Глава 9

Магазинчик притаился в углу переулка. Снег припорошил покосившиеся крыши, не забыв и о козырьке над витриной. Стайка воробьёв, дружно раздраконивающих на земле ветку рябины, придавала улочке живой вид, но грудь жгло чувство, что незнакомцам тут не рады.

Я поёжилась, прижимая к себе воротник пальто. Угол дома защищал от ветра, но пальцы немели не от холода – от волнения.

Мне не нравился этот магазинчик. Закрытая наглухо дверь, рухлядь в запылённой витрине… пройдёшь и не заметишь. Но не тогда, когда один из твоих спутников – магистр и высший маг, который не может оторвать глаза от этого места.

– Мы что, собираемся покупать старую мебель? – осторожно спросила я, кивая на витрину, где доживал последние дни полуразвалившийся диван. – Тут же один хлам.

– И район не бандитский, – хмыкнул Леандро. Одетый в щёгольскую кожаную куртку, он явно мёрз. – Пустышка, делать здесь определённо нечего.

– Мой осведомитель считает иначе, – сухо произнёс магистр. – Приглядитесь.

Я вгляделась тоже. И чуть не отпрянула, когда из-за облаков проглянуло солнце: на запылённом стекле витрины блеснул странный символ.

Глаза Леандро азартно сверкнули.

– Знаки для своих, значит, – хмыкнул он. – Уже интереснее. И кто же у нас тут живёт?

– Пока неизвестно, – проронил магистр. – Но мой осведомитель утверждает, что здесь торгуют магическими артефактами, нарушая нашу монополию.

– То есть занимаются банальной контрабандой? – фыркнул Леандро. – Да ладно, это мелочи. Рутинный осмотр, штраф, два года тюрьмы за повторное нарушение. Что здесь делаем мы?

– Мой осведомитель клялся, что сюда приносят артефакты, связанные с тёмной магией, – ответил магистр. – И вскоре после этого разговора он исчез. Ни его самого, ни его тело так и не нашли.

Леандро присвистнул.

– Если здесь торгуют тёмными артефактами, – произнёс Итан, – зачем здесь мы с Лео, с нашей-то родословной? Казалось бы, мы скорее помешаем вам.

– Напротив, именно вы мне поможете, – возразил магистр. – Именно вы, с вашей-то родословной. Ты ещё не понимаешь?

Молодые маги переглянулись.

– Ага, – медленно протянул Леандро. – Хотите, чтобы мы изобразили тёмных магов, которые решили погулять по злачным местам и втайне от магистров зашли сюда, чтобы прицениться? Неплохой вариант.

– Не уверен, что нам поверят, – проронил Итан.

– Вам должны поверить, – с нажимом произнёс магистр Айвор. – Я прекрасно осведомлён о твоих актёрских способностях, Итан. Не стоит их преуменьшать. Если половина Эвенара готова поклясться, что ты мечтаешь пойти по стопам Тёмного Магистра, значит, городских жителей в этом убедить легче лёгкого. Не говоря уже о тех, кто торгует тёмными артефактами.

– Вам-то это зачем? – хмыкнул Леандро.

– Я отвечаю за ваше будущее, – сухо отозвался магистр. – Я хочу, чтобы мои ученики стали полноправными высшими магами, как бы вы ни притворялись, что вам этого не хочется. А для этого нужно, чтобы архимагистр вам доверял.

Итан и Леандро переглянулись.

– Какая трогательная забота, – протянул Леандро. – Не то, впрочем, чтобы я в неё безусловно верил.

Магистр Айвор кивнул на меня.

– Эвелину вы возьмёте с собой. Позже она даст отчёт о ваших действиях.

– Кто бы сомневался, – пробормотал Леандро.

Магистр указал на витрину.

– Будьте осторожны. Это серьёзное задание. Артефакты должны оказаться в нашем хранилище, а хозяина лавки я хочу видеть живым, здоровым и на допросе. Это понятно?

– Вообще-то… – начал Леандро.

И осёкся, взглянув на Итана.

– Мы сделаем всё, что от нас потребуется, – произнёс Итан бесстрастным тоном.

Лицо его ничего не выражало. Совершенно ничего. Мне сделалось не по себе. Итан серьёзно собирается переступить через себя и выполнить волю магистров? Арестовать другого тёмного мага? Не очень-то это было на него похоже.

– Если вашей легенде не поверят, если вы почувствуете хоть малейшую опасность, – магистр Айвор понизил голос, – выбирайтесь оттуда немедленно. Я не хочу рисковать открытым боем и разрушениями. И тем более подвергать опасности Эву.

– Но без малейших колебаний отправляете её за нами шпионить, – с сарказмом проронил Леандро.

– Вообще-то, после задания в любом случае должны отчитаться все вы, – с лёгкой иронией произнёс магистр. – Я просто напомнил вам о ваших обязанностях.

Угу. Вот только, кажется, отчётам Леандро и Итана заранее доверяют куда меньше, чем моим словам.

– Эва, держись поближе к Итану и не трогай ничего, – в голосе Айвора появились стальные нотки. – Рядом с двумя высшими магами тебе нечего бояться, но это не повод высовываться и рисковать.

– Да, магистр Айвор, – произнесла я.

Магистр повернулся к Леандро и Итану.

– Архимагистр не просто так отправил вас сюда. Сегодня один из дней, когда решается ваша судьба. Архимагистр Вендрик хочет убедиться, что в таком серьёзном деле вы будете подчиняться приказам, а не встанете на сторону тёмных магов.

Я мысленно вздохнула. Вот такой у нас добрый интриган-архимагистр. Давайте, ребята, завоёвывайте доверие и идите против бывших «своих» тёмных магов. И имейте в виду – так, на всякий случай, – что карцер у нас открыт семь дней в неделю.

Магистр Айвор глядел на своих учеников очень пристально.

– Итан, Леандро, будьте осторожны. Кто бы ни был там, внутри, это убийца. Он может попытаться соблазнить вас, поманить великим могуществом, увлечь на дорогу Тёмного Магистра. Не слушайте его. Кроме того, сейчас это знание абсолютно бесполезно.

Леандро недоверчиво хмыкнул.

– Хотите сказать, что заложили кирпичом все дорожки, ведущие к тёмному могуществу? Что-то не верится.

– Чтобы получить право задавать такие вопросы, нужно заслужить доверие магистрата, – отрезал магистр. – Начните с того, чтобы выполнить это задание безупречно. Провала архимагистр не забудет.

– Его дочка за нас вступится, – зевнул Леандро. – Видел я, как эта девица пялилась на Итана. Ещё и в ногах у отца валяться будет.

– Лео, – оборвал его Итан.

Он кивнул магистру.

– Мы справимся, – спокойно сказал он. – Кем бы ни был хозяин лавки, он подчинится. Мы наследники приближённых Тёмного Магистра и будем вести себя соответственно – будем притворяться союзниками тёмных магов, оставаясь вашими учениками. Это вы хотите услышать?

Магистр Айвор долго и пытливо вглядывался в лицо Итана.

– Да, – наконец сказал он. – Я доверяю вам. И берегите Эву.

Он взглянул на меня, и его губы тронула улыбка.

– Эва, я жду от тебя многого. Если ты ответишь на моё доверие, я буду рад.

Я открыла рот… и закрыла его, не зная, что сказать. В итоге я лишь молча кивнула.

– У вас час, – коротко заключил магистр. – Потом я вызову подкрепление. Готовы?

– Готовы. – Леандро достал жезл и спрятал его в рукаве. – Начнём?

Он первым вышел из переулка. Итан тотчас шагнул за ним.

Я последовала за Итаном, от всей души желая, чтобы у меня на поясе висел настоящий жезл. Увы, придётся в случае чего нырять за чужие спины.

И не скажу, чтобы я этим спинам очень сильно доверяла.

*

Когда дверь со зловещим скрипом закрылась за нами, я заморгала, привыкая к полутьме.

Внутри магазинчик производил то же впечатление, что и снаружи. Не убрано, пыльно, грязновато. Клетка с чучелом попугая, продавленные кресла, подсвечники с оплывшими огарками. Щербатая ваза грубой работы стояла прямо на проходе.

– Не любят тут покупателей, – сквозь зубы произнёс Леандро. – На скидку, вижу, рассчитывать не приходится.

Вместо ответа Итан вскинул жезл. И быстро, бесшумно прошёл к входу в заднюю комнату.

Дверь распахнулась с такой силой, что чуть не слетела с петель. Облачко пыли поднялось с пола, осыпалось хлопьями… и наступила тишина.

– Ага, – прокомментировал Леандро. – Конспирацию мы отбросили. Ну ладно.

Я осторожно прошла в заднюю комнату вслед за Леандро. Воображение уже рисовало ряды магических шаров и сверкающих чёрных жезлов, кровавые пентаграммы и зловещие знаки, но перед нами был обычный склад. Полки, заполненные ржавеющими светильниками и старомодными утюгами, ящики, попахивающие гнилыми яблоками, и разломанный диван в углу. От пола тянуло сыростью и плесенью.

– Подпол? – предложил Леандро. – Разломаем эти доски к…

Итан покачал головой, к чему-то прислушиваясь. Внезапно он удовлетворённо кивнул, и его губы тронула мрачная улыбка.

В следующую секунду Итан выпрямился, и его глаза сверкнули опасным блеском. Как ни странно, теперь он выглядел куда притягательнее.

Он вскинул жезл.

– Я один из наследников Тёмного Магистра, – повелительно произнёс он. – Выходи и падай на колени, если хочешь надеяться на моё милосердие.

Я ахнула: жезл Итана чертил в воздухе огненный символ. Леандро явно напрягся: символ, похоже, был ему знаком. А мгновением позже узнала его и я. Тот самый треугольник с петлёй, который когда-то нарисовал отец Итана. Символ, знакомый каждому стороннику Тёмного Магистра.

– Выходи, – повторил Итан. – Твоё время заканчивается.

И тут часть дряхлой кирпичной стены отошла в сторону.

Старичок в криво сидящих очках и нелепой панаме отнюдь не напоминал тёмного мага. Скорее уж он походил на огородника или мелкого чиновника в отставке.

И он не отрывал взгляда от огненного символа, висящего в воздухе.

– Прошу прощения у молодых господ, – старичок несколько шепелявил. – Не ждал, что у меня сегодня будут такие… высокие гости.

Итан махнул рукой, и огненный символ испарился.

– Как тебя зовут?

– Мастер Орестон, – поклонился старичок. – А вы, стало быть, мастер Волнар и мастер…

– Беери, – коротко сказал Леандро.

– Простите, мастер Беери, что не узнал вас сразу. Вы так похожи на свою мать. – Мастер Орестон низко поклонился, не обращая внимания на внезапную бледность Леандро. – Мои соболезнования. Будь я рядом с Тёмным Магистром в тот час, я бы отдал за него жизнь не задумываясь… но я не был удостоен этой чести. Как и более тесного знакомства с вашими родителями.

– Почему ты живёшь в такой заброшенности? – тон Итана не стал ни на йоту теплее.

Старичок усмехнулся не без превосходства.

– Здесь есть второй этаж, молодые господа. Сам Тёмный Магистр не побрезговал бы стать моим гостем.

Он поклонился, указывая на проём в стене.

– Прошу.

Итан не двинулся с места.

– Прошло много лет. Ты наверняка следил за новостями, но не пытался найти ни меня, ни моих друзей, хотя мы выросли. – Он указал на Леандро. – Ответь мне почему.

Не отвечая ему, старичок шагнул вперёд, подняв руки. Жезла при нём не было.

Мягким, почти крадущимся шагом он подошёл ко мне.

– Вот почему, – шелестящим голосом произнёс он, указывая на мою руку. – Вот почему, мастер Волнар. Я узнал, что произошло вот это.

Глаза Итана сузились, но он не произнёс ни слова.

Мастер Орестон коснулся моего подбородка, заглянул в глаза. Первым моим побуждением было отпрыгнуть, но я не двинулась с места. Итан вёл свою игру, и моим делом было не испортить её и не спугнуть владельца лавки.

– Да, – возбуждённо проговорил мастер Орестон. – Да, это то, что надо! Как только я услышал, что молодой мастер Волнар взял себе рабыню, я понял, что время пришло. Но я не был осторожен… мой осведомитель узнал от меня больше, чем я хотел, и доложил магистрам. Теперь этот неудачник гниёт в подполе.

Я в ужасе отшатнулась. Даже Леандро выглядел так, словно ему стало не по себе.

Один Итан не изменился в лице.

– Допустим, я взял себе рабыню, – произнёс он. – И что это для тебя означает?

Мастер Орестон вновь отошёл к проёму и поманил его за собой. Леандро и Итан переглянулись. Леандро едва заметно кивнул и будто ненароком шагнул вперёд, закрывая меня своей спиной.

– Веди, – спокойно сказал Итан. – Предупреждать тебя об опасности предательства, надеюсь, не нужно?

Мастер Орестон низко поклонился, указывая на винтовую лестницу. Итан и Леандро синхронно подняли жезлы и шагнули в проём.

Я, вздохнув, последовала за ними, стараясь не отставать.

*

Когда винтовая лестница закончилась, я невольно присвистнула, схватившись за перила. Похоже, тёмные артефакторы живут не хуже, чем магистры в Эвенаре. Только вид из окна похуже.

Роскошные ковры и занавеси колыхались под прохладным ветерком, скрывая дурные запахи под терпкой персиковой нотой. Дорогие антикварные шкафы, полускрытые шёлком, тянулись вдоль стен, радуя глаз нетускнеющей серебряной фурнитурой. А посреди комнаты на железной цепи висел запылённый шар, который я с дрожью узнала. Очень похожий шар сделал меня должницей Итана – возможно, на веки вечные. Правда, сеть трещин по всему шару указывала, что использовать этот артефакт больше никому не удастся.

Мастер Орестон низко поклонился.

– Для меня честь – принимать вас здесь. Вы пошли по стопам величайшего из магов, мастер Волнар. Дорога Тёмного Магистра началась, – старичок указал на печать на моей руке, – именно с этого шага.

– С печати? – живо спросил Леандро. – Тёмному Магистру нужны были рабы? Зачем?

Старичок выпрямился.

– Всё, что хранится в моей лавке, – шелуха, обломки, – произнёс он напыщенно. – Артефакты, накопленные здесь, можно вынести на свалку, и никто ничего не заметит. Кроме одной-единственной тайны.

– Какой?

Глаза мастера Орестона затуманились.

– Когда-то, задолго до апогея своей власти, задолго до того, как он поверг высших магов и архимагистров в прах и пыль, Тёмный Магистр подобрал свой первый ключ к великой силе и могуществу. – Старичок мечтательно улыбнулся. – Жизнь и магия его рабынь.

Леандро и Итан переглянулись. Леандро выглядел болезненно-бледным.

– Это всего лишь слабые вассалы, – отрывисто произнёс Итан. – К чему они Тёмному Магистру? Сильные маги-союзники принесут куда больше пользы, чем подневольные девчонки.

– Тут вы ошибаетесь, мастер Волнар, – сладко улыбнулся старичок. – Глядите.

Он с явным усилием наклонился к полу. В руке его блеснул короткий нож, и мастер Орестон недрогнувшей рукой вспорол дорогой шёлк, чтобы тут же отогнуть лоскут в сторону, открывая ящик чёрного дерева. Со щелчком провернулся ключ, и Леандро присвистнул, увидев золотой блеск, поднимающийся из-под крышки.

– Всего три кристалла, – с сожалением произнёс старичок. – А когда-то я мечтал стать придворным артефактором, поставлять эти кристаллы моему господину и привозить ему рабынь связанными и раздетыми, чтобы он использовал их одну за другой…

– Зачем? – очень спокойно спросил Итан. У меня возникло ощущение, что он бы не поморщился, даже если бы мастер Орестон начал подробно описывать самую низкую гнусность во всех подробностях. – Зачем Тёмному Магистру нужны были рабыни? И как это связано с вещью, которую ты держишь?

Старичок медленно, почти неохотно разжал ладонь, и я увидела, что он держал в руке. Двойную ромбовидную пирамидку чёрного стекла, в палец длиной, внутри которой светилась золотая нить.

– Сила, – дрожащим от предвкушения голосом объявил Орестон. – Чужая магия несёт в себе великую силу, и Великий Тёмный Магистр знал это лучше меня.

Он повернулся ко мне. Золотые искры в глубине его радужки завораживали.

– Можно убить врага, – произнёс Орестон, подходя ко мне. – Можно вонзить нож ему в сердце, захлестнуть магией его лёгкие, обрушить на него крышу его собственного дома. Но можно поступить иначе. Можно сделать его своим рабом, выпить его магию и стать сильнее. Тёмный Магистр знал об этом очень хорошо. И молодой мастер Волнар должен увидеть это тоже.

Лицо Орестона исказилось в злобной улыбке. Он не отрывал от меня взгляда.

– Дочь Тормана Валё, – прошипел он. – Вот, значит, где вы с отцом скрывались столько лет, убив моего господина и всех, кто был ему близок. Дрянные людишки, предатели, мерзавцы… кровь лучших магов этого мира на ваших руках.

– Зато никому больше не посылают раздетых и связанных девушек, – парировала я первым, что пришло мне в голову. – Знаете, по-моему, это хорошая новость.

Старичка перекосило.

– Ты заплатишь!

– Стой, – резким, повелительным тоном бросил Итан. – Сначала расскажи остальное. Допустим, Тёмный Магистр напился магии своих рабынь. Но что дальше? Ты сам сказал, что это был лишь первый шаг на его пути.

Я мгновенно вспомнила предостережение магистра Айвора.

– Итан, не надо, – торопливо вставила я. – Это знание опасно, помнишь? И магистр Айвор сказал, что путь Тёмного Магистра всё равно не повторить!

Старичок расхохотался.

– Не повторить, говоришь?!

В следующее мгновение он без замаха ударил артефактом в моё запястье. Прямо в центр печати.

Глаза Итана Волнара широко раскрылись. Золотистый луч из кристалла ударил мне в пальцы, и я с изумлением и ужасом почувствовала внезапную слабость.

– Вся жизнь и магия рабыни стекается к её господину, целиком, – проговорил мастер Орестон ликующе. – Сила её теперь твоя, Итан Волнар!

Да он же полностью безумен!

Чёрное стекло в руке Орестона переливалось и дрожало, гипнотизируя, парализуя. Я попыталась оттолкнуть кристалл, но в руке Орестона из ниоткуда появился жезл. Раздалась вспышка, и магические обручи туго обхватили моё тело, сковывая руки, не давая двигаться. И одновременно я почувствовала, как что-то невидимое покидает меня, устремляясь к Итану, как к магнитному полюсу.

Итан пошатнулся и упал на одно колено. Глаза его были расширены. Похоже, от удивления или шока он тоже не мог двигаться.

– Что, – стиснув зубы, с явным усилием выговорил он, – Тёмный Магистр сделал дальше, когда напился силы? Как он победил… магистров? Говори!

– Итан, – предостерегающе произнёс Леандро, глядя на меня. – Тебе не кажется, что сейчас крайне неподходящее время для таких расспросов?

Мастер Орестон оскалился.

– Если бы Тёмный Магистр не наполнил себя магией своих рабынь, – торжествующе произнёс он, – он не смог бы проникнуть в святая святых магистров и лишить их почти всей магии!

Я с трудом подняла голову.

– Лишить магистров… магии? Что за чушь ты… – мой голос сорвался.

– Что, не знаешь? – мрачно усмехнулся старичок. – Твой отец-предатель не поделился с тобой?

Его голос поднялся до крика.

– Количество магии в мире ограничено и конечно! Распределением магии можно управлять, и магистры Эвенара делают это давным-давно! Они убрали конкурентов и теперь делят пирог между собой. Чужаки на этот пир не допускаются!

Я остолбенела. Что?!

– Что? – выпалил ошеломлённый Леандро. – Как они это сделали?

– Не знаю! – в голосе Орестона смешались ярость и отчаяние. – Но вы должны, обязаны это повторить! Я не зря заманивал вас сюда! Не зря!

Жезл в подрагивающих пальцах Итана светился всё ярче, и я ощущала исходящую от Итана ауру силы, которая делалась всё мощнее. Сейчас Итан смог бы шарахнуть магистра Айвора об стену, особо не напрягаясь, даже если бы тот выставил против Итана всю мощь и знания.

Вот только, заблокированная или нет, это была моя магия. Я ощущала, как силы покидают меня с каждым мгновением. Я бы убежала, но двигаться было невозможно.

– Итан, он её убивает! – резко сказал Леандро. – Ты что, будешь…

Не отрывая чёрный ромб от моей руки, старичок взмахнул жезлом, и знакомые обручи в несколько слоёв спеленали Леандро. Ещё взмах, и Леандро отлетел к стене, ударившись затылком. Из уголка его рта потекла струйка крови. Он был без сознания.

В следующую секунду мои ноги подломились, и я упала на спину. Но мастер Орестон, как жадная пиявка, тут же уселся рядом со мной, прижимая артефакт к моему запястью. Чёрное стекло наполнялось светом, горя всё ярче, пульсируя…

И тут Итан пошатнулся и с видимым усилием встал.

– Убери руку с артефакта и брось жезл, – хрипло приказал он. – Довольно.

Старичок не пошевелился.

– Сделай это сейчас, или я оторву тебе голову.

Мастер Орестон неверяще моргнул. А потом его рука сжалась крепче, и я застонала, когда безумный маг с силой впечатал артефакт в моё горящее от боли запястье.

– Нет, – прошипел он. – Ты поймёшь! Это единственный путь!

Лицо сумасшедшего мага исказилось ненавистью.

– Тёмный Магистр изменил всё и забрал магию – для себя и для нас! Но эти мерзавцы убили его и вернули всё на свои места. Почему они не убили всех вас… не знаю. Милосердные слюнявые идиоты! – Изо рта старичка вылетала слюна. – Их слабостью нужно воспользоваться! Когда-то Тёмный Магистр вырвал пирог изо рта магистров, теперь это должен сделать ты, Итан Волнар! Убей дочь предателя и выпей её магию! Твой отец хотел бы…

Мастер Орестон прервался, с изумлением глядя на меня. Из его рта хлынула кровь.

Ромб чёрного стекла выпал из его руки и погас. Орестон в последний раз дёрнулся и затих. А в следующее мгновение обручи вокруг моего тела разжались.

– Спасибо за интересное предложение, – ровно произнёс Итан, поднимаясь на ноги. Жезл в его руке медленно гас, оставляя за собой в воздухе серебристый след. – Но я буду убивать тех, кого сочту нужным.

Это заявление не очень-то меня обрадовало. Я попыталась подняться, но вновь плюхнулась на пол. Рука горела так, словно с запястья была содрана кожа, и у меня вырвался невольный стон.

– Тихо, сейчас пройдёт.

– Не торопился ты меня спасать, – только и выдавила я, отводя взгляд от тела Орестона.

– Но спас же, – последовал невозмутимый ответ.

Не глядя на меня, Итан подошёл к сундучку, и два ромба из чёрного стекла исчезли в его одежде. Итан шагнул к опустевшему артефакту, переступив через тело Орестона, и раздавил его ногой. Послышался хруст стекла, и ромб, только что высасывавший из меня жизнь, окончательно перестал существовать. Ещё вспышка магии, и осколки превратились в пыль.

Только после этого Итан подошёл к Леандро. Склонился, проверил веки.

– Скоро очнётся, а через пару дней будет на ногах, – констатировал он. – Орестон пожалел его. Или испугался: убей он Леандро, ему было бы не сносить головы.

– Он и так её не снёс, – слабо сказала я, всё-таки поднимаясь на ноги. – Но перед этим успел меня удивить.

– И нам совершенно не нужно, чтобы магистры об этом узнали. – Итан наклонился и подхватил Леандро под мышки. – Убираемся отсюда. Орестон сказал, что здесь остался лишь хлам, и я ему верю.

– Хорошо, – вздохнула я, отпуская запястье. Боль была сильной, но уже не нестерпимой.

Итан протянул мне вторую руку Леандро, и я, стиснув зубы, взвалила её себе на плечо здоровой рукой. Ладно, вдвоём мы его вытащим.

– Думаешь, этот сумасшедший сказал правду? – выдавила я. – Про то, что магистры контролируют всю магию?

– Спроси их, – бросил Итан. – Если тебе жизнь не дорога, конечно.

Жизнь была мне дорога. Но неужели магистры правда…

– Ты не скажешь об этом никому, – произнёс Итан, глядя только перед собой. – Ты меня поняла?

– Но это…

– Эта тайна принадлежит мне, и магистры в роли собеседников мне не нужны, – отрезал Итан. – Кроме того, ты не откроешь им ничего нового.

Проклятье, и ведь магистр Айвор предвидел что-то подобное! И как теперь скрыть всё, что произошло? И стоит ли?

Мы начали спускаться по винтовой лестнице. Бесчувственный Леандро висел между нами. Я хотела спросить Итана, как мы объясним гибель мастера Орестона и всё, что здесь случилось, как сверху потянуло гарью. Доски на чердаке затрещали.

– Кажется, добраться до двери мы не успеваем, – констатировал Итан. – Тем лучше.

– Ты что… устроил наверху пожар?!

Я с ужасом поняла, что над нами вовсю полыхает огонь. Треск становился всё громче. Весь дом вот-вот будет охвачен пламенем!

– Итан, ты с ума сошёл?!

Вместо ответа Итан резко взмахнул жезлом. Раздался грохот, и часть стены осыпалась, впуская морозный зимний воздух.

Наши взгляды встретились на одну-единственную секунду.

– А теперь, – произнёс Итан, – мы бежим.

Ноги едва мне повиновались, но я бросилась вперёд вслед за Итаном, придерживая Леандро. Наши с Итаном руки переплелись за спиной Леандро, и это придавало мне сил.

Едва мы пересекли порог, я услышала грохот проваливающейся крыши. Сполохи огня озарили улицу.

Я сделала шаг вперёд, рухнула носом в снег и потеряла сознание.

Загрузка...