2

Музыка обрушилась на Джо в тот момент, когда она открыла дверь спальни. Кто-то опять включил на полную мощность!

Прикрывая уши ладонями, Джоанна сбежала вниз по лестнице. Теперь уж соседи обязательно пожалуются. Кроме того, могут выйти из строя динамики.

Когда она добралась до гостиной с тем, чтобы приглушить музыку, то увидела двух лупцующих друг друга мальчишек.

— О нет, — простонала она. — Пожалуйста, никаких драк. Она протиснулась сквозь толпу к мальчишкам.

— Прекратите! — приказала она.

Они не обратили на нее ни малейшего внимания. Они по-прежнему бутузили друг друга, и каждый из них мешал другому нанести удар первым.

Джоанна лихорадочно искала глазами Клиффа. Наконец найдя его в противоположном конце комнаты, она крикнула ему. Музыка заглушила ее голос. Она вновь крикнула, и на этот раз ей удалось привлечь его внимание.

— Скажи им, чтобы перестали драться, — попросила Джоанна, когда Клифф приблизился к ней. — Они меня не слушают.

Клифф подошел к мальчишкам, обхватил их руками за плечи и спокойно с ними поговорил.

К облегчению Джоанны, они выслушали Клиффа и разошлись.

Решив, что с нее уже достаточно, Джоанна пробралась к стереосистеме и выключила ее. Гул неодобрения и протесты нарушили внезапно наступившую тишину. Все посмотрели на нее.

— Вечеринка окончена! — крикнула она, чтобы все услышали. — Я хочу, чтобы все покинули дом.

— Что ты делаешь?! — внезапно рядом с ней появилась Синди. — Ты не можешь так просто вышвырнуть всех на улицу!

— Могу, и я это делаю.

— Но… это же будет для тебя конец. Это будет для нас конец!

— Не будь дурой. Я не собираюсь допускать, чтобы мой дом сровняли с землей только лишь ради того, чтобы мы кому-то нравились.

— Это ты говоришь глупость. Никто ничего не делает с твоим домом…

Джоанна оставила ее и направилась к входной двери.

Теперь она была уверена в том, что совершила ошибку, устроив эту вечеринку. Сейчас, если еще не слишком поздно, она исправит эту ошибку.

Она распахнула дверь.

— Вы все меня слышали! Вечеринка закончена! Спокойной ночи!

Синди подняла глаза к небу. Клифф выглядел смущенным.

— Почему ты вдруг это делаешь? — спросил он Джоанну.

— Потому что музыка играет слишком громко, и соседи могут пожаловаться. Потому что дом может рухнуть. Потому что может начаться пожар. Потому что здесь слишком много людей, и некоторых из них я совсем не знаю. Потому что…

— Хорошо, хорошо. — Клифф прервал ее, подняв вверх обе руки. Он повернулся ко всей компании и помог Джоанне проводить ребят до входной двери.

Когда дом опустел, Джоанна почувствовала себя так, как будто по дому пронесся ураган. Комнаты на самом деле выглядели задетыми штормом. Бумажные стаканчики, раскрашенные сухие подсмоленные крендельки и картофельные чипсы — все это было разбросано на полу. В центре гостиной стояла ошеломленная Синди. Джоанна знала, что причиной тому не ужасное состояние, в каком оставлен дом, а внезапно без предупреждения, прекращение вечеринки.

Джоанна повернулась к Клиффу.

— Тебе тоже нужно идти, — сказала она. — Родители запретили мне оставаться с тобой в доме наедине.

— Это несправедливо. За что они меня так не любят?

— Они любят тебя, Клифф. Правда, любят. Дело просто в том, что… ну, в том, что они родители. Они считают, что мы маленькие, что мы не умеем себя вести. — Она вновь осмотрела комнату и печально добавила: — Иногда они правы.

Клифф поцеловал ее, потом нехотя ушел.

— Я не верю, — простонала Синди, все еще находясь в каком-то оцепенении. — Моя жизнь… кончена.

— Нет. Давай помоги-ка мне убрать.

Джоанна собрала бумажные стаканчики и выбросила их в стоявшую под мойкой корзину для мусора.

Синди долго наблюдала за ней, а затем горестно вздохнула.

— О нас будет говорить вся школа, и нам не поздоровится. Все будут нас сторониться, как будто мы прокаженные. — Она достала из чуланчика пылесос. — Нам лучше уехать в другой город, может быть, в другую страну.

Джоанна сдерживала смех.

— Тебе не кажется, что ты немножко преувеличиваешь?

— Преувеличиваю? Мы будем посмешищем для всего Лемор-Хай, Джо! Мы не сможем больше нигде показаться…

— Синди, это не конец света. Даже если бы вечер удался на славу, на самом деле ничто бы не изменилось. Все эти ребята не стали бы нашими друзьями. Ты разве никогда не слышала поговорку: «У кого друзей много, у того нет друзей»? Лучше иметь одного настоящего друга, чем кучу ложных.

— Что ты хочешь этим сказать? — хмурясь, спросила Синди.

— Я говорю, что я твой настоящий друг. Мне кажется, это важнее, чем популярность у всех этих ребят. Я знаю, что ты значишь для меня больше, чем все они.

Лицо Синди порозовело, и губы ее медленно растянулись в улыбке.

— Думаю, ты права.

— Я знаю, что я права. Теперь берись за работу! — рявкнула Джоанна. Девушки с улыбкой посмотрели друг на друга.

Когда в доме вновь воцарился порядок, на часах было уже десять тридцать. Никто из девочек не устал. Они приготовили себе бутерброды с тунцом и уселись смотреть телевизор.

— Прости меня, — выпалила Синди во время рекламной паузы.

— Что?

— Я была идиоткой. Я уговорила тебя устроить вечеринку, это эгоизм с моей стороны. Теперь у тебя могут быть большие неприятности. Твои родители узнают — они всегда каким-то образом узнают — и все из-за меня. Джо, обещай мне, что ты скажешь им, что все это вышло из-за меня.

— Об этом не беспокойся.

— Что ты думаешь им сказать?

— Правду. Что у меня была вечеринка и что я об этом сожалею.

Они замолчали, так как возобновилась телевизионная передача. Это была комедия, но Джоанна не могла на ней сосредоточиться. Она думала о родителях. Сказать ли им о вечеринке сразу же после их возвращения из поездки, или ей нужно забыть об этой истории и надеяться на то, что соседи никогда ни о чем не расскажут? Ох, и зачем она совершила такую глупость!

— Джо, ты слышала?

— Что, слышала?

— Шум наверху.

Они одновременно задрали головы кверху. Из телевизора донесся неестественный хохот.

— Я не слышала наверху никаких звуков, — сказала Джоанна.

Синди выключила телевизор. Воцарилась тишина…

— Ты, должно быть, услышала что-то по телевизору, — предположила Джоанна.

— Ш-ш-ш… Слушай.

Они подождали. На улице проехала машина, донесся лай собаки. Внутри… ни звука.

— Включи телевизор, — сказала Джоанна. Она не желала, чтобы Синди ее пугала.

Однако Синди все еще прислушивалась к каким-то звукам, якобы доносившимся сверху.

— Ну, прекрати! — потребовала Джоанна.

— Там, Джо, что-то происходит. Клянусь.

— Мы одни. Все ушли.

— Как ты можешь знать это наверняка?

Синди была права. Откуда она знает? Она не считала гостей по головам… А незнакомцы, которых Синди впустила в дом… Уверена ли она, что они вышли?

— Включи телевизор, — приказала Джоанна. Она больше не хотела об этом думать.

Не слушая ее, Синди слезла с дивана и задержалась у лестницы. Она посмотрела наверх, в темноту, потом на Джоанну.

— У меня жуткое чувство, что мы не одни. Джоанна почувствовала озноб, руки ее покрылись гусиной кожей. Она подумала, что Синди всегда преувеличивает. Наверху никого нет. В доме были только они с Синди, о чем она Синди и сказала.

— Может, ты ошибаешься, — сказала Синди. — Может, не все ушли.

— Послушай, Синди, если ты не оставишь свои попытки меня запугать…

— Ш-ш-ш! — вновь прервала ее Синди.

На этот раз Джоанна услышала шум. Это был слабый звук шагов по деревянному полу.

— Кто… кто, по-твоему?.. — Она не смогла закончить фразу.

Синди приложила палец к губам.

— Я пойду посмотрю, кто там, наверху, — прошептала она.

— Нет!

— Я уверена, что это просто один из мальчишек подшучивает над нами.

— Нет, ты не уверена.

— Ну, что еще может быть? Привидение?

«Это может быть один из тех незнакомцев, которых ты впустила в дом», — хотелось крикнуть Джоанне.

— Это может быть опасный или сумасшедший человек! Я позвоню в полицию, — сказала она.

— И навлечешь на нас еще большую беду? Нет, это плохая идея. — Синди осматривала комнату до тех пор, пока не обнаружила у камина тяжелую кочергу. Взяв ее в руки, она взобралась по лестнице на второй этаж. Джоанна нерешительно следовала за ней.

— Осторожно.

Пройдя полпути наверх, они остановились. До их слуха донесся еще один звук. На этот раз он был иной: не шаги, а негромкий шум, напоминающий шуршание крыльев. Может быть, в дом залетела птица и не может вылететь. Может, это совсем не человек.

— Бьюсь об заклад, кто-то оставил окно открытым, — сказала Синди, очевидно, думая о том же. — В дом залетела малиновка или черный дрозд и не может выбраться.

Убедив себя в этом, девочки ускорили шаг и поднялись на площадку. Они заглянули в один конец короткого коридора, потом — в другой. Там не было ничего необычного; никто их там не поджидал, никакая птица не билась над их головами.

Девочки обследовали спальню Джоанны, включив свет. Опять же ничего из ряда вон выходящего. Синди даже заглянула под кровать и в кладовку. Убедившись, что в этой комнате никого и ничего нет, они обследовали спальню хозяина.

— Может, это всего лишь ветер стучал в окно, — предположила Синди.

— Может быть.

Тем не менее для страховки, они обследовали ванную комнату, заглянули за шторку в душе и в шкафчик для белья.

— А чердак? — спросила Синди.

Они задрали головы и посмотрели на люк в потолке. Обычно там, наверху, было пыльно. Стены были покрыты паутиной, именно там водились пауки и иногда мыши.

— Может, мы их и слышали — мышей, — сказала Джоанна.

— Ты хочешь проверить?

— Нет. Там наверху противно. Давай спустимся вниз. Возможно, мы ничего особенного и не слышали.

Когда они вернулись в гостиную и сели смотреть телевизор, они вновь услышали шум.

Как и прежде, он доносился сверху. Сначала девочки услышали хлопанье крыльев, а затем шаги.

Услышав звук, они подняли головы.

Звук раздавался прямо над ними.


Загрузка...