Тридцатое октабриля. Глубокая ночь
Принцесса Валерианелла Лоарельская
Я уже начала мысленно прикидывать, что можно будет купить мужу с моего первого жалованья, но тут к нам подошёл Скейн и тихо проговорил:
— Ребята, схема с Йареком оказалась куда интереснее, чем мы предполагали. Следуйте за мной. Мелч, думаю, покушение на тебя будет совершено в ближайшее время.
Муж кивнул и отошёл от меня на пять шагов, демонстративно отделившись от группы. Кайра подобралась, а между её пальцев засветилась магия. Десар распорядился, глядя на Эрера:
— Уводи Таисию. Мы справимся без тебя.
Когда группа разделилась, Скейн тихо сообщил Мелену:
— Мы всё это время вели непрерывное наблюдение за Йареком, плюс сотрудничали с твоим старшим братом. Толковый парень оказался, как ты и говорил. Йарек вёл себя абсолютно естественно, не был вооружён и не демонстрировал никаких признаков агрессии в твою сторону. Напротив, радовался предстоящей свадьбе.
— И что изменилось?
— Когда церемония была завершена и гостям предложили игристое вино с закусками, возник некоторый хаос, за время которого двое одетых в гвардейскую форму нортов увели его в дальнюю часть парка, вывели с территории дворца, усыпили, раздели и засунули в мобиль. Мы вели наблюдение.
— А если бы его убили?
— Было не похоже, что они собирались это сделать. Убить его могли и в парке, где тело не так сложно спрятать на пару-тройку часов, не было смысла рисковать и тащить его через ограду. Из мобиля при этом вылез новый Йарек, абсолютно идентичный старому. Ну, по крайней мере, со стороны. И этот новый Йарек уже находится на территории дворца. Ты сам знаешь, что покушение на члена императорской семьи — гораздо более тяжёлое преступление, чем нападение на обычного норта, однако мы можем провести захват прямо сейчас и судить этих молодчиков за нападение на Йарека.
Мелен выдохнул:
— То есть это всё же не Йарек.
В этих словах было столько облегчения, что я физически ощутила его, даже находясь в пяти шагах от мужа.
— Да. Однако внешне выглядит точно как твой брат, я убедился лично, — сказал Скейн. — Височную печать только не смог разглядеть во всех деталях, но с расстояния нескольких шагов она была очень похожа. Я не стал приближаться, чтобы не вызвать у него подозрений.
— Помнишь историю Эрера о целителе, умевшем менять черты лица? — спросил Мелен у Десара. — Может, здесь нечто подобное?
— Посмотрим, когда скрутим его, — сказал Скейн, руководивший операцией на территории дворца. — Принцессу мы отправим поправить причёску, а сами разберёмся. Кайра, ты сопроводишь Валери?
— Конечно. Уверены, что обойдётесь без целителя?
— Уверен, — неожиданно жёстко отрезал Скейн, и я впервые увидела его таким. — У меня десяток дежурных лекарей, все профессионалы в своей области. Не переживай. Важнее, чтобы кто-то был с Валери.
Он сделал жест рукой, и из-за деревьев вышли несколько гвардейцев, чтобы сопроводить нас во дворец.
Я лишь успела послать мужу воздушный поцелуй, так как приближаться ко мне он отказался наотрез.
Следующие полчаса мы с Кайрой провели в томительном ожидании. Наконец её артефакт связи ожил, и раздался голос Десара:
— Фальшивый Йарек арестован, всех подставных гвардейцев обезвредили. Можете присоединяться к нам в бальной зале.
Когда мы вошли, людей вокруг оказалось раздражающе много — и стражников, и приближённой к императору знати, и родственников. Скейн степенно беседовал с отцом, и по позе троюродного брата можно было сказать, что он отлично справился с возложенной на него миссией.
Мелен нашёл меня глазами и двинулся в нашу сторону сквозь толпу, за ним последовал Десар. Остановившись рядом, муж наклонился к нам и шёпотом пояснил:
— Покушение подготовили Нортали. Парень, изображавший Йарека — один из племянников патриарха. Сам Йарек сказал, что несколько недель назад, незадолго до твоего видения, он неожиданно для себя уснул, пока пас коз. Проснулся засветло, весь обгоревший. Думал, это его оплошность, кое-как стадо собрал и вернулся домой, получил нагоняй. Но сейчас мы думаем, что его одурманили, вероятно, сделали слепок с лица, а дальше с помощью пластической операции или заклинаний подправили внешность самого подходящего по комплекции Норталя. Времени у них было достаточно, а у парня есть целительский дар, так что заживает на нём быстро.
Десар дополнил:
— Их план был не так уж плох: убить Мелена и таким образом отомстить, затем дождаться момента, когда НеЙарика отправят в подземелье. Там он достал бы вшитую в ногу капсулу с дурманом и ключ. Выждал бы момент, усыпил стражников, освободился сам, помог бы выбраться их патриарху и бежал бы. А потом реального Йарека подкинули бы на закуску дознавателям, которые долго ломали бы зубы о невиновного. Если бы мы изначально не следили за настоящим Йареком, то в суете свадьбы никто бы не заметил его исчезновения на пятнадцать минут.
— Твой дар не только в очередной раз спас мне жизнь, но и помог получить недостающие доказательства против Норталей, — Мелен поцеловал меня в висок и посмотрел с нежностью и гордостью, от которых таяло сердце.
— Я очень рада. В деле заговора наконец можно ставить точку?
— Да. Остался только один вопрос: как Нортали смогли подделать височную печать настолько хорошо, что она до сих пор выглядит, как наша, — задумчиво проговорил Мелен. — С этим придётся разбираться отдельно.
— Думаю, нам всё же нужно ехать в Нортбранну, — проговорил Десар, осматривая нарядных гостей. — С ловлей мелких жуликов справятся и без нас, а вот подделка височных печатей — это уже интересно.
— Однозначно, — согласился муж. — Пора навести там порядок.
Я расслабленно оперлась на Мелена и улыбалась.
Всё же приятно не только видеть будущее, но и делать его таким, каким хочется.
Счастье накрывало с головой, и всей душой я чувствовала, что впереди нас с Меленом ждёт только хорошее.
Некоторое время спустя к нам подошёл Трезан, и Мелен воспользовался моментом, чтобы отлучиться к семье.
Брат сердечно поздравил и тепло улыбнулся мне:
— Ты вся светишься, сестрёнка. Рад за тебя!
— Так и не могу привыкнуть к тому, что ты уже совсем большой. Помню те времена, когда я была выше тебя, — смеясь, счастливо смотрела на повзрослевшего брата.
— Не напоминай, Валери, это был тяжелейший удар по самооценке, от которого я до сих пор не оправился, — широко улыбнулся он, глядя на меня сверху вниз. — Как же я рад, что ты дома, ребёнок-котёнок.
— Между прочим, на днях Скейн официально повысил меня до кошечки.
— Да неужели? И как к этому изволил отнестись твой муж?
— Ты не поверишь, почему-то без энтузиазма, — рассмеялась я.
— Странные дела… — загадочно проговорил Трезан, и в его зелёных глазах, столь похожих на мои, светилась радость. — Он хорошо о тебе заботится?
— Очень хорошо. Лучше всех, — заверила я.
— Это самое главное. Валери, завтра мне нужно будет вернуться в часть, и я боюсь, что лучшего момента для разговора не будет. Надеюсь, он не испортит тебе настроение.
— Ничто не испортит, — честно ответила я.
— Знаешь, перед тем, как ты вернулась, бабушка…
— Я называю её каргой, — поправила я.
— Хорошо. Карга дала мне кольцо, сказала, что хранила его для тебя, но уже не верит в твое возвращение и поэтому хочет, чтобы я подарил его своей невесте. Мне кажется, это была своего рода психологическая игра, и она пыталась передать кольцо себе же моими руками. Ей прекрасно известно, что невесты у меня нет, а судя по твоему рассказу, она планировала вернуться во дворец в твоём теле в течение нескольких дней. Я не могу перестать думать о нём. Может, оно важно́?
Трезан протянул мне потрясающей красоты шедевр ювелирного искусства с огромным эвклазом, выточенным в форме цветка. Или чья-то умелая рука собрала воедино несколько камней?
— Даже если так, я его не возьму, — скептически ответила брату. — Не хочу иметь ничего общего с каргой и никогда не надену то, что принадлежало ей. Подари невесте или убери в сокровищницу.
— Не знаю… Предчувствие такое странное. Но оно женское, мне едва на мизинец налезает.
Кольцо действительно было маленьким, на миниатюрную руку. Я посмотрела на свои ладони и хмыкнула:
— Ну… фигурой я явно пошла в отцовскую породу, на мамины пальцы это кольцо, может, ещё и налезло бы, а на мои вряд ли. Разве что действительно на мизинец. Ищи невесту с тонкими пальчиками. А ещё лучше — убери его подальше.
— Не могу, — он подкинул кольцо в руке. — С ним связана какая-то загадка, но я разберусь с этим позже. Я уже писал родственникам со стороны Деаней, никто не смог опознать его по описанию, из чего я делаю вывод, что кольцо не является фамильной реликвией. И с собой карга его почему-то не взяла… Хотя это было бы самым логичным решением.
— Может, его нельзя выносить из нашего мира? — предположила я первое, что пришло в голову.
— Об этом я тоже думал. Если нельзя, то почему? — брат поднял на меня кипящий изумрудным любопытством взгляд.
— Я не знаю, Трезан. И если честно, мне не интересно. Не хочу иметь дело ни с чем, что связано с каргой. Просто не хочу.
— Понимаю. Тогда я разберусь сам, — он обнял меня за плечи и сказал: — Я горжусь тем, какой ты вернулась, Валери. Смелой, целеустремлённой, открытой, честной в своих желаниях и намерениях. Мелену невероятно повезло. Если он об этом вдруг забудет, я ему напомню.
— У моего мужа прекрасная память, — рассмеялась я. — Но мне приятно знать, что ты готов меня защищать.
— Как же иначе? Семья превыше всего. Разреши пригласить тебя на танец, сестрёнка?
— Разрешаю! — радостно улыбнулась я.
Трезан закружил меня в вихре мелодии, а я смотрела на него и удивлялась тому, что мы совсем взрослые. Во мне мягким теплом отзывались его спокойная улыбка, нежность в искрящихся глазах, сила в держащих меня руках.
— Я тоже горжусь тем, каким ты стал, Трезан. Какой-то девушке очень с тобой повезёт.
— Я даже знаю, какой именно.
Широко распахнув глаза, спросила:
— Ты её видел?
— Видел. Но, в отличие от тебя, я со своими видениями категорически не согласен, — он подмигнул мне.
— И кто она?
— Однажды я тебе расскажу. Но лишь после того, как женюсь на другой.
— Я заинтригована.
— Вот и прекрасно. Будет повод увидеться, а то пока ты лишь мужу уделяешь внимание, — мягко укорил он.
— Я всегда найду для тебя время. Только приезжай почаще.
— Договорились.
Когда мелодия затихла, Трезан галантно взял меня под руку и подвёл к Мелену. Тот стоял в компании потирающего руки деда.
— Поздравляю, молодёжь! Жених хорош, невеста ещё хорошее! Счастья вам! Как говорится: и в жаре, и в стуже, и в парче, и в луже! — торжественно пожелал он, а потом деловито спросил: — Я только одного не пойму: а когда драка-то будет? — дед медленно обвёл прищуренным взглядом нарядную толпу и остановился на императоре, словно прикидывая, достойный ли он противник.
— Никаких драк, пожалуйста! — испугалась я.
— Свадьба, Валечка, — это в первую очередь повод посмотреть на дальних родственников в ближнем бою, — глубокомысленно изрёк дед, оценивающе приглядываясь к дяде Мигнару.
Я испуганно взглянула на Мелена, тот лишь пожал плечами:
— Надо было раньше думать, за кого замуж идёшь.
— Не надо драк, — слёзно попросила я, а дед обиженно поджал губы.
— Что за свадьба без драки? — возмутился он. — Может, тут ещё и не наливают⁈
— Наливают. Давай договоримся так: я тебе пришлю ящик самого лучшего кёрла, а мы сегодня обойдёмся без мордобоя? — предложил муж.
Старший Роделлек обдумал предложение и согласился:
— Ладно. Но только три ящика! Ты ж теперь лардон, вот и раскошеливайся! Давайте же упьёмся в дым, чтоб счастье было молодым! — с этим девизом он подхватил с ближайшего столика фужер шампанского и осушил его одним махом.
Хозяйка фужера удивлённо вытаращилась на это действо, но под моим суровым взглядом промолчала.
К счастью, вскоре воинственно настроенного деда увела бабуля Роделлек и пообещала не спускать с него глаз.
Мы танцевали, пили вино, болтали и угощались дворцовыми изысками почти до самого рассвета. В утренних сумерках мы с мужем в компании Десара и Кайры вышли в парк наблюдать за тем, как ночь сменяется новым днём, моим первым днём семейной жизни.
Лучи Солара били из-за облаков, раскрашивая снег во все оттенки пастели.
— Майор Блайнер, прошу прощения за беспокойство, — возник с нами рядом один из стражников. — У ворот вас ожидают командор Блайнер вместе с супругой и ноблариной Боллар. Они просят вас подойти к ним как можно скорее. Говорят, что дело срочное и очень важное.
Мы переглянулись. Десар с Кайрой двинулись следом за стражником, а Мелен проводил их любопытным взглядом.
— Пойдём с ними? — спросила я шёпотом.
— У нас так-то брачный день… Положено провести его в постели или хотя бы на шкуре у камина, — неуверенно ответил муж, хотя я прекрасно видела, что ему не терпится узнать, что за срочное и важное дело нарисовалось у Десара.
— Подумаешь! Тут творятся дела поинтереснее, а супружеский долг я тебе сегодня уже отдавала. Авансом. Командор Блайнер — это его отец? — уточнила, утягивая мужа за собой догонять напарников.
— Нет. Старший брат, женатый на старшей сестре Кайры. Все они Боллайнеры. Боллары и Блайнеры.
— Разве одни не прокляли других?
— Такие у них брачные игры, видимо, — ответил муж, прибавляя шаг.
Когда мы нагнали напарников, Мелен сказал:
— Если позволите, мы с вами.
— Да, вам может пригодиться провидческий дар, — на всякий случай ввернула я, чтобы нас точно не оставили за бортом.
С обратной стороны ворот ожидали высокий брюнет, отдалённо похожий на Десара, и две миниатюрные блондинки с очаровательными личиками — куда более миниатюрные и хрупкие на вид, чем Кайра. Если бы я не знала, что они сёстры, подумала бы, что дальние родственницы.
— Прошу прощения, что прерываем торжество, — заметив меня, округлил глаза командор. — Ваше Высочество, Мелен, примите наши искренние поздравления. Мы не думали отвлекать вас, хотели лишь перекинуться парой слов с братом.
— Торжество уже практически закончилось, поэтому вы ни в коем случае не мешаете. Пропустите их, пожалуйста, — попросила я стражу, и вскоре мы всемером нашли укромное местечко в парке.
Наложив заклинание, не позволяющее подслушивать, Десар представил нам неожиданных визитёров:
— Позвольте рекомендовать! Мой старший брат командор Кеммер Блайнер с супругой Аделиной, урождённой Боллар. И… нобларина Лунара Боллар, если я не ошибаюсь. Это родные сёстры Кайры.
— С возвращением домой, Ваше Высочество, — немного робко проговорила Лунара Боллар, очаровательно порозовела и сделала церемонный поклон. — Для нас честь быть вам представленными.
Всё же до чего они были разными! Даже в лихорадочном сне я не могла представить Кайру, вот так чопорно склоняющую голову.
— Для друзей мужа я — Валери, — приветливо улыбнулась я, чувствуя неловкость.
Может, стоило пригласить их на свадьбу? Но Мелен никогда не упоминал, что дружит с этим командором, а Кайра не знакомила меня с сёстрами.
Десар обратился к брату:
— Ким, что стряслось?
— Это касается Дервина. Боюсь, мне снова нужна твоя профессиональная помощь. Только дело семейное…
— Можешь говорить прямо, здесь все свои. Валери — теперь часть нашей звезды, ей можно доверять. Мелча ты знаешь. Никто болтать не будет.
Командор кивнул и несколько мгновений смотрел мне в глаза. Колючий взгляд, но не злой. Скорее недоверчивый и оценивающий. Наконец он спросил у Десара:
— А Эрера с вами нет? В прошлый раз он очень сильно мне помог.
— Он повёз жену домой, всё же она в положении и привыкла ложиться спать задолго до рассвета. Ты наконец расскажешь, что случилось, или так и будешь мяться? — не выдержал тот.
— Дервин угнал мой личный маголёт и похитил Лиру.
— Лиру? — шокированно спросила Кайра. — Зачем?
— Кто такая Лира? — разволновалась я.
— Моя сестра-близняшка. Лиора Боллар, — пояснила Лунара.
— Погодите, зачем ему похищать Лиру⁈ Вы уверены, что она не улетела с ним добровольно? — нахмурилась Кайра.
— Я уверена, — отчеканила Лунара. — Она бы никогда не позволила себе столь вопиющее нарушение приличий. Кроме того, она ничего мне не сказала, а мы обычно делимся всем! Лиру похитили!
— А вы уверены, что Дервин именно угнал маголёт, а не стал второй жертвой похищения? — деловито спросил Мелен.
— Практически уверен. Он спрашивал у меня разрешения воспользоваться им, я отказал, — пояснил командор.
— Но для чего ему понадобилось похищать Лиру? — недоумевала Кайра. — Дервин, конечно, засранец, но не подонок… — она повернулась ко мне и добавила: — Это двоюродный брат Десара, с которым мы три года учились вместе на боевом факультете, я неплохо его знаю. Но ещё лучше его знает Трезан. Они близкие друзья. Кстати, где он?
Мне стало немного обидно: все друг друга знают, все друг другу родственники, а я даже не в курсе! Почему Трезан даже не упомянул своего близкого друга?
— Вряд ли брат стал бы дружить с кем-то, способным причинить вред нобларине, — неуверенно проговорила я, потому что опыт научил тому, что даже родная бабка может оказаться предательницей.
— И зачем ему похищать Лиру? Ему потребовалась целительница? И куда он мог отправиться? — Кайра посмотрела на Десара.
— Хотел бы я знать! — ответил он.
Лунара Боллар сжала кулачки в отчаянном жесте:
— Как он мог так поступить с Лирой? Это напрочь уничтожит её репутацию!
— Зачем ему вообще понадобилось угонять маголёт? Куда он собрался? — нахмурился Десар. — Одна радость, что маголёт пассажирский, а не военный.
— Мой личный маголёт стоит на балансе части. При желании угон можно рассматривать как военное преступление, однако я пока не заявлял о пропаже, — проговорил командор Блайнер и добавил жёстким, неожиданно холодным тоном: — Необходимо срочно найти Дервина. Он уже накуролесил на полугодовое пребывание в карцере. Если он действительно похитил Лиру и причинил ей вред, то пойдёт под трибунал, и я не посмотрю на то, что он мой кузен.
— Если он причинил Лире вред, я его в порошок сотру, — зло сказала Кайра.
— Нужно найти Трезана и расспросить его, — предложила я.
— Да, давайте начнём поиски с этого, а вы возвращайтесь в часть, — принял решение Десар. — Ким, ты уже допрашивал своих подчинённых?
— Да. Никто не знает, куда Дервин мог отправиться и зачем похитил Лиру. Вернее, мы пока не называли это похищением, однако нет причин думать, что она отправилась с ним добровольно.
— Бреур Боллар будет в бешенстве, — как от зубной боли скривился Десар.
Мелен тихонько пояснил, что это старший и единственный брат Кайры, несущий ответственность за всех незамужних сестёр и обладающий крайне паршивым характером.
В общем, первый брачный день обещал быть интересным!