Глава 61



Прошло два дня, как генерал Стокс прибыл в Зеленое ущелье. Этот человек умел держать железную дисциплину в рядах войск, которыми командовал. Его солдаты были полностью готовы к походу, и не допускали никаких пьяных выходок Хайкастле, где и ожидали дальнейших указаний Его Величества. Хайкастл был небольшим городком вблизи эльфийских границ, так что с момента получения Стоксом приказа короля до прибытия на место встречи с армией Стеттера прошло всего два дня. И это несмотря на то, что путь воинов замедляла перевозка тяжелый и неповоротливых боевых машин. Верный королевству генерал не очень удивился, получив приказ о наступлении на Элвейн. Куда же еще можно наступать с этой позиции? Во всей округе нет более злачного и богатого места, чем золотоносный пик. Его смущало только одно: эльфийским рейнджерам будет объявлена война. Он считал такое неожиданное нападение на земли Ав Риэл просто предательством. Ведь эльфы всегда считались союзниками для Эрафии. С этим нападением у королевства больше не останется друзей. Но приказ есть приказ, и ослушаться воли Ральфа Торруила Стокс не мог, не смотря на всю свою симпатию к былым союзникам.

Зеленое ущелье представляло собой широкую впадину, окруженную цепью высоких горных хребтов. Через эту впадину и проходила дорога в предгорья Лесторна. Ранее этот наезженный тракт служил одним из важнейших торговых путей, пока в горах не появилась банда разбойников. Они нападали на проезжающие обозы и грабили беззащитных купцов. Зеленое ущелье было идеальным местом для засады. Поставленные по обоим горным хребтам стрелки обстреливали всю впадину так, что хватающимся за мечи торговцам даже не удавалось понять, откуда по ним летят стрелы. Отряды королевских войск, как и гвардия Ав Риэл, пытались поймать злодеев, но тем всякий раз удавалось скрыться. Торговля между государствами временно прекратилась, что было крайне невыгодно обеим сторонам. И вопрос был решен другим способом: просто была проложена новая дорога через Пригорные чащи и леса Фар-Куэла. Наезженный тракт через ущелье пришел в запустение. Разбойники также покинули эти места, и Зеленое ущелье оставалось безлюдным.

Когда войска достигли места встречи, генерал приказал разбить лагерь и дожидаться подкрепления. Его армия составляла пятьсот алебардщиков, триста пятьдесят стрелков, триста мечников и сто пятьдесят чемпионов. Этого было более чем достаточно, чтобы захватить ни о чем не подозревающий город. Но приказ короля должен был свято исполняться. Если нужно подождать подкрепления, то так тому и быть.

На все удобные для дозора места были поставлены караульные. Острое зрение стрелков, стоящих на горных хребтах вдоль всего ущелья, позволяло осматривать все окрестности. Дозорным была дана команда: убивать любого эльфийского разведчика, подъезжающего к ущелью. Для нападающей армии было очень важно оставаться незамеченной. Ведь неожиданность нападения было одним из основных условий захвата города. Если бы разведчики обнаружили скопление войск вблизи своих границ, они бы успели укрепить город так, и захватить его в таком случае было бы очень сложной задачей. А это означало огромные потери при штурме.

Воины попеременно дежурили на своих постах, а армия графа Стеттера так и не появлялась. Стокс нервничал и все больше проводил времени на том перекрестке, где дорога раздваивалась. Одна из них вела в Хайкастл, откуда он сам привел свои войска, другая - в Мидлстон, где уже должна была появиться вторая армия. Генерал останавливал коня на перекрестке и, сидя в седле, смотрел на тянущуюся вдоль степи Мидлстонскую дорогу, которая уходила далеко за горизонт. Но все его ожидания были напрасны. Лишь изредка по этой дороге проезжали одинокие всадники и торговцы, везущие свой товар. Вот и сейчас на горизонте что-то появилось. С надеждой Стокс всматривался вдаль. Невозможно было разобрать, что же там было, и лишь пыль, поднимающаяся из-под лошадиных копыт, была хорошо заметна издалека. Генерал ждал с надеждой. Вскоре уже можно было разобрать маленькую точку, которая быстро приближалась. Уже через пять минут точка приняла очертания одиноко скачущего путника. Для генерала, поджидающего армию, это было очередное разочарование. Путник подъезжал все ближе, и когда его с героем разделяло расстояние в пару десятков метров, он резко сбавил скорость. Это обстоятельство вселило в Стокса надежду, что этот человек везет какие-то важные новости от Стеттера. Всадник же очень внимательно осмотрел графа и его свиту из шести чемпионов. Густые усы, волевой подбородок и властный взгляд главнокомандующего каким-то странным образом внушали уважение. Кроме того путники были с головы до ног закованы в латы, что говорило об их бесспорной связи с королевской армией.

- Приветствую вас, воины - подъехав, начал разговор путник. - Вы не подскажете, как проехать к Зеленому Ущелью?

- У вас новости от Стеттера? - обрадовался Стокс. - Скорее рассказывайте. Я генерал Стокс.

Генерал уже не сомневался, что перед ним гонец. Больше он не знал причин, по которым можно было с такой спешкой ехать по этой.

- Вы - генерал Стокс? Какая удача! - воскликнул тот. - У меня новости от Мэра Мидлстона. Но боюсь, что они вас не порадуют.

- Сейчас не до радости! Говори мне, почему Стеттер до сих пор не привел свою армию?!

- Графа Стеттера убили. Совет города выбрал нового главнокомандующего армией, выдающегося купца Мартина Монтеаса.

- Да вы там что, с ума посходили?! - возмутился Стокс. - Даже безмозглые тролли не поставили бы во главе армии торгоша! Все, чем может командовать купец - это своим обозом с товарами. После того, как я вернусь, мне будет о чем поговорить с мэром вашего города. Ну а теперь говори, где ваш Монтеас? Где мое подкрепление?

- Он выдвинулся исполнять приказ Его Величества ровно четыре дня назад. Но я не встретил по дороге армию.

- Что?! Если он вышел из города, но по дороге его нет, то куда он делся? Армия не может так просто исчезнуть! Этот торгаш что, продал ее в гильдии наемников?

- Я не знаю, сэр, - ответил гонец. - Я рассказал вам все, что знаю. У меня приказ как можно быстрее возвращаться в город, если армия не будет обнаружена.

- Если армия не будет обнаружена? Значит, ваш мэр знал о такой возможности? Да чтоб их всех древнее чудище на куски покрошило! Сейчас ты отправишься обратно, но с тобой поедет мой человек. Он разберется, что там у вас происходит.

Гонец покорно кивнул головой.

- Майер, - обратился Стокс к одному из чемпионов в своей свите, - езжай в Мидлстон, и узнай все о пропавшем войске. Ты должен разобраться, пусть даже придется вспороть брюхо тамошнему мэру.

- Слушаюсь, сэр, - ответил чемпион.

Двое путников галопом поскакали в город. Граф проводил их взглядом и отправился обратно к своему войску.

По приезде в лагерь, герой скомандовал воинам готовиться к походу. Ждать подкрепления было бессмысленно. "Подумать только, королевская армия делает то, что вздумается какому-то торговцу. Это возмутительно, - негодовал Стокс. - Кое-кому придется за это заплатить. И я подозреваю, что тут замешан не только мэр. Пусть молится, чтобы Мантеас ничего не сделал с вверенной в его распоряжение армией".

Солдаты спешно собирали палатки и становились в боевые ряды. Дозорные стрелки возвращались со своих позиций, и примыкали к ровно выстроенным рядам своих сослуживцев.

Было уже далеко за полдень, когда армия была готова к походу. Стокс приказал выдвигаться. Он и так потерял слишком много времени, дожидаясь пропавшее подкрепление. Шли быстро, не останавливаясь до полуночи. И даже когда солнце зашло за горизонт, а земля погрузилась в ночную тьму, воины продолжали идти, не зажигая факелов. Свет от огней мог быстро выдать вражескую армию. Каждый воин понимал, что чем тише и незаметнее он двигается, тем больше шансов на неожиданное нападение, а значит, при штурме будет меньше павших.

Королевская армия двигалась к заветному городу. Дорога извивалась, петляя от одного горного хребта к другому. Стокс боялся, что на любом из горных вершин может оказаться разведчик. В полночь он приказал остановиться на ночлег. Эта остановка была крайне важна для войска. По его подсчетам, до Элвейна оставалось полтора дня пути в том быстром темпе, в котором привыкли идти его воины. Завтра, через несколько часов утомительного похода, старая безлюдная дорога должна была примкнуть к новому наезженному тракту, и тогда их сразу увидят. Если воинов генерала Стокса до этого момента никто не обнаружил, то когда они выйдут на тракт, уже будет поздно. Да, гарнизонные войска подготовятся к атаке, но вот получить подкрепление из соседних городов бывшие союзники уже не успеют. Так что сейчас нужно было как можно лучше спрятаться. Для этого Стокс приказал сойти с дороги и встать станом у подножья одного из горных хребтов. Костры разжигать было запрещено, поэтому долгожданный ужин представлял собой холодный паек из сыра и сушеного мяса.

Утром воины с новыми силами отправились в дорогу. Как и предполагал Стокс, они очень быстро вышли на Предгорный тракт, и на их пути стали попадаться проезжие. Завидев огромную армию, всадники разворачивались и уезжали, купцы в спешке бросали свои обозы, а пешие путники убегали со всех ног. И несмотря на то, что никто не говорил проезжим, что это за солдаты, куда они идут и с какой целью, случайные путники не питали иллюзий относительно мирного похода. Генерал не стал приказывать стрелкам осыпать арбалетными болтами всех, кто попадался на пути. В этом не было необходимости. Он мог поспорить, что до города уже дошли слухи об опасности, так что лишние свидетели уже не могли ничем повредить делу. Когда стемнело, до города оставалось совсем немного. Стокс рассчитывал прибыть на место битвы к полудню. На сей раз он не стал далеко отходить от тракта. Больше прятаться не было смысла. Дорога шла в гору, поэтому идти было довольно сложно. Уставшие воины буквально валились с ног после длительно перехода. То там, то здесь лагерь стали освещать костры. Те, кто находил в себе силы, рубили редкие деревья, растущие вдоль тракта. Леса здесь не было, а местность была покрыта камнями и степной травой. Возле склада со съестными припасами пылало сразу несколько костров, и над каждым был подвешен котел с бурлящим в нем варевом. От этих котлов на весь лагерь разносились вкусные запахи, заставляющие урчать голодные желудки солдат.

Генерал шел по лагерю, обходя солдатские палатки. У каждого костра собиралась своя компания. Воины смеялись, шутили, насмехались над эльфами, не жалея крепкого словца. И никто даже не задумывался о последствиях этого похода. Они словно не понимали, что делают, и какое последствие для королевства будет иметь это нападение. Все было так, как и должно было быть. Солдат много лет учили не задумываться о последствиях выполняемого приказа. И от этого Стокс чувствовал какую-то странную обиду. Он уважал лесной народ и чтил память о тех временах, когда они плечом к плечу сражались с его предками. Проходя мимо компании чемпионов, до него донеслись слова:

- А мой брат сейчас как раз к остроухим поехал. Коптит для них тухлую рыбу. А они ему за это еще и золотом приплачивают.

И он, переполненный гордостью, рассмеялся.

- Так молись, чтобы он оттуда скоро уехал, - мрачно сказал ему генерал.

Вся компания мгновенно вскочила на ноги. Хорошо обученные воины через мгновение уже стояли по стойке смирно.

- Вольно, - так же мрачно продолжил герой.

Он не знал, понял ли его слова чемпион или пропустил их мимо ушей. В любом случае он не стал больше об этом говорить. Стокс мог бы сказать смотрящим с почтением солдатам, что на самом деле они делают. Что они своими руками начинают войну, жертвой которой могут стать целые города и десятки тысяч подданных Эрафии. Что это будет означать бесконечные боевые походы, бессонные ночи, трупы товарищей, оставшихся без мужей вдов и море слез. Но было бы глупо лишать солдат боевого духа перед битвой. Генерал обернулся и пошел к своему шатру.

С рассветом Стокс вновь повел свою армию. Воины были бодры и полны решимости. А слухи, по-видимому, уже расползлись по всем окрестностям. Сейчас на людном тракте не встретился ни один путник. Генерал был весел, словно и не прибывал вчера в подавленном состоянии. Он шел в рядах чемпионов и пророчил легкую победу. Напоминал о величии Эрафии, и какая честь для воинов идти на штурм под знаменами королевства. Ночная меланхолия рассеялась, словно туман под яркими лучами солнца. Ближе к полудню он распорядился сделать привал. Последний отдых перед битвой. Повар не скупился на продукты. От огромных порций тушеных овощей с мясом ломились тарелки. К чему беречь продукты, если к вечеру их можно будет добыть из кладовых захваченного замка?

После небольшого отдыха, армия вновь пришла в движение, и очень скоро перед ними возникли высокие стены города. Ворота были закрыты. Вражеская армия стояла на своих постах. Стокс оглядел стены замка, и с огромным удовольствием отметил, что в Элвейне было мало эльфийских лучников. Многочисленные отряды благородных эльфов могли бы сильно потрепать наступавшую армию. Об их скорострельности слагали легенды, а уж кто решил проверить на себе эльфийскую меткость, больше не мог о ней никому рассказать. Главными защитниками крепости являлись боевые гномы. Эти маленькие существа обладали невероятной живучестью и огромной силой. Их излюбленным оружием являлись огромные молоты, которые при сильном ударе могли легко проделать большую вмятину в стальных доспехах и переломать ребра противника. Так же на боевых позициях стояли капитаны кентавров. Их белые лошадиные тела оканчивались мускулистым человеческим торсом с копьем в руках. И хотя на них совершенно не было брони, кроме небольшого шлема на голове, они были довольно опасны. Со скоростью, которой бы позавидовали лучшие королевские лошади, кентавры могли домчаться до стрелков и внести хаос в их ряды. Ведь солдаты с тяжелым двухзарядным арбалетом просто не обучены вести ближний бой. Завершал оборону отряд дендроидов-солдат. Могучие создания в полтора человеческих роста были весьма грозным соперником. Деревья, научившиеся ходить. От их вида уже становилось не по себе.

Расставив войска на позиции, Стокс начал штурм. Он отлично владел баллистикой, и первым же залпом катапульт пробил ворота. Остатки разломанного ударами гигантских камней моста упали на землю. Путь в город был открыт.

Воины Эрафии кинулись на приступ. Благородные эльфы с поразительной быстротой выпускали одну стрелу за другой в мчащуюся к стенам толпу воинов, но их было так мало, что они не могли нанести существенных потерь. Стрелки дали залп из своих тяжелых арбалетов, еще больше проредив и без того малочисленные ряды лучников. Первыми у ворот оказались чемпионы. С ног до головы закованные в латы, прикрываясь щитом, они неслись на полном скаку и направляли на врага свои длинные тяжелые копья. На полном скаку они врезались в толпу гномов, нанося огромное опустошение в их ряды. После первого сокрушительного налета, всадники отступили. Маневр прошел практически без потерь. Лишь несколько воинов пали от ударов тяжелых каменных молотов. Стокс был отличным стратегом и понимал, что самый сокрушительный урон чемпионы наносят с налета, поэтому приказывал после каждого наскока отступать и ни в коем случае не ввязываться в бой на месте. В открывшийся проход нахлынули крестоносцы. Они мастерски орудовали своими мечами и успевали нанести несколько ударов прежде, чем гномы успевали замахнуться. Но на помощь гномам пришли кентавры и дендроиды. Вражеский генерал открыл свою книгу и начал читать заклинание. Яркая молния пронзила воздух с небес до самой земли, поражая беспомощных перед магией крестоносцев. Опешившие от таких потерь воины кинулись было бежать, но ноги их опутали корни, высунувшиеся прямо из земли - древняя магия дендроидов. Обездвиженные солдаты были атакованы сразу с трех сторон. Воины отбивались как могли, но гномы, живые деревья и кентавры истребляли людей, посмевших напасть на их дом. Катапульты снова дали залп, и пробили еще одну брешь в стенах. Туда мгновенно кинулись чемпионы и копейщики. Невзирая на острые шипы терний, они пробились за стены. Кавалеристы сразу направились к толпе кентавров, и одним махом смели почти всех защитников крепости. Кентавры, гномы, дендроиды - все ложились под мощным натиском чемпионов. Алебардщики сразу кинулись к позициям эльфийских лучников, и уже через несколько минут крепость была взята.

Генерал Стокс выиграл битву. Оставалось только подсчитывать потери и укрепляться на новом месте. Рейнджеры так просто не смирятся с поражением. В скором времени они попытаются отбить крепость. Сегодняшняя битва - это не конец. Маленькое столкновение уже перешло в войну, к которой теперь должны готовиться не только они. К войне теперь должно готовиться все человечество.




Загрузка...