вика.
Стоявший неподалёку Мамору от страха не мог двинуться с места. Он и дышал-то через раз. Видимо, силился не отсвечивать, да только кто о нём забудет после такого.
— Вик, положи тело на пол.
Сам же подошёл к старику, глянув на него сверху вниз.
— И что мне с тобой делать? Убить? — от этих слов он дёрнулся в испуге, как от удара плетью. — Нет смысла. Вырезать семью? Я не убийца, по крайней мере женщин и детей. Ну почти, всякое бывает. Так-с, что-то я отвлёкся. Как бы мне с тобой поступить… Во, придумал! Мне в голову пришла отличная идея.
Я напрягся и подселил ему идею, «что пора бы уйти на покой, передав правление старшему сыну».
— Чертежи с корабля сняли? — он согласно кивнул.
— Отлично.
«Дориану в качестве извинений построить и подарить корабль, аналогичный «Вестнику перемен»».
Так, что ещё… Ах да.
«Отныне род Сугавара полностью поддерживает все решения Токугава. Как и их право на управление родами Японии. Когда сделаешь всё, что я сказал, проведёшь для себя ритуал сэппуку».
Так, вроде бы всё…
— Иди, у тебя, кажется, есть что сообщить близким.
— Да-да, уже иду, — ушёл он с растерянным видом.
— Так стоп, — остановил я его. — Тортуга что-нибудь подписывал?
— Нет. Нам так и не удалось сломать его.
Кто бы знал, сколько усилий мне пришлось приложить, чтобы сдержаться и не убить этого человека!
— Иди, — махнул я ему рукой, гася в себе ненависть.
— Как он? — подошёл я к изрезанному куску мяса. Назвать это человеком язык не повернётся.
— Так себе. Ему бы к лекарю.
— Согласен.
— Фулгур, дуй ко мне. Срочно.
Ответа я не получил, зато через пару минут рядом со мной приземлился братец с радостным Тилем. Но, увидев Дориана, он догадался, почему птиц так резко сорвался в поместье. Спрыгнув, он на ходу снял сумку, протягивая её мне.
Достав остатки мази, после схватки с вулпесами осталось её не так уж и много, приступил к лечению. На всё про всё ушло минут двадцать, затем, погрузив тело и усадив с ним Тиля, отправил к Гипократу.
— Пусть займётся им в первую очередь.
— Хорошо, — ответил Тиль, придерживая капитана.
Когда они улетели, я подозвал к себе Мацу.
— Послушай. Ты вроде не самый плохой человек. Хочешь дам возможность изменить свою жизнь к лучшему?
Не дожидаясь ответа, заговорил:
— Поступай ко мне на службу. Будешь учить тех, кто захочет развиваться, языку и вашим обычаям. Что касается руки… Прослужишь хорошо лет пять, и я тебе подарю новую. Лучше прежней будет.
— М, — подвис он.
— Соглашайся, дубина, — влез Кроу. — Если Арти даёт обещание, так оно и случится.
— Семью также бери. Всем обеспечим крышей, едой, образованием, работой. Если есть знакомые талантливые мастеровые, кто хочет изменить жизнь, зови, всех возьмём. Главное, объясни им: никакой кабалы. Все работают на себя и благо человечества. Подробности можешь узнать у команды корабля или если придёшь в гостевой дом Токугава. Ты собираешься посетить турнир?
— Да.
— Вот там и поговорим более подробно. Тех, кто заинтересуется, так же зови, чтобы по нескольку раз не объяснять одно и тоже. А теперь проводи нас до конюшни. Мне что-то хреновато, и идти на своих двоих желания нет никакого.
— Конечно, следуете за мной, Артур-сама, — поклонился Мацу.
Подобрав шпагу с ножом, я последний раз оглядел место побоища. Да уж, ну и натворили мы дел. Усмехнувшись, направился к ожидавшим меня людям.
Чёрт дёрнул проверить, сколько там осталось в хранилище.
Твою… 14 единиц, жалкие 14 единиц. Охренеть, я слил на бой почти сотку. Прочитав строки, вылезшие после того, как я запросил общий отчёт, хотелось ещё больше выругаться применив для этого слова куда покрепче.
Артур — биологический вид человек. Возраст — девятнадцать лет. Версия биокорпа — 17-я. Установлена операционная система «Гармония», редакция «Разведчик» расширенная.
Повреждено правое предплечье — идёт восстановление. 57%.
Повреждены рёбра слева с восьмого по четвёртое — восстановление завершено на 23%.
Повреждены рёбра справа с шестого по третье — восстановление завершено на 41%.
Повреждено тело грудины — восстановление завершено на 79%.
Кожный покров имеет множественные разрывы. Гематомы составляют 34%.
Регенерация завершится через 127 минут 43 секунды.
Сотрясение мозга, повреждение печени, трещины по всему скелету и многое-многое другое. Дочитав до конца, заметил мигающую надпись.
Рекомендуется принять дополнительно 20 кубиков КВМ.
Это ещё что за… Аа-а, понятно, это похоже те самые шприцы. Вынул из пенала и прочитал то, что на нём написано мелким шрифтом на русском языке.
«Комплекс восстановительных материалов для биокорпов. Не рекомендуется употреблять ниже 5-й версии». Объём 20 мл.
Ну надо так надо. Сняв крышку, воткнул себе в живот, нажав на кнопку активации.
И тут до меня дошло. Если это исключительно для восстановления таких, как я, то не навредил ли этим капитану?
— Так, народ! Нам надо поторопиться. Кажется, я немного накосячил.
Оседлав лошадей, мы с Виком помчались в северную часть острова, туда, где нас должен ждать корабль.
Ох, надеюсь, с ним всё в порядке. А то будет обидно, он столько вытерпел, а я его добил, — подумал я, подгоняя стременами лошадь.