Появление Каменной короны на горизонте, на самом деле, пока мало что значило. Учитывая, с какой черепашьей скоростью тащилось наше судно, до внешних островов мы доберёмся, в лучшем случае, часа через три, уже ближе к вечеру. Но рифы вокруг них попадаются даже на значительном расстоянии, так что нужно быть начеку.
Линьфао уже и так практически поселился в капитанской рубке, даже старые члены команды начали воспринимать его как своего. Сейчас в рубке и вовсе было не протолкнуться — Гремучка возился с какими-то приборами, Калаан, мрачный и молчаливый с похмелья, стоял за штурвалом. Линьфао возился с картами, и нас с Намирой тоже позвал помочь.
— Эхолот тут дрянной. Я бы на него не особо рассчитывал у Короны.
Он постучал когтем по изрядно потрёпанному алантскому прибору, с большой, как суповая тарелка, треснувшей линзой в центре. Под линзой словно были зажаты пятна какой-то маслянистой синей жидкости — постоянно меняя очертания и насыщенность цвета, стекаясь друг с другом и снова распадаясь. Не сразу и поймёшь, что это отображение рельефа дна под кораблём. А уж как конкретно по этому прибору ориентироваться — и подавно без поллитра не разберёшься.
— Я бывал в этих краях. И немного помню фарватер во-от к этому месту по ту сторону рифов. На картах не обозначено, но там есть остров. Его называют Остров Туманов. Мы там когда-то устраивали… временный склад.
— Контрабандистскую нычку, хочешь сказать? — хмыкнул Гремучка.
Солёный пропустил его замечание мимо ушей и продолжил.
— Это было давно. И у нашей посудины была не такая глубокая посадка. Но, думаю, пройти можно. Главное — отыскать ориентиры. Там узкий пролив, называется Каменная пасть. Скалы там приметные, я их издалека узнаю.
— И что это за остров? — спросил я.
— Сам по себе он ничем не примечателен. Чуть побольше, чем Зелёная скала. Есть ручей с пресной водой, куча горячих источников в северной части. Берега пологие, так что легко можно выходить в море за рыбой. Те, кто про него знают, используют, как… перевалочный пункт.
— Вот только кто про него знает-то? — снова вмешался Гремучка. — Мы вот через Золотое море ходим лет семь. Но и слыхом не слыхивали, что у Каменной короны можно где-то причалить.
— А таким, как вы, знать и не нужно, — обернувшись на коротышку-харкина, бросил Линьфао. Его кошачьи глаза, скрытые тенью конусовидной соломенной шляпы, коротко блеснули.
Гремучка раздражённо фыркнул.
— Ха! Сдаётся мне, тут дела не в контрабанде. Больше похоже на схрон каких-нибудь повстанцев. Как вы их там называете? Братства Когтя? Связываться с этими блохастыми баламутами — себе дороже! Этак мы у всех алантов вне закона станем! А, Калаан? Чего молчишь?
— Да не всё ли равно? — капитан поморщился, будто от головной боли. — Наш уговор — высадить их там, где попросят. Вот и пусть выметаются с корабля. А если на этом острове мы сможем разжиться провиантом — так тем более чего нос воротишь? Нам ведь потом как-то надо будет дотянуть до Тьер-Накара…
— Это да. Но что, если этот тощий пройдоха нас заманит в ловушку? Вдруг там не просто перевалочный пункт, а логово Когтей? Думаешь, они нас так запросто выпустят после того, как мы узнаем фарватер?
— Да что ты несёшь? — скривился Калаан. — Какие Когти? Аланты их всех перебили уже лет двадцать назад.
— Кто знает, кто знает. Разные слухи ходят…
— Ага. И, конечно, один из Когтей годами дожидался нас на задрипанной Зелёной скале, чтобы заманить в ловушку! — издевательски проскрипел Калаан, пародируя голос харкина. — Иди уже займись делом! Проверь заплаты в трюме. Кажется у нас опять крен на нос. Может, воды натекло?
— Вот вечно ты никого не слушаешь! А потом мы оказываемся в какой-нибудь вонючей клоаке! — обиженно проворчал коротышка, но из рубки и правда вышел.
— Да мы из неё и не выбираемся… — пробормотал Калаан, ещё крепче сжимая рукоятки рулевого колеса. Использовал его он, кажется, больше для опоры — его изрядно покачивало, а перегаром несло так, что хотелось проветриться.
— Так что, идём по маршруту, который я предложил? — спокойно уточнил Линьфао.
— А у нас есть выбор? — огрызнулся пират.
Но Солёный смотрел не на него, а на нас с Намирой.
— Выбор у нас и правда невелик, — пожал я плечами. — Единственное, что меня беспокоит — как бы нам потом не застрять на этом туманном острове. Ты уверен, что его по-прежнему используют?
— Думаю, да. Есть и ещё одна причина, по которой нам стоит там остановиться. Но… об этом позже, — он искоса взглянул на капитана.
Мне вся эта недосказанность жутко не нравилась. Но за дни пути я уже несколько раз пытался разговорить Солёного и вытянуть из него побольше подробностей из его прошлого. И понял, что это дохлый номер. Сказать, что старик был скрытным и подозрительным — это всё равно, что назвать море слегка влажным. Но всё же на Зелёной скале он показал себя полезным, и я доверял ему — до некоторой степени. Уж точно не настолько, чтобы посвятить его в тайну Хрустального пути, как Намиру.
Я взглянул на Взывающую, и та пожала плечами. Линьфао воспринял это, как знак согласия.
— Значит, решено. Но мне понадобится ваша помощь. Говорю же — на эхолот надежды мало. А нам предстоит проскочить через бутылочное горлышко. Сможете опять провернуть трюк с Китовой песнью?
— Да, конечно. В море эта Техника работает гораздо лучше, чем на суше. Так что я даже одна справлюсь. Когда начинать?
Линьфао ответил не сразу. Задрав подбородок, он какое-то время всматривался вдаль через переднее окно рубки. Скалы впереди уже можно было разглядеть во всех подробностях — некоторые из них вздымались на высоту двадцатиэтажного дома, некоторые едва виднелись из-под воды. Сама вода вокруг них выглядела пятнистой — невооружённым взглядом можно было разглядеть светлые участки мелководья. Сейчас, при свете дня и в спокойную погоду, всё это смотрелось довольно живописно. Но с точки зрения мореходства, особенно в шторм — наверное, сущий ад.
— Подходить ближе, пожалуй, пока не стоит — можем напороться на мель. Надо развернуться вон туда и идти вдоль скал. Проход должен быть где-то там. Пожалуй, ещё ксефов пять…
В местных мерах расстояний я пока не очень разобрался, так что уточнил:
— Но до темноты-то доберёмся?
— Конечно! Если не управимся до заката — лучше бросить якорь и переждать. Ты слышал, Калаан?
— Слышу, слышу, — буркнул капитан, вовсю орудуя рулевым колесом. Корабль, скрежеща и вибрируя от резкого разворота, разворачивался левым бортом к скалам. — Что мы хоть ищем-то? Что за приметные скалы?
— Похожи на два столба, соединённые перемычкой поверху. А перед ними — россыпь подводных камней. Сейчас отлив, их должно быть хорошо видно.
Калаан, сдвинув на затылок потрёпанную шляпу, вытащил подзорную трубу и долго вглядывался вперёд.
— А не они ли вон там, впереди? Торчат из-под воды, как китовые спины… Я бы предпочёл обойти их подальше…
— Как и большинство на твоём месте, — усмехнулся Линьфао. — Но я ведь не зря вёл вас сюда. Между этими валунами есть извилистый проход. И теперь главное, чтобы твоё ржавое корыто оказалось достаточно манёвренным. Ну, и чтобы у рулевого руки росли не из задницы.
— Это мяуканье твоё из задницы доносится! — огрызнулся пират. — Моя «Волчья звезда» и не из таких передряг выходила! Но ты уверен, что это именно те камни?
— Надо пройти ещё немного — эта вон здоровенная чёрная глыба всё загораживает. Сразу за ней как раз должны быть те каменные ворота…
Линьфао указал вперёд когтистым пальцем, но потом вдруг осёкся и подался вперёд, вглядываясь в волны.
— Это что там, за скалой?.. Да нет, не сразу за этой, а во-он там, ещё дальше, возле отмели?
Намира и Калаан тоже прильнули к смотровому окну. Я сначала подался вперёд вслед за ними, но потом вспомнил, что у меня есть кое-что получше для того, чтобы осмотреться. Шагнул назад, в угол рубки, и мысленным приказом призвал Зерно Путеводной звезды. Гранёный хрустальный шарик материализовался в ладони, и я крепко сжал его.
Меня словно вышибло из тела, и бесплотный дух рванул стрелой вверх, так что корабль подо мной быстро превратился в силуэт размером с обувную коробку. Но такой обзор мне сейчас был не нужен, и я притормозил, а потом и наоборот начал снижаться, оглядывая скалы внизу.
С высоты птичьего полёта барьер из рифов и скал, отгораживающий внутренние острова Каменной короны от открытого моря, выглядел впечатляюще. И в то же время наводил на мысли о какой-то странности, неестественности его происхождения.
Большие скалы были похожи на обломки затонувшей крепостной стены, которая тянулась по дуге выпуклой стороной на юг. При этом между ними в нескольких местах зияли глубокие разломы, хорошо заметные по непроглядной, насыщенной синеве воды. Будто бы что-то невероятно мощное раздолбало когда-то этот ландшафт. Землетрясение? Или удар сверху каким-то неведомым оружием?
Море сейчас было спокойное, так что неровности дна были заметны ещё отчётливее, чем с борта корабля. Они были похожи на причудливый камуфляжный рисунок. Перепады глубины были зачастую очень резкими — вот длинная светлая каменистая коса, едва прикрытая водой, а в паре десятков метров от неё — уже тёмно-синий провал. А ещё в глаза бросались остовы затонувших кораблей. Их было неожиданно много — на обозримом пространстве я навскидку насчитал не меньше тридцати. Некоторые было видно сквозь прозрачную воду на мелководье, некоторые и вовсе затонули не полностью — над поверхностью торчали верхушки мачт и палубных надстроек. Будто молчаливое предупреждение о том, что ближе подплывать не стоит.
К северу же с океаном и вовсе творится странное — над водой стелется какая-то плотная дымка, не позволяющая толком разглядеть, что там внизу. Туман? Дым от действующих вулканов? Пар от горячих источников, о которых упоминал Линьфао?
Впрочем, в подробностях разглядывать всю панораму мне было некогда. Снижаясь, я окинул взглядом россыпь подводных камней, через которую нам предстояло провести корабль. Увидел приметную пару скал, соединённых вверху перемычкой, похожей на естественный дугообразным мост. А чуть поодаль от неё…
— Корабль! — выпалил я, вываливаясь обратно в реальность.
— Точно! И здоровенный! Большой торговец, не меньше сотни лей в длину!
В правом углу рубки неприятно запищал какой-то прибор, назначение которого я не знал — тоже с линзой, но выпуклой, почти полусферической формы, и расположенной вертикально. Но на сигнал пока никто не обращал внимания. Калаан и вовсе замер, оскалившись и вцепившись в рукояти рулевого колеса так, будто его заклинило.
Корабль чужаков был по меньшей мере втрое длиннее нашего, и другой конструкции — пузатый, с выпуклыми, нависающими над водой бортами и кучей надстроек над палубой. И уж точно он был богаче и новее «Волчьей звезды». Даже во время беглого осмотра с высоты я разглядел кучу блестящих на солнце позолоченных украшений на бортах, а на флагштоках в носовой части судна были развёрнуты целые полотнища — чёрные с золотом, с какими-то вензелями и гербами. А ещё с высоты я успел заметить по бокам несколько довольно крупных шлюпок, закреплённых в специальных гнёздах.
Судя по суете на палубе, мы явно были не единственными на «Волчьей звезде», кто заметил торговца. Да и на той стороне нас тоже должны были увидеть. Скорее всего, даже раньше, чем мы их. Весь вопрос в том, как будут реагировать. Сдаётся мне, мы не в том положении, чтобы ссориться с кем бы то ни было. Корабль и так едва на плаву.
Хлопнула обитая металлом дверь, и в рубку снова с грохотом ввалился Джигги Гремучка.
— Что делать-то будем, Пёс? — искоса зыркнув на нас с Намирой, выпалил он. — Это же «Золотая плеть» Рувазира! Я эту громадину и за пять ксефов узнаю.
— Сам вижу! — процедил сквозь зубы Калаан.
— Рувазир⁈ — в ужасе выдохнула Намира. — Что это чудовище здесь делает? Или…
Она вдруг зарычала, как рассерженная кошка, и набросилась на капитана. Оторвала его от штурвала, вырвала из кобуры, висящей на его же поясе, пистолет.
— Ты же знал, да? Отвечай, грязный выродок! Ты специально завёз нас сюда?
Рубка и так-то была тесноватой для нашей компании, а когда завязалась драка, то и вовсе стало не протолкнуться. Мне кое-как удалось разнять капитана и Взывающую, при этом та успела-таки пальнуть из пистоля. К счастью, пуля не срикошетила, а угодила в окно, пробив дырку в стекле. Я вырвал оружие из её рук и от греха подальше выбросил через дверь.
— А ну-ка, замерли все! — рявкнул я, потому что на этом потасовка не закончилась. — Стоять!
Намира по-прежнему пыталась вцепиться Калаану в лицо. Тот, завалившись на приборную панель, отпихивался от разъярённой фурии ногами. Джигги тоже орал что-то, пытаясь отодвинуть капитана от приборов — кажется, тот что-то нажал ненароком. Вдобавок ещё и та штука в углу продолжала противно визжать, издавая короткие тревожные сигналы каждые пару секунд.
— Уберите от меня эту бешеную стерву! — чуть заплетающимся языком прорычал Калаан, поправляя сбившуюся набок шляпу.
— Змея! — прошипела Намира. — Ты за всё ответишь!
— Да отцепитесь вы от руля! Мы сейчас в скалу врубимся! — рявкнул Гремучка.
Я, наконец, оттащил дерущихся от приборов и, подавив в себе желание врезать им по подзатыльнику, спросил:
— Так, а теперь спокойно и коротко! Времени мало. Что за Рувазир?
— Я не раз слышала это имя, — тяжело дыша и не сводя взгляда с Калаана, прорычала Намира. — Когда мы были в трюме, в клетках. Кто-то из матросов упоминал, что это наш покупатель.
— Работорговец?
— Да! И эта тварь всё-таки привезла нас прямо к нему!
— Вы сами решили идти к Каменной короне! — огрызнулся Калаан. — Я вас за язык не тянул!
— Но ты ведь мог и предупредить!
— Это в наш уговор не входило!
У меня от их криков уже голова начала гудеть. Ещё и эта противная жужжалка в углу…
— Да что там орёт? — поморщился я. — Можно как-то отключить эту штуку?
Джигги молча щёлкнул какой-то рукояткой. Сигналы, действительно, прекратились, но внутри линзы вспыхнуло зеленоватое свечение, сложившееся в объёмное изображение — что-то типа голограммы. Качество было так себе, к тому же по поверхности линзы то и дело пробегали полосы помех. Но вполне можно было разглядеть нереально жирного типа, из-за отвисающих подбородков похожего на жабу.
— Рыжий Пёс! — прохрипел искажаемый помехами голос из раструба справа от линзы. — Испытываешь моё терпение? Ты опоздал на три дня. А теперь ещё и на связь не выходишь!
Говорил он не на кси, так что смысл фраз доходил до меня постепенно, с серьёзной задержкой. Похоже, язык алантов, ещё и с каким-то экзотическим акцентом.
На всякий случай я попятился от прибора, чтобы ненароком не попасть в обзор. Остальные тоже отступили. Калаан, наоборот, шагнул вперёд, поправляя шляпу. Прочистив горло, неохотно ответил:
— Нас здорово потрепало недавним штормом. Вынесло на рифы. До сих пор кое-где течи в трюме…
— Отговорки эти можешь засунуть туда же, откуда их выковыривал! — презрительно проскрипел жирный.
Это у него реально голос такой мерзкий, или прибор искажает?
— Опоздание будет стоить тебе четверть от цены. И моли своих северных богов, чтобы мне понравился товар! Десять дюжин крепких лаари, способных работать на рудниках. Так мы договаривались, помнишь?
— Помню, помню, — проворчал Калаан. — Только… возникли ещё кое-какие сложности…
Собеседник, к моему удивлению, не начал угрожать или сыпать оскорблениями. Наоборот, притих и, судя по тому, как исказилось изображение, наклонился ближе к раструбу, служившему микрофоном. И добавил притворно-ласково:
— Тащи-ка сюда своё корыто, Пёс. Посмотрим, чем можно помочь в твоём горе. Зря, что ли, я делал такой крюк? Я ещё неделю назад мог быть на Медных островах!
На этом сеанс связи прервался.
— Ну всё. Нам кранты! — уверенно, будто подводя невидимую черту, заявил Джигги. — Вот теперь уже точно! А я тебе говорил, Пёс! Вести дела с Рувазиром — это всё равно, что глубинную мурену кормить. Как ни старайся — кончится тем, что она тебе самому задницу откусит!
— Пошёл вон из рубки! — вместо ответа рявкнул капитан. — Тебе нечем заняться в трюме? Говорю же — проверь заплаты!
— Да проверил уже! Но делать-то что будем?
— Это уже не твоя забота! Дуй обратно в трюм и следи, чтобы пробоины опять не вскрылись.
Харкин возмущённо фыркнул, но приказу подчинился. В рубке после его ухода повисла напряжённая тишина. Мы все втроём — я, Намира и Линьфао — буравили взглядами капитана.
— Ну, чего вылупились? — огрызнулся он, оскалившись, как загнанный в угол пёс. — Сделка должна была состояться три дня назад. Я надеялся, что Рувазир не будет дожидаться столько времени. Да и место встречи он указывал в пяти ксефах к западу отсюда…
— Или ты всё же надеялся, что встреча состоится, и ты сможешь сдать ему выживших пленников и нас впридачу, — скрестив руки на груди, спокойно возразил Линьфао. — Просто не повезло, местечко очень неудобное. Если бы мы встретились в открытом море — Рувазир бы уже бросал сходни к нам на борт. Мы бы и опомниться не успели.
— Говорю же, он предал нас! — выпалила Намира.
— Ай, думайте, как хотите, — отмахнулся Калаан, обессиленно опираясь спиной о стену и выудил из кармана камзола початую бутылку с мутноватой тёмной бурдой. Сделав несколько больших глотков, отдышался и продолжил, глядя осовелым взглядом куда-то сквозь нас:
— В любом случае — нам всем конец. Гремучка прав. Я сейчас слишком слаб. А Рувазир — мстительная и жестокая тварь. Не удивлюсь, если за опоздание и за недостачу товара он просто выгребет у меня всё более-менее ценное, а самого отправит на дно вместе с кораблём.
— Туда тебе и дорога! — презрительно бросила Намира.
— Да, да, все мы не в восторге от нашего бравого капитана, — вклинился я. — Но сейчас нет времени собачиться. Мы всё ещё в одной лодке. Так лучше подумаем, как выкрутиться. Какие есть варианты? Сбежать? Драться?
— Издеваешься? Мы кое-как держимся на плаву! Нас догонят в два счёта. И у Рувазира не меньше двух сотен отборных бойцов в абордажной команде!
— Но он пока далеко. И между нами — целая прорва подводных камней, между которыми его громадина не пройдёт. Ему придётся делать большой крюк.
— А Мангуст прав, — поддержал меня Солёный. — Не зря же он ждёт, пока мы сами подойдём. С его осадкой соваться в этот лабиринт опасно.
Калаан, отхлебнув ещё из бутылки, снова достал подзорную трубу и некоторое время, прищурившись, разглядывал корабль Рувазира.
— Ну да. Он, похоже, даже не собирается сниматься с якоря…
— Значит, у нас есть немного времени. И кое-какое пространство для манёвра.
— Да какие манёвры? — прорычал пират. — Куда мы от него денемся?
— Куда и собирались, — пожал плечами Линьфао.
Он уже когда-то успел раскурить свою трубку с длиннющим мундштуком и спокойно попыхивал ею, будто мы тут не вопросы жизни и смерти обсуждаем, а решаем, что готовить на ужин.
— Двинем по направлению к его кораблю, лавируя между рифами. Но на полпути повернём на север, к острову Туманов. Рувазир за нами точно не пойдёт. Пролив между скалами глубокий. Но узкий. «Золотая плеть» там попросту не пролезет.
— Но на ней несколько моторных абордажных шлюпок, которые Рувазир пошлёт в погоню! Или, в конце концов, расстреляет нас из всех орудий. Ему одного залпа хватит, чтобы отправить нас на дно!
— Может, и так, — так же невозмутимо согласился Солёный. — Но, если он не станет палить сразу, то можем успеть проскочить. Под таким углом мы будем скрыты от него скалами.
Повисла пауза, в ходе которой на лице Калаана успело смениться с полдюжины эмоций. Кажется, он даже протрезвел от умственного напряжения.
— Что ж, придётся рискнуть… — наконец, с хрустом поскребя ногтями по грязной шее, кивнул он.
— А другого выхода у нас и нет, — холодно произнесла Намира. — Если ты думаешь, что сможешь сдать нас Рувазиру, как покорный скот — то сильно ошибаешься. Я лучше умру, чем снова окажусь в клетке!
— Красиво сказано, — усмехнулся пират. — Посмотрим, как ты запоёшь, когда на борт заявятся его головорезы.
И прежде, чем Взывающая успела ответить ему какой-нибудь гневной тирадой, он встряхнулся, нахлобучил поглубже шляпу и встал к штурвалу.
— А сейчас — довольно болтовни! Для начала надо пройти через эти треклятые рифы. Вы там шептались про какую-то Китовую песнь? Так давайте, за дело! А остальным на борту надо готовиться к отражению шлюпок.
Наклонившись к одному из раструбов на приборной панели, он рявкнул:
— Крогар! Свистать всех наверх! Будет драка!
— Я тоже буду снаружи, — вызвался я. — Намира, точно без меня справишься с Песнью?
Она кивнула. Калаан же, оглянувшись на меня, криво усмехнулся с каким-то странным выражением лица.
— Эй, бритоголовый! Кошаки с Зелёной скалы на тебя чуть ли не молятся. Называют спасителем и… бакхо, что бы это там ни значило. Я во всю эту хрень не верю. Я даже в богов-то не верю. Но…
Он засопел, будто слова эти давались ему с трудом.
— Если мы всё-таки выкарабкаемся из этой клоаки… Может, это знак для меня? Может, мне и надо было опуститься до самого дна — чтобы оттолкнуться и наконец выплыть?
Я, если честно, сейчас с удовольствием врезал бы ему по морде, а не поддерживал ободряющими фразами. Но всему своё время.
— Вот и проверим, — буркнул я. — Для начала — постарайся нас всех на это дно не утянуть.