Глава 59




Мэр Мидлстона решил не посылать посредников для проверки начальника тюрьмы. Ему уже давно нужно было разобраться с Венноном. Уж слишком много жалоб поступало на него за последнее время. Но до сих пор это были мелочи, такие как украденные вещи и деньги. Но он постоянно откладывал эти разбирательства в долгий ящик. Пока машина правосудия работала безотказно, можно было закрыть глаза на небольшие огрехи. Но теперь это не просто огрехи. Вся система дала сбой. Побег сразу троих заключенных - это событие, не лезущее ни в какие рамки. Следовало как можно быстрее навести там порядок и наказать виновных. Распорядившись приготовить коня, служитель закона пошел переодеваться в дорожный костюм. Вскоре он уже скакал к зданию городской тюрьмы, сопровождаемый отрядом в десять крестоносцев.

Веннон встретил мэра у ворот тюрьмы, и расплылся в любезной улыбке. После разговора с Кэрном, он сразу отправился в тюремный дворик. Он хотел оказать проверяющим царский прием. Ведь от того, какие отношения у них сложатся с самого начала, зависела сумма, которая поможет им договориться, если они все-таки обнаружат какие-то нарушения. Но вот чего он никак не мог предусмотреть, так это того, что мэр посетит его лично.

- Здравствуйте дорогой мэр, - поприветствовал он важного гостя. - Вы так добры ко мне. Что почтили мою скромную обитель своим присутствием. Но, право, не стоило себя так утруждать из-за такого мелкого недоразумения.

- Вы считаете, что побег сразу троих заключенных - это мелкое недоразумение, господин Веннон? - с раздражением спросил мэр.

- Нет, нет, что вы? - поспешил исправиться тюремщик. - Это очень серьезное, даже недопустимое нарушение. Но я уже принял все возможные меры, чтобы это впредь больше не повторилось. Это все из-за мага. Колдунов нужно сажать в специальную, магическую тюрьму. Как я мог удержать его без соответствующих артефактов?

- Не переживайте, господин Веннон. Я сейчас во всем разберусь. Если вашей вины в случившемся нет, вам нечего бояться. А сейчас проводите меня к тем камерам, где сидели беглецы.

И отряд крестоносцев во главе с мэром направились вслед за тюремщиком. Пройдя по длинному коридору, посетители оказались в светлом зале, где располагались камеры. Лишь в одной камере двери были открыты. Остальные все были заняты. Никаких следов магического вмешательства не было видно. При виде крестоносцев стражники повскакивали со своих стульев. Они знали, что Веннон не нанимает к себе на работу крестоносцев. Им нужно слишком много платить за работу, с которой с легкостью справляется обычный рыцарь. А значит, эти люди либо важные персоны, либо еще хуже - проверяющие. И в том и в другом случае начальник тюрьмы требовал от подчиненных имитации бурной рабочей деятельности. На такой случай было проведено не менее сотни тренировок. И вот уже двое из стражников стали расхаживать взад-вперед по коридору, а еще двое начали осматривать каждую камеру, попеременно открывая дверные оконца.

- В письме вы писали, что старик своей магией разрушил стены камер, - заметил мэр. - Но, насколько я вижу, все стены в целости и сохранности.

- Ваша Светлость, простите за недоразумение, - поспешил оправдаться Веннон. - Дело в том, что меня самого ввели в заблуждение. Предоставили неверные сведения. А я, как преданный служитель закона, счел своим долгом немедленно передать все сведения вам, а уж затем сам отправился все проверять.

- Это возмутительно! Господин Веннон, если вы не можете справиться со своими обязанностями, вас заменят.

- Сжальтесь, Ваша Светлость. Это из-за Гелона, капитана моих стражников. Он всегда служил мне верой и правдой. Я не знаю, что заставило его пойти на такой чудовищный обман. Я уже наказал его потерей полугодового жалования.

От волнения на лице начальника тюрьмы проступили капли пота. Он страшно боялся сказать что-то лишнее. Каждое его слово должно быть обдумано и взвешено. Веннон не мог в открытую обвинить Гелона в предательстве, ведь в таком случае ему пришлось бы объяснять, почему капитан до сих пор занимает свою должность, а не находится за решеткой. Тюремщик ждал, когда мэр, наконец, вспомнит о пойманном заключенном, который перенесет всю вину на плечи капитана. Не выдержав ожидания, он решил намекнуть на пойманного заключенного.

- Мы делаем все, что в наших силах, - продолжил он. - Одного беглеца нам уже удалось поймать.

- Удалось поймать не вам, а городской страже, - поправил мэр. - Вы к этому совсем не причастны. Я бы хотел услышать об этом побеге из уст заключенного.

Веннон дал распоряжение одному из своих рыцарей, и тот направился к обители Кэрна. Она была по соседству с пустующей камерой, в которой дверь оставалась нараспашку. Подходя вслед за мечником к нужной двери, мэр заглянул в пустующую комнатку. Там все было так же, как и во время пребывания Торисара вместе с Мэри. Камеру Кэрна открыли, и мэр вошел. Вслед за ним к своему заключенному протиснулся и начальник тюрьмы.

- Я бы хотел поговорить с ним без вашего присутствия, господин Веннон, - проговорил мэр.

Тюремщик покорно вышел. В показаниях Кэрна он был уверен. Оставалось только мысленно прорепетировать свою роль: "Какой ужас! Предатель, прямо у меня под носом. А я ему так доверял! Он был моей правой рукой...". Начальник был уверен, что ему придется сказать что-то вроде этого. А мэр вместе с пятью крестоносцами остался в камере. Еще пятеро охраняли двери снаружи. В их обязанности входило следить, чтобы никто не подслушивал под дверьми. Первым делом посетитель сравнил убранство помещения, в котором содержался Кэрн, с той камерой, которую он наблюдал в соседнем незанятом помещении. Столь разительное несоответствие его удивило. Вид у самого обитателя камеры был не очень хорош. Плечо было туго перевязано алой от крови материей.

- Здравствуйте, господин Кэрн, - проговорил мэр. - Что с вашим плечом?

- Здравствуйте, Выша Светлость, - ответил заключенный. - Боевая царапина. Не волнуйтесь, скоро пройдет.

- Как жаль, что нам приходится разговаривать в столь неподобающем месте.

- Я бы с радостью поговорил с вами где-нибудь еще, но, черт побери, вы сами распорядились меня сюда направить.

- Да, я знаю. Но что я мог сделать в том случае? Обвинения были слишком серьезны, чтобы закрыть на них глаза. Но вы тоже хороши. Вас еще никто не осудил, а вы уже кинулись бежать. Этим самым вы полностью подтвердили свою причастность к убийству графа Стеттера.

- Ничего я не подтверждал, - запротестовал Кэрн. - У меня не было выбора. Если бы я не унес ноги со скоростью болотной стрекозы, вы бы говорили сейчас не со мной. А с могильной плитой.

- Интересное замечание. Что ж, у нас довольно много времени. Расскажите все с самого начала. Что вы знаете о смерти графа, старом маге и этой служанке Мэри?

- Вы хотите правды? Я расскажу вам всю правду, - начал свой рассказ обвиняемый. - Я познакомился с этим мерзким старикашкой совсем недавно, около двух недель назад. Он сам ко мне подошел на улице, и стал предлагать пост главнокомандующего армии, но только в том случае, если я поведу войска на Мифариэль. Я просто рассвирепел. Предлагать мне, верному слуге короля, собственноручно развязывать войну с элементалистами - это просто низость. Ему повезло, что я не бью стариков. Иначе я бы магический фарш сделал из этого мага. Еще тогда он говорил мне, что граф Стеттер будет убит.

- И вы ничего никому не сказали? - спросил мэр.

- Тогда я подумал, что он на старости лет из ума выжил. Граф был искуснейшим воином. К тому же в нем были и задатки священника. Он сам неплохо практиковал магию. Тем более, он никуда не отлучался без охраны. Разве можно было поверить, что трухлявый старик со своей палкой может действительно его убить?

- Ну, хорошо, продолжайте.

- Он сказал, что если я не нападу на Мифариэль, то это сделает кто-то другой, а меня ждет грустная участь. Я послал его к черту, и советовал не волновался за мою участь. Старик ушел, и я о нем совершенно забыл. Но вскоре мне сообщили, что Стеттер мертв, и меня охватил страх. Ну, понимаете, оттого, что я знал об угрозе, но никому ничего не сказал.

- Да, я вас понимаю, господин Кэрн, - ответил мэр.

- А потом я пришел на собрание, и в тот момент, когда меня должны были избрать героем, в зал вошел этот старикашка с какой-то шлюхой. Бабу я вообще впервые видел. Они стали меня обвинять в измене. Что я должен был делать? Я попытался их выгнать, но вы заткнули мне рот. Было бы у меня тогда мое копье, я бы на него обоих насадил, чтобы их поганые рты больше никогда не смогли открыться.

- Прошу вас, соблюдайте приличия.

- Простите, - покорно ответил чемпион. - Ну а потом меня посадили за решетку. Вот в эту самую камеру, по соседству с Торисаром и этой девкой. Их двоих посадили вместе, и я думаю, что не случайно. В этом всем замешан начальник тюрьмы.

- Почему вы так думаете? У вас есть какие-нибудь доказательства?

- Доказательства? Их более чем достаточно. Тюремщик пытается спрятать эти самые доказательства, но от них смердит, как от гниющих зомби. Видите эту мягкую постель, этот столик с фруктами?

Кэрн протянул руку к столику, стоявшему рядом, оторвал крупную красную виноградину от грозди, лежащей на подносе, и положил себе в рот.

- Жалкая попытка заткнуть мне рот, - продолжил он, насладившись вкусом сочной ягоды.

- Расскажите об этом поподробнее, господин Кэрн.

- Старика со шлюхой посадили вдвоем в одиночную камеру. Все это было подстроено, чтобы им легче было удрать.

Мэр слушал заключенного, и сопоставлял все с фактами. Пока этот рассказа был очень правдоподобен.

- Перед тем, как исчезнуть, старик убил одного из охранников. Тот уж очень непочтительно относился к могучему магу. Вскоре после побега этой парочки, к камерам подошел в стельку пьяный мужик. По его словам, это был Крисс, оруженосец покойного графа. Хотя, странно, что граф взял себе в помощники такую пьянь. Но это дело Стеттера. Пьяница хотел поговорить с Торисаром, и было видно, что он был очень зол на мага. Из своей камеры я прекрасно слышал, как он негодовал после того, как узнал, что маг бежал. Я сам желал поймать ублюдка. И предложил свою помощь.

- Вы хотели поймать мага, даже не смотря на то, что он только что с легкостью убил охранника? - удивился мэр. - Только безумец может пойти на такое опасное дело. А если учесть, что маг только что покинул стены тюрьмы, то он может сделать это снова. Ловить его просто бесполезно.

- Вот поэтому я и предложил свою помощь, - усмехнулся Кэрн. - Без меня этот пьяница ничего бы не сделал. В моем доме был очень ценный артефакт, который я приобрел перед походом в Силверспир. Помните войну против магов лет семь назад?

- Да, что-то такое я слышал, - припомнил мэр. - Но это было так далеко от нас, что я даже не вникал в подробности. Кроме того, это было дело только ордена Северных Стражей.

- Я так и думал. Воины умирают, совершая героические подвиги. Добровольно отдают свои жизни ради того, чтобы другие спали спокойно. А тем, за кого они сражаются, плевать. Главное - что это где-то далеко.

- Я понимаю ваше негодование, господин Кэрн. Но сейчас не время обсуждать эти вопросы. Так вы говорите, что у вас был какой-то артефакт?

- Да, это так. С той войны у меня остался плащ отрешения. Если на вас такой плащ, то рядом никто не может колдовать сложные заклятия, которые выше второго уровня. Другими словами, если бы кто-либо из нас был в плаще, то Торисар уже никуда бы не делся. Я рассказал об артефакте, и пустоголовая пьянь понеслась к начальнику тюрьмы просить моего освобождения. Наверное, у него был тугой кошелек, раз начальник согласился меня выпустить. Или эта падаль сразу решила от меня избавиться. Я достаточно много видел, в том числе и освободительную бумагу, которую Крисс выкупил у Веннона. А если меня убить якобы при попытке к бегству, то все бы ему сошло с рук. В общем, я, Крисс и еще десять стражников отправились к моему дому. Но артефакта нам так и не удалось забрать. Мой дом обокрали люди Мартина.

- Мартина Монтеаса? - удивился мэр.

- Его самого.

- Этого просто не может быть. Причем тут он?

- Причем? Честный и невинный делец занял место Стеттера только потому, что я отказался вести армию на Мифариэль, а он согласился. Этот предатель поддался уговорам Торисара, и он украл у меня артефакт, чтобы его подельника-старикашку не поймали. Не я, а Мартин должен сидеть сейчас в тюрьме.

- Вы удивляете меня все больше и больше, господин Кэрн. Я сейчас же пошлю отряд городских стражей проверить ваш дом и поговорить со слугами. Если все так, как вы сказали, то к войне с эльфами прибавится еще и война с элементалистами. Королевство будет атаковано с двух сторон.

- Вы забываете о письме Уинстона о нападениях с запада. И все это устроил маг. Значит, как только Эрафию охватит череда войн, маги тоже не останутся в стороне. Наши земли будут рвать со всех сторон с аппетитом изголодавшегося по мясу цербера.

- Боже правый! - воскликнул в ужасе глава города. И тут же у него мелькнула в голове мысль, которую он тут же и озвучил:

- Но как вы узнали про письмо Уистона? На собрание о нем никто не говорил.

Это была непростительная ошибка Кэрна. Он все просчитал, все продумал до мелочей. Оправдаться ему было проще простого. Оставалось только не ляпнуть лишнего. Но он не смог справиться с такой простой задачей. Нужно было срочно как-то выпутываться. Но как тут уже выпутаешься? Он не должен был знать содержимого письма. Не должен был! Но вдруг в голове появилось решение, и заключенный тут же успокоился.

- Когда я окончу рассказ, вам все станет яснее солнечного света. Когда я сказал, что у меня нет артефакта, командир стражников, Гелон, сказал, что знает, где дом старика. Вот тогда-то у меня и возникли подозрения на их счет. Я был на стороже, и следил за каждым движением сопровождающих. Зато у бедолаги Крисса не возникло никаких подозрений. Ну что еще можно ждать от пьяницы? Так и получилось, что он заплатил за пару бутылок вина своей жизнью. Как только мы выехали на тихую безлюдную улицу, Гелон приказал нас убить. И если бы я не спасся бегством, лежать бы мне сейчас рядом с Криссом на местном погосте. После того, как мне удалось уйти от погони, я выехал через западные ворота и отправился на юг, к святилищу. Денег у меня не было, поэтому храм был единственным местом, где можно было кое-как переночевать. И знаете, кого я там встретил?

- Алису и Мэрри? - ответил мэр, помня доклад Кэмфена.

- Черт побери, вы и без меня хорошо осведомлены. Алиса была очень больна. Я бы захватил ее с собой и увез куда-нибудь подальше, но меня там нашли трое городских стражей. В святилище они меня взять не могли. Земля там уж очень святая. Вот они и стали меня караулить на выходе. Вскоре к нам присоединилась и Мэри. Старик неплохо над ней поработал. Она пришла в облике деревенского мальчика с единственной целью - вернуть Алису в город. Она сама не знала, для чего это делала. Но если маг хотел, чтобы девочка вернулась в город, значит это необходимо для его планов. Все это я узнал после того, как раскусил этот обманчивый облик. Там-то я и поговорил по душам с этой шлюхой. Я выбил из нее все, что она знала, в том числе и про письмо Уистона, о котором вы меня спрашивали. Всеми силами я пытался защитить девочку. Она не должна была попасть в Мидлстон просто для того, чтобы сорвать планы старика. Но, увы, солдаты у вас что надо. Последнее, что я видел - это то, как Мэри уезжала к эльфам, а девочку оставила в полное распоряжение стражей.

- А почему вы сразу не сдались стражам?

- Нет, спасибо, - с ироничной улыбкой сказал Кэрн. - Меня и так уже чуть не убили здесь. Не очень назад хотелось. Я же не знал, что меня будет здесь ждать.

И он снова демонстративно взял со стола виноградину и положил себе в рот. Глава города некоторое время сидел молча, а потом ответил:

- Я пошлю гонцов в зеленое ущелье. Если армия господина Монтеаса так и не встретилась с генералом Стоксом, вас полностью оправдают. А я со своей стороны сделаю все, чтобы предотвратить войну.

- Это хорошо, но что будет с начальником тюрьмы? Он же прирежет меня, как только узнает, что я рассказал правду. Ему терять уже нечего.

Еще немного подумав, мэр сказал:

- Хорошо, я вас выпущу, а Веннон с Гелоном будут сами скоро заключены в камеры. Если, конечно, ваши слова подтвердятся. Но вы должны дать слово, что не покинете города до тех пор, пока ваше имя не будет оправдано.

- Обещаю, - небрежно бросил собеседнику Кэрн.

- Все стражи, охраняющие городские врата, будут оповещены на случай, если вы забудете ваше обещание. А теперь пойдемте со мной. Больше нам нечего здесь делать.

Кэрн поднялся и отправился вместе с мэром, окруженный тесным кольцом крестоносцев. На выходе из камеры его встретил взволнованный Веннон.

- Вы уводите заключенного? - с удивлением спросил он главу города.

- Да, я его забираю, - ответил мэр. - Не волнуйтесь, больше он не сбежит. А вы полностью оправдали мое доверие. Ждите дальнейших моих распоряжений.

И довольный тюремщик проводил гостя. Он был уверен, что проверяющий намекал на арест Гелона, и совершенно не догадывался, что уже через несколько дней в тюрьму придет несколько отрядов отборных крестоносцев из городской стражи, чтобы отправить не только Гелона, но и его самого в ту камеру, из которой только что забирали Кэрна Тернера.

Мэр довез бывшего заключенного прямо до дома, и первым делом поговорил с его слугами. Те подтвердили слова хозяина о вооруженном взломе этого дома два дня назад. Удостоверившись в этом, гость уехал, оставив хозяина дома на свободе. Первым делом Кэрн послал своего человека в святилище, на поиски Алисы. Но тому суждено было вернуться ни с чем. От Алисы и след простыл. Кэрну оставалось только ждать дальнейших событий. По крайней мере, ему удалось стереть пятна позора со своего имени. Хотя честным оно уже давно не было.




Загрузка...